| 6 |
msgid "" |
msgid "" |
| 7 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 8 |
"Project-Id-Version: whats-new\n" |
"Project-Id-Version: whats-new\n" |
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 14:29+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 13:36+0100\n" |
| 10 |
"PO-Revision-Date: 2009-02-05 18:46+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2009-02-09 12:25+0100\n" |
| 11 |
"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n" |
"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n" |
| 12 |
"Language-Team: swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n" |
"Language-Team: swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n" |
| 13 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
| 50 |
# type: Content of: <chapter><itemizedlist><listitem><para> |
# type: Content of: <chapter><itemizedlist><listitem><para> |
| 51 |
#: en/whats-new.dbk:23 |
#: en/whats-new.dbk:23 |
| 52 |
msgid "Intel x86 ('i386')" |
msgid "Intel x86 ('i386')" |
| 53 |
msgstr "Intel x86 (\"i386\")" |
msgstr "Intel x86 (<quote>i386</quote>)" |
| 54 |
|
|
| 55 |
# type: Content of: <chapter><itemizedlist><listitem><para> |
# type: Content of: <chapter><itemizedlist><listitem><para> |
| 56 |
#: en/whats-new.dbk:28 |
#: en/whats-new.dbk:28 |
| 57 |
msgid "Alpha ('alpha')" |
msgid "Alpha ('alpha')" |
| 58 |
msgstr "Alpha (\"alpha¿\")" |
msgstr "Alpha (<quote>alpha</quote>)" |
| 59 |
|
|
| 60 |
# type: Content of: <chapter><itemizedlist><listitem><para> |
# type: Content of: <chapter><itemizedlist><listitem><para> |
| 61 |
#: en/whats-new.dbk:33 |
#: en/whats-new.dbk:33 |
| 62 |
msgid "SPARC ('sparc')" |
msgid "SPARC ('sparc')" |
| 63 |
msgstr "SPARC (\"sparc\")" |
msgstr "SPARC (<quote>sparc</quote>)" |
| 64 |
|
|
| 65 |
# type: Content of: <chapter><itemizedlist><listitem><para> |
# type: Content of: <chapter><itemizedlist><listitem><para> |
| 66 |
#: en/whats-new.dbk:38 |
#: en/whats-new.dbk:38 |
| 67 |
msgid "PowerPC ('powerpc')" |
msgid "PowerPC ('powerpc')" |
| 68 |
msgstr "PowerPC (\"powerpc\")" |
msgstr "PowerPC (<quote>powerpc</quote>)" |
| 69 |
|
|
| 70 |
# type: Content of: <chapter><itemizedlist><listitem><para> |
# type: Content of: <chapter><itemizedlist><listitem><para> |
| 71 |
#: en/whats-new.dbk:43 |
#: en/whats-new.dbk:43 |
| 72 |
msgid "ARM ('arm')" |
msgid "ARM ('arm')" |
| 73 |
msgstr "ARM (\"arm\")" |
msgstr "ARM (<quote>arm</quote>)" |
| 74 |
|
|
| 75 |
# type: Content of: <chapter><itemizedlist><listitem><para> |
# type: Content of: <chapter><itemizedlist><listitem><para> |
| 76 |
#: en/whats-new.dbk:48 |
#: en/whats-new.dbk:48 |
| 77 |
msgid "MIPS ('mips' (big-endian) and 'mipsel' (little-endian))" |
msgid "MIPS ('mips' (big-endian) and 'mipsel' (little-endian))" |
| 78 |
msgstr "MIPS (\"mips\" (rak byteordning) och \"mipsel\" (omvänd byteordning))" |
msgstr "" |
| 79 |
|
"MIPS (<quote>mips</quote> (rak byteordning) och <quote>mipsel</quote> " |
| 80 |
|
"(omvänd byteordning))" |
| 81 |
|
|
| 82 |
# type: Content of: <chapter><itemizedlist><listitem><para> |
# type: Content of: <chapter><itemizedlist><listitem><para> |
| 83 |
#: en/whats-new.dbk:53 |
#: en/whats-new.dbk:53 |
| 84 |
msgid "Intel Itanium ('ia64')" |
msgid "Intel Itanium ('ia64')" |
| 85 |
msgstr "Intel Itanium (\"ia64\")" |
msgstr "Intel Itanium (<quote>ia64</quote>)" |
| 86 |
|
|
| 87 |
# type: Content of: <chapter><itemizedlist><listitem><para> |
# type: Content of: <chapter><itemizedlist><listitem><para> |
| 88 |
#: en/whats-new.dbk:58 |
#: en/whats-new.dbk:58 |
| 89 |
msgid "HP PA-RISC ('hppa')" |
msgid "HP PA-RISC ('hppa')" |
| 90 |
msgstr "HP PA-RISC (\"hppa\")" |
msgstr "HP PA-RISC (<quote>hppa</quote>)" |
| 91 |
|
|
| 92 |
# type: Content of: <chapter><itemizedlist><listitem><para> |
# type: Content of: <chapter><itemizedlist><listitem><para> |
| 93 |
#: en/whats-new.dbk:63 |
#: en/whats-new.dbk:63 |
| 94 |
msgid "S/390 ('s390')" |
msgid "S/390 ('s390')" |
| 95 |
