| 1 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
| 2 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
| 3 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
| 4 |
#
|
| 5 |
#, fuzzy
|
| 6 |
msgid ""
|
| 7 |
msgstr ""
|
| 8 |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2006-11-02 2:04+0100\n"
|
| 10 |
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
| 11 |
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
| 12 |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
| 13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 14 |
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
| 15 |
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
|
| 16 |
|
| 17 |
# type: definition of entity &docid;
|
| 18 |
#, no-wrap
|
| 19 |
msgid "$Id: release-notes.vi.po,v 1.1 2006-11-02 01:06:25 fjp Exp $"
|
| 20 |
msgstr ""
|
| 21 |
|
| 22 |
# type: <title></title>
|
| 23 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:13
|
| 24 |
msgid "Release Notes for &debian; &release; (`&releasename'), &arch-title;"
|
| 25 |
msgstr ""
|
| 26 |
|
| 27 |
# type: <author></author>
|
| 28 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:17
|
| 29 |
msgid ""
|
| 30 |
"<name>Josip Rodin, Bob Hilliard, Adam Di Carlo, Anne Bezemer, Rob Bradford "
|
| 31 |
"(current), Frans Pop (current)</name><email></email>"
|
| 32 |
msgstr ""
|
| 33 |
|
| 34 |
# type: <author></author>
|
| 35 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:20
|
| 36 |
msgid "<name></name><email>debian-doc@lists.debian.org</email>"
|
| 37 |
msgstr ""
|
| 38 |
|
| 39 |
# type: <heading></heading>
|
| 40 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:24
|
| 41 |
msgid "What's new in the Release Notes"
|
| 42 |
msgstr ""
|
| 43 |
|
| 44 |
# type: <p></p>
|
| 45 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:26
|
| 46 |
msgid ""
|
| 47 |
"[The most recent version of this document is always available at <url "
|
| 48 |
"id=\"&url-release-notes;\">. If your version is more than a month old, you "
|
| 49 |
"might wish to download the latest version.]"
|
| 50 |
msgstr ""
|
| 51 |
|
| 52 |
# type: <p></p>
|
| 53 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:30
|
| 54 |
msgid ""
|
| 55 |
"Please note that we only support and document upgrading from the previous "
|
| 56 |
"release of Debian (in this case, the upgrade from &oldreleasename;). If you "
|
| 57 |
"need to upgrade from older releases, we suggest you read previous editions "
|
| 58 |
"of the release notes."
|
| 59 |
msgstr ""
|
| 60 |
|
| 61 |
# type: <heading></heading>
|
| 62 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:53
|
| 63 |
msgid "What's new in &debian; &release;"
|
| 64 |
msgstr ""
|
| 65 |
|
| 66 |
# type: <p></p>
|
| 67 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:55
|
| 68 |
msgid ""
|
| 69 |
"This release adds official support for the AMD64 architecture which supports "
|
| 70 |
"64-bit processors from both Intel (EM64T) and AMD (AMD64). During the "
|
| 71 |
"previous release, &debian; 3.1 ('sarge'), an unofficial version of this port "
|
| 72 |
"was available. Upgrading from this unofficial version should be possible "
|
| 73 |
"using these Release Notes, but is not supported."
|
| 74 |
msgstr ""
|
| 75 |
|
| 76 |
# type: <p></p>
|
| 77 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:62
|
| 78 |
msgid ""
|
| 79 |
"Official support for the Motorola 680x0 ('m68k') architecture has been "
|
| 80 |
"dropped because it did not meet the criteria set by the Debian Release "
|
| 81 |
"Managers. The most important underlying reasons are performance and limited "
|
| 82 |
"upstream support for essential toolchain components. However, the m68k port "
|
| 83 |
"is expected to remain active and available for installation even if not a "
|
| 84 |
"part of this official stable release."
|
| 85 |
msgstr ""
|
| 86 |
|
| 87 |
# type: <p></p>
|
| 88 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:69
|
| 89 |
msgid ""
|
| 90 |
"The following are the officially supported architectures for &debian; "
|
| 91 |
"&releasename;:"
|
| 92 |
msgstr ""
|
| 93 |
|
| 94 |
# type: <p></p>
|
| 95 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:74
|
| 96 |
msgid "Intel x86 ('i386')"
|
| 97 |
msgstr ""
|
| 98 |
|
| 99 |
# type: <p></p>
|
| 100 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:75
|
| 101 |
msgid "Alpha ('alpha')"
|
| 102 |
msgstr ""
|
| 103 |
|
| 104 |
# type: <p></p>
|
| 105 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:76
|
| 106 |
msgid "SPARC ('sparc')"
|
| 107 |
msgstr ""
|
| 108 |
|
| 109 |
# type: <p></p>
|
| 110 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:77
|
| 111 |
msgid "PowerPC ('powerpc')"
|
| 112 |
msgstr ""
|
| 113 |
|
| 114 |
# type: <p></p>
|
| 115 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:78
|
| 116 |
msgid "ARM ('arm')"
|
| 117 |
msgstr ""
|
| 118 |
|
| 119 |
# type: <p></p>
|
| 120 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:79
|
| 121 |
msgid "MIPS ('mips' (Big endian) and 'mipsel' (Little endian))"
|
| 122 |
msgstr ""
|
| 123 |
|
| 124 |
# type: <p></p>
|
| 125 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:80
|
| 126 |
msgid "Intel Itanium ('ia64')"
|
| 127 |
msgstr ""
|
| 128 |
|
| 129 |
# type: <p></p>
|
| 130 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:81
|
| 131 |
msgid "HP PA-RISC ('hppa')"
|
| 132 |
msgstr ""
|
| 133 |
|
| 134 |
# type: <p></p>
|
| 135 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:82
|
| 136 |
msgid "S/390 ('s390')"
|
| 137 |
msgstr ""
|
| 138 |
|
| 139 |
# type: <p></p>
|
| 140 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:83
|
| 141 |
msgid "AMD64 ('amd64')"
|
| 142 |
msgstr ""
|
| 143 |
|
| 144 |
# type: <p></p>
|
| 145 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:89
|
| 146 |
msgid ""
|
| 147 |
"You can read more about port status, and port-specific information for your "
|
| 148 |
"architecture at the <url id=\"&url-ports;\" name=\"Debian port web pages\">."
|
| 149 |
msgstr ""
|
| 150 |
|
| 151 |
# type: <p></p>
|
| 152 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:92
|
| 153 |
msgid ""
|
| 154 |
"This is only the second official release of &debian; for the &arch-title; "
|
| 155 |
"architecture. We feel that it has proven itself sufficiently to be "
|
| 156 |
"released. However, because it has not had the exposure (and hence testing by "
|
| 157 |
"users) that our releases on other architectures have had, you may encounter "
|
| 158 |
"a few bugs. Please use our <url id=\"&url-bts;\" name=\"bug tracking "
|
| 159 |
"system\"> to report any problems; make sure to mention the fact that the bug "
|
| 160 |
"is on the &architecture; platform."
|
| 161 |
msgstr ""
|
| 162 |
|
| 163 |
# type: <p></p>
|
| 164 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:102
|
| 165 |
msgid ""
|
| 166 |
"&debian; &release; for the &arch-title; architecture ships with kernel "
|
| 167 |
"version &kernelversion;."
|
| 168 |
msgstr ""
|
| 169 |
|
| 170 |
# type: <heading></heading>
|
| 171 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:106
|
| 172 |
msgid "What's new in the distribution?"
|
| 173 |
msgstr ""
|
| 174 |
|
| 175 |
# type: <p></p>
|
| 176 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:109
|
| 177 |
msgid ""
|
| 178 |
"This new release of Debian again comes with a lot more software than its "
|
| 179 |
"predecessor &oldreleasename;; the distribution includes over 9000 new "
|
| 180 |
"packages. Most of the software in the distribution has been updated: almost "
|
| 181 |
"6500 software packages (this is 73% of of packages in "
|
| 182 |
"&oldreleasename;). Also, a significant number of packages have for various "
|
| 183 |
"reasons been removed from the distribution. You will not see any updates for "
|
| 184 |
"these packages and they will be marked as 'obsolete' in package management "
|
| 185 |
"front-ends."
|
| 186 |
msgstr ""
|
| 187 |
|
| 188 |
# type: <p></p>
|
| 189 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:118
|
| 190 |
msgid ""
|
| 191 |
"With this release &debian; switches from XFree86 to the 7.1 release of XOrg, "
|
| 192 |
"which includes support for a greater range of hardware and better "
|
| 193 |
"autodetection. This allows the use of Compiz, which is one of the first "
|
| 194 |
"compositing window managers for the X Window System allowing taking full "
|
| 195 |
"advantage of hardware OpenGL-acceleration for supported devices."
|
| 196 |
msgstr ""
|
| 197 |
|
| 198 |
# type: <p></p>
|
| 199 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:125
|
| 200 |
msgid ""
|
| 201 |
"&debian; again ships with current desktop applications. Amongst others it "
|
| 202 |
"now includes GNOME 2.14, KDE 3.5 and OpenOffice.org 2.0."
|
| 203 |
msgstr ""
|
| 204 |
|
| 205 |
# type: <p></p>
|
| 206 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:128
|
| 207 |
msgid ""
|
| 208 |
"The &releasename; version of <prgn>aptitude</prgn> is the preferred program "
|
| 209 |
"for package management from console. It has proven to be better at "
|
| 210 |
"dependency resolution than <prgn>apt-get</prgn>. <prgn>aptitude</prgn> "
|
| 211 |
"supports most command line operations of <prgn>apt-get</prgn>. If you are "
|
| 212 |
"still using <prgn>dselect</prgn>, you should switch to "
|
| 213 |
"<package>aptitude</package> as the official frontend for package management."
|
| 214 |
msgstr ""
|
| 215 |
|
| 216 |
# type: <p></p>
|
| 217 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:136
|
| 218 |
msgid ""
|
| 219 |
"The official &debian; distribution now ships on thirteen to fifteen binary "
|
| 220 |
"CDs (depending on the architecture) and a similar number of source CDs. A "
|
| 221 |
"DVD version of the distribution is also available."
|
| 222 |
msgstr ""
|
| 223 |
|
| 224 |
# type: <heading></heading>
|
| 225 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:140
|
| 226 |
msgid "debian-volatile now an official service"
|
| 227 |
msgstr ""
|
| 228 |
|
| 229 |
# type: <p></p>
|
| 230 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:142
|
| 231 |
msgid ""
|
| 232 |
"The <em>debian-volatile</em> service that was introduced as an unofficial "
|
| 233 |
"service with the release of &oldreleasename, has now become an official "
|
| 234 |
"Debian service."
|
| 235 |
msgstr ""
|
| 236 |
|
| 237 |
# type: <p></p>
|
| 238 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:146
|
| 239 |
msgid ""
|
| 240 |
"This means that it no longer has a <tt>.debian.net</tt> address, but now "
|
| 241 |
"uses a <tt>.debian.org</tt> address. Please make sure to update your "
|
| 242 |
"<file>/etc/apt/sources.list</file> accordingly if you were already using "
|
| 243 |
"this service."
|
| 244 |
msgstr ""
|
| 245 |
|
| 246 |
# type: <p></p>
|
| 247 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:156
|
| 248 |
msgid ""
|
| 249 |
"<em>debian-volatile</em> allows users to easily update stable packages that "
|
| 250 |
"contain information that quickly goes out of date. Examples are a virus "
|
| 251 |
"scanner's signatures list or a spam filter's pattern set. For more "
|
| 252 |
"information and a list of mirrors, please see the archive's <url "
|
| 253 |
"id=\"&url-debian-volatile\" name=\"web page\">."
|
| 254 |
msgstr ""
|
| 255 |
|
| 256 |
# type: <heading></heading>
|
| 257 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:161
|
| 258 |
msgid "What's new in the installation system?"
|
| 259 |
msgstr ""
|
| 260 |
|
| 261 |
# type: <heading></heading>
|
| 262 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:173
|
| 263 |
msgid "New installations"
|
| 264 |
msgstr ""
|
| 265 |
|
| 266 |
# type: <p></p>
|
| 267 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:175
|
| 268 |
msgid ""
|
| 269 |
"The installer offers a variety of installation methods. Which methods are "
|
| 270 |
"available to install your system depends on your architecture."
