| 1 |
treacy |
1.17 |
#use wml::debian::mainpage title="El Sistema Operativo Universal" MENUWIDTH=180 |
| 2 |
spanish |
1.9 |
#use wml::debian::recent_list |
| 3 |
spanish |
1.15 |
<!--translation 1.30--> |
| 4 |
spanish |
1.1 |
<H2>¿Qué es Debian?</H2> |
| 5 |
|
|
|
| 6 |
|
|
<P><a href="http://www.debian.org/">Debian</A> es un sistema operativo (SO) |
| 7 |
spanish |
1.4 |
<a href="intro/free">libre, o "Open Source"</A>, para su computadora. |
| 8 |
spanish |
1.7 |
El sistema operativo es el conjunto de programas básicos y |
| 9 |
spanish |
1.4 |
utilidades que hacen que funcione su computadora. En el corazón de un |
| 10 |
spanish |
1.12 |
sistema operativo está el núcleo. El núcleo (kernel) es el programa |
| 11 |
spanish |
1.4 |
más importante de la computadora, hace todas las cosas de mantenimiento |
| 12 |
spanish |
1.7 |
básico y le permite ejecutar otros programas. Debian usa el núcleo de |
| 13 |
spanish |
1.1 |
<a href="http://www.linux.org/">Linux</A>, un proyecto de software |
| 14 |
spanish |
1.12 |
libre que fue iniciado por Linus Torvalds y soportado por |
| 15 |
spanish |
1.7 |
(posiblemente más de 1000) programadores de todo el mundo. Una gran |
| 16 |
spanish |
1.1 |
parte de las herramientas básicas que llena el sistema operativo |
| 17 |
|
|
provienen de <a href="http://www.gnu.org/">GNU</A>, y también son |
| 18 |
|
|
libres. Por supuesto, lo que la gente quiere son programas; |
| 19 |
|
|
herramientas que les permitan hacer lo que quieren hacer, desde editar |
| 20 |
spanish |
1.7 |
documentos hasta llevar un negocio, pasando por jugar a juegos o escribir |
| 21 |
spanish |
1.15 |
más programas. Debian viene con más de 2250 paquetes (software |
| 22 |
spanish |
1.4 |
precompilado y en un formato apto para instalar en su máquina) — |
| 23 |
spanish |
1.2 |
todos ellos <a href="intro/free">libres</A>. |
| 24 |
spanish |
1.1 |
|
| 25 |
|
|
<HR> |
| 26 |
|
|
<H2>Primeros Pasos</H2> |
| 27 |
spanish |
1.4 |
<P>Para instalar Debian en una computadora x86 lea la última <a |
| 28 |
spanish |
1.15 |
href="releases/stable/">guía de instalación</a>. |
| 29 |
|
|
|
| 30 |
spanish |
1.18 |
<P>La última versión de Debian es la 2.1. Se distribuyó por primera vez el |
| 31 |
spanish |
1.15 |
9 Marzo 1999. Hay más |
| 32 |
|
|
<a href="devel/release_info">Información sobre las distribuciones</a> disponible. |
| 33 |
spanish |
1.1 |
|
| 34 |
|
|
<HR> |
| 35 |
|
|
<H2>Obtener Ayuda</H2> |
| 36 |
spanish |
1.4 |
<P>Para obtener ayuda sobre el uso o instalación de Debian, vaya a |
| 37 |
spanish |
1.1 |
nuestras páginas de <a href="support">soporte</a> y <a |
| 38 |
|
|
href="doc/">documentación</a>. |
| 39 |
|
|
|
| 40 |
spanish |
1.14 |
|
| 41 |
|
|
<HR> |
| 42 |
|
|
|
| 43 |
spanish |
1.12 |
<H2>Últimas noticias</H2> |
| 44 |
treacy |
1.17 |
<P><:= get_recent_list ('News/1999', '6', '$(ENGLISHDIR)','','\d+\w*') :> |
| 45 |
spanish |
1.1 |
<!-- debe cambiarse esto a SPANISHDIR? --> |
| 46 |
spanish |
1.4 |
<P>Para noticias más antiguas mire la <a href="$(HOME)/News/">Página |
| 47 |
spanish |
1.9 |
de Noticias</A>. |
| 48 |
spanish |
1.4 |
Si desea recibir correo siempre que surga una nueva noticia, |
| 49 |
|
|
subscríbase a la <a href="MailingLists/debian-announce">lista de correo debian-announce</a>. |
| 50 |
spanish |
1.9 |
|
| 51 |
spanish |
1.14 |
<HR> |
| 52 |
spanish |
1.12 |
<H2>Últimos avisos de Seguridad</H2> |
| 53 |
spanish |
1.14 |
<P><:= get_recent_list ('security/1999', '6', '$(ENGLISHDIR)','list','\d+\w*') :> |
| 54 |
spanish |
1.9 |
<P>Para avisos más antiguos vea la <a href="$(HOME)/security/"> |
| 55 |
|
|
Página de Seguridad</A>. |
| 56 |
spanish |
1.12 |