msgstr "S/390 (\"s390\")" |
msgstr "S/390 (<quote>s390</quote>)" |
| 96 |
|
|
| 97 |
# type: Content of: <chapter><itemizedlist><listitem><para> |
# type: Content of: <chapter><itemizedlist><listitem><para> |
| 98 |
#: en/whats-new.dbk:68 |
#: en/whats-new.dbk:68 |
| 99 |
msgid "AMD64 ('amd64')" |
msgid "AMD64 ('amd64')" |
| 100 |
msgstr "AMD64 (\"amd64\")" |
msgstr "AMD64 (<quote>amd64</quote>)" |
| 101 |
|
|
| 102 |
# type: Content of: <chapter><itemizedlist><listitem><para> |
# type: Content of: <chapter><itemizedlist><listitem><para> |
| 103 |
#: en/whats-new.dbk:73 |
#: en/whats-new.dbk:73 |
| 104 |
msgid "ARM EABI ('armel')" |
msgid "ARM EABI ('armel')" |
| 105 |
msgstr "ARM EABI (\"armel\")" |
msgstr "ARM EABI (<quote>armel</quote>)" |
| 106 |
|
|
| 107 |
# type: Content of: <chapter><para> |
# type: Content of: <chapter><para> |
| 108 |
#: en/whats-new.dbk:78 |
#: en/whats-new.dbk:78 |
| 119 |
#, no-wrap |
#, no-wrap |
| 120 |
msgid "" |
msgid "" |
| 121 |
"\n" |
"\n" |
| 122 |
"TODO:\n" |
"TODO: freeBSD port not ready for lenny, but in very good shape\n" |
|
"- EEE PC supported in lenny\n" |
|
|
"- openJDK (hopefully) in lenny\n" |
|
|
"- freeBSD port not ready for lenny, but in very good shape\n" |
|
| 123 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 124 |
"\n" |
"\n" |
| 125 |
"TODO:\n" |
"TODO:\n" |
|
"- EEE PC-stöd i lenny\n" |
|
|
"- openJDK (förhoppningsvis) i lenny\n" |
|
| 126 |
"- freeBSD-port inte klar för lenny, men i mycket bra kondition\n" |
"- freeBSD-port inte klar för lenny, men i mycket bra kondition\n" |
| 127 |
|
|
| 128 |
# type: Content of: <chapter><section><title> |
# type: Content of: <chapter><section><title> |
| 129 |
#: en/whats-new.dbk:91 |
#: en/whats-new.dbk:88 |
| 130 |
msgid "What's new for ARM?" |
msgid "What's new for ARM?" |
| 131 |
msgstr "Vad är nytt för ARM?" |
msgstr "Vad är nytt för ARM?" |
| 132 |
|
|
| 133 |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
| 134 |
#: en/whats-new.dbk:94 |
#: en/whats-new.dbk:91 |
| 135 |
msgid "" |
msgid "" |
| 136 |
"Support has also been added for Marvell's Orion platform. Specifically, " |
"Support has also been added for Marvell's Orion platform. Specifically, " |
| 137 |
"Debian GNU/Linux &release; supports the following devices based on the Orion " |
"Debian GNU/Linux &release; supports the following devices based on the Orion " |
| 153 |
"buffalo/kuroboxpro/\">Buffalo Kurobox Pro</ulink>." |
"buffalo/kuroboxpro/\">Buffalo Kurobox Pro</ulink>." |
| 154 |
|
|
| 155 |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
| 156 |
#: en/whats-new.dbk:108 |
#: en/whats-new.dbk:105 |
| 157 |
msgid "" |
msgid "" |
| 158 |
"Support has been added for the Versatile platform which is emulated by QEMU." |
"Support has been added for the Versatile platform which is emulated by QEMU." |
| 159 |
msgstr "Stöd för Versatile-plattformen har lagts till via emulering i QEMU." |
msgstr "Stöd för Versatile-plattformen har lagts till via emulering i QEMU." |
| 160 |
|
|
| 161 |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
| 162 |
#: en/whats-new.dbk:112 |
#: en/whats-new.dbk:109 |
| 163 |
msgid "" |
msgid "" |
| 164 |
"An Ethernet driver for the IXP4xx platform (e.g. Linksys NSLU2) has " |
"An Ethernet driver for the IXP4xx platform (e.g. Linksys NSLU2) has " |
| 165 |
"recently been integrated into the mainline kernel, so the Debian kernel in " |
"recently been integrated into the mainline kernel, so the Debian kernel in " |
| 171 |
"istället för den inofficiella som använts i tidigare utgåvor av Debian." |
"istället för den inofficiella som använts i tidigare utgåvor av Debian." |
| 172 |
|
|
| 173 |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
| 174 |
#: en/whats-new.dbk:118 |
#: en/whats-new.dbk:115 |
| 175 |
msgid "" |
msgid "" |
| 176 |
"The proprietary IXP4xx microcode needed to use the in-built Ethernet is now " |
"The proprietary IXP4xx microcode needed to use the in-built Ethernet is now " |
| 177 |