|
| 271 |
msgstr ""
|
| 272 |
|
| 273 |
# type: <p><example>
|
| 274 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:178
|
| 275 |
msgid ""
|
| 276 |
"If you are making a new installation of Debian, you should read the "
|
| 277 |
"Installation Guide, which is available on the Official CD at:"
|
| 278 |
msgstr ""
|
| 279 |
|
| 280 |
# type: <example></example>
|
| 281 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:182
|
| 282 |
#, no-wrap
|
| 283 |
msgid "/doc/install/manual/<var>language</var>/index.html"
|
| 284 |
msgstr ""
|
| 285 |
|
| 286 |
# type: </example></p>
|
| 287 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:186
|
| 288 |
msgid ""
|
| 289 |
"or on the Internet from the <url id=\"&url-install-manual;\" "
|
| 290 |
"name=\"&releasename; release pages\">. You may also want to check the <url "
|
| 291 |
"id=\"&url-installer;index#errata\" name=\"errata\"> for debian-installer."
|
| 292 |
msgstr ""
|
| 293 |
|
| 294 |
# type: <p></p>
|
| 295 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:192
|
| 296 |
msgid ""
|
| 297 |
"The installer can only be used to install on alpha systems which support the "
|
| 298 |
"SRM console. Be sure to switch your system to SRM before starting the "
|
| 299 |
"installation. If your machine supports only the AlphaBIOS/ARC console, you "
|
| 300 |
"can still install &releasename; using a (minimal) &oldreleasename; "
|
| 301 |
"installation and a subsequent upgrade. For more information about the "
|
| 302 |
"different consoles please read the references on the <url "
|
| 303 |
"id=\"http://www.debian.org/ports/alpha\" name=\"Debian alpha port web "
|
| 304 |
"pages\">."
|
| 305 |
msgstr ""
|
| 306 |
|
| 307 |
# type: <heading></heading>
|
| 308 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:203
|
| 309 |
msgid "Issues with framebuffer on &arch-title;"
|
| 310 |
msgstr ""
|
| 311 |
|
| 312 |
# type: <p></p>
|
| 313 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:206
|
| 314 |
msgid ""
|
| 315 |
"Because of display problems on some systems, framebuffer support is disabled "
|
| 316 |
"by default for &arch-title; for most graphics cards. This can result in ugly "
|
| 317 |
"display on systems that do properly support the framebuffer. If you see "
|
| 318 |
"display problems in the installer, you can try booting the installer with "
|
| 319 |
"parameter <tt>debian-installer/framebuffer=true</tt>. Please let us know if "
|
| 320 |
"the framebuffer is not used by default, but works for your hardware."
|
| 321 |
msgstr ""
|
| 322 |
|
| 323 |
# type: <heading></heading>
|
| 324 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:217
|
| 325 |
msgid "Popularity contest"
|
| 326 |
msgstr ""
|
| 327 |
|
| 328 |
# type: <p></p>
|
| 329 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:219
|
| 330 |
msgid ""
|
| 331 |
"Unlike for the previous release, the installation system will again offer to "
|
| 332 |
"install the <package>popularity-contest</package> package."
|
| 333 |
msgstr ""
|
| 334 |
|
| 335 |
# type: <p></p>
|
| 336 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:222
|
| 337 |
msgid ""
|
| 338 |
"<package>popularity-contest</package> provides the Debian project with "
|
| 339 |
"valuable information on which packages in the distribution are actually "
|
| 340 |
"used. This information is used mainly to decide the order in which packages "
|
| 341 |
"are included on installation CD-ROMs, but is also often consulted by Debian "
|
| 342 |
"developers in deciding whether or not to adopt a package that no longer has "
|
| 343 |
"a maintainer."
|
| 344 |
msgstr ""
|
| 345 |
|
| 346 |
# type: <p></p>
|
| 347 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:229
|
| 348 |
msgid ""
|
| 349 |
"Information from <package>popularity-contest</package> is processed "
|
| 350 |
"anonymously. We would appreciate it if you would participate in this "
|
| 351 |
"official survey; you will thereby help improve Debian."
|
| 352 |
msgstr ""
|
| 353 |
|
| 354 |
# type: <heading></heading>
|
| 355 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:237
|
| 356 |
msgid "Upgrades from previous releases"
|
| 357 |
msgstr ""
|
| 358 |
|
| 359 |
# type: <heading></heading>
|
| 360 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:253
|
| 361 |
msgid "Preparing for the upgrade"
|
| 362 |
msgstr ""
|
| 363 |
|
| 364 |
# type: <p></p>
|
| 365 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:255
|
| 366 |
msgid ""
|
| 367 |
"Before upgrading your system, it is strongly recommended that you make a "
|
| 368 |
"full backup, or at least backup any data or configuration information you "
|
| 369 |
"can't afford to lose. The upgrade tools and process are quite reliable, but "
|
| 370 |
"a hardware failure in the middle of an upgrade could result in a severely "
|
| 371 |
"damaged system."
|
| 372 |
msgstr ""
|
| 373 |
|
| 374 |
# type: <p></p>
|
| 375 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:262
|
| 376 |
msgid ""
|
| 377 |
"The main things you'll want to back up are the contents of "
|
| 378 |
"<file>/etc</file>, <file>/var/lib/dpkg</file> and the output of <tt>dpkg "
|
| 379 |
"--get-selections \"*\"</tt> (the quotes are important)."
|
| 380 |
msgstr ""
|
| 381 |
|
| 382 |
# type: <p></p>
|
| 383 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:266
|
| 384 |
msgid ""
|
| 385 |
"The upgrade process in itself does not modify anything in the "
|
| 386 |
"<file>/home</file> directory. However, some applications (e.g. parts of the "
|
| 387 |
"Mozilla suite, and the GNOME and KDE desktop environments) are known to "
|
| 388 |
"overwrite existing user settings with new defaults when a new version of the "
|
| 389 |
"application is first started by a user. As a precaution, you may want to "
|
| 390 |
"make a backup of the hidden files and directories (\"dotfiles\") in users' "
|
| 391 |
"home directories. This backup may help to restore or recreate the old "
|
| 392 |
"settings. You may also want to inform users about this."
|
| 393 |
msgstr ""
|
| 394 |
|
| 395 |
# type: <p></p>
|
| 396 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:276
|
| 397 |
msgid ""
|
| 398 |
"It's wise to inform all users in advance of any upgrades you're planning, "
|
| 399 |
"although users accessing your system via an <prgn>ssh</prgn> connection "
|
| 400 |
"should notice little during the upgrade, and shold be able to continue "
|
| 401 |
"working. If you wish to take extra precautions, back up or unmount users' "
|
| 402 |
"partitions (<file>/home</file>) before upgrading. A reboot will not normally "
|
| 403 |
"be necessary, unless you plan to also upgrade your kernel."
|
| 404 |
msgstr ""
|
| 405 |
|
| 406 |
# type: <p></p>
|
| 407 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:286
|
| 408 |
msgid ""
|
| 409 |
"Distribution upgrade should be done either locally from a textmode virtual "
|
| 410 |
"console (or a directly connected serial terminal), or remotely via an "
|
| 411 |
"<prgn>ssh</prgn> link."
|
| 412 |
msgstr ""
|
| 413 |
|
| 414 |
# type: <p></p>
|
| 415 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:290
|
| 416 |
msgid ""
|
| 417 |
"<strong>Important!</strong> You should <em>not</em> upgrade using "
|
| 418 |
"<prgn>telnet</prgn>, <prgn>rlogin</prgn>, <prgn>rsh</prgn>, or from an X "
|
| 419 |
"session managed by <prgn>xdm</prgn>, <prgn>gdm</prgn> or <prgn>kdm</prgn> "
|
| 420 |
"etc on the machine you are upgrading. That is because each of those services "
|
| 421 |
"may well be terminated during the upgrade, which can result in an "
|
| 422 |
"<em>inaccessible</em> system that is only half-upgraded."
|
| 423 |
msgstr ""
|
| 424 |
|
| 425 |
# type: <p></p>
|
| 426 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:299
|
| 427 |
msgid ""
|
| 428 |
"Any package installation operation must be run with superuser privileges, so "
|
| 429 |
"either login as root or use <prgn>su</prgn> or <prgn>sudo</prgn> to gain the "
|
| 430 |
"necessary access rights."
|
| 431 |
msgstr ""
|
| 432 |
|
| 433 |
# type: <heading></heading>
|
| 434 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:306
|
| 435 |
msgid "Checking system status"
|
| 436 |
msgstr ""
|
| 437 |
|
| 438 |
# type: <p></p>
|
| 439 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:308
|
| 440 |
msgid ""
|
| 441 |
"The upgrade process described in this chapter has been designed for upgrades "
|
| 442 |
"from \"pure\" &oldreleasename; systems without 3rd party packages. It may be "
|
| 443 |
"wise remove these packages first."
|
| 444 |
msgstr ""
|
| 445 |
|
| 446 |
# type: <p></p>
|
| 447 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:312
|
| 448 |
msgid ""
|
| 449 |
"This procedure also assumes your system has been updated to the latest point "
|
| 450 |
"release of &oldreleasename;. If you have not done this or are unsure, follow "
|
| 451 |
"the instructions in <ref id=\"old-upgrade\">."
|
| 452 |
msgstr ""
|
| 453 |
|
| 454 |
# type: <heading></heading>
|
| 455 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:316
|
| 456 |
msgid "Disabling APT pinning"
|
| 457 |
msgstr ""
|
| 458 |
|
| 459 |
# type: <p></p>
|
| 460 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:318
|
| 461 |
msgid ""
|
| 462 |
"If you have configured APT to install certain packages from a distribution "
|
| 463 |
"other than stable (e.g. from testing), you may have to change your APT "
|
| 464 |
"pinning configuration (stored in <file>/etc/apt/preferences</file>) to allow "
|
| 465 |
"the upgrade of packages to the versions in the new stable release. Further "
|
| 466 |
"information on APT pinning can be found in <manref section=\"5\" "
|
| 467 |
"name=\"apt_preferences\">."
|
| 468 |
msgstr ""
|
| 469 |
|
| 470 |
# type: <heading></heading>
|
| 471 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:327
|
| 472 |
msgid "Checking packages status"
|
| 473 |
msgstr ""
|
| 474 |
|
| 475 |
# type: <p><example>
|
| 476 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:329
|
| 477 |
msgid ""
|
| 478 |
"Regardless of the method used for upgrading, it is recommended that you "
|
| 479 |
"check the status of all packages first, and verify that all packages are in "
|
| 480 |
"an upgradable state. The following command will show any packages which have "
|
| 481 |
"a status of Half-Installed or Failed-Config, and those with any error "
|
| 482 |
"status."
