/[ddp]/manuals/trunk/release-notes/vi/release-notes.vi.po
ViewVC logotype

Contents of /manuals/trunk/release-notes/vi/release-notes.vi.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 3898 - (show annotations) (download)
Thu Nov 2 01:06:25 2006 UTC (6 years, 7 months ago) by fjp
File size: 66350 byte(s)
Add initial PO file for Vietnamese
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-11-02 2:04+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
16
17 # type: definition of entity &docid;
18 #, no-wrap
19 msgid "$Id: release-notes.vi.po,v 1.1 2006-11-02 01:06:25 fjp Exp $"
20 msgstr ""
21
22 # type: <title></title>
23 #: ../en/release-notes.en.sgml:13
24 msgid "Release Notes for &debian; &release; (`&releasename'), &arch-title;"
25 msgstr ""
26
27 # type: <author></author>
28 #: ../en/release-notes.en.sgml:17
29 msgid ""
30 "<name>Josip Rodin, Bob Hilliard, Adam Di Carlo, Anne Bezemer, Rob Bradford "
31 "(current), Frans Pop (current)</name><email></email>"
32 msgstr ""
33
34 # type: <author></author>
35 #: ../en/release-notes.en.sgml:20
36 msgid "<name></name><email>debian-doc@lists.debian.org</email>"
37 msgstr ""
38
39 # type: <heading></heading>
40 #: ../en/release-notes.en.sgml:24
41 msgid "What's new in the Release Notes"
42 msgstr ""
43
44 # type: <p></p>
45 #: ../en/release-notes.en.sgml:26
46 msgid ""
47 "[The most recent version of this document is always available at <url "
48 "id=\"&url-release-notes;\">. If your version is more than a month old, you "
49 "might wish to download the latest version.]"
50 msgstr ""
51
52 # type: <p></p>
53 #: ../en/release-notes.en.sgml:30
54 msgid ""
55 "Please note that we only support and document upgrading from the previous "
56 "release of Debian (in this case, the upgrade from &oldreleasename;). If you "
57 "need to upgrade from older releases, we suggest you read previous editions "
58 "of the release notes."
59 msgstr ""
60
61 # type: <heading></heading>
62 #: ../en/release-notes.en.sgml:53
63 msgid "What's new in &debian; &release;"
64 msgstr ""
65
66 # type: <p></p>
67 #: ../en/release-notes.en.sgml:55
68 msgid ""
69 "This release adds official support for the AMD64 architecture which supports "
70 "64-bit processors from both Intel (EM64T) and AMD (AMD64). During the "
71 "previous release, &debian; 3.1 ('sarge'), an unofficial version of this port "
72 "was available. Upgrading from this unofficial version should be possible "
73 "using these Release Notes, but is not supported."
74 msgstr ""
75
76 # type: <p></p>
77 #: ../en/release-notes.en.sgml:62
78 msgid ""
79 "Official support for the Motorola 680x0 ('m68k') architecture has been "
80 "dropped because it did not meet the criteria set by the Debian Release "
81 "Managers. The most important underlying reasons are performance and limited "
82 "upstream support for essential toolchain components. However, the m68k port "
83 "is expected to remain active and available for installation even if not a "
84 "part of this official stable release."
85 msgstr ""
86
87 # type: <p></p>
88 #: ../en/release-notes.en.sgml:69
89 msgid ""
90 "The following are the officially supported architectures for &debian; "
91 "&releasename;:"
92 msgstr ""
93
94 # type: <p></p>
95 #: ../en/release-notes.en.sgml:74
96 msgid "Intel x86 ('i386')"
97 msgstr ""
98
99 # type: <p></p>
100 #: ../en/release-notes.en.sgml:75
101 msgid "Alpha ('alpha')"
102 msgstr ""
103
104 # type: <p></p>
105 #: ../en/release-notes.en.sgml:76
106 msgid "SPARC ('sparc')"
107 msgstr ""
108
109 # type: <p></p>
110 #: ../en/release-notes.en.sgml:77
111 msgid "PowerPC ('powerpc')"
112 msgstr ""
113
114 # type: <p></p>
115 #: ../en/release-notes.en.sgml:78
116 msgid "ARM ('arm')"
117 msgstr ""
118
119 # type: <p></p>
120 #: ../en/release-notes.en.sgml:79
121 msgid "MIPS ('mips' (Big endian) and 'mipsel' (Little endian))"
122 msgstr ""
123
124 # type: <p></p>
125 #: ../en/release-notes.en.sgml:80
126 msgid "Intel Itanium ('ia64')"
127 msgstr ""
128
129 # type: <p></p>
130 #: ../en/release-notes.en.sgml:81
131 msgid "HP PA-RISC ('hppa')"
132 msgstr ""
133
134 # type: <p></p>
135 #: ../en/release-notes.en.sgml:82
136 msgid "S/390 ('s390')"
137 msgstr ""
138
139 # type: <p></p>
140 #: ../en/release-notes.en.sgml:83
141 msgid "AMD64 ('amd64')"
142 msgstr ""
143
144 # type: <p></p>
145 #: ../en/release-notes.en.sgml:89
146 msgid ""
147 "You can read more about port status, and port-specific information for your "
148 "architecture at the <url id=\"&url-ports;\" name=\"Debian port web pages\">."
149 msgstr ""
150
151 # type: <p></p>
152 #: ../en/release-notes.en.sgml:92
153 msgid ""
154 "This is only the second official release of &debian; for the &arch-title; "
155 "architecture. We feel that it has proven itself sufficiently to be "
156 "released. However, because it has not had the exposure (and hence testing by "
157 "users) that our releases on other architectures have had, you may encounter "
158 "a few bugs. Please use our <url id=\"&url-bts;\" name=\"bug tracking "
159 "system\"> to report any problems; make sure to mention the fact that the bug "
160 "is on the &architecture; platform."
161 msgstr ""
162
163 # type: <p></p>
164 #: ../en/release-notes.en.sgml:102
165 msgid ""
166 "&debian; &release; for the &arch-title; architecture ships with kernel "
167 "version &kernelversion;."
168 msgstr ""
169
170 # type: <heading></heading>
171 #: ../en/release-notes.en.sgml:106
172 msgid "What's new in the distribution?"
173 msgstr ""
174
175 # type: <p></p>
176 #: ../en/release-notes.en.sgml:109
177 msgid ""
178 "This new release of Debian again comes with a lot more software than its "
179 "predecessor &oldreleasename;; the distribution includes over 9000 new "
180 "packages. Most of the software in the distribution has been updated: almost "
181 "6500 software packages (this is 73% of of packages in "
182 "&oldreleasename;). Also, a significant number of packages have for various "
183 "reasons been removed from the distribution. You will not see any updates for "
184 "these packages and they will be marked as 'obsolete' in package management "
185 "front-ends."
186 msgstr ""
187
188 # type: <p></p>
189 #: ../en/release-notes.en.sgml:118
190 msgid ""
191 "With this release &debian; switches from XFree86 to the 7.1 release of XOrg, "
192 "which includes support for a greater range of hardware and better "
193 "autodetection. This allows the use of Compiz, which is one of the first "
194 "compositing window managers for the X Window System allowing taking full "
195 "advantage of hardware OpenGL-acceleration for supported devices."
196 msgstr ""
197
198 # type: <p></p>
199 #: ../en/release-notes.en.sgml:125
200 msgid ""
201 "&debian; again ships with current desktop applications. Amongst others it "
202 "now includes GNOME 2.14, KDE 3.5 and OpenOffice.org 2.0."
203 msgstr ""
204
205 # type: <p></p>
206 #: ../en/release-notes.en.sgml:128
207 msgid ""
208 "The &releasename; version of <prgn>aptitude</prgn> is the preferred program "
209 "for package management from console. It has proven to be better at "
210 "dependency resolution than <prgn>apt-get</prgn>. <prgn>aptitude</prgn> "
211 "supports most command line operations of <prgn>apt-get</prgn>. If you are "
212 "still using <prgn>dselect</prgn>, you should switch to "
213 "<package>aptitude</package> as the official frontend for package management."
214 msgstr ""
215
216 # type: <p></p>
217 #: ../en/release-notes.en.sgml:136
218 msgid ""
219 "The official &debian; distribution now ships on thirteen to fifteen binary "
220 "CDs (depending on the architecture) and a similar number of source CDs. A "
221 "DVD version of the distribution is also available."
222 msgstr ""
223
224 # type: <heading></heading>
225 #: ../en/release-notes.en.sgml:140
226 msgid "debian-volatile now an official service"
227 msgstr ""
228
229 # type: <p></p>
230 #: ../en/release-notes.en.sgml:142
231 msgid ""
232 "The <em>debian-volatile</em> service that was introduced as an unofficial "
233 "service with the release of &oldreleasename, has now become an official "
234 "Debian service."
235 msgstr ""
236
237 # type: <p></p>
238 #: ../en/release-notes.en.sgml:146
239 msgid ""
240 "This means that it no longer has a <tt>.debian.net</tt> address, but now "
241 "uses a <tt>.debian.org</tt> address. Please make sure to update your "
242 "<file>/etc/apt/sources.list</file> accordingly if you were already using "
243 "this service."
244 msgstr ""
245
246 # type: <p></p>
247 #: ../en/release-notes.en.sgml:156
248 msgid ""
249 "<em>debian-volatile</em> allows users to easily update stable packages that "
250 "contain information that quickly goes out of date. Examples are a virus "
251 "scanner's signatures list or a spam filter's pattern set. For more "
252 "information and a list of mirrors, please see the archive's <url "
253 "id=\"&url-debian-volatile\" name=\"web page\">."
254 msgstr ""
255
256 # type: <heading></heading>
257 #: ../en/release-notes.en.sgml:161
258 msgid "What's new in the installation system?"
259 msgstr ""
260
261 # type: <heading></heading>
262 #: ../en/release-notes.en.sgml:173
263 msgid "New installations"
264 msgstr ""
265
266 # type: <p></p>
267 #: ../en/release-notes.en.sgml:175
268 msgid ""
269 "The installer offers a variety of installation methods. Which methods are "
270 "available to install your system depends on your architecture."