"available in the package <systemitem role=\"package\">ixp4xx-microcode</" |
"available in the package <systemitem role=\"package\">ixp4xx-microcode</" |
| 187 |
"net</ulink>." |
"net</ulink>." |
| 188 |
|
|
| 189 |
# type: Content of: <chapter><section><title> |
# type: Content of: <chapter><section><title> |
| 190 |
#: en/whats-new.dbk:128 |
#: en/whats-new.dbk:125 |
| 191 |
msgid "What's new in the distribution?" |
msgid "What's new in the distribution?" |
| 192 |
msgstr "Vad är nytt i distributionen?" |
msgstr "Vad är nytt i distributionen?" |
| 193 |
|
|
| 194 |
# type: Content of: <chapter><section><programlisting> |
# type: Content of: <chapter><section><programlisting> |
| 195 |
#: en/whats-new.dbk:130 |
#: en/whats-new.dbk:127 |
| 196 |
#, no-wrap |
#, no-wrap |
| 197 |
msgid "" |
msgid "" |
| 198 |
"\n" |
"\n" |
| 206 |
" DONE för lenny-utgåvann\n" |
" DONE för lenny-utgåvann\n" |
| 207 |
|
|
| 208 |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
| 209 |
#: en/whats-new.dbk:137 |
#: en/whats-new.dbk:134 |
| 210 |
msgid "" |
msgid "" |
| 211 |
"This new release of Debian again comes with a lot more software than its " |
"This new release of Debian again comes with a lot more software than its " |
| 212 |
"predecessor &oldreleasename;; the distribution includes over &packages-new; " |
"predecessor &oldreleasename;; the distribution includes over &packages-new; " |
| 231 |
"pakethanterare. " |
"pakethanterare. " |
| 232 |
|
|
| 233 |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
| 234 |
#: en/whats-new.dbk:150 |
#: en/whats-new.dbk:147 |
| 235 |
msgid "With this release, &debian; updates from X.Org 7.1 to X.Org 7.3." |
msgid "With this release, &debian; updates from X.Org 7.1 to X.Org 7.3." |
| 236 |
msgstr "I den här utgåvan av &debian; uppdateras X.Org från 7.1 till 7.3." |
msgstr "I den här utgåvan av &debian; uppdateras X.Org från 7.1 till 7.3." |
| 237 |
|
|
| 238 |
# type: Content of: <chapter><section><para><footnote> |
# type: Content of: <chapter><section><para><footnote> |
| 239 |
#: en/whats-new.dbk:153 |
#: en/whats-new.dbk:150 |
| 240 |
msgid "" |
msgid "" |
| 241 |
"&debian; again ships with several desktop applications and environments. " |
"&debian; again ships with several desktop applications and environments. " |
| 242 |
"Among others it now includes the desktop environments " |
"Among others it now includes the desktop environments " |
| 247 |
"primary></indexterm> 2.22<footnote>" |
"primary></indexterm> 2.22<footnote>" |
| 248 |
|
|
| 249 |
# type: Content of: <chapter><section><para><footnote><para> |
# type: Content of: <chapter><section><para><footnote><para> |
| 250 |
#: en/whats-new.dbk:156 |
#: en/whats-new.dbk:153 |
| 251 |
msgid "With some modules from GNOME 2.20." |
msgid "With some modules from GNOME 2.20." |
| 252 |
msgstr "Med vissa moduler från Gnome 2.20" |
msgstr "Med vissa moduler från Gnome 2.20" |
| 253 |
|
|
| 254 |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
| 255 |
#: en/whats-new.dbk:157 |
#: en/whats-new.dbk:154 |
| 256 |
msgid "" |
msgid "" |
| 257 |
"</footnote>, KDE<indexterm><primary>KDE</primary></indexterm> 3.5.9/3.5.10, " |
"</footnote>, KDE<indexterm><primary>KDE</primary></indexterm> 3.5.9/3.5.10, " |
| 258 |
"Xfce<indexterm><primary>Xfce</primary></indexterm> 4.4.2, and " |
"Xfce<indexterm><primary>Xfce</primary></indexterm> 4.4.2, and " |
| 275 |
"Abiword<indexterm><primary>Abiword</primary></indexterm> 2.6.4." |
"Abiword<indexterm><primary>Abiword</primary></indexterm> 2.6.4." |
| 276 |
|
|
| 277 |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
| 278 |
#: en/whats-new.dbk:170 |
#: en/whats-new.dbk:167 |
| 279 |
msgid "" |
msgid "" |
| 280 |
"Updates of other desktop applications include the upgrade to " |
"Updates of other desktop applications include the upgrade to " |
| 281 |
"Evolution<indexterm><primary>Evolution</primary></indexterm> 2.22.3 and " |
"Evolution<indexterm><primary>Evolution</primary></indexterm> 2.22.3 and " |