|
| 483 |
msgstr ""
|
| 484 |
|
| 485 |
# type: <example></example>
|
| 486 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:336
|
| 487 |
#, no-wrap
|
| 488 |
msgid "# dpkg --audit"
|
| 489 |
msgstr ""
|
| 490 |
|
| 491 |
# type: <p><example>
|
| 492 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:339
|
| 493 |
msgid ""
|
| 494 |
"You could also inspect the state of all packages on your system using "
|
| 495 |
"<prgn>dselect</prgn>, <prgn>aptitude</prgn>, or with commands such as"
|
| 496 |
msgstr ""
|
| 497 |
|
| 498 |
# type: <example></example>
|
| 499 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:343
|
| 500 |
#, no-wrap
|
| 501 |
msgid "# dpkg -l | pager"
|
| 502 |
msgstr ""
|
| 503 |
|
| 504 |
# type: </example><example>
|
| 505 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:343
|
| 506 |
msgid "or"
|
| 507 |
msgstr ""
|
| 508 |
|
| 509 |
# type: <example></example>
|
| 510 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:349
|
| 511 |
#, no-wrap
|
| 512 |
msgid "# dpkg --get-selections > ~/curr-pkgs.txt"
|
| 513 |
msgstr ""
|
| 514 |
|
| 515 |
# type: <p><example>
|
| 516 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:352
|
| 517 |
msgid ""
|
| 518 |
"It is desirable to remove any holds before upgrading. If any package that is "
|
| 519 |
"essential for the upgrade is on hold, the upgrade will fail. Note that "
|
| 520 |
"<prgn>aptitude</prgn> uses a different method for registering packages that "
|
| 521 |
"are on hold than <prgn>apt-get</prgn> and <prgn>dselect</prgn>. You can "
|
| 522 |
"identify packages on hold for <prgn>aptitude</prgn> with"
|
| 523 |
msgstr ""
|
| 524 |
|
| 525 |
# type: <example></example>
|
| 526 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:361
|
| 527 |
#, no-wrap
|
| 528 |
msgid "# aptitude search \"~ahold\" | grep \"^.h\""
|
| 529 |
msgstr ""
|
| 530 |
|
| 531 |
# type: <p><example>
|
| 532 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:364
|
| 533 |
msgid ""
|
| 534 |
"If you want to check which packages you had on hold for "
|
| 535 |
"<prgn>apt-get</prgn>, you should use"
|
| 536 |
msgstr ""
|
| 537 |
|
| 538 |
# type: <example></example>
|
| 539 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:367
|
| 540 |
#, no-wrap
|
| 541 |
msgid "# dpkg --get-selections | grep hold"
|
| 542 |
msgstr ""
|
| 543 |
|
| 544 |
# type: <p></p>
|
| 545 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:370
|
| 546 |
msgid ""
|
| 547 |
"If you changed and recompiled a package locally, and didn't rename it or put "
|
| 548 |
"an epoch in the version, you must put it on hold to prevent it from being "
|
| 549 |
"upgraded."
|
| 550 |
msgstr ""
|
| 551 |
|
| 552 |
# type: <p></p>
|
| 553 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:374
|
| 554 |
msgid ""
|
| 555 |
"The \"hold\" package state for <prgn>aptitude</prgn> can be changed using "
|
| 556 |
"(replace <tt>hold</tt> with <tt>unhold</tt> to unset the \"hold\" state):"
|
| 557 |
msgstr ""
|
| 558 |
|
| 559 |
# type: <example></example>
|
| 560 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:379
|
| 561 |
#, no-wrap
|
| 562 |
msgid "# aptitude hold <var>package_name</var>"
|
| 563 |
msgstr ""
|
| 564 |
|
| 565 |
# type: <p></p>
|
| 566 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:383
|
| 567 |
msgid ""
|
| 568 |
"If there is anything you need to fix, it is best to make sure your "
|
| 569 |
"<file>sources.list</file> still refers to &oldreleasename; as explained in "
|
| 570 |
"<ref id=\"old-sources\">."
|
| 571 |
msgstr ""
|
| 572 |
|
| 573 |
# type: <heading></heading>
|
| 574 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:388
|
| 575 |
msgid "Unofficial sources and backports"
|
| 576 |
msgstr ""
|
| 577 |
|
| 578 |
# type: <p></p>
|
| 579 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:390
|
| 580 |
msgid ""
|
| 581 |
"If you have any non-Debian packages on your system, you should be aware that "
|
| 582 |
"these may be removed during the upgrade because of conflicting "
|
| 583 |
"dependencies. If these packages were installed by adding an extra package "
|
| 584 |
"archive in your <file>/etc/apt/sources.list</file>, you should check if that "
|
| 585 |
"archive also offers packages compiled for &releasename; and change the "
|
| 586 |
"source line accordingly at the same time as your source lines for Debian "
|
| 587 |
"packages."
|
| 588 |
msgstr ""
|
| 589 |
|
| 590 |
# type: <p></p>
|
| 591 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:398
|
| 592 |
msgid ""
|
| 593 |
"Some users may have unofficial backported \"newer\" versions of packages "
|
| 594 |
"that <em>are</em> in Debian installed on their &oldreleasename; system. Such "
|
| 595 |
"packages are most likely to cause problems during an upgrade as they may "
|
| 596 |
"result in file conflicts<footnote><p>Debian's package management system "
|
| 597 |
"normally does not allow a package to remove or replace a file owned by "
|
| 598 |
"another package; not unless it has been defined to replace that "
|
| 599 |
"package.</p></footnote>. Section <ref id=\"trouble\"> has some information "
|
| 600 |
"on how to deal with file conflicts if they should occur."
|
| 601 |
msgstr ""
|
| 602 |
|
| 603 |
# type: <heading></heading>
|
| 604 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:412
|
| 605 |
msgid "Preparing sources for APT"
|
| 606 |
msgstr ""
|
| 607 |
|
| 608 |
# type: <p></p>
|
| 609 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:414
|
| 610 |
msgid ""
|
| 611 |
"Before starting the upgrade you must set up <package>apt</package>'s "
|
| 612 |
"configuration file for package lists, <file>/etc/apt/sources.list</file>."
|
| 613 |
msgstr ""
|
| 614 |
|
| 615 |
# type: <p></p>
|
| 616 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:418
|
| 617 |
msgid ""
|
| 618 |
"<package>apt</package> will consider all packages that can be found via any "
|
| 619 |
"\"<tt>deb</tt>\" line, and install the package with the highest version "
|
| 620 |
"number, giving priority to the first mentioned lines (that way, in case of "
|
| 621 |
"multiple mirror locations, you'd typically first name a local harddisk, then "
|
| 622 |
"CD-ROMs, and then HTTP/FTP mirrors)."
|
| 623 |
msgstr ""
|
| 624 |
|
| 625 |
# type: <p></p>
|
| 626 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:425
|
| 627 |
msgid ""
|
| 628 |
"A release can often be referred to by both its codename "
|
| 629 |
"(e.g. &oldreleasename;, &releasename;) and by its status name "
|
| 630 |
"(i.e. oldstable, stable, testing, unstable). Referring to a release by its "
|
| 631 |
"codename has the advantage that you will never be surprised by a new release "
|
| 632 |
"and for this reason is the approach taken here. It does of course mean that "
|
| 633 |
"you will have to watch out for release announcements yourself. If you use "
|
| 634 |
"the status name instead, you will just see loads of updates for packages "
|
| 635 |
"available as soon as a release has happened."
|
| 636 |
msgstr ""
|
| 637 |
|
| 638 |
# type: <heading></heading>
|
| 639 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:435
|
| 640 |
msgid "Adding APT Internet sources"
|
| 641 |
msgstr ""
|
| 642 |
|
| 643 |
# type: <p></p>
|
| 644 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:437
|
| 645 |
msgid ""
|
| 646 |
"The default configuration is set up for installation from main Debian "
|
| 647 |
"Internet servers, but you may wish to modify "
|
| 648 |
"<file>/etc/apt/sources.list</file> to use other mirrors, preferably a mirror "
|
| 649 |
"that is network-wise closest to you."
|
| 650 |
msgstr ""
|
| 651 |
|
| 652 |
# type: <p></p>
|
| 653 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:448
|
| 654 |
msgid ""
|
| 655 |
"Debian HTTP or FTP mirror addresses can be found at <url "
|
| 656 |
"id=\"&url-debian-mirrors;\"> (look at the \"Full list of mirrors\" "
|
| 657 |
"section). HTTP mirrors are generally speedier than FTP mirrors."
|
| 658 |
msgstr ""
|
| 659 |
|
| 660 |
# type: <p><example>
|
| 661 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:453
|
| 662 |
msgid ""
|
| 663 |
"For example, suppose your closest Debian mirror is "
|
| 664 |
"<tt>&url-debian-mirror-eg;/</tt>. When inspecting that mirror with a web "
|
| 665 |
"browser or FTP program, you will notice that the main directories are "
|
| 666 |
"organized like this:"
|
| 667 |
msgstr ""
|
| 668 |
|
| 669 |
# type: <example></example>
|
| 670 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:459
|
| 671 |
#, no-wrap
|
| 672 |
msgid ""
|
| 673 |
"&url-debian-mirror-eg;/dists/&releasename;/main/binary-&architecture;/...\n"
|
| 674 |
"&url-debian-mirror-eg;/dists/&releasename;/contrib/binary-&architecture;/..."
|
| 675 |
msgstr ""
|
| 676 |
|
| 677 |
# type: <p><example>
|
| 678 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:463
|
| 679 |
msgid ""
|
| 680 |
"To use this mirror with <prgn>apt</prgn>, you add this line to your "
|
| 681 |
"<file>sources.list</file> file:"
|
| 682 |
msgstr ""
|
| 683 |
|
| 684 |
# type: <example></example>
|
| 685 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:467
|
| 686 |
#, no-wrap
|
| 687 |
msgid "deb &url-debian-mirror-eg; &releasename; main contrib"
|
| 688 |
msgstr ""
|
| 689 |
|
| 690 |
# type: <p></p>
|
| 691 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:470 ../en/release-notes.en.sgml:510
|
| 692 |
msgid ""
|
| 693 |
"Note that the `<tt>dists</tt>' is added implicitly, and the arguments after "
|
| 694 |
"the release name are used to expand the path into multiple directories."
|
| 695 |
msgstr ""
|
| 696 |
|
| 697 |
# type: <p></p>
|
| 698 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:474 ../en/release-notes.en.sgml:514
|
| 699 |
msgid ""
|
| 700 |
"After adding your new sources, disable the previously existing "
|
| 701 |
"\"<tt>deb</tt>\" lines in <file>sources.list</file>, by placing a hash sign "
|
| 702 |
"(<tt>#</tt>) in front of them."
|
| 703 |
msgstr ""
|
| 704 |
|
| 705 |
# type: <p></p>
|
| 706 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:478
|
| 707 |
msgid ""
|
| 708 |
"Any package needed for installation that is fetched from the network is "
|
| 709 |
"stored in <file>/var/cache/apt/archives</file> (and the "
|
| 710 |
"<file>partial/</file> subdirectory, during download), so you must make sure "
|
| 711 |
"you have enough space before attempting to start the installation. With a "
|
| 712 |
"reasonably extended Debian installation, you can expect at least 300 MB of "
|
| 713 |
"downloaded data."
|
| 714 |
msgstr ""
|
| 715 |
|
| 716 |
# type: <heading></heading>
|
| 717 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:488
|
| 718 |
msgid "Adding APT sources for a local mirror"
|
| 719 |
msgstr ""
|
| 720 |
|
| 721 |
# type: <p></p>
|
| 722 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:490
|
| 723 |
msgid ""
|
| 724 |
"Instead of using HTTP or FTP packages mirrors, you may wish to modify "
|
| 725 |
"<file>/etc/apt/sources.list</file> to use a mirror on a local disk (possibly "
|
| 726 |
"mounted over NFS)."
|
| 727 |
msgstr ""
|
| 728 |
|
| 729 |
# type: <p><example>
|
| 730 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:494
|
| 731 |
msgid ""
|
| 732 |
"For example, your packages mirror may be under "
|
| 733 |
"<file>/var/ftp/debian/</file>, and have main directories like this:"
|
| 734 |
msgstr ""
|
| 735 |
|
| 736 |
# type: <example></example>
|
| 737 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:499
|
| 738 |
#, no-wrap
|
| 739 |
msgid ""
|
| 740 |
"/var/ftp/debian/dists/&releasename;/main/binary-&architecture;/...\n"
|
| 741 |
"/var/ftp/debian/dists/&releasename;/contrib/binary-&architecture;/..."
|
| 742 |
msgstr ""
|
| 743 |
|
| 744 |
# type: <p><example>
|
| 745 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:503
|
| 746 |
msgid ""
|
| 747 |
"To use this with <prgn>apt</prgn>, add this line to your "
|
| 748 |
"<file>sources.list</file> file:"
|
| 749 |
msgstr ""
|
| 750 |
|
| 751 |
# type: <example></example>
|
| 752 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:507
|
| 753 |
#, no-wrap
|
| 754 |
msgid "deb file:/var/ftp/debian &releasename; main contrib"
|
| 755 |
msgstr ""
|
| 756 |
|
| 757 |
# type: <heading></heading>
|
| 758 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:518
|
| 759 |
msgid "Adding APT source from CD-ROM or DVD"
|
| 760 |
msgstr ""
|
| 761 |
|
| 762 |
# type: <p></p>
|
| 763 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:520
|
| 764 |
msgid ""
|
| 765 |
"If you want to use CDs <em>only</em>, comment out the existing "
|
| 766 |
"\"<tt>deb</tt>\" lines in <file>/etc/apt/sources.list</file> by placing a "
|
| 767 |
"hash sign (<tt>#</tt>) in front of them."
