/[webwml]/webwml/italian/social_contract.wml
ViewVC logotype

Contents of /webwml/italian/social_contract.wml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.25 - (hide annotations) (download)
Sun Sep 30 13:50:39 2007 UTC (5 years, 7 months ago) by jhaggi
Branch: MAIN
Changes since 1.24: +52 -53 lines
sync (en 1.20 -> 1.22)
1 jhaggi 1.20 #use wml::debian::template title="Il Contratto Sociale Debian" BARETITLE=true
2 jhaggi 1.25 #use wml::debian::translation-check translation="1.22" maintainer="Johan Haggi"
3 peterk 1.8
4 italian 1.7 # Original document: contract.html
5     # Author : Manoj Srivastava ( srivasta@tiamat.datasync.com )
6     # Created On : Wed Jul 2 12:47:56 1997
7 italian 1.1
8 jhaggi 1.25 <p>
9 jhaggi 1.20 La versione 1.1 approvata il 26 aprile 2004 che sostituisce la
10     <a href="social_contract.1.0">versione 1.0</a> approvata il 5 luglio 1997.
11 jhaggi 1.25 </p>
12 jhaggi 1.18
13 jhaggi 1.25 <p>Debian, i produttori del sistema Debian GNU/Linux, ha creato il
14 jhaggi 1.18 <strong>Contratto Sociale Debian (Debian Social Contract)</strong>. Le <a href="#guidelines">Linee Guida Debian per il Software Libero (Debian Free Software
15     Guidelines - DFSG)</a> che sono parte del contratto, inizialmente pensate come
16     un insieme di punti che noi tutti sottoscriviamo, sono state adottate dalla
17     comunit&agrave; del software libero come base per
18 jhaggi 1.25 l'<a href="http://www.opensource.org/docs/definition_plain.html">Open Source Definition</a>.</p>
19 italian 1.1
20 jhaggi 1.25 <hr />
21 jhaggi 1.20 <h2><q>Contratto Sociale</q> con la Comunit&agrave; Free Software</h2>
22    
23     <ol>
24     <li>
25     <strong>Debian rimarr&agrave; libera al 100%</strong>
26     <p>
27     Forniamo le linee guida che usiamo per determinare se un'opera
28 jhaggi 1.25 sia <q><em>libera</em></q> nel documento intitolato <q><cite>The Debian Free
29     Software Guidelines</cite></q>. Promettiamo che il sistema Debian e
30 jhaggi 1.22 tutte le sue componenti rimarranno liberi in accordo con le citate
31 jhaggi 1.20 linee guida. Supporteremo le persone che creino o usino in Debian opere sia
32     libere che non libere. Non renderemo mai il sistema dipendente
33     da un componente non libero.
34     </p>
35     </li>
36     <li><strong>Renderemo alla Comunit&agrave; Free Software</strong>
37     <p>
38 jhaggi 1.22 Quando scriviamo nuovi componenti del sistema Debian, li rilasceremo
39 jhaggi 1.20 con una licenza che rispetti le Debian Free
40     Software Guidelines. Realizzeremo il sistema migliore che potremo,
41 jhaggi 1.21 cosicch&eacute; le opere libere siano usate e distribuite il pi&ugrave; possibile. Comunicheremo
42 jhaggi 1.20 cose come bug fix, migliorie e
43 jhaggi 1.25 richieste degli utenti agli autori <q><em>upstream</em></q> delle opere
44 jhaggi 1.20 incluse nel nostro sistema.
45     </p>
46     </li>
47     <li><strong>Non nasconderemo i problemi</strong>
48     <p>
49 jhaggi 1.22 Manterremo sempre il nostro intero bug report database aperto alla pubblica
50 jhaggi 1.20 lettura. I rapporti che le persone invieranno online saranno
51     prontamente resi visibili a tutti.
52     </p>
53     </li>
54     <li><strong>Le nostre priorit&agrave; sono gli utenti ed il software libero</strong>
55     <p>
56     Ci faremo guidare dai bisogni dei nostri utenti e della comunit&agrave; del
57     software libero. Metteremo al primo posto i loro
58     interessi. Supporteremo le necessit&agrave; dei nostri utenti di
59     operare in molti diversi tipi di ambienti di
60     calcolo. Non ci opporremo alle opere non libere che siano state
61     pensate per l'uso in sistemi Debian e non richiederemo compensi
62     a chi crea o usa queste opere. Permetteremo
63     ad altri di creare distribuzioni contenenti sia il sistema Debian
64     che altre opere, senza richiedere compensi. Per
65     raggiungere questi scopi, forniremo un sistema integrato
66     di materiali di alta qualit&agrave; senza alcuna restrizione legale
67     che limiti qualsiasi uso del sistema.
68     </p>
69     </li>
70     <li><strong>Opere che non rispettano i nostri standard free software</strong>
71     <p>
72     Ci rendiamo conto che alcuni dei nostri utenti richiedono di usare
73     opere non conformi alle Debian Free Software
74 jhaggi 1.25 Guidelines. Abbiamo creato le aree <q><code>contrib</code></q> e
75     <q><code>non-free</code></q> nel nostro archivio per queste
76 jhaggi 1.20 opere. I pacchetti in queste aree non fanno parte del sistema
77     Debian, sebbene siano stati configurati per l'uso
78     con Debian. Invitiamo i realizzatori di CD a leggere le
79     licenze dei pacchetti in queste aree per determinare se
80     possono distribuire i pacchetti sui loro CD. Inoltre,
81     anche se le opere non libere non fanno parte di Debian, supporteremo
82 jhaggi 1.22 il loro uso e forniremo infrastrutture per i pacchetti non liberi
83 jhaggi 1.20 (come il nostro bug tracking system e le mailing list).
