/[publicity]/dpn/fr/current/index.wml
ViewVC logotype

Contents of /dpn/fr/current/index.wml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 5060 - (show annotations) (download)
Mon Jun 10 09:01:43 2013 UTC (8 days, 17 hours ago) by tvincent-guest
File size: 8979 byte(s)
(fr) Proofread [ Jean-Pierre Giraud ] <51B4FC27.4050205@neuf.fr>
1 #use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2013-06-10" SUMMARY="Debian accueille les étudiants du GSoC, résultats de l'expérimentation OPW, brèves du chef de projet Debian, expiration de debian-multimedia.org"
2 #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Cédric Boutillier"
3
4 # $Id: index.wml 1641 2011-02-11 02:13:03Z taffit-guest $
5 # $Rev: 1641 $
6 # Status: [reviewing]
7
8 ## substitute XXX with the number (expressed in letter) of the issue.
9 ## please note that the var issue is not automagically localized, so
10 ## translators need to put it directly in their language!
11 ## example: <intro issue="fourth" />
12
13 <intro issue="douzième" />
14 <toc-display/>
15
16
17 <toc-add-entry name="gsoc">Bienvenue aux étudiants du GSoC Debian</toc-add-entry>
18 <p>
19 Le projet Debian est fier d'annoncer que
20 <a href="http://bits.debian.org/2013/05/welcome-gsoc-students-2013.html">cette
21 année, 16 étudiants ont été acceptés dans le programme Google Summer of Code</a>
22 pour travailler à l'amélioration de Debian. Il s'agit du plus grand nombre
23 d'étudiants acceptés depuis que Debian a commencé à participer à ce programme.
24
25 La liste des étudiants sélectionnés et des projets sur lesquels ils travaillent est
26 <a href="http://bits.debian.org/2013/05/welcome-gsoc-students-2013.html">publiquement</a>
27 <a href="http://www.google-melange.com/gsoc/org/google/gsoc2013/debian">disponible</a>.
28
29 Si vous êtes intéressés par l'un de ces projets, nous vous invitons à rejoindre
30 le canal IRC #debian-soc ou à contacter directement les étudiants et leurs
31 parrains.
32 </p>
33
34
35 <toc-add-entry name="opw">Programme d'ouverture aux femmes, le résultat de l'expérimentation</toc-add-entry>
36 <p>
37 Mònica Ramírez Arceda <a href="http://lists.debian.org/debian-project/2013/06/msg00002.html">a
38 annoncé le résultat</a> de la participation de Debian au
39 <a href="http://wiki.debian.org/OutreachProgramForWomen">programme d'ouverture aux femmes</a>.
40 Une des quatre candidates a été acceptée mais a également obtenue une place
41 pour le Google Summer of Code. En conséquence, ce stage n'a pas été utilisé.
42 Puisque le programme d'ouverture aux femmes a lieu deux fois par an, Mònica
43 a lancé la discussion à propos de la prochaine participation de Debian avec
44 un appel à plus de volontaires. Rejoignez le canal IRC #debian-opw si vous
45 souhaitez aider cette initiative.
46 </p>
47
48 <toc-add-entry name="dplbits">Brèves du chef de projet Debian</toc-add-entry>
49
50 <p>
51 Lucas Nussbaum a envoyé son
52 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/06/msg00000.html">rapport
53 mensuel d'activités en tant que chef du projet Debian pour le mois de
54 mai 2013</a>. Lucas a rappelé, entre autres, qu'il était possible de soumettre
55 des propositions de présentations pour
56 <a href="http://debconf13.debconf.org/">DebConf13</a>, qui se tiendra à
57 Vaumarcus, en Suisse. Il a lancé un appel pour la création d'une équipe en
58 charge des marques déposées Debian, dont la mission sera de gérer les demandes
59 d'utilisation de ces marques que le projet reçoit depuis la publication
60 de la <a href="$(HOME)/trademark#policy">charte de marque déposée</a>. Lucas a
61 aussi mentionné que les discussions tenues lors de la dernière campagne
62 électorale du chef de projet ont été résumées par Brian Gupta sur une
63 <a href="http://wiki.debian.org/Teams/DPL/Ideas">page dédiée du Wiki</a> et
64 a encouragé les personnes intéressées à contribuer à cette page lorsque de
65 nouvelles idées sont proposées sur les listes de discussion Debian.
66 </p>
67
68
69 <toc-add-entry name="dmo">Expiration de debian-multimedia.org</toc-add-entry>
70
71 <p>
72 debian-multimedia.org était un dépôt non officiel populaire de paquets Debian. L'année dernière,
73 ce service a déménagé sur un nouveau domaine et, malgré les efforts déployés par Debian, le domaine
74 debian-multimedia.org a expiré récemment et a maintenant été enregistré par
75 quelqu'un étranger au projet Debian.