Si desea recibir los avisos de seguridad en el momento de ser anunciados, |
| 57 |
spanish |
1.9 |
subscríbase a la |
| 58 |
|
|
<a href="MailingLists/subscribe">lista de correo debian-security-announce</A> |
| 59 |
|
|
|
| 60 |
spanish |
1.1 |
|
| 61 |
|
|
<HR> |
| 62 |
spanish |
1.15 |
<H2>Noticias Semanales</H2> |
| 63 |
|
|
Joey Hess ha comenzado a editar las <A HREF="$(HOME)/News/weekly/">Noticias |
| 64 |
|
|
Semanales de Debian</A>. Este es un magnífico sumario de lo que ha sucedido |
| 65 |
|
|
en el mundo de Debian. La mayor parte de las noticias se obtienen de |
| 66 |
|
|
diversas listas. Por favor, agradeced a Joey por coger un trabajo |
| 67 |
|
|
tan inmenso en sus manos. |
| 68 |
|
|
|
| 69 |
|
|
<HR> |
| 70 |
spanish |
1.6 |
|
| 71 |
|
|
<!-- |
| 72 |
spanish |
1.1 |
<H3>Para una nueva instalación</H3> |
| 73 |
|
|
Mira las <a href="2.0/install.html">instrucciones de instalación de Debian |
| 74 |
spanish |
1.2 |
2.0</A>. La lista de ficheros necesarios está en ese documento. |
| 75 |
spanish |
1.1 |
<H3>Actualización</H3> |
| 76 |
spanish |
1.4 |
Lea el <a href="2.0/HOWTO.upgrade">COMO actualizarse</a> para detalles. |
| 77 |
spanish |
1.1 |
<H3>Comprar un CD</H3> |
| 78 |
|
|
Se puede encontrar una lista de las empresas que venden CDs de Debian |
| 79 |
|
|
2.0 <a href="distrib/vendors">aquí</a>. |
| 80 |
|
|
<H3>Descargarlo de la Red</H3> |
| 81 |
spanish |
1.7 |
Una lista de los servidores que tienen un espejo de la distribución se |
| 82 |
spanish |
1.1 |
puede encontrar <a href="distrib/ftplist">aquí</a>. |
| 83 |
|
|
<H3>Imágenes de CD</H3> |
| 84 |
spanish |
1.4 |
Aquellos que deseen grabar sus propios CDs deberían ir a |
| 85 |
spanish |
1.1 |
<a href="http://cdimage.debian.org/">http://cdimage.debian.org/</a> |
| 86 |
|
|
<H3>Erratas de la Disitribución</H3> |
| 87 |
|
|
Para comprobar cualquier errata presente en la actual distribución, |
| 88 |
spanish |
1.4 |
compruebe la <a href="2.0/errata">página de erratas</a>. |
| 89 |
spanish |
1.1 |
<H3>Actualizaciones a la distribución</H3> |
| 90 |
|
|
Debian ha creado una sección del archivo dedicado a actualizaciones |
| 91 |
|
|
propuestas de paquetes en la distribución estable que son demasiado |
| 92 |
|
|
importantes como para esperar hasta la siguiente distribución estable. |
| 93 |
spanish |
1.4 |
Lea más sobre esto <a href="2.0/updates">aquí</a>. |
| 94 |
spanish |
1.6 |
--> |
| 95 |
spanish |
1.5 |
|
| 96 |
spanish |
1.1 |
|
| 97 |
|
|
<HR> |
| 98 |
spanish |
1.7 |
<H2>Versiones anteriores de Debian</H2> |
| 99 |
spanish |
1.15 |
Debian 1.3 (nombre en clave 'Bo') y de 2.0 (nombre en clave Hamm) puede encontrarse en |
| 100 |
|
|
<a href="ftp://ftp.debian.org/debian-archive/">ftp://ftp.debian.org/debian-arch |
| 101 |
|
|
ive/</a>, |
| 102 |
|
|
<a href="ftp://ftp.infodrom.north.de/pub/debian/dists/bo/">ftp://ftp.infodrom.north.de/pub/debian/dists/bo/</a>, |
| 103 |
|
|
<a href="http://debian.midco.net/debian/Archive/">http://debian.midco.net/debian/Archive/</a> |
| 104 |
|
|
o <a href="http://archive.debian.org/debian-archive/">http://archive.debian.or |
| 105 |
|
|
g/debian-archive/</a>. |
| 106 |
spanish |
1.1 |
|
| 107 |
spanish |
1.2 |
<HR> |
| 108 |
|
|
|
| 109 |
|
|
<P>Software en el Interés Público (Software in the |
| 110 |
|
|
Public Interest), la organización sin ánimo de lucro que |
| 111 |
spanish |
1.8 |
ampara a Debian, está dedicada a hacer que el hardware de su |
| 112 |
spanish |
1.7 |
computadora pueda usarse con cualquier sistema operativo. Por favor lea |
| 113 |
spanish |
1.10 |
el <a href="http://www.openhardware.org/">Programa de Certificación de |
| 114 |
spanish |
1.7 |
Hardware Abierto</a>. |
| 115 |
spanish |
1.1 |
|