271 msgstr ""
272
273 # type: <p><example>
274 #: ../en/release-notes.en.sgml:178
275 msgid ""
276 "If you are making a new installation of Debian, you should read the "
277 "Installation Guide, which is available on the Official CD at:"
278 msgstr ""
279
280 # type: <example></example>
281 #: ../en/release-notes.en.sgml:182
282 #, no-wrap
283 msgid "/doc/install/manual/<var>language</var>/index.html"
284 msgstr ""
285
286 # type: </example></p>
287 #: ../en/release-notes.en.sgml:186
288 msgid ""
289 "or on the Internet from the <url id=\"&url-install-manual;\" "
290 "name=\"&releasename; release pages\">. You may also want to check the <url "
291 "id=\"&url-installer;index#errata\" name=\"errata\"> for debian-installer."
292 msgstr ""
293
294 # type: <p></p>
295 #: ../en/release-notes.en.sgml:192
296 msgid ""
297 "The installer can only be used to install on alpha systems which support the "
298 "SRM console. Be sure to switch your system to SRM before starting the "
299 "installation. If your machine supports only the AlphaBIOS/ARC console, you "
300 "can still install &releasename; using a (minimal) &oldreleasename; "
301 "installation and a subsequent upgrade. For more information about the "
302 "different consoles please read the references on the <url "
303 "id=\"http://www.debian.org/ports/alpha\" name=\"Debian alpha port web "
304 "pages\">."
305 msgstr ""
306
307 # type: <heading></heading>
308 #: ../en/release-notes.en.sgml:203
309 msgid "Issues with framebuffer on &arch-title;"
310 msgstr ""
311
312 # type: <p></p>
313 #: ../en/release-notes.en.sgml:206
314 msgid ""
315 "Because of display problems on some systems, framebuffer support is disabled "
316 "by default for &arch-title; for most graphics cards. This can result in ugly "
317 "display on systems that do properly support the framebuffer. If you see "
318 "display problems in the installer, you can try booting the installer with "
319 "parameter <tt>debian-installer/framebuffer=true</tt>. Please let us know if "
320 "the framebuffer is not used by default, but works for your hardware."
321 msgstr ""
322
323 # type: <heading></heading>
324 #: ../en/release-notes.en.sgml:217
325 msgid "Popularity contest"
326 msgstr ""
327
328 # type: <p></p>
329 #: ../en/release-notes.en.sgml:219
330 msgid ""
331 "Unlike for the previous release, the installation system will again offer to "
332 "install the <package>popularity-contest</package> package."
333 msgstr ""
334
335 # type: <p></p>
336 #: ../en/release-notes.en.sgml:222
337 msgid ""
338 "<package>popularity-contest</package> provides the Debian project with "
339 "valuable information on which packages in the distribution are actually "
340 "used. This information is used mainly to decide the order in which packages "
341 "are included on installation CD-ROMs, but is also often consulted by Debian "
342 "developers in deciding whether or not to adopt a package that no longer has "
343 "a maintainer."
344 msgstr ""
345
346 # type: <p></p>
347 #: ../en/release-notes.en.sgml:229
348 msgid ""
349 "Information from <package>popularity-contest</package> is processed "
350 "anonymously. We would appreciate it if you would participate in this "
351 "official survey; you will thereby help improve Debian."
352 msgstr ""
353
354 # type: <heading></heading>
355 #: ../en/release-notes.en.sgml:237
356 msgid "Upgrades from previous releases"
357 msgstr ""
358
359 # type: <heading></heading>
360 #: ../en/release-notes.en.sgml:253
361 msgid "Preparing for the upgrade"
362 msgstr ""
363
364 # type: <p></p>
365 #: ../en/release-notes.en.sgml:255
366 msgid ""
367 "Before upgrading your system, it is strongly recommended that you make a "
368 "full backup, or at least backup any data or configuration information you "
369 "can't afford to lose. The upgrade tools and process are quite reliable, but "
370 "a hardware failure in the middle of an upgrade could result in a severely "
371 "damaged system."
372 msgstr ""
373
374 # type: <p></p>
375 #: ../en/release-notes.en.sgml:262
376 msgid ""
377 "The main things you'll want to back up are the contents of "
378 "<file>/etc</file>, <file>/var/lib/dpkg</file> and the output of <tt>dpkg "
379 "--get-selections \"*\"</tt> (the quotes are important)."
380 msgstr ""
381
382 # type: <p></p>
383 #: ../en/release-notes.en.sgml:266
384 msgid ""
385 "The upgrade process in itself does not modify anything in the "
386 "<file>/home</file> directory. However, some applications (e.g. parts of the "
387 "Mozilla suite, and the GNOME and KDE desktop environments) are known to "
388 "overwrite existing user settings with new defaults when a new version of the "
389 "application is first started by a user. As a precaution, you may want to "
390 "make a backup of the hidden files and directories (\"dotfiles\") in users' "
391 "home directories. This backup may help to restore or recreate the old "
392 "settings. You may also want to inform users about this."
393 msgstr ""
394
395 # type: <p></p>
396 #: ../en/release-notes.en.sgml:276
397 msgid ""
398 "It's wise to inform all users in advance of any upgrades you're planning, "
399 "although users accessing your system via an <prgn>ssh</prgn> connection "
400 "should notice little during the upgrade, and shold be able to continue "
401 "working. If you wish to take extra precautions, back up or unmount users' "
402 "partitions (<file>/home</file>) before upgrading. A reboot will not normally "
403 "be necessary, unless you plan to also upgrade your kernel."
404 msgstr ""
405
406 # type: <p></p>
407 #: ../en/release-notes.en.sgml:286
408 msgid ""
409 "Distribution upgrade should be done either locally from a textmode virtual "
410 "console (or a directly connected serial terminal), or remotely via an "
411 "<prgn>ssh</prgn> link."
412 msgstr ""
413
414 # type: <p></p>
415 #: ../en/release-notes.en.sgml:290
416 msgid ""
417 "<strong>Important!</strong> You should <em>not</em> upgrade using "
418 "<prgn>telnet</prgn>, <prgn>rlogin</prgn>, <prgn>rsh</prgn>, or from an X "
419 "session managed by <prgn>xdm</prgn>, <prgn>gdm</prgn> or <prgn>kdm</prgn> "
420 "etc on the machine you are upgrading. That is because each of those services "
421 "may well be terminated during the upgrade, which can result in an "
422 "<em>inaccessible</em> system that is only half-upgraded."
423 msgstr ""
424
425 # type: <p></p>
426 #: ../en/release-notes.en.sgml:299
427 msgid ""
428 "Any package installation operation must be run with superuser privileges, so "
429 "either login as root or use <prgn>su</prgn> or <prgn>sudo</prgn> to gain the "
430 "necessary access rights."
431 msgstr ""
432
433 # type: <heading></heading>
434 #: ../en/release-notes.en.sgml:306
435 msgid "Checking system status"
436 msgstr ""
437
438 # type: <p></p>
439 #: ../en/release-notes.en.sgml:308
440 msgid ""
441 "The upgrade process described in this chapter has been designed for upgrades "
442 "from \"pure\" &oldreleasename; systems without 3rd party packages. It may be "
443 "wise remove these packages first."
444 msgstr ""
445
446 # type: <p></p>
447 #: ../en/release-notes.en.sgml:312
448 msgid ""
449 "This procedure also assumes your system has been updated to the latest point "
450 "release of &oldreleasename;. If you have not done this or are unsure, follow "
451 "the instructions in <ref id=\"old-upgrade\">."
452 msgstr ""
453
454 # type: <heading></heading>
455 #: ../en/release-notes.en.sgml:316
456 msgid "Disabling APT pinning"
457 msgstr ""
458
459 # type: <p></p>
460 #: ../en/release-notes.en.sgml:318
461 msgid ""
462 "If you have configured APT to install certain packages from a distribution "
463 "other than stable (e.g. from testing), you may have to change your APT "
464 "pinning configuration (stored in <file>/etc/apt/preferences</file>) to allow "
465 "the upgrade of packages to the versions in the new stable release. Further "
466 "information on APT pinning can be found in <manref section=\"5\" "
467 "name=\"apt_preferences\">."
468 msgstr ""
469
470 # type: <heading></heading>
471 #: ../en/release-notes.en.sgml:327
472 msgid "Checking packages status"
473 msgstr ""
474
475 # type: <p><example>
476 #: ../en/release-notes.en.sgml:329
477 msgid ""
478 "Regardless of the method used for upgrading, it is recommended that you "
479 "check the status of all packages first, and verify that all packages are in "
480 "an upgradable state. The following command will show any packages which have "
481 "a status of Half-Installed or Failed-Config, and those with any error "
482 "status."
483 msgstr ""
484
485 # type: <example></example>
486 #: ../en/release-notes.en.sgml:336
487 #, no-wrap
488 msgid "# dpkg --audit"
489 msgstr ""
490
491 # type: <p><example>
492 #: ../en/release-notes.en.sgml:339
493 msgid ""
494 "You could also inspect the state of all packages on your system using "
495 "<prgn>dselect</prgn>, <prgn>aptitude</prgn>, or with commands such as"
496 msgstr ""
497
498 # type: <example></example>
499 #: ../en/release-notes.en.sgml:343
500 #, no-wrap
501 msgid "# dpkg -l | pager"
502 msgstr ""
503
504 # type: </example><example>
505 #: ../en/release-notes.en.sgml:343
506 msgid "or"
507 msgstr ""
508
509 # type: <example></example>
510 #: ../en/release-notes.en.sgml:349
511 #, no-wrap
512 msgid "# dpkg --get-selections &gt; ~/curr-pkgs.txt"
513 msgstr ""
514
515 # type: <p><example>
516 #: ../en/release-notes.en.sgml:352
517 msgid ""
518 "It is desirable to remove any holds before upgrading. If any package that is "
519 "essential for the upgrade is on hold, the upgrade will fail. Note that "
520 "<prgn>aptitude</prgn> uses a different method for registering packages that "
521 "are on hold than <prgn>apt-get</prgn> and <prgn>dselect</prgn>. You can "
522 "identify packages on hold for <prgn>aptitude</prgn> with"
523 msgstr ""
524
525 # type: <example></example>
526 #: ../en/release-notes.en.sgml:361
527 #, no-wrap
528 msgid "# aptitude search \"~ahold\" | grep \"^.h\""
529 msgstr ""
530
531 # type: <p><example>
532 #: ../en/release-notes.en.sgml:364
533 msgid ""
534 "If you want to check which packages you had on hold for "
535 "<prgn>apt-get</prgn>, you should use"
536 msgstr ""
537
538 # type: <example></example>
539 #: ../en/release-notes.en.sgml:367
540 #, no-wrap
541 msgid "# dpkg --get-selections | grep hold"
542 msgstr ""
543
544 # type: <p></p>
545 #: ../en/release-notes.en.sgml:370
546 msgid ""
547 "If you changed and recompiled a package locally, and didn't rename it or put "
548 "an epoch in the version, you must put it on hold to prevent it from being "
549 "upgraded."
