/[pkg-nagios]/nagios3/trunk/debian/po/pt.po
ViewVC logotype

Contents of /nagios3/trunk/debian/po/pt.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1747 - (hide annotations) (download)
Sat Sep 5 13:59:34 2009 UTC (3 years, 8 months ago) by formorer
File size: 3802 byte(s)
Move templates
1 formorer 1322 # translation of nagios3 debconf to Portuguese
2     # Copyright (C) 2007 Américo Monteiro
3     # This file is distributed under the same license as the nagios3 package.
4     #
5     # Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>, 2007.
6     msgid ""
7     msgstr ""
8     "Project-Id-Version: nagios3 2.9-1\n"
9     "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-nagios-devel@lists.alioth.debian.org\n"
10     "POT-Creation-Date: 2007-10-31 15:40+0100\n"
11     "PO-Revision-Date: 2007-08-04 04:08+0100\n"
12     "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n"
13     "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
14     "MIME-Version: 1.0\n"
15     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17     "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18    
19     #. Type: multiselect
20     #. Description
21 formorer 1747 #: ../nagios3-cgi.templates:1001
22 formorer 1322 msgid "Apache servers to configure for nagios3:"
23     msgstr "Servidores Apache a configurar para nagios3:"
24    
25     #. Type: multiselect
26     #. Description
27 formorer 1747 #: ../nagios3-cgi.templates:1001
28 formorer 1322 msgid "Please select which apache servers should be configured for nagios3."
29     msgstr ""
30     "Por favor seleccione quais servidores Apache deverão ser configurados para "
31     "nagios3."
32    
33     #. Type: multiselect
34     #. Description
35 formorer 1747 #: ../nagios3-cgi.templates:1001
36 formorer 1322 msgid ""
37     "If you would prefer to perform configuration manually, leave all servers "
38     "unselected."
39     msgstr ""
40     "Se você preferir efectuar a configuração manualmente, não seleccione nenhum "
41     "servidor."
42    
43     #. Type: password
44     #. Description
45 formorer 1747 #: ../nagios3-cgi.templates:2001
46 formorer 1322 msgid "Nagios web administration password:"
47     msgstr "Password de administração Web do Nagios:"
48    
49     #. Type: password
50     #. Description
51 formorer 1747 #: ../nagios3-cgi.templates:2001
52 formorer 1322 msgid ""
53     "Please provide the password to be created with the \"nagiosadmin\" user."
54     msgstr ""
55     "Por favor indique uma password para ser criada com o utilizador \"nagiosadmin"
56     "\"."
57    
58     #. Type: password
59     #. Description
60 formorer 1747 #: ../nagios3-cgi.templates:2001
61 formorer 1322 msgid ""
62     "This is the username and password you will use to log in to your nagios "
63     "installation after configuration is complete. If you do not provide a "
64     "password, you will have to configure access to nagios yourself."
65     msgstr ""
66     "Este é o nome de utilizador e password que irá usar para se autenticar na "
67     "instalação do seu nagios após a configuração estar completa. Se você não "
68     "providenciar uma password, terá que ser você a configurar o acesso ao nagios."
69    
70     #. Type: password
71     #. Description
72 formorer 1747 #: ../nagios3-cgi.templates:3001
73 formorer 1322 msgid "Password confirmation:"
74     msgstr "Confirmação da password:"
75    
76     #. Type: note
77     #. Description
78 formorer 1747 #: ../nagios3-cgi.templates:4001
79 formorer 1322 msgid "The passwords do not match"
80     msgstr "As passwords não condizem."
81    
82     #. Type: boolean
83     #. Description
84 formorer 1747 #: ../nagios3-cgi.templates:5001
85 formorer 1322 msgid "Enable support for nagios 1.x links in nagios3?"
86     msgstr "Activar suporte para atalhos do nagios 1.x no nagios3?"
87    
88     #. Type: boolean
89     #. Description
90 formorer 1747 #: ../nagios3-cgi.templates:5001
91 formorer 1322 msgid ""
92     "Please choose whether the Apache configuration for nagios3 should provide "
93     "compatibility with links from nagios 1.x."
94     msgstr ""
95     "Por favor escolha se a configuração do Apache para nagios3 deverá "
96     "providenciar compatibilidade com atalhos do nagios 1.x."
97    
98     #. Type: boolean
99     #. Description
100 formorer 1747 #: ../nagios3-cgi.templates:5001
101 formorer 1322 msgid ""
102     "If you select this option, the apache configuration used for nagios will "
103     "include directives to support URLs from nagios 1.x. You should not choose "
104     "this option if you still have nagios 1.x on your system, or unpredictable "
105     "results may occur."
106     msgstr ""
107     "Se seleccionar esta opção, a configuração do apache usada para nagios irá "
108     "incluir directivas para suportar URLs do nagios 1.x. Você não deverá "
109     "escolher esta opção se ainda tiver o nagios 1.x no seu sistema, ou podem "
110     "ocorrer resultados imprevisíveis."
111    
112     #~ msgid "apache, apache-ssl, apache2"
113     #~ msgstr "apache, apache-ssl, apache2"

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5