|
| 768 |
msgstr ""
|
| 769 |
|
| 770 |
# type: <p><example>
|
| 771 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:526
|
| 772 |
msgid ""
|
| 773 |
"Make sure there is a line in <file>/etc/fstab</file> that enables mounting "
|
| 774 |
"your CD-ROM drive at the <file>/cdrom</file> mount point (the exact "
|
| 775 |
"<file>/cdrom</file> mount point is required for <prgn>apt-cdrom</prgn>). For "
|
| 776 |
"example, if <file>/dev/hdc</file> is your CD-ROM drive, "
|
| 777 |
"<file>/etc/fstab</file> should contain a line like:"
|
| 778 |
msgstr ""
|
| 779 |
|
| 780 |
# type: <example></example>
|
| 781 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:534
|
| 782 |
#, no-wrap
|
| 783 |
msgid "/dev/hdc /cdrom auto defaults,noauto,ro 0 0"
|
| 784 |
msgstr ""
|
| 785 |
|
| 786 |
# type: <p></p>
|
| 787 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:537
|
| 788 |
msgid ""
|
| 789 |
"Note that there must be <em>no spaces</em> between the words "
|
| 790 |
"<tt>defaults,noauto,ro</tt> in the fourth field."
|
| 791 |
msgstr ""
|
| 792 |
|
| 793 |
# type: <p><example>
|
| 794 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:540
|
| 795 |
msgid "To verify it works, insert a CD and try running"
|
| 796 |
msgstr ""
|
| 797 |
|
| 798 |
# type: <example></example>
|
| 799 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:543
|
| 800 |
#, no-wrap
|
| 801 |
msgid ""
|
| 802 |
"# mount /cdrom # this will mount the CD to the mount point\n"
|
| 803 |
"# ls -alF /cdrom # this should show the CD's root directory\n"
|
| 804 |
"# umount /cdrom # this will unmount the CD"
|
| 805 |
msgstr ""
|
| 806 |
|
| 807 |
# type: <p><example>
|
| 808 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:548
|
| 809 |
msgid "Next, run:"
|
| 810 |
msgstr ""
|
| 811 |
|
| 812 |
# type: <example></example>
|
| 813 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:551
|
| 814 |
#, no-wrap
|
| 815 |
msgid "# apt-cdrom add"
|
| 816 |
msgstr ""
|
| 817 |
|
| 818 |
# type: </example></p>
|
| 819 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:551
|
| 820 |
msgid ""
|
| 821 |
"for each Debian Binary CD-ROM you have, to add the data about each CD to "
|
| 822 |
"APT's database."
|
| 823 |
msgstr ""
|
| 824 |
|
| 825 |
# type: <heading></heading>
|
| 826 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:559
|
| 827 |
msgid "Upgrading packages"
|
| 828 |
msgstr ""
|
| 829 |
|
| 830 |
# type: <p></p>
|
| 831 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:561
|
| 832 |
msgid ""
|
| 833 |
"The recommended tool for upgrading between &debian; releases is to use the "
|
| 834 |
"package management tool <prgn>aptitude</prgn>. This tool makes safer "
|
| 835 |
"decisions about package installations than running <prgn>apt-get</prgn> "
|
| 836 |
"directly."
|
| 837 |
msgstr ""
|
| 838 |
|
| 839 |
# type: <p><example>
|
| 840 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:566
|
| 841 |
msgid ""
|
| 842 |
"Don't forget to mount all needed partitions (notably the root and "
|
| 843 |
"<file>/usr</file> partitions) read-write, with a command like:"
|
| 844 |
msgstr ""
|
| 845 |
|
| 846 |
# type: <example></example>
|
| 847 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:571
|
| 848 |
#, no-wrap
|
| 849 |
msgid "# mount -o remount,rw /<var>mountpoint</var>"
|
| 850 |
msgstr ""
|
| 851 |
|
| 852 |
# type: <p></p>
|
| 853 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:574
|
| 854 |
msgid ""
|
| 855 |
"Next you should double check that the APT source entries (in "
|
| 856 |
"<file>/etc/apt/sources.list</file>) refer either to "
|
| 857 |
"\"<tt>&releasename;</tt>\" or to \"<tt>stable</tt>\". Note: source lines for "
|
| 858 |
"a CD-ROM will often refer to \"<tt>unstable</tt>\"; although this may be "
|
| 859 |
"confusing, you should <em>not</em> change it."
|
| 860 |
msgstr ""
|
| 861 |
|
| 862 |
# type: <p><example>
|
| 863 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:580
|
| 864 |
msgid ""
|
| 865 |
"It is strongly recommended that you use the <prgn>/usr/bin/script</prgn> "
|
| 866 |
"program to record a transcript of the upgrade session. Then if a problem "
|
| 867 |
"occurs, you will have a log of what happened, and if needed, can provide "
|
| 868 |
"exact information in a bug report. To start the recording, type:"
|
| 869 |
msgstr ""
|
| 870 |
|
| 871 |
# type: <example></example>
|
| 872 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:587
|
| 873 |
#, no-wrap
|
| 874 |
msgid "# script -a ~/upgrade-to-&releasename;.typescript"
|
| 875 |
msgstr ""
|
| 876 |
|
| 877 |
# type: </example></p>
|
| 878 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:587
|
| 879 |
msgid ""
|
| 880 |
"or similar. Do not put the typescript file in a temporary directory such as "
|
| 881 |
"<file>/tmp</file> or <file>/var/tmp</file> (files in those directories may "
|
| 882 |
"be deleted during the upgrade or during any restart)."
|
| 883 |
msgstr ""
|
| 884 |
|
| 885 |
# type: <p></p>
|
| 886 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:595
|
| 887 |
msgid ""
|
| 888 |
"The typescript will also allow you to review information that has scrolled "
|
| 889 |
"off-screen. Just switch to VT2 (using <tt>Alt-F2</tt>) and, after logging "
|
| 890 |
"in, use <tt>less ~root/upgrade-to-&releasename;.typescript</tt> to view the "
|
| 891 |
"file."
|
| 892 |
msgstr ""
|
| 893 |
|
| 894 |
# type: <p></p>
|
| 895 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:600
|
| 896 |
msgid ""
|
| 897 |
"After you have completed the upgrade, you can stop <prgn>script</prgn> by "
|
| 898 |
"typing <tt>exit</tt> at the prompt."
|
| 899 |
msgstr ""
|
| 900 |
|
| 901 |
# type: <heading></heading>
|
| 902 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:603
|
| 903 |
msgid "Updating the package list"
|
| 904 |
msgstr ""
|
| 905 |
|
| 906 |
# type: <p></p>
|
| 907 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:605
|
| 908 |
msgid ""
|
| 909 |
"First the list of available packages for the new release needs to be "
|
| 910 |
"fetched. This is done by executing<footnote><p>We use <prgn>apt-get</prgn> "
|
| 911 |
"for this because the &oldreleasename; version <prgn>aptitude</prgn> may fail "
|
| 912 |
"when new sources have been added to "
|
| 913 |
"<file>sources.list</file>.</p></footnote>:"
|
| 914 |
msgstr ""
|
| 915 |
|
| 916 |
# type: <example></example>
|
| 917 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:611 ../en/release-notes.en.sgml:1338
|
| 918 |
#, no-wrap
|
| 919 |
msgid "# apt-get update"
|
| 920 |
msgstr ""
|
| 921 |
|
| 922 |
# type: <heading></heading>
|
| 923 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:618
|
| 924 |
msgid "Upgrading aptitude"
|
| 925 |
msgstr ""
|
| 926 |
|
| 927 |
# type: <p><example>
|
| 928 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:620
|
| 929 |
msgid ""
|
| 930 |
"Upgrade tests have shown that &releasename;'s version of "
|
| 931 |
"<prgn>aptitude</prgn> is better at solving the complex dependencies during "
|
| 932 |
"an upgrade than either <prgn>apt-get</prgn> or &oldreleasename;'s "
|
| 933 |
"<prgn>aptitude</prgn>. It should therefore be upgraded first using:"
|
| 934 |
msgstr ""
|
| 935 |
|
| 936 |
# type: <example></example>
|
| 937 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:627
|
| 938 |
#, no-wrap
|
| 939 |
msgid "# aptitude install aptitude"
|
| 940 |
msgstr ""
|
| 941 |
|
| 942 |
# type: <p></p>
|
| 943 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:630
|
| 944 |
msgid ""
|
| 945 |
"You will be shown a list of the changes that will be made and asked you to "
|
| 946 |
"confirm them. You should take a careful look at the proposed changes, "
|
| 947 |
"especially packages that will be removed by the upgrade, before you confirm."
|
| 948 |
msgstr ""
|
| 949 |
|
| 950 |
# type: <p></p>
|
| 951 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:635
|
| 952 |
msgid ""
|
| 953 |
"In some cases if a large number of packages is listed for removal, you may "
|
| 954 |
"be able to reduce this list by \"pre-upgrading\" selected other packages "
|
| 955 |
"alongside <package>aptitude</package>. An example may clarify this. During "
|
| 956 |
"upgrade tests for systems having KDE installed, we have seen that this step "
|
| 957 |
"would cause removal of a large number of KDE packages and/or perl. The "
|
| 958 |
"solution proved to be to <tt>install aptitude perl</tt> instead of "
|
| 959 |
"<tt>install aptitude</tt>."
|
| 960 |
msgstr ""
|
| 961 |
|
| 962 |
# type: <heading></heading>
|
| 963 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:646
|
| 964 |
msgid "Upgrading doc-base"
|
| 965 |
msgstr ""
|
| 966 |
|
| 967 |
# type: <p></p>
|
| 968 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:648
|
| 969 |
msgid ""
|
| 970 |
"<em>If you have <package>doc-base</package> installed</em>, it must be "
|
| 971 |
"upgraded before the rest of the system too. Reason is that it may fail if "
|
| 972 |
"<package>perl</package> is upgraded at the same time. You can find out if it "
|
| 973 |
"is installed using:"
|
| 974 |
msgstr ""
|
| 975 |
|
| 976 |
# type: <example></example>
|
| 977 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:654
|
| 978 |
#, no-wrap
|
| 979 |
msgid "# dpkg -l doc-base"
|
| 980 |
msgstr ""
|
| 981 |
|
| 982 |
# type: <p></p>
|
| 983 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:657
|
| 984 |
msgid ""
|
| 985 |
"If the line of output begins with \"i\" then it is installed and must be "
|
| 986 |
"upgraded before continuing."
|
| 987 |
msgstr ""
|
| 988 |
|
| 989 |
# type: <example></example>
|
| 990 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:661
|
| 991 |
#, no-wrap
|
| 992 |
msgid "# aptitude install doc-base"
|
| 993 |
msgstr ""
|
| 994 |
|
| 995 |
# type: <heading></heading>
|
| 996 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:666
|
| 997 |
msgid "Upgrading the rest of the system"
|
| 998 |
msgstr ""
|
| 999 |
|
| 1000 |
# type: <p></p>
|
| 1001 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:668
|
| 1002 |
msgid "You are now ready to continue with the main part of the upgrade. Execute:"
|
| 1003 |
msgstr ""
|
| 1004 |
|
| 1005 |
# type: <example></example>
|
| 1006 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:671
|
| 1007 |
#, no-wrap
|
| 1008 |
msgid "# aptitude -f --with-recommends dist-upgrade"
|
| 1009 |
msgstr ""
|
| 1010 |
|
| 1011 |
# type: <p></p>
|
| 1012 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:674
|
| 1013 |
msgid ""
|
| 1014 |
"This will perform a complete upgrade of the system, i.e. install the newest "
|
| 1015 |
"available versions of all packages, and resolve all possible dependency "
|
| 1016 |
"changes between packages in different releases. If necessary, it will "
|
| 1017 |
"install some new packages (usually new library versions, or renamed "
|
| 1018 |
"packages), and remove any conflicting obsoleted packages (such as "
|
| 1019 |
"<package>console-tools-libs</package>)."