550 msgstr ""
551
552 # type: <p></p>
553 #: ../en/release-notes.en.sgml:374
554 msgid ""
555 "The \"hold\" package state for <prgn>aptitude</prgn> can be changed using "
556 "(replace <tt>hold</tt> with <tt>unhold</tt> to unset the \"hold\" state):"
557 msgstr ""
558
559 # type: <example></example>
560 #: ../en/release-notes.en.sgml:379
561 #, no-wrap
562 msgid "# aptitude hold <var>package_name</var>"
563 msgstr ""
564
565 # type: <p></p>
566 #: ../en/release-notes.en.sgml:383
567 msgid ""
568 "If there is anything you need to fix, it is best to make sure your "
569 "<file>sources.list</file> still refers to &oldreleasename; as explained in "
570 "<ref id=\"old-sources\">."
571 msgstr ""
572
573 # type: <heading></heading>
574 #: ../en/release-notes.en.sgml:388
575 msgid "Unofficial sources and backports"
576 msgstr ""
577
578 # type: <p></p>
579 #: ../en/release-notes.en.sgml:390
580 msgid ""
581 "If you have any non-Debian packages on your system, you should be aware that "
582 "these may be removed during the upgrade because of conflicting "
583 "dependencies. If these packages were installed by adding an extra package "
584 "archive in your <file>/etc/apt/sources.list</file>, you should check if that "
585 "archive also offers packages compiled for &releasename; and change the "
586 "source line accordingly at the same time as your source lines for Debian "
587 "packages."
588 msgstr ""
589
590 # type: <p></p>
591 #: ../en/release-notes.en.sgml:398
592 msgid ""
593 "Some users may have unofficial backported \"newer\" versions of packages "
594 "that <em>are</em> in Debian installed on their &oldreleasename; system. Such "
595 "packages are most likely to cause problems during an upgrade as they may "
596 "result in file conflicts<footnote><p>Debian's package management system "
597 "normally does not allow a package to remove or replace a file owned by "
598 "another package; not unless it has been defined to replace that "
599 "package.</p></footnote>. Section <ref id=\"trouble\"> has some information "
600 "on how to deal with file conflicts if they should occur."
601 msgstr ""
602
603 # type: <heading></heading>
604 #: ../en/release-notes.en.sgml:412
605 msgid "Preparing sources for APT"
606 msgstr ""
607
608 # type: <p></p>
609 #: ../en/release-notes.en.sgml:414
610 msgid ""
611 "Before starting the upgrade you must set up <package>apt</package>'s "
612 "configuration file for package lists, <file>/etc/apt/sources.list</file>."
613 msgstr ""
614
615 # type: <p></p>
616 #: ../en/release-notes.en.sgml:418
617 msgid ""
618 "<package>apt</package> will consider all packages that can be found via any "
619 "\"<tt>deb</tt>\" line, and install the package with the highest version "
620 "number, giving priority to the first mentioned lines (that way, in case of "
621 "multiple mirror locations, you'd typically first name a local harddisk, then "
622 "CD-ROMs, and then HTTP/FTP mirrors)."
623 msgstr ""
624
625 # type: <p></p>
626 #: ../en/release-notes.en.sgml:425
627 msgid ""
628 "A release can often be referred to by both its codename "
629 "(e.g. &oldreleasename;, &releasename;) and by its status name "
630 "(i.e. oldstable, stable, testing, unstable). Referring to a release by its "
631 "codename has the advantage that you will never be surprised by a new release "
632 "and for this reason is the approach taken here. It does of course mean that "
633 "you will have to watch out for release announcements yourself. If you use "
634 "the status name instead, you will just see loads of updates for packages "
635 "available as soon as a release has happened."
636 msgstr ""
637
638 # type: <heading></heading>
639 #: ../en/release-notes.en.sgml:435
640 msgid "Adding APT Internet sources"
641 msgstr ""
642
643 # type: <p></p>
644 #: ../en/release-notes.en.sgml:437
645 msgid ""
646 "The default configuration is set up for installation from main Debian "
647 "Internet servers, but you may wish to modify "
648 "<file>/etc/apt/sources.list</file> to use other mirrors, preferably a mirror "
649 "that is network-wise closest to you."
650 msgstr ""
651
652 # type: <p></p>
653 #: ../en/release-notes.en.sgml:448
654 msgid ""
655 "Debian HTTP or FTP mirror addresses can be found at <url "
656 "id=\"&url-debian-mirrors;\"> (look at the \"Full list of mirrors\" "
657 "section). HTTP mirrors are generally speedier than FTP mirrors."
658 msgstr ""
659
660 # type: <p><example>
661 #: ../en/release-notes.en.sgml:453
662 msgid ""
663 "For example, suppose your closest Debian mirror is "
664 "<tt>&url-debian-mirror-eg;/</tt>. When inspecting that mirror with a web "
665 "browser or FTP program, you will notice that the main directories are "
666 "organized like this:"
667 msgstr ""
668
669 # type: <example></example>
670 #: ../en/release-notes.en.sgml:459
671 #, no-wrap
672 msgid ""
673 "&url-debian-mirror-eg;/dists/&releasename;/main/binary-&architecture;/...\n"
674 "&url-debian-mirror-eg;/dists/&releasename;/contrib/binary-&architecture;/..."
675 msgstr ""
676
677 # type: <p><example>
678 #: ../en/release-notes.en.sgml:463
679 msgid ""
680 "To use this mirror with <prgn>apt</prgn>, you add this line to your "
681 "<file>sources.list</file> file:"
682 msgstr ""
683
684 # type: <example></example>
685 #: ../en/release-notes.en.sgml:467
686 #, no-wrap
687 msgid "deb &url-debian-mirror-eg; &releasename; main contrib"
688 msgstr ""
689
690 # type: <p></p>
691 #: ../en/release-notes.en.sgml:470 ../en/release-notes.en.sgml:510
692 msgid ""
693 "Note that the `<tt>dists</tt>' is added implicitly, and the arguments after "
694 "the release name are used to expand the path into multiple directories."
695 msgstr ""
696
697 # type: <p></p>
698 #: ../en/release-notes.en.sgml:474 ../en/release-notes.en.sgml:514
699 msgid ""
700 "After adding your new sources, disable the previously existing "
701 "\"<tt>deb</tt>\" lines in <file>sources.list</file>, by placing a hash sign "
702 "(<tt>#</tt>) in front of them."
703 msgstr ""
704
705 # type: <p></p>
706 #: ../en/release-notes.en.sgml:478
707 msgid ""
708 "Any package needed for installation that is fetched from the network is "
709 "stored in <file>/var/cache/apt/archives</file> (and the "
710 "<file>partial/</file> subdirectory, during download), so you must make sure "
711 "you have enough space before attempting to start the installation. With a "
712 "reasonably extended Debian installation, you can expect at least 300 MB of "
713 "downloaded data."
714 msgstr ""
715
716 # type: <heading></heading>
717 #: ../en/release-notes.en.sgml:488
718 msgid "Adding APT sources for a local mirror"
719 msgstr ""
720
721 # type: <p></p>
722 #: ../en/release-notes.en.sgml:490
723 msgid ""
724 "Instead of using HTTP or FTP packages mirrors, you may wish to modify "
725 "<file>/etc/apt/sources.list</file> to use a mirror on a local disk (possibly "
726 "mounted over NFS)."
727 msgstr ""
728
729 # type: <p><example>
730 #: ../en/release-notes.en.sgml:494
731 msgid ""
732 "For example, your packages mirror may be under "
733 "<file>/var/ftp/debian/</file>, and have main directories like this:"
734 msgstr ""
735
736 # type: <example></example>
737 #: ../en/release-notes.en.sgml:499
738 #, no-wrap
739 msgid ""
740 "/var/ftp/debian/dists/&releasename;/main/binary-&architecture;/...\n"
741 "/var/ftp/debian/dists/&releasename;/contrib/binary-&architecture;/..."
742 msgstr ""
743
744 # type: <p><example>
745 #: ../en/release-notes.en.sgml:503
746 msgid ""
747 "To use this with <prgn>apt</prgn>, add this line to your "
748 "<file>sources.list</file> file:"
749 msgstr ""
750
751 # type: <example></example>
752 #: ../en/release-notes.en.sgml:507
753 #, no-wrap
754 msgid "deb file:/var/ftp/debian &releasename; main contrib"
755 msgstr ""
756
757 # type: <heading></heading>
758 #: ../en/release-notes.en.sgml:518
759 msgid "Adding APT source from CD-ROM or DVD"
760 msgstr ""
761
762 # type: <p></p>
763 #: ../en/release-notes.en.sgml:520
764 msgid ""
765 "If you want to use CDs <em>only</em>, comment out the existing "
766 "\"<tt>deb</tt>\" lines in <file>/etc/apt/sources.list</file> by placing a "
767 "hash sign (<tt>#</tt>) in front of them."