| 305 |
"indexterm></application> utan varumärkesanknytning." |
"indexterm></application> utan varumärkesanknytning." |
| 306 |
|
|
| 307 |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
| 308 |
#: en/whats-new.dbk:185 |
#: en/whats-new.dbk:182 |
| 309 |
msgid "" |
msgid "" |
| 310 |
"Among many others, this release also includes the following software updates:" |
"Among many others, this release also includes the following software updates:" |
| 311 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 313 |
"programvaruuppdateringar: " |
"programvaruuppdateringar: " |
| 314 |
|
|
| 315 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> |
| 316 |
#: en/whats-new.dbk:195 |
#: en/whats-new.dbk:192 |
| 317 |
msgid "Package" |
msgid "Package" |
| 318 |
msgstr "Paket" |
msgstr "Paket" |
| 319 |
|
|
| 320 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> |
| 321 |
#: en/whats-new.dbk:196 |
#: en/whats-new.dbk:193 |
| 322 |
msgid "Version in &oldrelease; (&oldreleasename;)" |
msgid "Version in &oldrelease; (&oldreleasename;)" |
| 323 |
msgstr "Version i &oldrelease; (&oldreleasename;)" |
msgstr "Version i &oldrelease; (&oldreleasename;)" |
| 324 |
|
|
| 325 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> |
| 326 |
#: en/whats-new.dbk:197 |
#: en/whats-new.dbk:194 |
| 327 |
msgid "Version in &release; (&releasename;)" |
msgid "Version in &release; (&releasename;)" |
| 328 |
msgstr "Version i &release; (&releasename;)" |
msgstr "Version i &release; (&releasename;)" |
| 329 |
|
|
| 330 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 331 |
#: en/whats-new.dbk:202 |
#: en/whats-new.dbk:199 |
| 332 |
msgid "Apache<indexterm><primary>Apache</primary></indexterm>" |
msgid "Apache<indexterm><primary>Apache</primary></indexterm>" |
| 333 |
msgstr "Apache<indexterm><primary>Apache</primary></indexterm>" |
msgstr "Apache<indexterm><primary>Apache</primary></indexterm>" |
| 334 |
|
|
| 335 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 336 |
#: en/whats-new.dbk:203 |
#: en/whats-new.dbk:200 |
| 337 |
msgid "2.2.3" |
msgid "2.2.3" |
| 338 |
msgstr "2.2.3" |
msgstr "2.2.3" |
| 339 |
|
|
| 340 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 341 |
#: en/whats-new.dbk:204 |
#: en/whats-new.dbk:201 |
| 342 |
msgid "2.2.9" |
msgid "2.2.9" |
| 343 |
msgstr "2.2.9" |
msgstr "2.2.9" |
| 344 |
|
|
| 345 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 346 |
#: en/whats-new.dbk:207 |
#: en/whats-new.dbk:204 |
| 347 |
msgid "" |
msgid "" |
| 348 |
"BIND<indexterm><primary>BIND</primary></indexterm> <acronym>DNS</acronym> " |
"BIND<indexterm><primary>BIND</primary></indexterm> <acronym>DNS</acronym> " |
| 349 |
"Server" |
"Server" |
| 352 |
"Server" |
"Server" |
| 353 |
|
|
| 354 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 355 |
#: en/whats-new.dbk:208 |
#: en/whats-new.dbk:205 |
| 356 |
msgid "9.3.4" |
msgid "9.3.4" |
| 357 |
msgstr "9.3.4" |
msgstr "9.3.4" |
| 358 |
|
|
| 359 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 360 |
#: en/whats-new.dbk:209 |
#: en/whats-new.dbk:206 |
| 361 |
msgid "9.5.0" |
msgid "9.5.0" |
| 362 |
msgstr "9.5.0" |
msgstr "9.5.0" |
| 363 |
|
|
| 364 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 365 |
#: en/whats-new.dbk:212 |
#: en/whats-new.dbk:209 |
| 366 |
|
msgid "Cherokee<indexterm><primary>Cherokee</primary></indexterm> web server" |
| 367 |
|
msgstr "Cherokee<indexterm><primary>Cherokee</primary></indexterm> webbserver" |
| 368 |
|
|
| 369 |
|
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 370 |
|
#: en/whats-new.dbk:210 |
| 371 |
|
msgid "0.5.5" |
| 372 |
|
msgstr "0.5.5" |
| 373 |
|
|
| 374 |
|
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 375 |
|
#: en/whats-new.dbk:211 |
| 376 |
|
msgid "0.7.2" |
| 377 |
|
msgstr "0.7.2" |
| 378 |
|
|
| 379 |
|
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 380 |
|
#: en/whats-new.dbk:214 |
| 381 |
msgid "" |
msgid "" |
| 382 |