|
| 1020 |
msgstr ""
|
| 1021 |
|
| 1022 |
# type: <p></p>
|
| 1023 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:681
|
| 1024 |
msgid ""
|
| 1025 |
"When upgrading from a set of CD-ROMs, you will be asked to insert specific "
|
| 1026 |
"CDs at several points during the upgrade. You might have to insert the same "
|
| 1027 |
"CD multiple times; this is due to inter-related packages that have been "
|
| 1028 |
"spread out over the CDs."
|
| 1029 |
msgstr ""
|
| 1030 |
|
| 1031 |
# type: <p></p>
|
| 1032 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:686
|
| 1033 |
msgid ""
|
| 1034 |
"New versions of currently installed packages that cannot be upgraded without "
|
| 1035 |
"changing the install status of another package will be left at their current "
|
| 1036 |
"version (displayed as \"held back\"). This can be resolved by either using "
|
| 1037 |
"<prgn>aptitude</prgn> to choose these packages for installation or by trying "
|
| 1038 |
"<tt>aptitude -f install <var>package</var></tt>."
|
| 1039 |
msgstr ""
|
| 1040 |
|
| 1041 |
# type: <p></p>
|
| 1042 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:693
|
| 1043 |
msgid ""
|
| 1044 |
"The <tt>--fix-broken</tt> (or just <tt>-f</tt>) option causes "
|
| 1045 |
"<package>apt</package> to attempt to correct a system with broken "
|
| 1046 |
"dependencies in place. <package>apt</package> does not allow broken package "
|
| 1047 |
"dependencies to exist on a system."
|
| 1048 |
msgstr ""
|
| 1049 |
|
| 1050 |
# type: <heading></heading>
|
| 1051 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:700
|
| 1052 |
msgid "Possible issues during upgrade"
|
| 1053 |
msgstr ""
|
| 1054 |
|
| 1055 |
# type: <p><example>
|
| 1056 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:702
|
| 1057 |
msgid ""
|
| 1058 |
"If an operation using <prgn>aptitude</prgn>, <prgn>apt-get</prgn> or "
|
| 1059 |
"<prgn>dpkg</prgn> fails with the error"
|
| 1060 |
msgstr ""
|
| 1061 |
|
| 1062 |
# type: <example></example>
|
| 1063 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:706
|
| 1064 |
#, no-wrap
|
| 1065 |
msgid "E: Dynamic MMap ran out of room"
|
| 1066 |
msgstr ""
|
| 1067 |
|
| 1068 |
# type: </example><example>
|
| 1069 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:706
|
| 1070 |
msgid ""
|
| 1071 |
"the default cache space is insufficient. You can solve this by either "
|
| 1072 |
"removing or commenting lines you don't need in "
|
| 1073 |
"<file>/etc/apt/sources.list</file> or by increasing the cache size. The "
|
| 1074 |
"cache size can be increased by setting <tt>APT::Cache-Limit</tt> in "
|
| 1075 |
"<file>/etc/apt/apt.conf</file>. The following command will set it to a value "
|
| 1076 |
"that should be sufficient for the upgrade:"
|
| 1077 |
msgstr ""
|
| 1078 |
|
| 1079 |
# type: <example></example>
|
| 1080 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:715
|
| 1081 |
#, no-wrap
|
| 1082 |
msgid "# echo 'APT::Cache-Limit \"12500000\";' >> /etc/apt/apt.conf"
|
| 1083 |
msgstr ""
|
| 1084 |
|
| 1085 |
# type: </example></p>
|
| 1086 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:715
|
| 1087 |
msgid "This assumes that you do not yet have this variable set in that file."
|
| 1088 |
msgstr ""
|
| 1089 |
|
| 1090 |
# type: <p></p>
|
| 1091 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:718
|
| 1092 |
msgid ""
|
| 1093 |
"Sometimes it's necessary to enable APT::Force-LoopBreak option in APT to be "
|
| 1094 |
"able to temporarily remove an essential package due to a "
|
| 1095 |
"Conflicts/Pre-Depends loop. <prgn>aptitude</prgn> will alert you of this and "
|
| 1096 |
"abort the upgrade. You can work around that by specifying <tt>-o "
|
| 1097 |
"APT::Force-LoopBreak=1</tt> option on <prgn>aptitude</prgn> command line."
|
| 1098 |
msgstr ""
|
| 1099 |
|
| 1100 |
# type: <p><example>
|
| 1101 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:726
|
| 1102 |
msgid ""
|
| 1103 |
"It is possible that a system's dependency structure can be so corrupt as to "
|
| 1104 |
"require manual intervention. Usually this means using <prgn>aptitude</prgn> "
|
| 1105 |
"or"
|
| 1106 |
msgstr ""
|
| 1107 |
|
| 1108 |
# type: <example></example>
|
| 1109 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:731
|
| 1110 |
#, no-wrap
|
| 1111 |
msgid "# dpkg --remove <var>package_name</var>"
|
| 1112 |
msgstr ""
|
| 1113 |
|
| 1114 |
# type: </example><example>
|
| 1115 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:731
|
| 1116 |
msgid "to eliminate some of the offending packages, or"
|
| 1117 |
msgstr ""
|
| 1118 |
|
| 1119 |
# type: <example></example>
|
| 1120 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:737
|
| 1121 |
#, no-wrap
|
| 1122 |
msgid ""
|
| 1123 |
"# aptitude --fix-broken install\n"
|
| 1124 |
"# dpkg --configure --pending"
|
| 1125 |
msgstr ""
|
| 1126 |
|
| 1127 |
# type: <p><example>
|
| 1128 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:741
|
| 1129 |
msgid "In extreme cases you might have to force re-installation with a command like"
|
| 1130 |
msgstr ""
|
| 1131 |
|
| 1132 |
# type: <example></example>
|
| 1133 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:745
|
| 1134 |
#, no-wrap
|
| 1135 |
msgid "# dpkg --install <var>/path/to/package_name.deb</var>"
|
| 1136 |
msgstr ""
|
| 1137 |
|
| 1138 |
# type: <p><example>
|
| 1139 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:748
|
| 1140 |
msgid ""
|
| 1141 |
"File conflicts should not occur if you upgrade from a \"pure\" "
|
| 1142 |
"&oldreleasename; system, but can occur if you have unofficial backports "
|
| 1143 |
"installed. A file conflict will result in an error like:"
|
| 1144 |
msgstr ""
|
| 1145 |
|
| 1146 |
# type: <example></example>
|
| 1147 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:753
|
| 1148 |
#, no-wrap
|
| 1149 |
msgid ""
|
| 1150 |
"Unpacking replacement <var><package-foo></var> ...\n"
|
| 1151 |
"dpkg: error processing <var><package-name-for-foo></var> (--unpack):\n"
|
| 1152 |
" trying to overwrite `<var><some-file-name></var>',\n"
|
| 1153 |
" which is also in package <var><package-bar></var>"
|
| 1154 |
msgstr ""
|
| 1155 |
|
| 1156 |
# type: <p><example>
|
| 1157 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:759
|
| 1158 |
msgid ""
|
| 1159 |
"You can try to solve a file conflict by forcibly removing the package "
|
| 1160 |
"mentioned on the <em>last</em> line of the error message:"
|
| 1161 |
msgstr ""
|
| 1162 |
|
| 1163 |
# type: <example></example>
|
| 1164 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:763
|
| 1165 |
#, no-wrap
|
| 1166 |
msgid "# dpkg -r --force-depends <var>package_name</var>"
|
| 1167 |
msgstr ""
|
| 1168 |
|
| 1169 |
# type: <p></p>
|
| 1170 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:766
|
| 1171 |
msgid ""
|
| 1172 |
"After fixing things up, you should be able to resume the upgrade by "
|
| 1173 |
"repeating the previously described <tt>aptitude</tt> commands."
|
| 1174 |
msgstr ""
|
| 1175 |
|
| 1176 |
# type: <p></p>
|
| 1177 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:770
|
| 1178 |
msgid ""
|
| 1179 |
"During the upgrade, you will be asked questions regarding the configuration "
|
| 1180 |
"or re-configuration of several packages. When you are asked if any file in "
|
| 1181 |
"the <file>/etc/init.d</file> or <file>/etc/terminfo</file> directories, or "
|
| 1182 |
"the <file>/etc/manpath.config</file> file should be replaced by the package "
|
| 1183 |
"maintainer's version, it's usually necessary to answer `yes' to ensure "
|
| 1184 |
"system consistency. You can always revert to the old versions, since they "
|
| 1185 |
"will be saved with a <tt>.dpkg-old</tt> extension."
|
| 1186 |
msgstr ""
|
| 1187 |
|
| 1188 |
# type: <p></p>
|
| 1189 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:780
|
| 1190 |
msgid ""
|
| 1191 |
"If you're not sure what to do, write down the name of the package or file, "
|
| 1192 |
"and sort things out at a later time. You can search in the typescript file "
|
| 1193 |
"to review the information that was on the screen during the upgrade."
|
| 1194 |
msgstr ""
|
| 1195 |
|
| 1196 |
# type: <heading></heading>
|
| 1197 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:788
|
| 1198 |
msgid "Things to do before rebooting"
|
| 1199 |
msgstr ""
|
| 1200 |
|
| 1201 |
# type: <p></p>
|
| 1202 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:790
|
| 1203 |
msgid ""
|
| 1204 |
"When <tt>aptitude dist-upgrade</tt> has finished, the \"formal\" upgrade is "
|
| 1205 |
"complete, but there are some other things that should be taken care of "
|
| 1206 |
"<em>before</em> the next reboot."
|
| 1207 |
msgstr ""
|
| 1208 |
|
| 1209 |
# type: <p></p>
|
| 1210 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:795
|
| 1211 |
msgid ""
|
| 1212 |
"Read <file>/usr/share/doc/xfree86-common/README.Debian-upgrade.gz</file> for "
|
| 1213 |
"more info on the upgrade of the X window system packages. This is relevant "
|
| 1214 |
"for users of all previous Debian releases. In short, you need to read it."
|
| 1215 |
msgstr ""
|
| 1216 |
|
| 1217 |
# type: <heading></heading>
|
| 1218 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:801
|
| 1219 |
msgid "Upgrading your kernel"
|
| 1220 |
msgstr ""
|
| 1221 |
|
| 1222 |
# type: <p></p>
|
| 1223 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:803
|
| 1224 |
msgid ""
|
| 1225 |
"Note that the Linux kernel was <em>not</em> upgraded by these "
|
| 1226 |
"procedures. You may wish to do so yourself, either by installing one of the "
|
| 1227 |
"<package>linux-image-*</package> packages or by compiling a customized "
|
| 1228 |
"kernel from sources."
|
| 1229 |
msgstr ""
|
| 1230 |
|
| 1231 |
# type: <p></p>
|
| 1232 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:816
|
| 1233 |
msgid ""
|
| 1234 |
"If you are currently using a kernel from the 2.4 series, the older stable "
|
| 1235 |
"Linux kernel series, you may wish to upgrade to a 2.6 series kernel for "
|
| 1236 |
"better hardware support or improved performance."
|
| 1237 |
msgstr ""
|
| 1238 |
|
| 1239 |
# type: <p></p>
|
| 1240 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:820
|
| 1241 |
msgid ""
|
| 1242 |
"However, you are strongly advised <strong>not</strong> to upgrade to a 2.6 "
|
| 1243 |
"kernel as part of the upgrade from &oldreleasename; to &releasename;. Some "
|
| 1244 |
"issues associated with an upgrade to 2.6 are documented in <ref "
|
| 1245 |
"id=\"upgrade-to-2.6\">."
|
| 1246 |
msgstr ""
|
| 1247 |
|
| 1248 |
# type: <p><example>
|
| 1249 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:826
|
| 1250 |
msgid ""
|
| 1251 |
"To upgrade your kernel you must first choose the kernel most appropriate for "
|
| 1252 |
"your subarchitecture. A list of kernels available for you to install can be "
|
| 1253 |
"found with:"
|
| 1254 |
msgstr ""
|
| 1255 |
|
| 1256 |
# type: <example></example>
|
| 1257 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:831
|
| 1258 |
#, no-wrap
|
| 1259 |
msgid "# apt-cache search ^linux-image"
|
| 1260 |
msgstr ""
|
| 1261 |
|
| 1262 |
# type: <p></p>
|
| 1263 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:834
|
| 1264 |
msgid ""
|
| 1265 |
"You should then use <tt>aptitude install</tt> to install it. Once this new "
|
| 1266 |
"kernel is installed you should reboot at the next available opportunity to "
|
| 1267 |
"get the benefit."