768 msgstr ""
769
770 # type: <p><example>
771 #: ../en/release-notes.en.sgml:526
772 msgid ""
773 "Make sure there is a line in <file>/etc/fstab</file> that enables mounting "
774 "your CD-ROM drive at the <file>/cdrom</file> mount point (the exact "
775 "<file>/cdrom</file> mount point is required for <prgn>apt-cdrom</prgn>). For "
776 "example, if <file>/dev/hdc</file> is your CD-ROM drive, "
777 "<file>/etc/fstab</file> should contain a line like:"
778 msgstr ""
779
780 # type: <example></example>
781 #: ../en/release-notes.en.sgml:534
782 #, no-wrap
783 msgid "/dev/hdc /cdrom auto defaults,noauto,ro 0 0"
784 msgstr ""
785
786 # type: <p></p>
787 #: ../en/release-notes.en.sgml:537
788 msgid ""
789 "Note that there must be <em>no spaces</em> between the words "
790 "<tt>defaults,noauto,ro</tt> in the fourth field."
791 msgstr ""
792
793 # type: <p><example>
794 #: ../en/release-notes.en.sgml:540
795 msgid "To verify it works, insert a CD and try running"
796 msgstr ""
797
798 # type: <example></example>
799 #: ../en/release-notes.en.sgml:543
800 #, no-wrap
801 msgid ""
802 "# mount /cdrom # this will mount the CD to the mount point\n"
803 "# ls -alF /cdrom # this should show the CD's root directory\n"
804 "# umount /cdrom # this will unmount the CD"
805 msgstr ""
806
807 # type: <p><example>
808 #: ../en/release-notes.en.sgml:548
809 msgid "Next, run:"
810 msgstr ""
811
812 # type: <example></example>
813 #: ../en/release-notes.en.sgml:551
814 #, no-wrap
815 msgid "# apt-cdrom add"
816 msgstr ""
817
818 # type: </example></p>
819 #: ../en/release-notes.en.sgml:551
820 msgid ""
821 "for each Debian Binary CD-ROM you have, to add the data about each CD to "
822 "APT's database."
823 msgstr ""
824
825 # type: <heading></heading>
826 #: ../en/release-notes.en.sgml:559
827 msgid "Upgrading packages"
828 msgstr ""
829
830 # type: <p></p>
831 #: ../en/release-notes.en.sgml:561
832 msgid ""
833 "The recommended tool for upgrading between &debian; releases is to use the "
834 "package management tool <prgn>aptitude</prgn>. This tool makes safer "
835 "decisions about package installations than running <prgn>apt-get</prgn> "
836 "directly."
837 msgstr ""
838
839 # type: <p><example>
840 #: ../en/release-notes.en.sgml:566
841 msgid ""
842 "Don't forget to mount all needed partitions (notably the root and "
843 "<file>/usr</file> partitions) read-write, with a command like:"
844 msgstr ""
845
846 # type: <example></example>
847 #: ../en/release-notes.en.sgml:571
848 #, no-wrap
849 msgid "# mount -o remount,rw /<var>mountpoint</var>"
850 msgstr ""
851
852 # type: <p></p>
853 #: ../en/release-notes.en.sgml:574
854 msgid ""
855 "Next you should double check that the APT source entries (in "
856 "<file>/etc/apt/sources.list</file>) refer either to "
857 "\"<tt>&releasename;</tt>\" or to \"<tt>stable</tt>\". Note: source lines for "
858 "a CD-ROM will often refer to \"<tt>unstable</tt>\"; although this may be "
859 "confusing, you should <em>not</em> change it."
860 msgstr ""
861
862 # type: <p><example>
863 #: ../en/release-notes.en.sgml:580
864 msgid ""
865 "It is strongly recommended that you use the <prgn>/usr/bin/script</prgn> "
866 "program to record a transcript of the upgrade session. Then if a problem "
867 "occurs, you will have a log of what happened, and if needed, can provide "
868 "exact information in a bug report. To start the recording, type:"
869 msgstr ""
870
871 # type: <example></example>
872 #: ../en/release-notes.en.sgml:587
873 #, no-wrap
874 msgid "# script -a ~/upgrade-to-&releasename;.typescript"
875 msgstr ""
876
877 # type: </example></p>
878 #: ../en/release-notes.en.sgml:587
879 msgid ""
880 "or similar. Do not put the typescript file in a temporary directory such as "
881 "<file>/tmp</file> or <file>/var/tmp</file> (files in those directories may "
882 "be deleted during the upgrade or during any restart)."
883 msgstr ""
884
885 # type: <p></p>
886 #: ../en/release-notes.en.sgml:595
887 msgid ""
888 "The typescript will also allow you to review information that has scrolled "
889 "off-screen. Just switch to VT2 (using <tt>Alt-F2</tt>) and, after logging "
890 "in, use <tt>less ~root/upgrade-to-&releasename;.typescript</tt> to view the "
891 "file."
892 msgstr ""
893
894 # type: <p></p>
895 #: ../en/release-notes.en.sgml:600
896 msgid ""
897 "After you have completed the upgrade, you can stop <prgn>script</prgn> by "
898 "typing <tt>exit</tt> at the prompt."
899 msgstr ""
900
901 # type: <heading></heading>
902 #: ../en/release-notes.en.sgml:603
903 msgid "Updating the package list"
904 msgstr ""
905
906 # type: <p></p>
907 #: ../en/release-notes.en.sgml:605
908 msgid ""
909 "First the list of available packages for the new release needs to be "
910 "fetched. This is done by executing<footnote><p>We use <prgn>apt-get</prgn> "
911 "for this because the &oldreleasename; version <prgn>aptitude</prgn> may fail "
912 "when new sources have been added to "
913 "<file>sources.list</file>.</p></footnote>:"
914 msgstr ""
915
916 # type: <example></example>
917 #: ../en/release-notes.en.sgml:611 ../en/release-notes.en.sgml:1338
918 #, no-wrap
919 msgid "# apt-get update"
920 msgstr ""
921
922 # type: <heading></heading>
923 #: ../en/release-notes.en.sgml:618
924 msgid "Upgrading aptitude"
925 msgstr ""
926
927 # type: <p><example>
928 #: ../en/release-notes.en.sgml:620
929 msgid ""
930 "Upgrade tests have shown that &releasename;'s version of "
931 "<prgn>aptitude</prgn> is better at solving the complex dependencies during "
932 "an upgrade than either <prgn>apt-get</prgn> or &oldreleasename;'s "
933 "<prgn>aptitude</prgn>. It should therefore be upgraded first using:"
934 msgstr ""
935
936 # type: <example></example>
937 #: ../en/release-notes.en.sgml:627
938 #, no-wrap
939 msgid "# aptitude install aptitude"
940 msgstr ""
941
942 # type: <p></p>
943 #: ../en/release-notes.en.sgml:630
944 msgid ""
945 "You will be shown a list of the changes that will be made and asked you to "
946 "confirm them. You should take a careful look at the proposed changes, "
947 "especially packages that will be removed by the upgrade, before you confirm."
948 msgstr ""
949
950 # type: <p></p>
951 #: ../en/release-notes.en.sgml:635
952 msgid ""
953 "In some cases if a large number of packages is listed for removal, you may "
954 "be able to reduce this list by \"pre-upgrading\" selected other packages "
955 "alongside <package>aptitude</package>. An example may clarify this. During "
956 "upgrade tests for systems having KDE installed, we have seen that this step "
957 "would cause removal of a large number of KDE packages and/or perl. The "
958 "solution proved to be to <tt>install aptitude perl</tt> instead of "
959 "<tt>install aptitude</tt>."
960 msgstr ""
961
962 # type: <heading></heading>
963 #: ../en/release-notes.en.sgml:646
964 msgid "Upgrading doc-base"
965 msgstr ""
966
967 # type: <p></p>
968 #: ../en/release-notes.en.sgml:648
969 msgid ""
970 "<em>If you have <package>doc-base</package> installed</em>, it must be "
971 "upgraded before the rest of the system too. Reason is that it may fail if "
972 "<package>perl</package> is upgraded at the same time. You can find out if it "
973 "is installed using:"
974 msgstr ""
975
976 # type: <example></example>
977 #: ../en/release-notes.en.sgml:654
978 #, no-wrap
979 msgid "# dpkg -l doc-base"
980 msgstr ""
981
982 # type: <p></p>
983 #: ../en/release-notes.en.sgml:657
984 msgid ""
985 "If the line of output begins with \"i\" then it is installed and must be "
986 "upgraded before continuing."
987 msgstr ""
988
989 # type: <example></example>
990 #: ../en/release-notes.en.sgml:661
991 #, no-wrap
992 msgid "# aptitude install doc-base"
993 msgstr ""
994
995 # type: <heading></heading>
996 #: ../en/release-notes.en.sgml:666
997 msgid "Upgrading the rest of the system"
998 msgstr ""
999
1000 # type: <p></p>
1001 #: ../en/release-notes.en.sgml:668
1002 msgid "You are now ready to continue with the main part of the upgrade. Execute:"
1003 msgstr ""
1004
1005 # type: <example></example>
1006 #: ../en/release-notes.en.sgml:671
1007 #, no-wrap
1008 msgid "# aptitude -f --with-recommends dist-upgrade"
1009 msgstr ""
1010
1011 # type: <p></p>
1012 #: ../en/release-notes.en.sgml:674
1013 msgid ""
1014 "This will perform a complete upgrade of the system, i.e. install the newest "
1015 "available versions of all packages, and resolve all possible dependency "
1016 "changes between packages in different releases. If necessary, it will "
1017 "install some new packages (usually new library versions, or renamed "
1018 "packages), and remove any conflicting obsoleted packages (such as "
1019 "<package>console-tools-libs</package>)."
1020 msgstr ""
1021
1022 # type: <p></p>
1023 #: ../en/release-notes.en.sgml:681
1024 msgid ""
1025 "When upgrading from a set of CD-ROMs, you will be asked to insert specific "
1026 "CDs at several points during the upgrade. You might have to insert the same "
1027 "CD multiple times; this is due to inter-related packages that have been "
1028 "spread out over the CDs."