"Courier<indexterm><primary>Courier</primary></indexterm> <acronym>MTA</" |
"Courier<indexterm><primary>Courier</primary></indexterm> <acronym>MTA</" |
| 383 |
"acronym>" |
"acronym>" |
| 386 |
"acronym>" |
"acronym>" |
| 387 |
|
|
| 388 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 389 |
#: en/whats-new.dbk:213 |
#: en/whats-new.dbk:215 |
| 390 |
msgid "0.53.3" |
msgid "0.53.3" |
| 391 |
msgstr "0.53.3" |
msgstr "0.53.3" |
| 392 |
|
|
| 393 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 394 |
#: en/whats-new.dbk:214 |
#: en/whats-new.dbk:216 |
| 395 |
msgid "0.60.0" |
msgid "0.60.0" |
| 396 |
msgstr "0.60.0" |
msgstr "0.60.0" |
| 397 |
|
|
| 398 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 399 |
#: en/whats-new.dbk:217 |
#: en/whats-new.dbk:219 |
| 400 |
msgid "Dia<indexterm><primary>Dia</primary></indexterm>" |
msgid "Dia<indexterm><primary>Dia</primary></indexterm>" |
| 401 |
msgstr "Dia<indexterm><primary>Dia</primary></indexterm>" |
msgstr "Dia<indexterm><primary>Dia</primary></indexterm>" |
| 402 |
|
|
| 403 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 404 |
#: en/whats-new.dbk:218 |
#: en/whats-new.dbk:220 |
| 405 |
msgid "0.95.0" |
msgid "0.95.0" |
| 406 |
msgstr "0.95.0" |
msgstr "0.95.0" |
| 407 |
|
|
| 408 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 409 |
#: en/whats-new.dbk:219 |
#: en/whats-new.dbk:221 |
| 410 |
msgid "0.96.1" |
msgid "0.96.1" |
| 411 |
msgstr "0.96.1" |
msgstr "0.96.1" |
| 412 |
|
|
| 413 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 414 |
#: en/whats-new.dbk:222 |
#: en/whats-new.dbk:224 |
| 415 |
msgid "Ekiga<indexterm><primary>Ekiga</primary></indexterm> VoIP Client" |
msgid "Ekiga<indexterm><primary>Ekiga</primary></indexterm> VoIP Client" |
| 416 |
msgstr "Ekiga<indexterm><primary>Ekiga</primary></indexterm> VoIP Client" |
msgstr "Ekiga<indexterm><primary>Ekiga</primary></indexterm> VoIP Client" |
| 417 |
|
|
| 418 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 419 |
#: en/whats-new.dbk:223 |
#: en/whats-new.dbk:225 |
| 420 |
msgid "2.0.3" |
msgid "2.0.3" |
| 421 |
msgstr "2.0.3" |
msgstr "2.0.3" |
| 422 |
|
|
| 423 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 424 |
#: en/whats-new.dbk:224 |
#: en/whats-new.dbk:226 |
| 425 |
msgid "2.0.12" |
msgid "2.0.12" |
| 426 |
msgstr "2.0.12" |
msgstr "2.0.12" |
| 427 |
|
|
| 428 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 429 |
#: en/whats-new.dbk:227 |
#: en/whats-new.dbk:229 |
| 430 |
msgid "Exim<indexterm><primary>Exim</primary></indexterm> default email server" |
msgid "Exim<indexterm><primary>Exim</primary></indexterm> default email server" |
| 431 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 432 |
"Exim<indexterm><primary>Exim</primary></indexterm> default email server" |
"Exim<indexterm><primary>Exim</primary></indexterm> default email server" |
| 433 |
|
|
| 434 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 435 |
#: en/whats-new.dbk:228 |
#: en/whats-new.dbk:230 |
| 436 |
msgid "4.63" |
msgid "4.63" |
| 437 |
msgstr "4.63" |
msgstr "4.63" |
| 438 |
|
|
| 439 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 440 |
#: en/whats-new.dbk:229 |
#: en/whats-new.dbk:231 |
| 441 |
msgid "4.69" |
msgid "4.69" |
| 442 |
msgstr "4.69" |
msgstr "4.69" |
| 443 |
|
|
| 444 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 445 |
#: en/whats-new.dbk:232 |
#: en/whats-new.dbk:234 |
| 446 |
msgid "" |
msgid "" |
| 447 |
"<acronym>GNU</acronym> Compiler Collection as default " |
"<acronym>GNU</acronym> Compiler Collection as default " |
| 448 |
"compiler<indexterm><primary>GCC</primary></indexterm>" |
"compiler<indexterm><primary>GCC</primary></indexterm>" |
| 451 |
"compiler<indexterm><primary>GCC</primary></indexterm>" |
"compiler<indexterm><primary>GCC</primary></indexterm>" |
| 452 |
|
|
| 453 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 454 |
#: en/whats-new.dbk:233 |
#: en/whats-new.dbk:235 |
| 455 |
msgid "4.1.1" |
msgid "4.1.1" |
| 456 |
msgstr "4.1.1" |