|
| 1268 |
msgstr ""
|
| 1269 |
|
| 1270 |
# type: <p></p>
|
| 1271 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:838
|
| 1272 |
msgid ""
|
| 1273 |
"For the more adventurous there is an easy way to compile your own custom "
|
| 1274 |
"kernel on &debian;. Install the <package>kernel-package</package> tool and "
|
| 1275 |
"read the documentation in <file>/usr/share/doc/kernel-package</file>."
|
| 1276 |
msgstr ""
|
| 1277 |
|
| 1278 |
# type: <heading></heading>
|
| 1279 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:846
|
| 1280 |
msgid "Upgrading from raidtools2 to mdadm"
|
| 1281 |
msgstr ""
|
| 1282 |
|
| 1283 |
# type: <p></p>
|
| 1284 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:848
|
| 1285 |
msgid ""
|
| 1286 |
"<package>raidtools2</package> is no longer maintained by its upstream "
|
| 1287 |
"developers and has been replaced by the <package>mdadm</package> "
|
| 1288 |
"package. <prgn>mdadm</prgn> is a single program that can perform almost any "
|
| 1289 |
"RAID management task without a configuration file; by default it does not "
|
| 1290 |
"use one."
|
| 1291 |
msgstr ""
|
| 1292 |
|
| 1293 |
# type: <p></p>
|
| 1294 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:854
|
| 1295 |
msgid ""
|
| 1296 |
"The remainder of this section gives some upgrade hints for users of "
|
| 1297 |
"<package>raidtools2</package>."
|
| 1298 |
msgstr ""
|
| 1299 |
|
| 1300 |
# type: <p><example>
|
| 1301 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:857
|
| 1302 |
msgid ""
|
| 1303 |
"As mentioned above, in many cases <prgn>mdadm</prgn> can work without "
|
| 1304 |
"configuration file. If you use a kernel that automatically configures the "
|
| 1305 |
"RAID array for you, can skip this paragraph — you merely have to "
|
| 1306 |
"install the package <package>mdadm</package> and the RAID will be detected "
|
| 1307 |
"during the boot process. The standard kernels in Debian have support for the "
|
| 1308 |
"configuration of RAID arrays on boot. You also need to make sure that the "
|
| 1309 |
"partitions are set to type \"Linux raid autodetect\" (id <tt>fd</tt>). The "
|
| 1310 |
"following command will list the current type of partitions:"
|
| 1311 |
msgstr ""
|
| 1312 |
|
| 1313 |
# type: <example></example>
|
| 1314 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:867
|
| 1315 |
#, no-wrap
|
| 1316 |
msgid "# fdisk -l <var>disk_device</var>"
|
| 1317 |
msgstr ""
|
| 1318 |
|
| 1319 |
# type: <p></p>
|
| 1320 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:870
|
| 1321 |
msgid ""
|
| 1322 |
"If you have a mixed setup with some RAID arrays that are auto-configured and "
|
| 1323 |
"some that are not, you have to create a configuration file."
|
| 1324 |
msgstr ""
|
| 1325 |
|
| 1326 |
# type: <p><example>
|
| 1327 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:873
|
| 1328 |
msgid ""
|
| 1329 |
"To migrate from the configuration file <file>/etc/raidtab</file> "
|
| 1330 |
"(<package>raidtools2</package>) to <file>/etc/mdadm/mdadm.conf</file> "
|
| 1331 |
"(<package>mdadm</package>), please execute:"
|
| 1332 |
msgstr ""
|
| 1333 |
|
| 1334 |
# type: <example></example>
|
| 1335 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:878
|
| 1336 |
#, no-wrap
|
| 1337 |
msgid ""
|
| 1338 |
"# echo 'DEVICE /dev/hd*[0-9] /dev/sd*[0-9]' > /etc/mdadm/mdadm.conf\n"
|
| 1339 |
"# mdadm --examine --scan >> /etc/mdadm/mdadm.conf"
|
| 1340 |
msgstr ""
|
| 1341 |
|
| 1342 |
# type: <p></p>
|
| 1343 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:882
|
| 1344 |
msgid ""
|
| 1345 |
"These commands will generate a configuration file with the existing arrays "
|
| 1346 |
"on the system."
|
| 1347 |
msgstr ""
|
| 1348 |
|
| 1349 |
# type: <p></p>
|
| 1350 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:885
|
| 1351 |
msgid ""
|
| 1352 |
"You should also make sure that the RAID arrays are started automatically on "
|
| 1353 |
"boot. Check the file <file>/etc/default/mdadm</file> to see if the variable "
|
| 1354 |
"AUTOSTART is set to <tt>true</tt>."
|
| 1355 |
msgstr ""
|
| 1356 |
|
| 1357 |
# type: <heading></heading>
|
| 1358 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:892
|
| 1359 |
msgid "Obsolete packages"
|
| 1360 |
msgstr ""
|
| 1361 |
|
| 1362 |
# type: <p></p>
|
| 1363 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:899
|
| 1364 |
msgid ""
|
| 1365 |
"Introducing several thousand new packages, &releasename; also retires and "
|
| 1366 |
"omits more than two thousand old packages that were in &oldreleasename;. It "
|
| 1367 |
"provides no upgrade path for these obsolete packages. While nothing prevents "
|
| 1368 |
"you from continuing to use an obsolete package where desired, the Debian "
|
| 1369 |
"project will usually discontinue security support for it a year after "
|
| 1370 |
"&releasename;'s release<footnote><p>Or for as long as there is not another "
|
| 1371 |
"release in that time frame. Typically only two stable releases are supported "
|
| 1372 |
"at any given time.</p></footnote>, and will not normally provide other "
|
| 1373 |
"support in the meantime. Replacing them with available alternatives, if any, "
|
| 1374 |
"is recommended."
|
| 1375 |
msgstr ""
|
| 1376 |
|
| 1377 |
# type: <p></p>
|
| 1378 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:911
|
| 1379 |
msgid ""
|
| 1380 |
"There are many reasons why packages might have been removed from the "
|
| 1381 |
"distribution: they are no longer maintained upstream; there is no longer a "
|
| 1382 |
"Debian Developer interested in maintaining the packages; the functionality "
|
| 1383 |
"they provide has been superseded by different software (or a new version); "
|
| 1384 |
"or they are no longer considered suitable for &releasename; due to bugs in "
|
| 1385 |
"them. In the later case, packages might still be present in the \"unstable\" "
|
| 1386 |
"distribution."
|
| 1387 |
msgstr ""
|
| 1388 |
|
| 1389 |
# type: <p></p>
|
| 1390 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:919
|
| 1391 |
msgid ""
|
| 1392 |
"Detecting which packages in an updated system are \"obsolete\" is easy since "
|
| 1393 |
"the package management front-ends will mark them as such. If you are using "
|
| 1394 |
"<prgn>aptitude</prgn>, you will see a listing of these packages in the "
|
| 1395 |
"\"Obsolete and Locally Created Packages\" entry. <prgn>dselect</prgn> "
|
| 1396 |
"provides a similar section but the listing it presents might differ. Also, "
|
| 1397 |
"if you have used <prgn>aptitude</prgn> to manually install packages in "
|
| 1398 |
"&oldreleasename; it will have kept track of those packages you manually "
|
| 1399 |
"installed and will be able to mark as obsolete those packages pulled in by "
|
| 1400 |
"dependencies alone which are no longer needed if a package has been "
|
| 1401 |
"removed. Also, <prgn>aptitude</prgn>, unlike <prgn>deborphan</prgn> will not "
|
| 1402 |
"mark as obsolete packages that you manually installed, as opposed to those "
|
| 1403 |
"that were automatically installed through dependencies."
|
| 1404 |
msgstr ""
|
| 1405 |
|
| 1406 |
# type: <p></p>
|
| 1407 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:934
|
| 1408 |
msgid ""
|
| 1409 |
"There are additional tools you can use to find obsolete packages such as "
|
| 1410 |
"<prgn>deborphan</prgn>, <prgn>debfoster</prgn> or "
|
| 1411 |
"<prgn>cruft</prgn>. <prgn>deborphan</prgn> is highly recommended, although "
|
| 1412 |
"it will (in default mode) only report obsolete libraries: packages in the "
|
| 1413 |
"\"libs\" or \"oldlibs\" sections that are not used by any other packages. Do "
|
| 1414 |
"not blindly remove the packages these tools present, especially if you are "
|
| 1415 |
"using aggressive non-default options that are prone to produce false "
|
| 1416 |
"positives. It is highly recommended that you manually review the packages "
|
| 1417 |
"suggested for removal (i.e. their contents, size and description) before you "
|
| 1418 |
"remove them."
|
| 1419 |
msgstr ""
|
| 1420 |
|
| 1421 |
# type: <p></p>
|
| 1422 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:955
|
| 1423 |
msgid ""
|
| 1424 |
"The <url id=\"&url-bts;\" name=\"Debian Bug Tracking System\"> often "
|
| 1425 |
"provides additional information on why the package was removed. You should "
|
| 1426 |
"review both the archived bug reports for the package itself and the archived "
|
| 1427 |
"bug reports for the <url "
|
| 1428 |
"id=\"&url-bts;cgi-bin/pkgreport.cgi?pkg=ftp.debian.org&archive=yes\" "
|
| 1429 |
"name=\"ftp.debian.org pseudo-package\">."
|
| 1430 |
msgstr ""
|
| 1431 |
|
| 1432 |
# type: <heading></heading>
|
| 1433 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:957
|
| 1434 |
msgid "Dummy packages"
|
| 1435 |
msgstr ""
|
| 1436 |
|
| 1437 |
# type: <p></p>
|
| 1438 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:961
|
| 1439 |
msgid ""
|
| 1440 |
"Some packages from &oldreleasename; have been split into several packages in "
|
| 1441 |
"&releasename;, often to improve system maintainability. To ease the upgrade "
|
| 1442 |
"path in such cases, &releasename; often provides \"dummy\" packages: empty "
|
| 1443 |
"packages that have the same name as the old package in &oldreleasename; with "
|
| 1444 |
"dependencies that cause the new packages to be installed. These \"dummy\" "
|
| 1445 |
"packages are considered obsolete packages after the upgrade and can be "
|
| 1446 |
"safely removed."
|
| 1447 |
msgstr ""
|
| 1448 |
|
| 1449 |
# type: <p></p>
|
| 1450 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:961
|
| 1451 |
msgid ""
|
| 1452 |
"Most (but not all) dummy packages' descriptions indicate their "
|
| 1453 |
"purpose. Package descriptions for dummy packages are not uniform, however, "
|
| 1454 |
"so you might also find <prgn>deborphan</prgn> with the <tt>--guess</tt> "
|
| 1455 |
"options useful to detect them in your system. Note that some dummy packages "
|
| 1456 |
"are not intended to be removed after an upgrade but are, instead, used to "
|
| 1457 |
"keep track of the current available version of a program over time."
|
| 1458 |
msgstr ""
|
| 1459 |
|
| 1460 |
# type: <heading></heading>
|
| 1461 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:986
|
| 1462 |
msgid "Issues to be aware of for &releasename;"
|
| 1463 |
msgstr ""
|
| 1464 |
|
| 1465 |
# type: <heading></heading>
|
| 1466 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1019
|
| 1467 |
msgid "Upgrading to a 2.6 kernel"
|
| 1468 |
msgstr ""
|
| 1469 |
|
| 1470 |
# type: <p></p>
|
| 1471 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1021
|
| 1472 |
msgid ""
|
| 1473 |
"The 2.6 kernel series contains major changes from the 2.4 series. Modules "
|
| 1474 |
"have been renamed and a lot of drivers have been partially or sometimes "
|
| 1475 |
"almost completely rewritten. Upgrading to a 2.6 kernel from an earlier "
|
| 1476 |
"version is therefore not a process to be undertaken lightly. This section "
|
| 1477 |
"aims to make you aware of some of the issues you may face."