1029 msgstr ""
1030
1031 # type: <p></p>
1032 #: ../en/release-notes.en.sgml:686
1033 msgid ""
1034 "New versions of currently installed packages that cannot be upgraded without "
1035 "changing the install status of another package will be left at their current "
1036 "version (displayed as \"held back\"). This can be resolved by either using "
1037 "<prgn>aptitude</prgn> to choose these packages for installation or by trying "
1038 "<tt>aptitude -f install <var>package</var></tt>."
1039 msgstr ""
1040
1041 # type: <p></p>
1042 #: ../en/release-notes.en.sgml:693
1043 msgid ""
1044 "The <tt>--fix-broken</tt> (or just <tt>-f</tt>) option causes "
1045 "<package>apt</package> to attempt to correct a system with broken "
1046 "dependencies in place. <package>apt</package> does not allow broken package "
1047 "dependencies to exist on a system."
1048 msgstr ""
1049
1050 # type: <heading></heading>
1051 #: ../en/release-notes.en.sgml:700
1052 msgid "Possible issues during upgrade"
1053 msgstr ""
1054
1055 # type: <p><example>
1056 #: ../en/release-notes.en.sgml:702
1057 msgid ""
1058 "If an operation using <prgn>aptitude</prgn>, <prgn>apt-get</prgn> or "
1059 "<prgn>dpkg</prgn> fails with the error"
1060 msgstr ""
1061
1062 # type: <example></example>
1063 #: ../en/release-notes.en.sgml:706
1064 #, no-wrap
1065 msgid "E: Dynamic MMap ran out of room"
1066 msgstr ""
1067
1068 # type: </example><example>
1069 #: ../en/release-notes.en.sgml:706
1070 msgid ""
1071 "the default cache space is insufficient. You can solve this by either "
1072 "removing or commenting lines you don't need in "
1073 "<file>/etc/apt/sources.list</file> or by increasing the cache size. The "
1074 "cache size can be increased by setting <tt>APT::Cache-Limit</tt> in "
1075 "<file>/etc/apt/apt.conf</file>. The following command will set it to a value "
1076 "that should be sufficient for the upgrade:"
1077 msgstr ""
1078
1079 # type: <example></example>
1080 #: ../en/release-notes.en.sgml:715
1081 #, no-wrap
1082 msgid "# echo 'APT::Cache-Limit \"12500000\";' >> /etc/apt/apt.conf"
1083 msgstr ""
1084
1085 # type: </example></p>
1086 #: ../en/release-notes.en.sgml:715
1087 msgid "This assumes that you do not yet have this variable set in that file."
1088 msgstr ""
1089
1090 # type: <p></p>
1091 #: ../en/release-notes.en.sgml:718
1092 msgid ""
1093 "Sometimes it's necessary to enable APT::Force-LoopBreak option in APT to be "
1094 "able to temporarily remove an essential package due to a "
1095 "Conflicts/Pre-Depends loop. <prgn>aptitude</prgn> will alert you of this and "
1096 "abort the upgrade. You can work around that by specifying <tt>-o "
1097 "APT::Force-LoopBreak=1</tt> option on <prgn>aptitude</prgn> command line."
1098 msgstr ""
1099
1100 # type: <p><example>
1101 #: ../en/release-notes.en.sgml:726
1102 msgid ""
1103 "It is possible that a system's dependency structure can be so corrupt as to "
1104 "require manual intervention. Usually this means using <prgn>aptitude</prgn> "
1105 "or"
1106 msgstr ""
1107
1108 # type: <example></example>
1109 #: ../en/release-notes.en.sgml:731
1110 #, no-wrap
1111 msgid "# dpkg --remove <var>package_name</var>"
1112 msgstr ""
1113
1114 # type: </example><example>
1115 #: ../en/release-notes.en.sgml:731
1116 msgid "to eliminate some of the offending packages, or"
1117 msgstr ""
1118
1119 # type: <example></example>
1120 #: ../en/release-notes.en.sgml:737
1121 #, no-wrap
1122 msgid ""
1123 "# aptitude --fix-broken install\n"
1124 "# dpkg --configure --pending"
1125 msgstr ""
1126
1127 # type: <p><example>
1128 #: ../en/release-notes.en.sgml:741
1129 msgid "In extreme cases you might have to force re-installation with a command like"
1130 msgstr ""
1131
1132 # type: <example></example>
1133 #: ../en/release-notes.en.sgml:745
1134 #, no-wrap
1135 msgid "# dpkg --install <var>/path/to/package_name.deb</var>"
1136 msgstr ""
1137
1138 # type: <p><example>
1139 #: ../en/release-notes.en.sgml:748
1140 msgid ""
1141 "File conflicts should not occur if you upgrade from a \"pure\" "
1142 "&oldreleasename; system, but can occur if you have unofficial backports "
1143 "installed. A file conflict will result in an error like:"
1144 msgstr ""
1145
1146 # type: <example></example>
1147 #: ../en/release-notes.en.sgml:753
1148 #, no-wrap
1149 msgid ""
1150 "Unpacking replacement <var>&lt;package-foo&gt;</var> ...\n"
1151 "dpkg: error processing <var>&lt;package-name-for-foo&gt;</var> (--unpack):\n"
1152 " trying to overwrite `<var>&lt;some-file-name&gt;</var>',\n"
1153 " which is also in package <var>&lt;package-bar&gt;</var>"
1154 msgstr ""
1155
1156 # type: <p><example>
1157 #: ../en/release-notes.en.sgml:759
1158 msgid ""
1159 "You can try to solve a file conflict by forcibly removing the package "
1160 "mentioned on the <em>last</em> line of the error message:"
1161 msgstr ""
1162
1163 # type: <example></example>
1164 #: ../en/release-notes.en.sgml:763
1165 #, no-wrap
1166 msgid "# dpkg -r --force-depends <var>package_name</var>"
1167 msgstr ""
1168
1169 # type: <p></p>
1170 #: ../en/release-notes.en.sgml:766
1171 msgid ""
1172 "After fixing things up, you should be able to resume the upgrade by "
1173 "repeating the previously described <tt>aptitude</tt> commands."
1174 msgstr ""
1175
1176 # type: <p></p>
1177 #: ../en/release-notes.en.sgml:770
1178 msgid ""
1179 "During the upgrade, you will be asked questions regarding the configuration "
1180 "or re-configuration of several packages. When you are asked if any file in "
1181 "the <file>/etc/init.d</file> or <file>/etc/terminfo</file> directories, or "
1182 "the <file>/etc/manpath.config</file> file should be replaced by the package "
1183 "maintainer's version, it's usually necessary to answer `yes' to ensure "
1184 "system consistency. You can always revert to the old versions, since they "
1185 "will be saved with a <tt>.dpkg-old</tt> extension."
1186 msgstr ""
1187
1188 # type: <p></p>
1189 #: ../en/release-notes.en.sgml:780
1190 msgid ""
1191 "If you're not sure what to do, write down the name of the package or file, "
1192 "and sort things out at a later time. You can search in the typescript file "
1193 "to review the information that was on the screen during the upgrade."
1194 msgstr ""
1195
1196 # type: <heading></heading>
1197 #: ../en/release-notes.en.sgml:788
1198 msgid "Things to do before rebooting"
1199 msgstr ""
1200
1201 # type: <p></p>
1202 #: ../en/release-notes.en.sgml:790
1203 msgid ""
1204 "When <tt>aptitude dist-upgrade</tt> has finished, the \"formal\" upgrade is "
1205 "complete, but there are some other things that should be taken care of "
1206 "<em>before</em> the next reboot."
1207 msgstr ""
1208
1209 # type: <p></p>
1210 #: ../en/release-notes.en.sgml:795
1211 msgid ""
1212 "Read <file>/usr/share/doc/xfree86-common/README.Debian-upgrade.gz</file> for "
1213 "more info on the upgrade of the X window system packages. This is relevant "
1214 "for users of all previous Debian releases. In short, you need to read it."
1215 msgstr ""
1216
1217 # type: <heading></heading>
1218 #: ../en/release-notes.en.sgml:801
1219 msgid "Upgrading your kernel"
1220 msgstr ""
1221
1222 # type: <p></p>
1223 #: ../en/release-notes.en.sgml:803
1224 msgid ""
1225 "Note that the Linux kernel was <em>not</em> upgraded by these "
1226 "procedures. You may wish to do so yourself, either by installing one of the "
1227 "<package>linux-image-*</package> packages or by compiling a customized "
1228 "kernel from sources."
1229 msgstr ""
1230
1231 # type: <p></p>
1232 #: ../en/release-notes.en.sgml:816
1233 msgid ""
1234 "If you are currently using a kernel from the 2.4 series, the older stable "
1235 "Linux kernel series, you may wish to upgrade to a 2.6 series kernel for "
1236 "better hardware support or improved performance."
1237 msgstr ""
1238
1239 # type: <p></p>
1240 #: ../en/release-notes.en.sgml:820
1241 msgid ""
1242 "However, you are strongly advised <strong>not</strong> to upgrade to a 2.6 "
1243 "kernel as part of the upgrade from &oldreleasename; to &releasename;. Some "
1244 "issues associated with an upgrade to 2.6 are documented in <ref "
1245 "id=\"upgrade-to-2.6\">."
1246 msgstr ""
1247
1248 # type: <p><example>
1249 #: ../en/release-notes.en.sgml:826
1250 msgid ""
1251 "To upgrade your kernel you must first choose the kernel most appropriate for "
1252 "your subarchitecture. A list of kernels available for you to install can be "
1253 "found with:"
1254 msgstr ""
1255
1256 # type: <example></example>
1257 #: ../en/release-notes.en.sgml:831
1258 #, no-wrap
1259 msgid "# apt-cache search ^linux-image"
1260 msgstr ""
1261
1262 # type: <p></p>
1263 #: ../en/release-notes.en.sgml:834
1264 msgid ""
1265 "You should then use <tt>aptitude install</tt> to install it. Once this new "
1266 "kernel is installed you should reboot at the next available opportunity to "
1267 "get the benefit."