msgstr "4.1.1" |
| 457 |
|
|
| 458 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 459 |
#: en/whats-new.dbk:234 |
#: en/whats-new.dbk:236 |
| 460 |
msgid "4.3.2" |
msgid "4.3.2" |
| 461 |
msgstr "4.3.2" |
msgstr "4.3.2" |
| 462 |
|
|
| 463 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 464 |
#: en/whats-new.dbk:237 |
#: en/whats-new.dbk:239 |
| 465 |
msgid "<acronym>GIMP</acronym><indexterm><primary>GIMP</primary></indexterm>" |
msgid "<acronym>GIMP</acronym><indexterm><primary>GIMP</primary></indexterm>" |
| 466 |
msgstr "<acronym>GIMP</acronym><indexterm><primary>GIMP</primary></indexterm>" |
msgstr "<acronym>GIMP</acronym><indexterm><primary>GIMP</primary></indexterm>" |
| 467 |
|
|
| 468 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 469 |
#: en/whats-new.dbk:238 |
#: en/whats-new.dbk:240 |
| 470 |
msgid "2.2.13" |
msgid "2.2.13" |
| 471 |
msgstr "2.2.13" |
msgstr "2.2.13" |
| 472 |
|
|
| 473 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 474 |
#: en/whats-new.dbk:239 |
#: en/whats-new.dbk:241 |
| 475 |
msgid "2.4.7" |
msgid "2.4.7" |
| 476 |
msgstr "2.4.7" |
msgstr "2.4.7" |
| 477 |
|
|
| 478 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 479 |
#: en/whats-new.dbk:242 |
#: en/whats-new.dbk:244 |
| 480 |
msgid "the <acronym>GNU</acronym> C library" |
msgid "the <acronym>GNU</acronym> C library" |
| 481 |
msgstr "the <acronym>GNU</acronym> C library" |
msgstr "the <acronym>GNU</acronym> C library" |
| 482 |
|
|
| 483 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 484 |
#: en/whats-new.dbk:243 |
#: en/whats-new.dbk:245 |
| 485 |
msgid "2.3.6" |
msgid "2.3.6" |
| 486 |
msgstr "2.3.6" |
msgstr "2.3.6" |
| 487 |
|
|
| 488 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 489 |
#: en/whats-new.dbk:244 |
#: en/whats-new.dbk:246 |
| 490 |
msgid "2.7" |
msgid "2.7" |
| 491 |
msgstr "2.7" |
msgstr "2.7" |
| 492 |
|
|
| 493 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 494 |
#: en/whats-new.dbk:247 |
#: en/whats-new.dbk:249 |
| 495 |
msgid "lighttpd" |
msgid "lighttpd" |
| 496 |
msgstr "lighttpd" |
msgstr "lighttpd" |
| 497 |
|
|
| 498 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 499 |
#: en/whats-new.dbk:248 |
#: en/whats-new.dbk:250 |
| 500 |
msgid "1.4.13" |
msgid "1.4.13" |
| 501 |
msgstr "1.4.13" |
msgstr "1.4.13" |
| 502 |
|
|
| 503 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 504 |
#: en/whats-new.dbk:249 |
#: en/whats-new.dbk:251 |
| 505 |
msgid "1.4.19" |
msgid "1.4.19" |
| 506 |
msgstr "1.4.19" |
msgstr "1.4.19" |
| 507 |
|
|
| 508 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 509 |
#: en/whats-new.dbk:252 |
#: en/whats-new.dbk:254 |
| 510 |
msgid "maradns" |
msgid "maradns" |
| 511 |
msgstr "maradns" |
msgstr "maradns" |
| 512 |
|
|
| 513 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 514 |
#: en/whats-new.dbk:253 |
#: en/whats-new.dbk:255 |
| 515 |
msgid "1.2.12.04" |
msgid "1.2.12.04" |
| 516 |
msgstr "1.2.12.04" |
msgstr "1.2.12.04" |
| 517 |
|
|
| 518 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 519 |
#: en/whats-new.dbk:254 |
#: en/whats-new.dbk:256 |
| 520 |
msgid "1.3.07.09" |
msgid "1.3.07.09" |
| 521 |
msgstr "1.3.07.09" |
msgstr "1.3.07.09" |
| 522 |
|
|
| 523 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 524 |
#: en/whats-new.dbk:257 |
#: en/whats-new.dbk:259 |
| 525 |
msgid "MySQL<indexterm><primary>MySQL</primary></indexterm>" |
msgid "MySQL<indexterm><primary>MySQL</primary></indexterm>" |
| 526 |
msgstr "MySQL<indexterm><primary>MySQL</primary></indexterm>" |
msgstr "MySQL<indexterm><primary>MySQL</primary></indexterm>" |
| 527 |
|
|
| 528 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 529 |
#: en/whats-new.dbk:258 |
#: en/whats-new.dbk:260 |
| 530 |
msgid "5.0.32" |
msgid "5.0.32" |
| 531 |
msgstr "5.0.32" |
msgstr "5.0.32" |
| 532 |
|
|
| 533 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 534 |
#: en/whats-new.dbk:259 |
#: en/whats-new.dbk:261 |
| 535 |
msgid "5.0.51a" |
