| 7 |
"Project-Id-Version: debconf\n" |
"Project-Id-Version: debconf\n" |
| 8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2005-03-31 09:35-1000\n" |
"POT-Creation-Date: 2005-03-31 09:35-1000\n" |
| 10 |
"PO-Revision-Date: 2004-08-10 06:26+0300\n" |
"PO-Revision-Date: 2005-04-01 19:30+0300\n" |
| 11 |
"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>\n" |
"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>\n" |
| 12 |
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" |
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" |
| 13 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
| 242 |
" -p, --priority\t\tSpecify minimum priority question to show.\n" |
" -p, --priority\t\tSpecify minimum priority question to show.\n" |
| 243 |
" --terse\t\t\tEnable terse mode.\n" |
" --terse\t\t\tEnable terse mode.\n" |
| 244 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 245 |
|
" -f, --frontend\t\tKullanılacak debconf önyüzünü belirt.\n" |
| 246 |
|
" -p, --priority\t\tGösterilecek soruların asgari önceliklerini belirt.\n" |
| 247 |
|
" --terse\t\t\tÖzet kipi etkinleştir.\n" |
| 248 |
|
|
| 249 |
#: ../Debconf/Config.pm:277 |
#: ../Debconf/Config.pm:277 |
| 250 |
#, perl-format |
#, perl-format |
| 317 |
#: ../dpkg-preconfigure:151 ../dpkg-preconfigure:159 |
#: ../dpkg-preconfigure:151 ../dpkg-preconfigure:159 |
| 318 |
#, perl-format |
#, perl-format |
| 319 |
msgid "apt-extracttemplates failed: %s" |
msgid "apt-extracttemplates failed: %s" |
| 320 |
msgstr "" |
msgstr "apt-extracttemplates başarısız: %s" |
| 321 |
|
|
| 322 |
#: ../dpkg-preconfigure:167 |
#: ../dpkg-preconfigure:167 |
| 323 |
msgid "Preconfiguring packages ...\n" |
msgid "Preconfiguring packages ...\n" |
| 324 |
msgstr "" |
msgstr "Paketler önyapılandırılıyor ...\n" |
| 325 |
|
|
| 326 |
#: ../dpkg-preconfigure:179 |
#: ../dpkg-preconfigure:179 |
| 327 |
#, perl-format |
#, perl-format |
| 346 |
" --default-priority\tUse default priority instead of low.\n" |
" --default-priority\tUse default priority instead of low.\n" |
| 347 |
" --force\t\t\tForce reconfiguration of broken packages." |
" --force\t\t\tForce reconfiguration of broken packages." |
| 348 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 349 |
|
"Kullanım: dpkg-reconfigure [seçenekler] paketler\n" |
| 350 |
|
" -a, --all\t\t\tBütün paketleri tekrar yapılandır.\n" |
| 351 |
|
" -u, --unseen-only\t\tSadece henüz gösterilmemiş soruları göster.\n" |
| 352 |
|
" --default-priority\tDüşük öncelik yerine öntanımlı önceliği kullan.\n" |
| 353 |
|
" --force\t\t\tBozuk durumdaki paketleri tekrar yapılandırmaya zorla." |
| 354 |
|
|
| 355 |
#: ../dpkg-reconfigure:104 |
#: ../dpkg-reconfigure:104 |
| 356 |
#, perl-format |
#, perl-format |
| 378 |
|
|
| 379 |
#: ../debconf-communicate:53 |
#: ../debconf-communicate:53 |
| 380 |
msgid "Usage: debconf-communicate [options] [package]" |
msgid "Usage: debconf-communicate [options] [package]" |
| 381 |
msgstr "" |
msgstr "Kullanım: debconf-communicate [seçenekler] [paket]" |
| 382 |
|
|
| 383 |
#: ../debconf-mergetemplate:14 |
#: ../debconf-mergetemplate:14 |
| 384 |