1268 msgstr ""
1269
1270 # type: <p></p>
1271 #: ../en/release-notes.en.sgml:838
1272 msgid ""
1273 "For the more adventurous there is an easy way to compile your own custom "
1274 "kernel on &debian;. Install the <package>kernel-package</package> tool and "
1275 "read the documentation in <file>/usr/share/doc/kernel-package</file>."
1276 msgstr ""
1277
1278 # type: <heading></heading>
1279 #: ../en/release-notes.en.sgml:846
1280 msgid "Upgrading from raidtools2 to mdadm"
1281 msgstr ""
1282
1283 # type: <p></p>
1284 #: ../en/release-notes.en.sgml:848
1285 msgid ""
1286 "<package>raidtools2</package> is no longer maintained by its upstream "
1287 "developers and has been replaced by the <package>mdadm</package> "
1288 "package. <prgn>mdadm</prgn> is a single program that can perform almost any "
1289 "RAID management task without a configuration file; by default it does not "
1290 "use one."
1291 msgstr ""
1292
1293 # type: <p></p>
1294 #: ../en/release-notes.en.sgml:854
1295 msgid ""
1296 "The remainder of this section gives some upgrade hints for users of "
1297 "<package>raidtools2</package>."
1298 msgstr ""
1299
1300 # type: <p><example>
1301 #: ../en/release-notes.en.sgml:857
1302 msgid ""
1303 "As mentioned above, in many cases <prgn>mdadm</prgn> can work without "
1304 "configuration file. If you use a kernel that automatically configures the "
1305 "RAID array for you, can skip this paragraph &mdash; you merely have to "
1306 "install the package <package>mdadm</package> and the RAID will be detected "
1307 "during the boot process. The standard kernels in Debian have support for the "
1308 "configuration of RAID arrays on boot. You also need to make sure that the "
1309 "partitions are set to type \"Linux raid autodetect\" (id <tt>fd</tt>). The "
1310 "following command will list the current type of partitions:"
1311 msgstr ""
1312
1313 # type: <example></example>
1314 #: ../en/release-notes.en.sgml:867
1315 #, no-wrap
1316 msgid "# fdisk -l <var>disk_device</var>"
1317 msgstr ""
1318
1319 # type: <p></p>
1320 #: ../en/release-notes.en.sgml:870
1321 msgid ""
1322 "If you have a mixed setup with some RAID arrays that are auto-configured and "
1323 "some that are not, you have to create a configuration file."
1324 msgstr ""
1325
1326 # type: <p><example>
1327 #: ../en/release-notes.en.sgml:873
1328 msgid ""
1329 "To migrate from the configuration file <file>/etc/raidtab</file> "
1330 "(<package>raidtools2</package>) to <file>/etc/mdadm/mdadm.conf</file> "
1331 "(<package>mdadm</package>), please execute:"
1332 msgstr ""
1333
1334 # type: <example></example>
1335 #: ../en/release-notes.en.sgml:878
1336 #, no-wrap
1337 msgid ""
1338 "# echo 'DEVICE /dev/hd*[0-9] /dev/sd*[0-9]' &gt; /etc/mdadm/mdadm.conf\n"
1339 "# mdadm --examine --scan &gt;&gt; /etc/mdadm/mdadm.conf"
1340 msgstr ""
1341
1342 # type: <p></p>
1343 #: ../en/release-notes.en.sgml:882
1344 msgid ""
1345 "These commands will generate a configuration file with the existing arrays "
1346 "on the system."
1347 msgstr ""
1348
1349 # type: <p></p>
1350 #: ../en/release-notes.en.sgml:885
1351 msgid ""
1352 "You should also make sure that the RAID arrays are started automatically on "
1353 "boot. Check the file <file>/etc/default/mdadm</file> to see if the variable "
1354 "AUTOSTART is set to <tt>true</tt>."
1355 msgstr ""
1356
1357 # type: <heading></heading>
1358 #: ../en/release-notes.en.sgml:892
1359 msgid "Obsolete packages"
1360 msgstr ""
1361
1362 # type: <p></p>
1363 #: ../en/release-notes.en.sgml:899
1364 msgid ""
1365 "Introducing several thousand new packages, &releasename; also retires and "
1366 "omits more than two thousand old packages that were in &oldreleasename;. It "
1367 "provides no upgrade path for these obsolete packages. While nothing prevents "
1368 "you from continuing to use an obsolete package where desired, the Debian "
1369 "project will usually discontinue security support for it a year after "
1370 "&releasename;'s release<footnote><p>Or for as long as there is not another "
1371 "release in that time frame. Typically only two stable releases are supported "
1372 "at any given time.</p></footnote>, and will not normally provide other "
1373 "support in the meantime. Replacing them with available alternatives, if any, "
1374 "is recommended."
1375 msgstr ""
1376
1377 # type: <p></p>
1378 #: ../en/release-notes.en.sgml:911
1379 msgid ""
1380 "There are many reasons why packages might have been removed from the "
1381 "distribution: they are no longer maintained upstream; there is no longer a "
1382 "Debian Developer interested in maintaining the packages; the functionality "
1383 "they provide has been superseded by different software (or a new version); "
1384 "or they are no longer considered suitable for &releasename; due to bugs in "
1385 "them. In the later case, packages might still be present in the \"unstable\" "
1386 "distribution."
1387 msgstr ""
1388
1389 # type: <p></p>
1390 #: ../en/release-notes.en.sgml:919
1391 msgid ""
1392 "Detecting which packages in an updated system are \"obsolete\" is easy since "
1393 "the package management front-ends will mark them as such. If you are using "
1394 "<prgn>aptitude</prgn>, you will see a listing of these packages in the "
1395 "\"Obsolete and Locally Created Packages\" entry. <prgn>dselect</prgn> "
1396 "provides a similar section but the listing it presents might differ. Also, "
1397 "if you have used <prgn>aptitude</prgn> to manually install packages in "
1398 "&oldreleasename; it will have kept track of those packages you manually "
1399 "installed and will be able to mark as obsolete those packages pulled in by "
1400 "dependencies alone which are no longer needed if a package has been "
1401 "removed. Also, <prgn>aptitude</prgn>, unlike <prgn>deborphan</prgn> will not "
1402 "mark as obsolete packages that you manually installed, as opposed to those "
1403 "that were automatically installed through dependencies."
1404 msgstr ""
1405
1406 # type: <p></p>
1407 #: ../en/release-notes.en.sgml:934
1408 msgid ""
1409 "There are additional tools you can use to find obsolete packages such as "
1410 "<prgn>deborphan</prgn>, <prgn>debfoster</prgn> or "
1411 "<prgn>cruft</prgn>. <prgn>deborphan</prgn> is highly recommended, although "
1412 "it will (in default mode) only report obsolete libraries: packages in the "
1413 "\"libs\" or \"oldlibs\" sections that are not used by any other packages. Do "
1414 "not blindly remove the packages these tools present, especially if you are "
1415 "using aggressive non-default options that are prone to produce false "
1416 "positives. It is highly recommended that you manually review the packages "
1417 "suggested for removal (i.e. their contents, size and description) before you "
1418 "remove them."
1419 msgstr ""
1420
1421 # type: <p></p>
1422 #: ../en/release-notes.en.sgml:955
1423 msgid ""
1424 "The <url id=\"&url-bts;\" name=\"Debian Bug Tracking System\"> often "
1425 "provides additional information on why the package was removed. You should "
1426 "review both the archived bug reports for the package itself and the archived "
1427 "bug reports for the <url "
1428 "id=\"&url-bts;cgi-bin/pkgreport.cgi?pkg=ftp.debian.org&#38;archive=yes\" "
1429 "name=\"ftp.debian.org pseudo-package\">."
1430 msgstr ""
1431
1432 # type: <heading></heading>
1433 #: ../en/release-notes.en.sgml:957
1434 msgid "Dummy packages"
1435 msgstr ""
1436
1437 # type: <p></p>
1438 #: ../en/release-notes.en.sgml:961
1439 msgid ""
1440 "Some packages from &oldreleasename; have been split into several packages in "
1441 "&releasename;, often to improve system maintainability. To ease the upgrade "
1442 "path in such cases, &releasename; often provides \"dummy\" packages: empty "
1443 "packages that have the same name as the old package in &oldreleasename; with "
1444 "dependencies that cause the new packages to be installed. These \"dummy\" "
1445 "packages are considered obsolete packages after the upgrade and can be "
1446 "safely removed."
1447 msgstr ""
1448
1449 # type: <p></p>
1450 #: ../en/release-notes.en.sgml:961
1451 msgid ""
1452 "Most (but not all) dummy packages' descriptions indicate their "
1453 "purpose. Package descriptions for dummy packages are not uniform, however, "
1454 "so you might also find <prgn>deborphan</prgn> with the <tt>--guess</tt> "
1455 "options useful to detect them in your system. Note that some dummy packages "
1456 "are not intended to be removed after an upgrade but are, instead, used to "
1457 "keep track of the current available version of a program over time."
1458 msgstr ""
1459
1460 # type: <heading></heading>
1461 #: ../en/release-notes.en.sgml:986
1462 msgid "Issues to be aware of for &releasename;"
1463 msgstr ""
1464
1465 # type: <heading></heading>
1466 #: ../en/release-notes.en.sgml:1019
1467 msgid "Upgrading to a 2.6 kernel"
1468 msgstr ""
1469
1470 # type: <p></p>
1471 #: ../en/release-notes.en.sgml:1021
1472 msgid ""
1473 "The 2.6 kernel series contains major changes from the 2.4 series. Modules "
1474 "have been renamed and a lot of drivers have been partially or sometimes "
1475 "almost completely rewritten. Upgrading to a 2.6 kernel from an earlier "
1476 "version is therefore not a process to be undertaken lightly. This section "
1477 "aims to make you aware of some of the issues you may face."