84     </p>
85     </li>
86     </ol>
87 mondo 1.24 <hr/>
88     <h2 id="guidelines">Le Linee Guida Debian per il Software Libero (Debian Free Software Guidelines - DFSG)</h2>
89 jhaggi 1.25 <ol>
90     <li><p><strong>Libera ridistribuzione</strong></p>
91     <p>La licenza di un componente Debian non pu&ograve; porre restrizioni a
92 jhaggi 1.18 nessuno per la vendita o la cessione del software come
93     componente di una distribuzione software aggregata di
94     programmi proveniente da fonti diverse. La licenza non pu&ograve;
95 jhaggi 1.25 richiedere royalty o altri pagamenti per la vendita.</p></li>
96     <li><p><strong>Codice sorgente</strong></p>
97     <p>Il programma deve includere il codice sorgente e deve permettere
98 jhaggi 1.18 la distribuzione sia come codice sorgente che in forma
99 jhaggi 1.25 compilata.</p></li>
100     <li><p><strong>Lavori derivati</strong></p>
101     <p>La licenza deve permettere modifiche e lavori derivati e
102 jhaggi 1.18 deve permettere la loro distribuzione con i medesimi termini della
103 jhaggi 1.25 licenza del software originale.</p>
104     <li><p><strong>Integrit&agrave; del codice sorgente dell'autore</strong></p>
105     <p>La licenza pu&ograve; porre restrizioni sulla distribuzione di codice sorgente
106 jhaggi 1.18 modificato _<strong>solo</strong>_ se permette
107 jhaggi 1.25 la distribuzione di <q><tt>file patch</tt></q> insieme al codice
108 jhaggi 1.18 sorgente con lo scopo di modificare il programma durante la
109     compilazione. La licenza deve esplicitamente permettere la distribuzione di
110     software compilato con codice sorgente modificato. La licenza pu&ograve;
111     richiedere che i lavori derivati abbiano un nome o un numero di versione diversi
112     da quelli del software originali. (<em>Questo &egrave; un
113     compromesso. Il gruppo Debian invita tutti gli autori a non
114     impedire che file, sorgenti o binari possano essere
115 jhaggi 1.25 modificati.</em>)</p></li>
116     <li><p><strong>Nessuna discriminazione di persone o gruppi</strong></p>
117     <p>La licenza non pu&ograve; discriminare nessuna persona o
118     gruppo di persone.</p></li>
119     <li><p><strong>Nessuna discriminazione nei campi di impiego</strong></p>
120     <p>La licenza non pu&ograve; porre restrizioni all'utilizzo del
121 jhaggi 1.18 programma in uno specifico campo di impiego. Per esempio, non pu&ograve; porre
122     restrizioni all'uso commerciale o
123 jhaggi 1.25 nella ricerca genetica.</p></li>
124     <li><p><strong>Distribuzione della licenza</strong></p>
125     <p>I diritti applicati al programma devono essere applicabili a chiunque riceva
126 jhaggi 1.18 il programma senza il bisogno di
127     utilizzare licenze addizionali di terze
128 jhaggi 1.25 parti.</p></li>
129     <li><p><strong>La licenza non pu&ograve; essere specifica per Debian</strong></p>
130     <p>I diritti applicati al programma non possono dipendere dal fatto
131 jhaggi 1.18 che esso sia parte di un sistema Debian. Se il programma &egrave;
132     estratto da Debian e usato o distribuito senza Debian
133     ma ottemperando ai termini della licenza, tutte
134     le parti alle quali il programma &egrave; ridistribuito dovrebbero avere gli
135     stessi diritti di coloro che lo ricevono con
136 jhaggi 1.25 il sistema Debian.</p></li>
137     <li><p><strong>La licenza non deve contaminare altro software</strong></p>
138     <p>La licenza non pu&ograve; porre restrizioni ad altro software
139 jhaggi 1.18 che sia distribuito insieme al software concesso in
140     licenza. Per esempio, la licenza non pu&ograve; richiedere che tutti gli
141     altri programmi distribuiti con lo stesso supporto debbano essere software
142 jhaggi 1.25 libero.</p></li>
143     <li><p><strong>Esempi di licenze</strong></p>
144     <p>Le licenze <q><strong><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a></strong></q>,
145     <q><strong><a href="misc/bsd.license">BSD</a></strong></q> e
146     <q><strong><a href="http://www.perl.com/pub/a/language/misc/Artistic.html">Artistic</a></strong></q>
147     sono esempi di licenze che consideriamo <q><em>libere</em></q>.</p></li>
148     </ol>
149 jhaggi 1.18
150 jhaggi 1.25 <p><em>I concetti enunciati nel nostro <q>contratto sociale con la comunit&agrave; del
151     software libero</q> furono proposti da Ean Schuessler. Questo documento fu
152 jhaggi 1.18 abbozzato da Bruce Perens, rifinito da altri sviluppatori Debian
153     durante una conferenza via posta elettronica durata un mese (Giugno 1997) ed infine
154 jhaggi 1.15 <a href="http://lists.debian.org/debian-announce/debian-announce-1997/msg00017.html">\
155     approvata</a> come pubblica linea di condotta del Progetto Debian.</em></p>
156    
157     <p><em>Bruce Perens in seguito ha rimosso i riferimenti specifici a Debian dalle
158 jhaggi 1.18 Linee Guida Debian per il Free Software per creare
159 jhaggi 1.25 <a href="http://www.opensource.org/docs/definition.php"><q>The Open
160     Source Definition</q></a>.</em></p>
161 italian 1.5
162 jhaggi 1.25 <p><em>Altre organizzazioni possono derivare da questo documento.
163     Per favore, se lo si fa, se ne dia credito al progetto Debian.</em></p>

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5