/[webwml]/webwml/english/international/Romanian.wml
ViewVC logotype

Diff of /webwml/english/international/Romanian.wml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1.45 by amp, Sat Jan 3 10:29:01 2009 UTC revision 1.46 by amp-guest, Sat Jul 31 20:51:35 2010 UTC
# Line 1  Line 1 
1  #use wml::debian::template title="Debian Romanian Pages"  #use wml::debian::template title="Debian Romanian Pages"
2  #use wml::debian::translation-check original="romanian" translation="1.40"  #use wml::debian::translation-check original="romanian" translation="1.42"
3    
4  # The contents of this page are completely the responsibility of  # The contents of this page are completely the responsibility of
5  # the translation team  # the translation team
# Line 7  Line 7 
7  <ul>  <ul>
8        <li><strong>The Debian Romanian Localization Team</strong> translates into        <li><strong>The Debian Romanian Localization Team</strong> translates into
9        Romanian Debian specific documents, packages' configuration        Romanian Debian specific documents, packages' configuration
10        messages and applications present in Debian. Any new members in        messages and applications specific to Debian. Any new members in
11        the team are welcome. The coordination is mainly done via the        the team are welcome. The coordination is mainly done via the
12        <a href="http://lists.debian.org/debian-l10n-romanian/">\        <a href="http://lists.debian.org/debian-l10n-romanian/">\
13        debian-l10n-romanian</a> mailing list. More detailed information        debian-l10n-romanian</a> mailing list. More detailed information
14        can be found on the        can be found on the
15        <a href="http://wiki.debian.org/L10N/Romanian/">RomanianL10N wiki page</a>.</li>        <a href="http://wiki.debian.org/L10N/Romanian/">RomanianL10N wiki page</a>.</li>
16        <li>As there is currently no debian-users-romanian mailing list,        <li>As there is currently no dedicated users mailing list,
17        you are also welcome to address (in Romanian) any Debian        you are also welcome to address (in Romanian) any Debian
18        specific questions you might have to the        specific questions you might have to the
19        <a href="mailto:debian-l10n-romanian@lists.debian.org">\        <a href="mailto:debian-l10n-romanian@lists.debian.org">\
20        localization mailing list</a>.</li>        localization mailing list</a>.</li>
21        <li>There is a <a href="http://www.debian.ro">Romanian site</a>        <li>The official IRC channel is #debian-ro on irc.debian.org (OFTC). Please
22        dedicated to Debian.</li>        do not use the channel on Freenode to not split the community.</li>
23    #      <li>There is a <a href="http://www.debian.ro">Romanian site</a>
24    #      dedicated to Debian.</li>
25    
26  </ul>  </ul>
27    
28    
 <p>Romanian pages at Debian were changed to reflect the new Romanian  
 orthography (the transition to &#226;).  
 See <a href="http://bucovina.chem.tue.nl/reguli_ortografie/index-en.htm">text  
 convertors</a>.</p>  
   
 <p>About Debian conversion to the new standard for diacritics  
 (comma below &#537; and &#539;) see  
 <a href="http://wiki.debian.org/L10N/Romanian/CommaTransition">here</a>.</p>  
   
 <p>Romanian pages on Debian sites were moved to UTF-8 on 12 Aug 2007, and the  
 new diacritics are used since 20 Dec 2008 close to the lenny release, due to some  
 compatibility issues with other older operating systems (etch has no problems  
 if correct fonts are used, ex. DejaVu).</p>  
   
 <p>The use of correct diacritics is regulated by law in Romania.</p>  
   
 <p>For a detailed description of the problem see the  
 <a href="http://wiki.debian.org/L10N/Romanian/Lenny/Notes">wiki page</a>  
 with the Lenny release notes specific for Romanian users or  
 <a href="http://www.secarica.ro/html/s-uri_si_t-uri.html">Cristian  
 Secar&#259;'s site</a> (Romanian language only). Also, there  
 you can find informations about how to fix this problem on your computer.</p>  
   
29  <p><strong>Romanian resources not specific to Debian:</strong></p>  <p><strong>Romanian resources not specific to Debian:</strong></p>
30  <ul>  <ul>
31        <li>Coordination of all the Romanian translation and localization        <li>Coordination of all the Romanian translation and localization
# Line 58  you can find informations about how to f Line 37  you can find informations about how to f
37        <a href="http://www.ro.kde.org">ro.kde</a>.</li>        <a href="http://www.ro.kde.org">ro.kde</a>.</li>
38        <li>Romanian Linux Users Group: <a href="http://www.rlug.ro/">\        <li>Romanian Linux Users Group: <a href="http://www.rlug.ro/">\
39        http://www.rlug.ro/</a>.</li>        http://www.rlug.ro/</a>.</li>
40        <li><a href="http://www.tmlug.ro/">TMLUG</a> is the Timi&#351;oara  #      <li><a href="http://www.tmlug.ro/">TMLUG</a> is the Timi&#351;oara
41        Linux Users Group. The mailing list is particularly friendly to  #      Linux Users Group. The mailing list is particularly friendly to
42        new users.</li>  #      new users.</li>
43  </ul>  </ul>
44    
45  <p>Please contact <a href="mailto:debian-l10n-romanian@lists.debian.org">\  <p>Please contact <a href="mailto:debian-l10n-romanian@lists.debian.org">\

Legend:
Removed from v.1.45  
changed lines
  Added in v.1.46

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5