1478 msgstr ""
1479
1480 # type: <p></p>
1481 #: ../en/release-notes.en.sgml:1028
1482 msgid ""
1483 "You are therefore strongly advised not to upgrade to a 2.6 kernel as part of "
1484 "the upgrade from &oldreleasename; to &releasename;. Instead, you should "
1485 "first make sure your system works correctly with either the old kernel or "
1486 "with a 2.4 kernel from &releasename; and do the upgrade to a 2.6 kernel "
1487 "later as a separate project."
1488 msgstr ""
1489
1490 # type: <p></p>
1491 #: ../en/release-notes.en.sgml:1034
1492 msgid ""
1493 "If you compile your own kernel from source, make sure you install "
1494 "<package>module-init-tools</package> before you reboot with the 2.6 "
1495 "kernel. This package replaces <package>modutils</package> for 2.6 "
1496 "kernels. If you install one of the Debian <package>linux-image</package> "
1497 "packages, this package will be installed automatically because of "
1498 "dependencies."
1499 msgstr ""
1500
1501 # type: <p></p>
1502 #: ../en/release-notes.en.sgml:1040
1503 msgid ""
1504 "If you use <em>LVM</em>, you should also install <package>lvm2</package> "
1505 "before you reboot as the 2.6 kernel does not directly support LVM1. To "
1506 "access LVM1 volumes, the compatibility layer of <package>lvm2</package> (the "
1507 "dm-mod module) is used. You can leave <package>lvm10</package> installed; "
1508 "the init scripts will detect which kernel is used and execute the "
1509 "appropriate version."
1510 msgstr ""
1511
1512 # type: <p></p>
1513 #: ../en/release-notes.en.sgml:1047
1514 msgid ""
1515 "If you have entries in the <file>/etc/modules</file> file (the list of "
1516 "modules to be loaded during system boot), be aware that some module names "
1517 "may have changed. If this happens you will have to update this file with the "
1518 "new module names."
1519 msgstr ""
1520
1521 # type: <p></p>
1522 #: ../en/release-notes.en.sgml:1053
1523 msgid ""
1524 "For some SATA disk controllers, the device assigned to a drive and its "
1525 "partitions may change from <file>/dev/hdX</file> to "
1526 "<file>/dev/sdX</file>. If this happens, you will have to modify your "
1527 "<file>/etc/fstab</file> and bootloader configuration accordingly. Unless "
1528 "these changes are made correctly, your system may not boot correctly."
1529 msgstr ""
1530
1531 # type: <p></p>
1532 #: ../en/release-notes.en.sgml:1061
1533 msgid ""
1534 "Once you have installed your 2.6 kernel, but before you reboot, make sure "
1535 "you have a recovery method. First, make sure that the bootloader "
1536 "configuration has entries for both the new kernel and the old, working 2.4 "
1537 "kernel. You should also ensure you have a \"rescue\" floppy or cdrom to "
1538 "hand, in case misconfiguration of the bootloader prevents you booting the "
1539 "old kernel."
1540 msgstr ""
1541
1542 # type: <heading></heading>
1543 #: ../en/release-notes.en.sgml:1071
1544 msgid "Keyboard configuration"
1545 msgstr ""
1546
1547 # type: <p></p>
1548 #: ../en/release-notes.en.sgml:1073
1549 msgid ""
1550 "The most invasive change in the 2.6 kernels is a fundamental change of the "
1551 "input layer. This change makes all keyboards look like \"normal\" PC "
1552 "keyboards. This means that if you currently have a different type of "
1553 "keyboard selected (e.g. a USB-MAC or Sun keyboard), you will very likely end "
1554 "up with a non-working keyboard after rebooting with the new 2.6 kernel."
1555 msgstr ""
1556
1557 # type: <p></p>
1558 #: ../en/release-notes.en.sgml:1080
1559 msgid ""
1560 "If you can SSH into the box from another system, you can resolve this issue "
1561 "by running <tt>dpkg-reconfigure console-data</tt>, choosing the option "
1562 "\"Select keymap from full list\" and selecting a \"pc\" keyboard."
1563 msgstr ""
1564
1565 # type: <p></p>
1566 #: ../en/release-notes.en.sgml:1085
1567 msgid ""
1568 "If your console keyboard is affected, you will probably also need to "
1569 "reconfigure your keyboard for the X Window System. You can do this either by "
1570 "running <tt>dpkg-reconfigure xserver-xfree86</tt> or by editing "
1571 "<file>/etc/X11/XF86Config-4</file> directly. Don't forget to read the "
1572 "documentation referred to in <ref id=\"nownownow\">."
1573 msgstr ""
1574
1575 # type: <p></p>
1576 #: ../en/release-notes.en.sgml:1092
1577 msgid ""
1578 "This issue is unlikely to affect the &arch-title; architecture as all PS/2 "
1579 "and most USB keyboards will already be configured as a \"normal\" PC "
1580 "keyboard."
1581 msgstr ""
1582
1583 # type: <p></p>
1584 #: ../en/release-notes.en.sgml:1097
1585 msgid ""
1586 "Note that if you are using a USB keyboard, this may be configured as either "
1587 "a \"normal\" PC keyboard or as a USB-MAC keyboard. In the first case you "
1588 "will not be affected by this issue."
1589 msgstr ""
1590
1591 # type: <heading></heading>
1592 #: ../en/release-notes.en.sgml:1105
1593 msgid "Mouse configuration"
1594 msgstr ""
1595
1596 # type: <p></p>
1597 #: ../en/release-notes.en.sgml:1107
1598 msgid ""
1599 "Again because of the changes in the input layer, you may have to reconfigure "
1600 "the X Window System and <package>gpm</package> if your mouse is not working "
1601 "after upgrading to a 2.6 kernel. The most likely cause is that the device "
1602 "which gets the data from the mouse has changed. You may also need to load "
1603 "different modules."
1604 msgstr ""
1605
1606 # type: <p></p>
1607 #: ../en/release-notes.en.sgml:1114
1608 msgid ""
1609 "If you currently have X configured for <file>/dev/sunmouse</file>, you "
1610 "probably need to change this to <file>/dev/psaux</file>."
1611 msgstr ""
1612
1613 # type: <heading></heading>
1614 #: ../en/release-notes.en.sgml:1121
1615 msgid "Sound configuration"
1616 msgstr ""
1617
1618 # type: <p></p>
1619 #: ../en/release-notes.en.sgml:1123
1620 msgid ""
1621 "For the 2.6 kernel series the ALSA sound drivers are recommended over the "
1622 "older OSS sound drivers. ALSA sound drivers are provided as modules by "
1623 "default. In order for sound to work, the ALSA modules appropriate for your "
1624 "sound hardware need to be loaded. In general this will happen automatically "
1625 "if you have, in addition to the <package>alsa-base</package> package, either "
1626 "the <package>hotplug</package> package or the <package>discover</package> "
1627 "package installed. The <package>alsa-base</package> package also "
1628 "\"blacklists\" OSS modules to prevent <prgn>hotplug</prgn> and "
1629 "<prgn>discover</prgn> from loading them. If you have OSS modules listed in "
1630 "<file>/etc/modules</file>, you should remove them."
1631 msgstr ""
1632
1633 # type: <heading></heading>
1634 #: ../en/release-notes.en.sgml:1141
1635 msgid "Switching to 2.6 may activate udev"
1636 msgstr ""
1637
1638 # type: <p></p>
1639 #: ../en/release-notes.en.sgml:1143
1640 msgid ""
1641 "<package>udev</package> is a userspace implementation of devfs. It is "
1642 "mounted over the <file>/dev</file> directory and will populate that "
1643 "directory with devices supported by the kernel. It will also dynamically add "
1644 "and remove devices as kernel modules are loaded or unloaded respectively, "
1645 "working together with <package>hotplug</package> to detect new "
1646 "devices. <package>udev</package> works only with 2.6 kernels."
1647 msgstr ""
1648
1649 # type: <p></p>
1650 #: ../en/release-notes.en.sgml:1150
1651 msgid ""
1652 "As <package>udev</package> is automatically installed as a dependency of the "
1653 "new default initrd generator used with the 2.6 kernels "
1654 "(<package>initramfs-tools</package>), upgrading to a 2.6 kernel will "
1655 "normally result in <package>udev</package> being activated."
1656 msgstr ""
1657
1658 # type: <p></p>
1659 #: ../en/release-notes.en.sgml:1155
1660 msgid ""
1661 "Although <package>udev</package> has been tested extensively, you may "
1662 "experience minor problems with some devices that will need to be fixed. The "
1663 "most common problems are changed permission and/or ownership of a device. In "
1664 "some cases a device may not be created by default "
1665 "(e.g. <file>/dev/video</file> and <file>/dev/radio</file>)."
1666 msgstr ""
1667
1668 # type: <p></p>
1669 #: ../en/release-notes.en.sgml:1161
1670 msgid ""
1671 "<package>udev</package> provides configuration mechanisms to deal with these "
1672 "issues. See <manref section=\"8\" name=\"udev\"> and <file>/etc/udev</file> "
1673 "for further information."
1674 msgstr ""
1675
1676 # type: <heading></heading>
1677 #: ../en/release-notes.en.sgml:1172
1678 msgid "More information on &debian;"
1679 msgstr ""
1680
1681 # type: <heading></heading>
1682 #: ../en/release-notes.en.sgml:1174
1683 msgid "Further reading"
1684 msgstr ""
1685
1686 # type: <p></p>
1687 #: ../en/release-notes.en.sgml:1175
1688 msgid ""
1689 "Beyond these release notes and the installation guide further documentation "
1690 "on &debian; is available from the Debian Documentation Project (DDP), whose "
1691 "goal is to create high quality documentation for Debian users and "
1692 "developers. Documentation including the Debian Guide, Debian New Maintainers "
1693 "Guide, and Debian FAQ are available, and many more. For full details of the "
1694 "resources available see the <url id=\"&url-ddp;\" name=\"DDP website\">."
1695 msgstr ""
1696
1697 # type: <p></p>
1698 #: ../en/release-notes.en.sgml:1183
1699 msgid ""
1700 "Documentation for individual packages is installed into "
1701 "<file>/usr/share/doc/<var>package</var></file>, this may include copyright "
1702 "information, Debian specific details and any upstream documentation."