msgid "" |
msgid "" |
| 385 |
"debconf-mergetemplate: This utility is deprecated. You should switch to " |
"debconf-mergetemplate: This utility is deprecated. You should switch to " |
| 386 |
"using po-debconf's po2debconf program." |
"using po-debconf's po2debconf program." |
| 387 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 388 |
|
"debconf-mergetemplate: Bu araç tavsiye edilmez. Bunun yerine po2debconf'a " |
| 389 |
|
"ait po-debconf programını kullanmalısınız." |
| 390 |
|
|
| 391 |
#: ../debconf-mergetemplate:66 |
#: ../debconf-mergetemplate:66 |
| 392 |
msgid "Usage: debconf-mergetemplate [options] [templates.ll ...] templates" |
msgid "Usage: debconf-mergetemplate [options] [templates.ll ...] templates" |
| 393 |
msgstr "" |
msgstr "Kullanım: debconf-mergetemplate [seçenekler] " |
| 394 |
|
"[templates.ll ...] şablonlar" |
| 395 |
|
|
| 396 |
#: ../debconf-mergetemplate:71 |
#: ../debconf-mergetemplate:71 |
| 397 |
msgid "" |
msgid "" |
| 399 |
" --outdated\t\tMerge in even outdated translations.\n" |
" --outdated\t\tMerge in even outdated translations.\n" |
| 400 |
"\t--drop-old-templates\tDrop entire outdated templates." |
"\t--drop-old-templates\tDrop entire outdated templates." |
| 401 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 402 |
|
"\n" |
| 403 |
|
" --outdated\t\tÇeviriler güncelliğini yitirmiş olsa bile birleştir.\n" |
| 404 |
|
"\t--drop-old-templates\tGüncelliğini yitirmiş şablonların hepsini kaldır." |
| 405 |
|
|
| 406 |
#: ../debconf-mergetemplate:119 |
#: ../debconf-mergetemplate:119 |
| 407 |
#, perl-format |
#, perl-format |
| 416 |
#: ../debconf-mergetemplate:146 |
#: ../debconf-mergetemplate:146 |
| 417 |
#, perl-format |
#, perl-format |
| 418 |
msgid "%s is fuzzy at byte %s: %s" |
msgid "%s is fuzzy at byte %s: %s" |
| 419 |
msgstr "%s, %s byte'ında bulanık: %s" |
msgstr "%s, %s bayt'ında bulanık: %s" |
| 420 |
|
|
| 421 |
#: ../debconf-mergetemplate:151 |
#: ../debconf-mergetemplate:151 |
| 422 |
#, perl-format |
#, perl-format |
| 423 |
msgid "%s is fuzzy at byte %s: %s; dropping it" |
msgid "%s is fuzzy at byte %s: %s; dropping it" |
| 424 |
msgstr "%s, %s byte'ında bulanık: %s, kullanılmayacak" |
msgstr "%s, %s bayt'ında bulanık: %s, kullanılmayacak" |
| 425 |
|
|
| 426 |
#: ../debconf-mergetemplate:168 |
#: ../debconf-mergetemplate:168 |
| 427 |
#, perl-format |
#, perl-format |
| 435 |
|
|
| 436 |
#: ../debconf:84 |
#: ../debconf:84 |
| 437 |
msgid "Usage: debconf [options] command [args]" |
msgid "Usage: debconf [options] command [args]" |
| 438 |
msgstr "" |
msgstr "Kullanım: debconf [seçenekler] komut [değişkenler]" |
| 439 |
|
|
| 440 |
#: ../debconf:86 |
#: ../debconf:86 |
| 441 |
msgid "" |
msgid "" |
| 442 |
"\n" |
"\n" |
| 443 |
" -o, --owner=package\t\tSet the package that owns the command." |
" -o, --owner=package\t\tSet the package that owns the command." |
| 444 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 445 |
|
"\n" |
| 446 |
#, fuzzy |
" -o, --owner=paket\t\tKomutun sahibi olan paketi belirt." |
|
#~ msgid "preconfiguring %s (%s)" |
|
|
#~ msgstr "%s yapılandırılıyor" |
|