| 45 |
msgstr "informazioni" |
msgstr "informazioni" |
| 46 |
|
|
| 47 |
#: index.php:11 |
#: index.php:11 |
| 48 |
msgid "Developers please visit our<br />Wiki page" |
msgid "Developers please visit our" |
| 49 |
msgstr "Sviluppatori, visitate la nostra<br />pagina Wiki" |
msgstr "Sviluppatori, visitate la nostra" |
| 50 |
|
|
| 51 |
#: index.php:14 |
#: index.php:12 |
| 52 |
|
msgid "Wiki page" |
| 53 |
|
msgstr "pagina Wiki" |
| 54 |
|
|
| 55 |
|
#: index.php:15 |
| 56 |
msgid "" |
msgid "" |
| 57 |
"The Debian-Med project presents packages that are associated with " |
"The Debian-Med project presents packages that are associated with " |
| 58 |
"<ul><li>medicine</li><li>pre-clinical research</li><li>life science.</li></" |
"<ul><li>medicine</li><li>pre-clinical research</li><li>life science.</li></" |
| 59 |
"ul> Its developments are mostly focused on three areas for the moment: " |
"ul> Its developments are mostly focused on three areas for the moment: " |
| 60 |
"<ul><li>medical practice</li><li>imaging</li><li>bioinformatics.</li></ul>" |
"<ul><li>medical practice</li><li>imaging</li><li>bioinformatics.</li></ul>" |
| 61 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 62 |
"Il progetto Debian-Med presenta pacchetti che sono associati con " |
"Il progetto Debian-Med presenta pacchetti che sono associati con <ul><li>la " |
| 63 |
"<ul><li>la medicina</li><li>la ricerca pre-clinica</li><li>le scienze della " |
"medicina</li><li>la ricerca pre-clinica</li><li>le scienze della vita.</li></" |
| 64 |
"vita.</li></ul> Il suo sviluppo è principalmente concentrato su tre aree per " |
"ul> Il suo sviluppo è principalmente concentrato su tre aree per il momento: " |
| 65 |
"il momento: <ul><li>attività mediche</li><li>imaging</li><li>bioinformatica.</li>" |
"<ul><li>attività mediche</li><li>imaging</li><li>bioinformatica.</li></ul>" |
|
"</ul>" |
|
| 66 |
|
|
| 67 |
#: index.php:17 |
#: index.php:18 |
| 68 |
msgid "members" |
msgid "members" |
| 69 |
msgstr "membri" |
msgstr "membri" |
| 70 |
|
|
| 71 |
#: index.php:35 index.php:55 |
#: index.php:36 index.php:56 |
| 72 |
msgid "Project Administrator" |
msgid "Project Administrator" |
| 73 |
msgstr "Amministratore Progetto" |
msgstr "Amministratore Progetto" |
| 74 |
|
|
| 75 |
#: index.php:40 index.php:59 |
#: index.php:41 index.php:60 |
| 76 |
msgid "Project Developer" |
msgid "Project Developer" |
| 77 |
msgstr "Sviluppatore Progetto" |
msgstr "Sviluppatore Progetto" |
| 78 |
|
|
| 79 |
#: index.php:54 |
#: index.php:55 |
| 80 |
msgid "Green Wheel" |
msgid "Green Wheel" |
| 81 |
msgstr "Ingranaggio Verde" |
msgstr "Ingranaggio Verde" |
| 82 |
|
|
| 83 |
#: index.php:58 |
#: index.php:59 |
| 84 |
msgid "Grey Wheel" |
msgid "Grey Wheel" |
| 85 |
msgstr "Ingranaggio Grigio" |
msgstr "Ingranaggio Grigio" |
| 86 |
|
|
| 87 |
#: index.php:64 |
#: index.php:65 |
| 88 |
msgid "pages" |
msgid "pages" |
| 89 |
msgstr "pagine" |
msgstr "pagine" |
| 90 |
|
|
| 91 |
#: index.php:69 |
#: index.php:70 |
| 92 |
msgid "Bugs Page" |
msgid "Bugs Page" |
| 93 |
msgstr "Pagina Bugs" |
msgstr "Pagina Bugs" |
| 94 |
|
|
| 95 |
#: index.php:74 |
#: index.php:75 |
| 96 |
msgid "UTC time" |
msgid "UTC time" |
| 97 |
msgstr "orario UTC" |
msgstr "orario UTC" |
| 98 |
|
|
| 99 |
#: index.php:80 |
#: index.php:81 |
| 100 |
msgid "badges" |
#, fuzzy |
| 101 |
|
msgid "Badges" |
| 102 |
msgstr "medagliette" |
msgstr "medagliette" |
| 103 |
|
|
| 104 |
#: index.php:86 |
#: index.php:87 |
| 105 |
msgid "Valid XHTML 1.1" |
msgid "Valid XHTML 1.1" |
| 106 |
msgstr "XHTML 1.1 Valido" |
msgstr "XHTML 1.1 Valido" |
| 107 |
|
|
| 108 |
#: index.php:93 |
#: index.php:94 |
| 109 |
msgid "recent activity" |
msgid "recent activity" |
| 110 |
msgstr "attività recenti" |
msgstr "attività recenti" |
| 111 |
|
|
| 112 |
#: index.php:99 |
#: index.php:100 |
| 113 |
msgid "date" |
msgid "date" |
| 114 |
msgstr "data" |
msgstr "data" |
| 115 |
|
|
| 116 |
#: index.php:100 |
#: index.php:101 |
| 117 |
msgid "author" |
msgid "author" |
| 118 |
msgstr "autore" |
msgstr "autore" |
| 119 |
|
|
| 120 |
#: index.php:101 |
#: index.php:102 |
| 121 |
msgid "content" |
msgid "content" |
| 122 |
msgstr "contenuto" |
msgstr "contenuto" |
| 123 |
|
|
| 124 |
#: index.php:102 |
#: index.php:103 |
| 125 |
msgid "link" |
msgid "link" |
| 126 |
msgstr "link" |
msgstr "link" |
| 127 |
|
|
| 128 |
#: index.php:131 |
#: index.php:132 |
| 129 |
msgid "todo" |
msgid "todo" |
| 130 |
msgstr "da fare" |
msgstr "da fare" |
| 131 |
|
|
| 132 |
#: index.php:161 |
#: index.php:162 |
| 133 |
msgid "" |
msgid "" |
| 134 |
"Please, note that this is a SVN export of our website. It might break during " |
"Please, note that this is a SVN export of our website. It might break during " |
| 135 |
"SVN commits." |
"SVN commits." |