1703 msgstr ""
1704
1705 # type: <heading></heading>
1706 #: ../en/release-notes.en.sgml:1191
1707 msgid "Getting help"
1708 msgstr ""
1709
1710 # type: <p></p>
1711 #: ../en/release-notes.en.sgml:1193
1712 msgid ""
1713 "There are many sources of help, advice and support for Debian users, but "
1714 "these should only be considered if research into documentation of the issue "
1715 "has exhausted all sources. This section provides a short introduction into "
1716 "these which may be helpful for new Debian users."
1717 msgstr ""
1718
1719 # type: <heading></heading>
1720 #: ../en/release-notes.en.sgml:1200
1721 msgid "Mailing lists"
1722 msgstr ""
1723
1724 # type: <p></p>
1725 #: ../en/release-notes.en.sgml:1201
1726 msgid ""
1727 "The mailing lists of most interest to Debian users are the debian-user list "
1728 "(English) and other debian-user-<var>language</var> lists (for other "
1729 "languages). For information on these lists and details of how to subscribe "
1730 "see <url id=\"&url-debian-list-archives;\">. Please check the archives for "
1731 "answers to your question prior to posting and also adhere to standard list "
1732 "etiquette."
1733 msgstr ""
1734
1735 # type: <heading></heading>
1736 #: ../en/release-notes.en.sgml:1210
1737 msgid "Internet Relay Chat"
1738 msgstr ""
1739
1740 # type: <p></p>
1741 #: ../en/release-notes.en.sgml:1212
1742 msgid ""
1743 "Debian has an IRC channel dedicated to the support and aid of Debian users "
1744 "located on the OFTC IRC network which exists to provide interactive services "
1745 "to peer-directed project communities. To access the channel point your "
1746 "favourite IRC client at &debian-irc-server; and join #debian."
1747 msgstr ""
1748
1749 # type: <p></p>
1750 #: ../en/release-notes.en.sgml:1220
1751 msgid ""
1752 "Please follow the channel guidelines, respecting other users fully. For more "
1753 "information on OFTC please visit the <url id=\"&url-irc-host;\" "
1754 "name=\"website\">."
1755 msgstr ""
1756
1757 # type: <heading></heading>
1758 #: ../en/release-notes.en.sgml:1226
1759 msgid "Reporting bugs"
1760 msgstr ""
1761
1762 # type: <p></p>
1763 #: ../en/release-notes.en.sgml:1228
1764 msgid ""
1765 "We strive to make Debian GNU/Linux a high quality operating system, however "
1766 "that does not mean that the packages we provide are totally free of "
1767 "bugs. Consistent with Debian's \"open development\" philosophy and as a "
1768 "service to our users, we provide all the information on reported bugs at our "
1769 "own Bug Tracking System (BTS). The BTS is browseable at <url "
1770 "id=\"&url-bts;\" name=\"bugs.debian.org\">."
1771 msgstr ""
1772
1773 # type: <p></p>
1774 #: ../en/release-notes.en.sgml:1236
1775 msgid ""
1776 "If you find a bug in the distribution or in packaged software that is part "
1777 "of it, please report it so that it can be properly fixed for next "
1778 "releases. Reporting bugs requires a valid email address, we ask for this so "
1779 "that we can trace bugs and developers can get in contact with submitters "
1780 "should they need more information."
1781 msgstr ""
1782
1783 # type: <p></p>
1784 #: ../en/release-notes.en.sgml:1243
1785 msgid ""
1786 "You can submit a bug report using the program <package>reportbug</package> "
1787 "or manually using email. You can read more about the Bug Tracking System and "
1788 "how to use it by reading the reference cards (available at "
1789 "<file>/usr/share/doc/debian</file> if you have <package>doc-debian</package> "
1790 "installed) or online at the <url id=\"&url-bts;\" name=\"Bug Tracking "
1791 "System\">."
1792 msgstr ""
1793
1794 # type: <heading></heading>
1795 #: ../en/release-notes.en.sgml:1254
1796 msgid "Contributing to Debian"
1797 msgstr ""
1798
1799 # type: <p></p>
1800 #: ../en/release-notes.en.sgml:1268
1801 msgid ""
1802 "You do not need to be an expert to contribute to Debian. By assisting users "
1803 "with problems on the various user support <url "
1804 "id=\"&url-debian-list-archives;\" name=\"lists\"> you are contributing to "
1805 "the community. Identifying (and importantly solving) problems related to the "
1806 "development of the distribution by participating on the development <url "
1807 "id=\"&url-debian-list-archives;\" name=\"lists\"> is also extremely "
1808 "helpful. To maintain Debian's high quality distribution <url "
1809 "id=\"&url-bts;\" name=\"submit bugs\"> and help developers track them down "
1810 "and fix them. If you have a way with words then you may want to contribute "
1811 "more actively by helping to write <url id=\"&url-ddp;\" "
1812 "name=\"documentation\"> or <url id=\"&url-debian-i18n;\" name=\"translate\"> "
1813 "existing documentation into your own language."
1814 msgstr ""
1815
1816 # type: <p></p>
1817 #: ../en/release-notes.en.sgml:1279
1818 msgid ""
1819 "If you can dedicate more time, you could manage a piece of the Free Software "
1820 "collection within Debian. Especially helpful is if people adopt or maintain "
1821 "items that people have requested for inclusion within Debian, the <url "
1822 "id=\"&url-wnpp;\" name=\"Work Needing and Prospective Packages database\"> "
1823 "details this information. If you have an interest in specific groups then "
1824 "you may find enjoyment in contributing to some of Debian's subprojects which "
1825 "include ports to particular architectures, <url id=\"&url-debian-jr;\" "
1826 "name=\"Debian Jr.\"> and <url id=\"&url-debian-med;\" name=\"Debian Med\">."
1827 msgstr ""
1828
1829 # type: <p></p>
1830 #: ../en/release-notes.en.sgml:1281
1831 msgid ""
1832 "In any case, if you are working in the free software community in any way, "
1833 "as a user, programmer, writer or translator you are already helping the free "
1834 "software effort. Contributing is rewarding and fun, and as well as allowing "
1835 "you to meet new people it gives you that warm fuzzy feeling inside."
1836 msgstr ""
1837
1838 # type: <heading></heading>
1839 #: ../en/release-notes.en.sgml:1291
1840 msgid "Managing your &oldreleasename; system"
1841 msgstr ""
1842
1843 # type: <p></p>
1844 #: ../en/release-notes.en.sgml:1293
1845 msgid ""
1846 "This appendix contains information on how to make sure you can install or "
1847 "upgrade &oldreleasename; packages before you upgrade to &releasename;. This "
1848 "should only be necessary in specific situations."
1849 msgstr ""
1850
1851 # type: <heading></heading>
1852 #: ../en/release-notes.en.sgml:1298
1853 msgid "Upgrading your &oldreleasename; system"
1854 msgstr ""
1855
1856 # type: <p></p>
1857 #: ../en/release-notes.en.sgml:1300
1858 msgid ""
1859 "Basically this is no different than any other upgrade of &oldreleasename; "
1860 "you've been doing. The only difference is that you first need to make sure "
1861 "your package list still contains &oldreleasename; packages as explained in "
1862 "<ref id=\"old-sources\">."
1863 msgstr ""
1864
1865 # type: <heading></heading>
1866 #: ../en/release-notes.en.sgml:1308
1867 msgid "Checking your sources list"
1868 msgstr ""
1869
1870 # type: <p></p>
1871 #: ../en/release-notes.en.sgml:1310
1872 msgid ""
1873 "If any of the lines in your <file>/etc/apt/sources.list</file> refer to "
1874 "'stable', you are effectively already \"using\" &releasename;. If you have "
1875 "already run <tt>apt-get update</tt>, you can still get back without problems "
1876 "following the procedure below."
1877 msgstr ""
1878
1879 # type: <p></p>
1880 #: ../en/release-notes.en.sgml:1315
1881 msgid ""
1882 "If you have also already installed packages from &releasename;, there "
1883 "probably is not much point in installing packages from &oldreleasename; "
1884 "anymore. In that case you will have to decide for yourself whether you want "
1885 "to continue or not. It is possible to downgrade packages, but that is not "
1886 "covered here."
1887 msgstr ""
1888
1889 # type: <p></p>
1890 #: ../en/release-notes.en.sgml:1321
1891 msgid ""
1892 "Open the file <file>/etc/apt/sources.list</file> with your favorite editor "
1893 "(as root) and check all lines beginning with <tt>deb http:</tt> or <tt>deb "
1894 "ftp:</tt> for a reference to \"<tt>stable</tt>\". If you find any, change "
1895 "<tt>stable</tt> to <tt>&oldreleasename;</tt>."
1896 msgstr ""
1897
1898 # type: <p></p>
1899 #: ../en/release-notes.en.sgml:1326
1900 msgid ""
1901 "If you have any lines starting with <tt>deb file:</tt>, you will have to "
1902 "check for yourself if the location they refer to contains a &oldreleasename; "
1903 "or a &releasename; archive."
1904 msgstr ""
1905
1906 # type: <p></p>
1907 #: ../en/release-notes.en.sgml:1330
1908 msgid ""
1909 "<strong>Important!</strong> Do not change any lines that begin with <tt>deb "
1910 "cdrom:</tt>. Doing so would invalidate the line and you would have to run "
1911 "<prgn>apt-cdrom</prgn> again. Do not be alarmed if a 'cdrom' source line "
1912 "refers to \"<tt>unstable</tt>\". Although confusing, this is normal."
1913 msgstr ""
1914
1915 # type: <p><example>
1916 #: ../en/release-notes.en.sgml:1335
1917 msgid "If you've made any changes, save the file and execute"
1918 msgstr ""
1919
1920 # type: </example></p>
1921 #: ../en/release-notes.en.sgml:1338
1922 msgid "to refresh the package list."
1923 msgstr ""

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5