msgid "5.0.51a" |
| 536 |
msgstr "5.0.51a" |
msgstr "5.0.51a" |
| 537 |
|
|
| 538 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 539 |
#: en/whats-new.dbk:262 |
#: en/whats-new.dbk:264 |
| 540 |
msgid "OpenLDAP" |
msgid "OpenLDAP" |
| 541 |
msgstr "OpenLDAP" |
msgstr "OpenLDAP" |
| 542 |
|
|
| 543 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 544 |
#: en/whats-new.dbk:263 |
#: en/whats-new.dbk:265 |
| 545 |
msgid "2.3.30" |
msgid "2.3.30" |
| 546 |
msgstr "2.3.30" |
msgstr "2.3.30" |
| 547 |
|
|
| 548 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 549 |
#: en/whats-new.dbk:264 |
#: en/whats-new.dbk:266 |
| 550 |
msgid "2.4.11" |
msgid "2.4.11" |
| 551 |
msgstr "2.4.11" |
msgstr "2.4.11" |
| 552 |
|
|
| 553 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 554 |
#: en/whats-new.dbk:267 |
#: en/whats-new.dbk:269 |
| 555 |
msgid "OpenSSH<indexterm><primary>OpenSSH</primary></indexterm>" |
msgid "OpenSSH<indexterm><primary>OpenSSH</primary></indexterm>" |
| 556 |
msgstr "OpenSSH<indexterm><primary>OpenSSH</primary></indexterm>" |
msgstr "OpenSSH<indexterm><primary>OpenSSH</primary></indexterm>" |
| 557 |
|
|
| 558 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 559 |
#: en/whats-new.dbk:268 |
#: en/whats-new.dbk:270 |
| 560 |
msgid "4.3" |
msgid "4.3" |
| 561 |
msgstr "4.3" |
msgstr "4.3" |
| 562 |
|
|
| 563 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 564 |
#: en/whats-new.dbk:269 |
#: en/whats-new.dbk:271 |
| 565 |
msgid "5.1p1" |
msgid "5.1p1" |
| 566 |
msgstr "5.1p1" |
msgstr "5.1p1" |
| 567 |
|
|
| 568 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 569 |
#: en/whats-new.dbk:272 |
#: en/whats-new.dbk:274 |
| 570 |
msgid "PHP<indexterm><primary>PHP</primary></indexterm>" |
msgid "PHP<indexterm><primary>PHP</primary></indexterm>" |
| 571 |
msgstr "PHP<indexterm><primary>PHP</primary></indexterm>" |
msgstr "PHP<indexterm><primary>PHP</primary></indexterm>" |
| 572 |
|
|
| 573 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 574 |
#: en/whats-new.dbk:273 |
#: en/whats-new.dbk:275 |
| 575 |
msgid "5.2.0" |
msgid "5.2.0" |
| 576 |
msgstr "5.2.0" |
msgstr "5.2.0" |
| 577 |
|
|
| 578 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 579 |
#: en/whats-new.dbk:274 |
#: en/whats-new.dbk:276 |
| 580 |
msgid "5.2.6" |
msgid "5.2.6" |
| 581 |
msgstr "5.2.6" |
msgstr "5.2.6" |
| 582 |
|
|
| 583 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 584 |
#: en/whats-new.dbk:277 |
#: en/whats-new.dbk:279 |
| 585 |
msgid "" |
msgid "" |
| 586 |
"Postfix<indexterm><primary>Postfix</primary></indexterm> <acronym>MTA</" |
"Postfix<indexterm><primary>Postfix</primary></indexterm> <acronym>MTA</" |
| 587 |
"acronym>" |
"acronym>" |
| 590 |
"acronym>" |
"acronym>" |
| 591 |
|
|
| 592 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 593 |
#: en/whats-new.dbk:278 |
#: en/whats-new.dbk:280 |
| 594 |
msgid "2.3.8" |
msgid "2.3.8" |
| 595 |
msgstr "2.3.8" |
msgstr "2.3.8" |
| 596 |
|
|
| 597 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 598 |
#: en/whats-new.dbk:279 |
#: en/whats-new.dbk:281 |
| 599 |
msgid "2.5.5" |
msgid "2.5.5" |
| 600 |
msgstr "2.5.5" |
msgstr "2.5.5" |
| 601 |
|
|
| 602 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 603 |
#: en/whats-new.dbk:282 |
#: en/whats-new.dbk:284 |
| 604 |
msgid "PostgreSQL<indexterm><primary>PostgreSQL</primary></indexterm>" |
msgid "PostgreSQL<indexterm><primary>PostgreSQL</primary></indexterm>" |
| 605 |
msgstr "PostgreSQL<indexterm><primary>PostgreSQL</primary></indexterm>" |
msgstr "PostgreSQL<indexterm><primary>PostgreSQL</primary></indexterm>" |
| 606 |
|
|
| 607 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 608 |
#: en/whats-new.dbk:283 |
#: en/whats-new.dbk:285 |
| 609 |
msgid "7.5.22" |
msgid "8.1.15" |
| 610 |
msgstr "7.5.22" |
msgstr "8.1.15" |
| 611 |
|
|
| 612 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 613 |
#: en/whats-new.dbk:284 |
#: en/whats-new.dbk:286 |
| 614 |