|
| 1478 |
msgstr ""
|
| 1479 |
|
| 1480 |
# type: <p></p>
|
| 1481 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1028
|
| 1482 |
msgid ""
|
| 1483 |
"You are therefore strongly advised not to upgrade to a 2.6 kernel as part of "
|
| 1484 |
"the upgrade from &oldreleasename; to &releasename;. Instead, you should "
|
| 1485 |
"first make sure your system works correctly with either the old kernel or "
|
| 1486 |
"with a 2.4 kernel from &releasename; and do the upgrade to a 2.6 kernel "
|
| 1487 |
"later as a separate project."
|
| 1488 |
msgstr ""
|
| 1489 |
|
| 1490 |
# type: <p></p>
|
| 1491 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1034
|
| 1492 |
msgid ""
|
| 1493 |
"If you compile your own kernel from source, make sure you install "
|
| 1494 |
"<package>module-init-tools</package> before you reboot with the 2.6 "
|
| 1495 |
"kernel. This package replaces <package>modutils</package> for 2.6 "
|
| 1496 |
"kernels. If you install one of the Debian <package>linux-image</package> "
|
| 1497 |
"packages, this package will be installed automatically because of "
|
| 1498 |
"dependencies."
|
| 1499 |
msgstr ""
|
| 1500 |
|
| 1501 |
# type: <p></p>
|
| 1502 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1040
|
| 1503 |
msgid ""
|
| 1504 |
"If you use <em>LVM</em>, you should also install <package>lvm2</package> "
|
| 1505 |
"before you reboot as the 2.6 kernel does not directly support LVM1. To "
|
| 1506 |
"access LVM1 volumes, the compatibility layer of <package>lvm2</package> (the "
|
| 1507 |
"dm-mod module) is used. You can leave <package>lvm10</package> installed; "
|
| 1508 |
"the init scripts will detect which kernel is used and execute the "
|
| 1509 |
"appropriate version."
|
| 1510 |
msgstr ""
|
| 1511 |
|
| 1512 |
# type: <p></p>
|
| 1513 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1047
|
| 1514 |
msgid ""
|
| 1515 |
"If you have entries in the <file>/etc/modules</file> file (the list of "
|
| 1516 |
"modules to be loaded during system boot), be aware that some module names "
|
| 1517 |
"may have changed. If this happens you will have to update this file with the "
|
| 1518 |
"new module names."
|
| 1519 |
msgstr ""
|
| 1520 |
|
| 1521 |
# type: <p></p>
|
| 1522 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1053
|
| 1523 |
msgid ""
|
| 1524 |
"For some SATA disk controllers, the device assigned to a drive and its "
|
| 1525 |
"partitions may change from <file>/dev/hdX</file> to "
|
| 1526 |
"<file>/dev/sdX</file>. If this happens, you will have to modify your "
|
| 1527 |
"<file>/etc/fstab</file> and bootloader configuration accordingly. Unless "
|
| 1528 |
"these changes are made correctly, your system may not boot correctly."
|
| 1529 |
msgstr ""
|
| 1530 |
|
| 1531 |
# type: <p></p>
|
| 1532 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1061
|
| 1533 |
msgid ""
|
| 1534 |
"Once you have installed your 2.6 kernel, but before you reboot, make sure "
|
| 1535 |
"you have a recovery method. First, make sure that the bootloader "
|
| 1536 |
"configuration has entries for both the new kernel and the old, working 2.4 "
|
| 1537 |
"kernel. You should also ensure you have a \"rescue\" floppy or cdrom to "
|
| 1538 |
"hand, in case misconfiguration of the bootloader prevents you booting the "
|
| 1539 |
"old kernel."
|
| 1540 |
msgstr ""
|
| 1541 |
|
| 1542 |
# type: <heading></heading>
|
| 1543 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1071
|
| 1544 |
msgid "Keyboard configuration"
|
| 1545 |
msgstr ""
|
| 1546 |
|
| 1547 |
# type: <p></p>
|
| 1548 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1073
|
| 1549 |
msgid ""
|
| 1550 |
"The most invasive change in the 2.6 kernels is a fundamental change of the "
|
| 1551 |
"input layer. This change makes all keyboards look like \"normal\" PC "
|
| 1552 |
"keyboards. This means that if you currently have a different type of "
|
| 1553 |
"keyboard selected (e.g. a USB-MAC or Sun keyboard), you will very likely end "
|
| 1554 |
"up with a non-working keyboard after rebooting with the new 2.6 kernel."
|
| 1555 |
msgstr ""
|
| 1556 |
|
| 1557 |
# type: <p></p>
|
| 1558 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1080
|
| 1559 |
msgid ""
|
| 1560 |
"If you can SSH into the box from another system, you can resolve this issue "
|
| 1561 |
"by running <tt>dpkg-reconfigure console-data</tt>, choosing the option "
|
| 1562 |
"\"Select keymap from full list\" and selecting a \"pc\" keyboard."
|
| 1563 |
msgstr ""
|
| 1564 |
|
| 1565 |
# type: <p></p>
|
| 1566 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1085
|
| 1567 |
msgid ""
|
| 1568 |
"If your console keyboard is affected, you will probably also need to "
|
| 1569 |
"reconfigure your keyboard for the X Window System. You can do this either by "
|
| 1570 |
"running <tt>dpkg-reconfigure xserver-xfree86</tt> or by editing "
|
| 1571 |
"<file>/etc/X11/XF86Config-4</file> directly. Don't forget to read the "
|
| 1572 |
"documentation referred to in <ref id=\"nownownow\">."
|
| 1573 |
msgstr ""
|
| 1574 |
|
| 1575 |
# type: <p></p>
|
| 1576 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1092
|
| 1577 |
msgid ""
|
| 1578 |
"This issue is unlikely to affect the &arch-title; architecture as all PS/2 "
|
| 1579 |
"and most USB keyboards will already be configured as a \"normal\" PC "
|
| 1580 |
"keyboard."
|
| 1581 |
msgstr ""
|
| 1582 |
|
| 1583 |
# type: <p></p>
|
| 1584 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1097
|
| 1585 |
msgid ""
|
| 1586 |
"Note that if you are using a USB keyboard, this may be configured as either "
|
| 1587 |
"a \"normal\" PC keyboard or as a USB-MAC keyboard. In the first case you "
|
| 1588 |
"will not be affected by this issue."
|
| 1589 |
msgstr ""
|
| 1590 |
|
| 1591 |
# type: <heading></heading>
|
| 1592 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1105
|
| 1593 |
msgid "Mouse configuration"
|
| 1594 |
msgstr ""
|
| 1595 |
|
| 1596 |
# type: <p></p>
|
| 1597 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1107
|
| 1598 |
msgid ""
|
| 1599 |
"Again because of the changes in the input layer, you may have to reconfigure "
|
| 1600 |
"the X Window System and <package>gpm</package> if your mouse is not working "
|
| 1601 |
"after upgrading to a 2.6 kernel. The most likely cause is that the device "
|
| 1602 |
"which gets the data from the mouse has changed. You may also need to load "
|
| 1603 |
"different modules."
|
| 1604 |
msgstr ""
|
| 1605 |
|
| 1606 |
# type: <p></p>
|
| 1607 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1114
|
| 1608 |
msgid ""
|
| 1609 |
"If you currently have X configured for <file>/dev/sunmouse</file>, you "
|
| 1610 |
"probably need to change this to <file>/dev/psaux</file>."
|
| 1611 |
msgstr ""
|
| 1612 |
|
| 1613 |
# type: <heading></heading>
|
| 1614 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1121
|
| 1615 |
msgid "Sound configuration"
|
| 1616 |
msgstr ""
|
| 1617 |
|
| 1618 |
# type: <p></p>
|
| 1619 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1123
|
| 1620 |
msgid ""
|
| 1621 |
"For the 2.6 kernel series the ALSA sound drivers are recommended over the "
|
| 1622 |
"older OSS sound drivers. ALSA sound drivers are provided as modules by "
|
| 1623 |
"default. In order for sound to work, the ALSA modules appropriate for your "
|
| 1624 |
"sound hardware need to be loaded. In general this will happen automatically "
|
| 1625 |
"if you have, in addition to the <package>alsa-base</package> package, either "
|
| 1626 |
"the <package>hotplug</package> package or the <package>discover</package> "
|
| 1627 |
"package installed. The <package>alsa-base</package> package also "
|
| 1628 |
"\"blacklists\" OSS modules to prevent <prgn>hotplug</prgn> and "
|
| 1629 |
"<prgn>discover</prgn> from loading them. If you have OSS modules listed in "
|
| 1630 |
"<file>/etc/modules</file>, you should remove them."
|
| 1631 |
msgstr ""
|
| 1632 |
|
| 1633 |
# type: <heading></heading>
|
| 1634 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1141
|
| 1635 |
msgid "Switching to 2.6 may activate udev"
|
| 1636 |
msgstr ""
|
| 1637 |
|
| 1638 |
# type: <p></p>
|
| 1639 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1143
|
| 1640 |
msgid ""
|
| 1641 |
"<package>udev</package> is a userspace implementation of devfs. It is "
|
| 1642 |
"mounted over the <file>/dev</file> directory and will populate that "
|
| 1643 |
"directory with devices supported by the kernel. It will also dynamically add "
|
| 1644 |
"and remove devices as kernel modules are loaded or unloaded respectively, "
|
| 1645 |
"working together with <package>hotplug</package> to detect new "
|
| 1646 |
"devices. <package>udev</package> works only with 2.6 kernels."
|
| 1647 |
msgstr ""
|
| 1648 |
|
| 1649 |
# type: <p></p>
|
| 1650 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1150
|
| 1651 |
msgid ""
|
| 1652 |
"As <package>udev</package> is automatically installed as a dependency of the "
|
| 1653 |
"new default initrd generator used with the 2.6 kernels "
|
| 1654 |
"(<package>initramfs-tools</package>), upgrading to a 2.6 kernel will "
|
| 1655 |
"normally result in <package>udev</package> being activated."
|
| 1656 |
msgstr ""
|
| 1657 |
|
| 1658 |
# type: <p></p>
|
| 1659 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1155
|
| 1660 |
msgid ""
|
| 1661 |
"Although <package>udev</package> has been tested extensively, you may "
|
| 1662 |
"experience minor problems with some devices that will need to be fixed. The "
|
| 1663 |
"most common problems are changed permission and/or ownership of a device. In "
|
| 1664 |
"some cases a device may not be created by default "
|
| 1665 |
"(e.g. <file>/dev/video</file> and <file>/dev/radio</file>)."
|
| 1666 |
msgstr ""
|
| 1667 |
|
| 1668 |
# type: <p></p>
|
| 1669 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1161
|
| 1670 |
msgid ""
|
| 1671 |
"<package>udev</package> provides configuration mechanisms to deal with these "
|
| 1672 |
"issues. See <manref section=\"8\" name=\"udev\"> and <file>/etc/udev</file> "
|
| 1673 |
"for further information."
|
| 1674 |
msgstr ""
|
| 1675 |
|
| 1676 |
# type: <heading></heading>
|
| 1677 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1172
|
| 1678 |
msgid "More information on &debian;"
|
| 1679 |
msgstr ""
|
| 1680 |
|
| 1681 |
# type: <heading></heading>
|
| 1682 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1174
|
| 1683 |
msgid "Further reading"
|
| 1684 |
msgstr ""
|
| 1685 |
|
| 1686 |
# type: <p></p>
|
| 1687 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1175
|
| 1688 |
msgid ""
|
| 1689 |
"Beyond these release notes and the installation guide further documentation "
|
| 1690 |
"on &debian; is available from the Debian Documentation Project (DDP), whose "
|
| 1691 |
"goal is to create high quality documentation for Debian users and "
|
| 1692 |
"developers. Documentation including the Debian Guide, Debian New Maintainers "
|
| 1693 |
"Guide, and Debian FAQ are available, and many more. For full details of the "
|
| 1694 |
"resources available see the <url id=\"&url-ddp;\" name=\"DDP website\">."
