| 1 |
#use wml::debian::template title="¿Qué significa libre?" NOHEADER="yes"
|
| 2 |
#use wml::debian::translation-check translation="1.20"
|
| 3 |
|
| 4 |
<H1>¿Qué significa libre? <tt>o</tt> ¿Qué quieren decir con Software Libre?</H1>
|
| 5 |
|
| 6 |
<P><strong>Nota:</strong> En febrero de 1998 un grupo se propuso reemplazar el término
|
| 7 |
"<a href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw">Software Libre</a>" (N. del T.:
|
| 8 |
"Free Software") por "<a href="http://www.opensource.org/docs/definition.html">Software
|
| 9 |
Abierto</a>" (N. del T.: "Open Software"). Como se aclarará en la discusión siguiente,
|
| 10 |
ambos se refieren esencialmente a lo mismo.
|
| 11 |
|
| 12 |
<P>Muchas personas nuevas en el software libre se hallan confundidas
|
| 13 |
debido a que la palabra "libre" en el término "software libre" no es usado
|
| 14 |
en la manera que ellos esperan. Para ellos libre significa "sin coste ninguno".
|
| 15 |
Un diccionario inglés lista al menos veinte significados diferentes para "libre". Sólo
|
| 16 |
uno de ellos es "sin coste alguno". El resto se refiere a la libertad y a la
|
| 17 |
falta de restricciones. Cuando hablamos de <em>Software Libre</em>, nos
|
| 18 |
referimos a la libertad, no al precio.
|
| 19 |
|
| 20 |
<P>El software que es libre sólo en el sentido de que usted no necesita pagar
|
| 21 |
para usarlo es difícilmente libre del todo. Puede estar prohibido que lo pase
|
| 22 |
a otros, y es casi seguro que se le impida mejorarlo. El software licenciado sin
|
| 23 |
coste es comúnmente un arma en una campaña de mercado
|
| 24 |
para promover un producto relacionado o para conducir a la quiebra a una
|
| 25 |
compañía más pequeña. No hay garantía de que seguirá siendo libre.
|
| 26 |
|
| 27 |
<P>El verdadero software libre siempre será libre. El software que es colocado
|
| 28 |
en el dominio público puede ser atrapado y puesto en programas no libres. Cualquier
|
| 29 |
mejora hecha después se pierde para la sociedad. Para mantenerse libre, el software
|
| 30 |
debe presentar derechos de autor y estar licenciado.
|
| 31 |
|
| 32 |
<P>Para el no entendido, una pieza de software o es libre o no lo es. En la vida
|
| 33 |
real es mucho más complicado que esto. Para entender qué tipo de cosas la gente
|
| 34 |
implica cuando llama libre a su software, debemos entrar un poco en el mundo
|
| 35 |
de las licencias de software.
|
| 36 |
|
| 37 |
<P>Los derechos de copia son métodos para proteger los derechos del creador de
|
| 38 |
ciertos tipos de trabajos. En la mayoría de los países, el software que usted
|
| 39 |
escribe se registra automáticamente a su nombre. Una licencia es la forma en que
|
| 40 |
los autores permiten el uso de su creación (software, en este caso), por otras
|
| 41 |
personas, de la manera en que ellos crean aceptable.
|
| 42 |
Es responsabilidad del autor incluir una licencia que declare de qué manera
|
| 43 |
se puede usar el software.
|
| 44 |
Para una discusión más apropiada de los derechos de copia, vea
|
| 45 |
<A HREF="http://www.copyright.gov/">http://www.copyright.gov/</A>.
|
| 46 |
|
| 47 |
<P>Por supuesto, diferentes circunstancias exigen diferentes licencias.
|
| 48 |
Las compañías de software buscan proteger sus inversiones de forma que
|
| 49 |
sólo distribuyen software compilado (que no puede ser leído por las
|
| 50 |
personas) y ponen muchas restricciones en el uso del software.
|
| 51 |
Los autores de software libre, por otro lado, están generalmente buscando alguna
|
| 52 |
combinación de lo siguiente:
|
| 53 |
<UL>
|
| 54 |
<LI>No permitir el uso de su código en software propietario. Dado que
|
| 55 |
están distribuyendo su código para que todos puedan usarlo, no quieren
|
| 56 |
ver cómo otros se lo roban. En este caso, el uso del código se ve como
|
| 57 |
un acto de confianza: puedes usarlo, mientras juegues con las mismas
|
| 58 |
reglas.
|
| 59 |
<LI>Proteger la identidad o autoría del código. Las personas se
|
| 60 |
sienten orgullosas de su trabajo y no quieren que lleguen otros y
|
| 61 |
eliminen su nombre de éste o digan que lo escribieron ellos.
|
| 62 |
<LI>Distribución del código fuente. Uno de los problemas con la mayor
|
| 63 |
parte del software comercial es que uno no puede arreglar errores o
|
| 64 |
adaptarlo, dado que el código fuente no está disponible. Al mismo
|
| 65 |
tiempo, la compañía puede decidir que no va a soportar el hardware que uno
|
| 66 |
utiliza. Muchas licencias libres obligan a la distribución del código
|
| 67 |
fuente. Esto protege al usuario permitiéndole adaptar el software a
|
| 68 |
sus necesidades. Esto también tiene otras derivaciones
|
| 69 |
que serán discutidas más adelante.