76
77 <q>C'est un bon exemple de l'importance de l'utilisation de la cryptographie pour sécuriser les dépôts APT</q>,
78 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/06/msg00000.html">a déclaré
79 le chef du projet Debian, Lucas Nussbaum</a>.
80
81 Le projet Debian voudrait souligner le besoin de prendre en considération les
82 risques de sécurité liés à l'utilisation de dépôts tiers et l'importance de ne
83 pas ajouter aveuglément des clés dans le trousseau APT.
84 </p>
85
86
87 <toc-add-entry name="other">Autres nouvelles</toc-add-entry>
88
89 <p>
90 Un service municipal en ligne suédois nommé <q><a href="http://fixamingata.se/">Fixa Min Gata</a></q>
91 (<q>répare ma rue</q> en français), utilisé pour signaler les nids-de-poule,
92 graffitis, lampadaires en panne et autres problèmes,
93 <a href="https://joinup.ec.europa.eu/elibrary/case/swedish-public-open-source-movement-working-bottom">fonctionne
94 sur des serveurs Debian</a>.
95 </p>
96
97
98 <toc-add-entry name="newcontributors">Nouveaux développeurs et mainteneurs</toc-add-entry>
99
100 <p>
101 Quatre <a href="http://lists.debian.org/">candidats</a>
102 ont été acceptés comme mainteneurs Debian
103 depuis la dernière édition des
104 « Nouvelles du projet Debian ». Bienvenue à
105 Gianfranco Costamagna,
106 Emmanuel Bourg,
107 Geoffrey Thomas
108 et
109 Prach Pongpanich
110 dans le projet !</p>
111
112
113
114 <toc-add-entry name="dsa">Annonces de sécurité Debian importantes</toc-add-entry>
115
116 <p>L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces
117 concernant (entre autres) les paquets
118 <a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2703">subversion</a>,
119 <a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2702">telepathy-gabble</a>,
120 <a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2700">wireshark</a>,
121 <a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2699">iceweasel</a>,
122 <a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2701">krb5</a>,
123 <a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2697">gnutls26</a>,
124 <a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2696">otrs2</a> et
125 <a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2695">chromium-browser</a>.
126 Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.</p>
127
128 <p>
129 Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes
130 des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières
131 annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la <a
132 href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">liste de
133 diffusion correspondante</a> (ainsi qu'à la <a
134 href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/">liste de
135 diffusion spécifique aux rétroportages</a> et à celle des <a
136 href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/">mises
137 à jour de stable</a>).
138 </p>
139
140
141 <toc-add-entry name="nnwp">Nouveaux paquets dignes d'intérêt</toc-add-entry>
142
143 <p>
144 612 paquets ont été ajoutés récemment à l'archive <q>unstable</q> de Debian.
145
146 <a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">\
147 Parmi bien d'autres</a>, en voici une courte sélection :
148 </p>
149
150 <ul>
151 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/choreonoid">choreonoid — environnement graphique intégré pour la robotique</a> ;</li>
152 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/clonezilla">clonezilla — sauvegarde et restauration brutes de disques</a> ;</li>
153 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/dconf-editor">dconf-editor — système simple de stockage de configuration</a> ;</li>
154 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/emscripten">emscripten — compilateur LLVM vers JavaScript</a> ;</li>
155 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/hoogle">hoogle — interface de recherche Haskell pour le système Debian</a> ;</li>
156 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/pybik-bin">pybik-bin — jeu de Rubick's cube en trois dimensions</a> ;</li>
157 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/python-pelican">python-pelican — générateur de sites web et de blogs statiques</a> ;</li>
158 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/shaarli">shaarli — clone de Delicious personnel, minimaliste, rapide et sans base de données</a> ;</li>
159 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/systemd-ui">systemd-ui — interface graphique pour systemd</a> ;</li>
160 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/xul-ext-deejayd-webui">xul-ext-deejayd-webui — extension XUL pour l'interface utilisateur de Deejayd</a>.</li>
161 </ul>
162
163
164 <toc-add-entry name="wnpp">Paquets qui ont besoin de travail</toc-add-entry>
165
166 ## link= link to the mail report from wnpp@debian.org to debian-devel ML
167 ## orphaned= number of packages orphaned according to $link
168 ## rfa= number of packages up for adoption according to $link
169
170 <wnpp link="http://lists.debian.org/debian-devel/2013/06/msg00263.html"
171 orphaned="488"
172 rfa="142" />
173
174
175 <toc-add-entry name="continuedpn">Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du projet Debian ?</toc-add-entry>
176
177 <continue-dpn />
178
179 #use wml::debian::projectnews::footer editor="Cédric Boutillier, Justin B Rye" translator="Cédric Boutillier, Thomas Vincent, l\'équipe francophone de traduction"
180

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5