|
| 1695 |
msgstr ""
|
| 1696 |
|
| 1697 |
# type: <p></p>
|
| 1698 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1183
|
| 1699 |
msgid ""
|
| 1700 |
"Documentation for individual packages is installed into "
|
| 1701 |
"<file>/usr/share/doc/<var>package</var></file>, this may include copyright "
|
| 1702 |
"information, Debian specific details and any upstream documentation."
|
| 1703 |
msgstr ""
|
| 1704 |
|
| 1705 |
# type: <heading></heading>
|
| 1706 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1191
|
| 1707 |
msgid "Getting help"
|
| 1708 |
msgstr ""
|
| 1709 |
|
| 1710 |
# type: <p></p>
|
| 1711 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1193
|
| 1712 |
msgid ""
|
| 1713 |
"There are many sources of help, advice and support for Debian users, but "
|
| 1714 |
"these should only be considered if research into documentation of the issue "
|
| 1715 |
"has exhausted all sources. This section provides a short introduction into "
|
| 1716 |
"these which may be helpful for new Debian users."
|
| 1717 |
msgstr ""
|
| 1718 |
|
| 1719 |
# type: <heading></heading>
|
| 1720 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1200
|
| 1721 |
msgid "Mailing lists"
|
| 1722 |
msgstr ""
|
| 1723 |
|
| 1724 |
# type: <p></p>
|
| 1725 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1201
|
| 1726 |
msgid ""
|
| 1727 |
"The mailing lists of most interest to Debian users are the debian-user list "
|
| 1728 |
"(English) and other debian-user-<var>language</var> lists (for other "
|
| 1729 |
"languages). For information on these lists and details of how to subscribe "
|
| 1730 |
"see <url id=\"&url-debian-list-archives;\">. Please check the archives for "
|
| 1731 |
"answers to your question prior to posting and also adhere to standard list "
|
| 1732 |
"etiquette."
|
| 1733 |
msgstr ""
|
| 1734 |
|
| 1735 |
# type: <heading></heading>
|
| 1736 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1210
|
| 1737 |
msgid "Internet Relay Chat"
|
| 1738 |
msgstr ""
|
| 1739 |
|
| 1740 |
# type: <p></p>
|
| 1741 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1212
|
| 1742 |
msgid ""
|
| 1743 |
"Debian has an IRC channel dedicated to the support and aid of Debian users "
|
| 1744 |
"located on the OFTC IRC network which exists to provide interactive services "
|
| 1745 |
"to peer-directed project communities. To access the channel point your "
|
| 1746 |
"favourite IRC client at &debian-irc-server; and join #debian."
|
| 1747 |
msgstr ""
|
| 1748 |
|
| 1749 |
# type: <p></p>
|
| 1750 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1220
|
| 1751 |
msgid ""
|
| 1752 |
"Please follow the channel guidelines, respecting other users fully. For more "
|
| 1753 |
"information on OFTC please visit the <url id=\"&url-irc-host;\" "
|
| 1754 |
"name=\"website\">."
|
| 1755 |
msgstr ""
|
| 1756 |
|
| 1757 |
# type: <heading></heading>
|
| 1758 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1226
|
| 1759 |
msgid "Reporting bugs"
|
| 1760 |
msgstr ""
|
| 1761 |
|
| 1762 |
# type: <p></p>
|
| 1763 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1228
|
| 1764 |
msgid ""
|
| 1765 |
"We strive to make Debian GNU/Linux a high quality operating system, however "
|
| 1766 |
"that does not mean that the packages we provide are totally free of "
|
| 1767 |
"bugs. Consistent with Debian's \"open development\" philosophy and as a "
|
| 1768 |
"service to our users, we provide all the information on reported bugs at our "
|
| 1769 |
"own Bug Tracking System (BTS). The BTS is browseable at <url "
|
| 1770 |
"id=\"&url-bts;\" name=\"bugs.debian.org\">."
|
| 1771 |
msgstr ""
|
| 1772 |
|
| 1773 |
# type: <p></p>
|
| 1774 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1236
|
| 1775 |
msgid ""
|
| 1776 |
"If you find a bug in the distribution or in packaged software that is part "
|
| 1777 |
"of it, please report it so that it can be properly fixed for next "
|
| 1778 |
"releases. Reporting bugs requires a valid email address, we ask for this so "
|
| 1779 |
"that we can trace bugs and developers can get in contact with submitters "
|
| 1780 |
"should they need more information."
|
| 1781 |
msgstr ""
|
| 1782 |
|
| 1783 |
# type: <p></p>
|
| 1784 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1243
|
| 1785 |
msgid ""
|
| 1786 |
"You can submit a bug report using the program <package>reportbug</package> "
|
| 1787 |
"or manually using email. You can read more about the Bug Tracking System and "
|
| 1788 |
"how to use it by reading the reference cards (available at "
|
| 1789 |
"<file>/usr/share/doc/debian</file> if you have <package>doc-debian</package> "
|
| 1790 |
"installed) or online at the <url id=\"&url-bts;\" name=\"Bug Tracking "
|
| 1791 |
"System\">."
|
| 1792 |
msgstr ""
|
| 1793 |
|
| 1794 |
# type: <heading></heading>
|
| 1795 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1254
|
| 1796 |
msgid "Contributing to Debian"
|
| 1797 |
msgstr ""
|
| 1798 |
|
| 1799 |
# type: <p></p>
|
| 1800 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1268
|
| 1801 |
msgid ""
|
| 1802 |
"You do not need to be an expert to contribute to Debian. By assisting users "
|
| 1803 |
"with problems on the various user support <url "
|
| 1804 |
"id=\"&url-debian-list-archives;\" name=\"lists\"> you are contributing to "
|
| 1805 |
"the community. Identifying (and importantly solving) problems related to the "
|
| 1806 |
"development of the distribution by participating on the development <url "
|
| 1807 |
"id=\"&url-debian-list-archives;\" name=\"lists\"> is also extremely "
|
| 1808 |
"helpful. To maintain Debian's high quality distribution <url "
|
| 1809 |
"id=\"&url-bts;\" name=\"submit bugs\"> and help developers track them down "
|
| 1810 |
"and fix them. If you have a way with words then you may want to contribute "
|
| 1811 |
"more actively by helping to write <url id=\"&url-ddp;\" "
|
| 1812 |
"name=\"documentation\"> or <url id=\"&url-debian-i18n;\" name=\"translate\"> "
|
| 1813 |
"existing documentation into your own language."
|
| 1814 |
msgstr ""
|
| 1815 |
|
| 1816 |
# type: <p></p>
|
| 1817 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1279
|
| 1818 |
msgid ""
|
| 1819 |
"If you can dedicate more time, you could manage a piece of the Free Software "
|
| 1820 |
"collection within Debian. Especially helpful is if people adopt or maintain "
|
| 1821 |
"items that people have requested for inclusion within Debian, the <url "
|
| 1822 |
"id=\"&url-wnpp;\" name=\"Work Needing and Prospective Packages database\"> "
|
| 1823 |
"details this information. If you have an interest in specific groups then "
|
| 1824 |
"you may find enjoyment in contributing to some of Debian's subprojects which "
|
| 1825 |
"include ports to particular architectures, <url id=\"&url-debian-jr;\" "
|
| 1826 |
"name=\"Debian Jr.\"> and <url id=\"&url-debian-med;\" name=\"Debian Med\">."
|
| 1827 |
msgstr ""
|
| 1828 |
|
| 1829 |
# type: <p></p>
|
| 1830 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1281
|
| 1831 |
msgid ""
|
| 1832 |
"In any case, if you are working in the free software community in any way, "
|
| 1833 |
"as a user, programmer, writer or translator you are already helping the free "
|
| 1834 |
"software effort. Contributing is rewarding and fun, and as well as allowing "
|
| 1835 |
"you to meet new people it gives you that warm fuzzy feeling inside."
|
| 1836 |
msgstr ""
|
| 1837 |
|
| 1838 |
# type: <heading></heading>
|
| 1839 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1291
|
| 1840 |
msgid "Managing your &oldreleasename; system"
|
| 1841 |
msgstr ""
|
| 1842 |
|
| 1843 |
# type: <p></p>
|
| 1844 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1293
|
| 1845 |
msgid ""
|
| 1846 |
"This appendix contains information on how to make sure you can install or "
|
| 1847 |
"upgrade &oldreleasename; packages before you upgrade to &releasename;. This "
|
| 1848 |
"should only be necessary in specific situations."
|
| 1849 |
msgstr ""
|
| 1850 |
|
| 1851 |
# type: <heading></heading>
|
| 1852 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1298
|
| 1853 |
msgid "Upgrading your &oldreleasename; system"
|
| 1854 |
msgstr ""
|
| 1855 |
|
| 1856 |
# type: <p></p>
|
| 1857 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1300
|
| 1858 |
msgid ""
|
| 1859 |
"Basically this is no different than any other upgrade of &oldreleasename; "
|
| 1860 |
"you've been doing. The only difference is that you first need to make sure "
|
| 1861 |
"your package list still contains &oldreleasename; packages as explained in "
|
| 1862 |
"<ref id=\"old-sources\">."
|
| 1863 |
msgstr ""
|
| 1864 |
|
| 1865 |
# type: <heading></heading>
|
| 1866 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1308
|
| 1867 |
msgid "Checking your sources list"
|
| 1868 |
msgstr ""
|
| 1869 |
|
| 1870 |
# type: <p></p>
|
| 1871 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1310
|
| 1872 |
msgid ""
|
| 1873 |
"If any of the lines in your <file>/etc/apt/sources.list</file> refer to "
|
| 1874 |
"'stable', you are effectively already \"using\" &releasename;. If you have "
|
| 1875 |
"already run <tt>apt-get update</tt>, you can still get back without problems "
|
| 1876 |
"following the procedure below."
|
| 1877 |
msgstr ""
|
| 1878 |
|
| 1879 |
# type: <p></p>
|
| 1880 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1315
|
| 1881 |
msgid ""
|
| 1882 |
"If you have also already installed packages from &releasename;, there "
|
| 1883 |
"probably is not much point in installing packages from &oldreleasename; "
|
| 1884 |
"anymore. In that case you will have to decide for yourself whether you want "
|
| 1885 |
"to continue or not. It is possible to downgrade packages, but that is not "
|
| 1886 |
"covered here."
|
| 1887 |
msgstr ""
|
| 1888 |
|
| 1889 |
# type: <p></p>
|
| 1890 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1321
|
| 1891 |
msgid ""
|
| 1892 |
"Open the file <file>/etc/apt/sources.list</file> with your favorite editor "
|
| 1893 |
"(as root) and check all lines beginning with <tt>deb http:</tt> or <tt>deb "
|
| 1894 |
"ftp:</tt> for a reference to \"<tt>stable</tt>\". If you find any, change "
|
| 1895 |
"<tt>stable</tt> to <tt>&oldreleasename;</tt>."
|
| 1896 |
msgstr ""
|
| 1897 |
|
| 1898 |
# type: <p></p>
|
| 1899 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1326
|
| 1900 |
msgid ""
|
| 1901 |
"If you have any lines starting with <tt>deb file:</tt>, you will have to "
|
| 1902 |
"check for yourself if the location they refer to contains a &oldreleasename; "
|
| 1903 |
"or a &releasename; archive."
|
| 1904 |
msgstr ""
|
| 1905 |
|
| 1906 |
# type: <p></p>
|
| 1907 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1330
|
| 1908 |
msgid ""
|
| 1909 |
"<strong>Important!</strong> Do not change any lines that begin with <tt>deb "
|
| 1910 |
"cdrom:</tt>. Doing so would invalidate the line and you would have to run "
|
| 1911 |
"<prgn>apt-cdrom</prgn> again. Do not be alarmed if a 'cdrom' source line "
|
| 1912 |
"refers to \"<tt>unstable</tt>\". Although confusing, this is normal."
|
| 1913 |
msgstr ""
|
| 1914 |
|
| 1915 |
# type: <p><example>
|
| 1916 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1335
|
| 1917 |
msgid "If you've made any changes, save the file and execute"
|
| 1918 |
msgstr ""
|
| 1919 |
|
| 1920 |
# type: </example></p>
|
| 1921 |
#: ../en/release-notes.en.sgml:1338
|
| 1922 |
msgid "to refresh the package list."
|
| 1923 |
msgstr ""
|