|
| 70 |
<LI>Obligar a cualquier proyecto que incluye partes de su trabajo (estos
|
| 71 |
proyectos se llaman <em>proyectos derivados</em> en discusiones de
|
| 72 |
copyright) a usar la misma licencia.
|
| 73 |
</UL>
|
| 74 |
|
| 75 |
<P>Mucha gente escribe sus propias licencias. Esto no se recomienda
|
| 76 |
dado que escribir una licencia que hace lo que uno quiera que haga
|
| 77 |
implica temas muy sutiles. Muy a menudo las palabras usadas son
|
| 78 |
ambiguas o se crean condiciones que pueden entrar en conflicto entre si.
|
| 79 |
Escribir una licencia que se sostuviera ante un tribunal es
|
| 80 |
aún más difícil. Afortunadamente, hay algunas licencias ya escritas
|
| 81 |
que posiblemente hagan lo que usted quiera.
|
| 82 |
|
| 83 |
<P>Tres de las licencias más usadas son:
|
| 84 |
<UL>
|
| 85 |
<LI>La <A HREF="http://www.gnu.org/">Licencia Pública General GNU (GPL)</A>. Una buena
|
| 86 |
información sobre las licencias software y una copia de la licencia se puede encontrar en
|
| 87 |
<A HREF="http://www.gnu.org/copyleft/copyleft">el sitio web de GNU</A>.
|
| 88 |
Esta es la licencia libre más comúnmente utilizada en el mundo.
|
| 89 |
|
| 90 |
<LI><A HREF="http://www.opensource.org/licenses/artistic-license.php">Licencia Artística</A>.
|
| 91 |
|
| 92 |
<LI><A HREF="$(HOME)/misc/bsd.license">Licencia estilo BSD</A>.
|
| 93 |
</UL>
|
| 94 |
<!--
|
| 95 |
Claramente, ninguna licencia se ajustará a las necesidades de
|
| 96 |
todos. Para ayudar a la gente en la elección de la licencia más apropiada
|
| 97 |
para ellos quizás quieran mirar nuestra
|
| 98 |
<A HREF="license_disc">comparación de Licencias de Software Libres comunes</A>.
|
| 99 |
-->
|
| 100 |
|
| 101 |
<P>Algunas de las características que estas licencias tienen en común.
|
| 102 |
<UL>
|
| 103 |
<LI>Usted puede instalar el software en tantas máquinas como quiera.
|
| 104 |
<LI>Cualquier número de personas puede usar el software al mismo tiempo.
|
| 105 |
<LI>Usted puede hacer tantas copias del software como quiera y dárselas a
|
| 106 |
quiénes quiera (redistribución libre o abierta).
|
| 107 |
<LI>No hay restricciones en las modificaciones al software (excepto en
|
| 108 |
mantener ciertas notas intactas).
|
| 109 |
<LI>No hay restricciones en la distribución, o incluso, venta del software.
|
| 110 |
</UL>
|
| 111 |
|
| 112 |
<P>Este último punto, que permite que el software sea vendido por
|
| 113 |
dinero parece que va en contra de toda la idea del software libre. Realmente
|
| 114 |
es uno de sus fuertes. Dado que la licencia permite la redistribución libre,
|
| 115 |
cualquier persona que consiga una copia puede distribuirla por sí misma. Pueden
|
| 116 |
incluso intentar venderla. En la práctica, no cuesta casi dinero hacer copias
|
| 117 |
electrónicas del software. La oferta y la demanda mantendrán el coste
|
| 118 |
bajo. Si es conveniente para una pieza grande de software o un software
|
| 119 |
agregado su distribución en algún medio, como un CD, el vendedor
|
| 120 |
es libre para cobrar lo que quiera. Sin embargo, si el margen de beneficios es
|
| 121 |
demasiado alto, entrarán nuevos vendedores en el mercado y la competencia hará
|
| 122 |
que los precios disminuyan. Como resultado usted puede comprar una distribución
|
| 123 |
de Debian en varios CD's por unos pocos $USA.
|
| 124 |
|
| 125 |
<P>Mientras que el software libre no está completamente libre de
|
| 126 |
restricciones (sólo ponerlo en el dominio público lo consigue) da al
|
| 127 |
usuario la flexibilidad para hacer lo que necesita para conseguir
|
| 128 |
hacer su trabajo. Al mismo tiempo, protege los derechos del
|
| 129 |
autor. Esto sí es libertad.
|
| 130 |
|
| 131 |
<P>El proyecto Debian apoya fuertemente el software libre. Dado que se
|
| 132 |
utilizan muchas licencias diversas en el software, un conjunto de
|
| 133 |
guías, las
|
| 134 |
<A HREF="../social_contract#guidelines">Directrices del Software Libre de
|
| 135 |
Debian (DFSG)</A> se desarrollaron con la intención de obtener una
|
| 136 |
definición razonable de qué constituye el software libre. Sólo el
|
| 137 |
software que está de acuerdo con las DFSG se encuentra permitido en el cuerpo
|
| 138 |
principal de la distribución de Debian.
|
| 139 |
|