msgid "8.3.4" |
msgid "8.3.5" |
| 615 |
msgstr "8.3.4" |
msgstr "8.3.5" |
| 616 |
|
|
| 617 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 618 |
#: en/whats-new.dbk:287 |
#: en/whats-new.dbk:289 |
| 619 |
msgid "Python" |
msgid "Python" |
| 620 |
msgstr "Python" |
msgstr "Python" |
| 621 |
|
|
| 622 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 623 |
#: en/whats-new.dbk:288 |
#: en/whats-new.dbk:290 |
| 624 |
msgid "2.4.4" |
msgid "2.4.4" |
| 625 |
msgstr "2.4.4" |
msgstr "2.4.4" |
| 626 |
|
|
| 627 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 628 |
#: en/whats-new.dbk:289 |
#: en/whats-new.dbk:291 |
| 629 |
msgid "2.5.2" |
msgid "2.5.2" |
| 630 |
msgstr "2.5.2" |
msgstr "2.5.2" |
| 631 |
|
|
| 632 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 633 |
#: en/whats-new.dbk:292 |
#: en/whats-new.dbk:294 |
| 634 |
msgid "Tomcat<indexterm><primary>Tomcat</primary></indexterm>" |
msgid "Tomcat<indexterm><primary>Tomcat</primary></indexterm>" |
| 635 |
msgstr "Tomcat<indexterm><primary>Tomcat</primary></indexterm>" |
msgstr "Tomcat<indexterm><primary>Tomcat</primary></indexterm>" |
| 636 |
|
|
| 637 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 638 |
#: en/whats-new.dbk:293 |
#: en/whats-new.dbk:295 |
| 639 |
msgid "5.5.20" |
msgid "5.5.20" |
| 640 |
msgstr "5.5.20" |
msgstr "5.5.20" |
| 641 |
|
|
| 642 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 643 |
#: en/whats-new.dbk:294 |
#: en/whats-new.dbk:296 |
| 644 |
msgid "5.5.26" |
msgid "5.5.26" |
| 645 |
msgstr "5.5.26" |
msgstr "5.5.26" |
| 646 |
|
|
| 647 |
# type: Content of: <chapter><section><programlisting> |
# type: Content of: <chapter><section><programlisting> |
| 648 |
#: en/whats-new.dbk:300 |
#: en/whats-new.dbk:302 |
| 649 |
#, no-wrap |
#, no-wrap |
| 650 |
msgid "" |
msgid "" |
| 651 |
"\n" |
"\n" |
|
"TODO: Cherokee\n" |
|
| 652 |
" Note: No significant changes for Roxen4, Boa, and thttpd\n" |
" Note: No significant changes for Roxen4, Boa, and thttpd\n" |
| 653 |
" TODO (JFS): List other server software? RADIUS? Streaming ?\n" |
" TODO: (JFS) List other server software? RADIUS? Streaming ?\n" |
| 654 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 655 |
"\n" |
"\n" |
|
"TODO: Cherokee\n" |
|
| 656 |
"Observera: Inga särskilda förändringar för Roxen4, Boa och thttpd\n" |
"Observera: Inga särskilda förändringar för Roxen4, Boa och thttpd\n" |
| 657 |
" TODO (JFS): Lista annan servermjukvara? RADIUS? Streaming ?\n" |
" TODO (JFS): Lista annan servermjukvara? RADIUS? Streaming ?\n" |
| 658 |
|
|
| 659 |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
| 660 |
#: en/whats-new.dbk:307 |
#: en/whats-new.dbk:308 |
| 661 |
msgid "" |
msgid "" |
| 662 |
"The official &debian; distribution now ships on 4 to 5 binary <acronym>DVD</" |
"The official &debian; distribution now ships on 4 to 5 binary <acronym>DVD</" |
| 663 |
"acronym>s <indexterm><primary>DVD</primary></indexterm> or 28 to 32 binary " |
"acronym>s <indexterm><primary>DVD</primary></indexterm> or 28 to 32 binary " |
| 665 |
"(depending on the architecture) and 4 source <acronym>DVD</acronym>s or 28 " |
"(depending on the architecture) and 4 source <acronym>DVD</acronym>s or 28 " |
| 666 |
"source <acronym>CD</acronym>s. Additionally, there is a <emphasis>multi-" |
"source <acronym>CD</acronym>s. Additionally, there is a <emphasis>multi-" |
| 667 |
"arch</emphasis> <acronym>DVD</acronym>, with a subset of the release for the " |
"arch</emphasis> <acronym>DVD</acronym>, with a subset of the release for the " |
| 668 |
"<literal>amd64</literal> and <literal>i386</literal> architectures, and the " |
"<literal>amd64</literal> and <literal>i386</literal> architectures, along " |
| 669 |
"source code. For the first time, &debian; is also released as Blu-ray " |
"with the source code. For the first time, &debian; is also released as Blu-" |
| 670 |
"<indexterm><primary>Blu-ray</primary></indexterm> images, also for the " |
"ray <indexterm><primary>Blu-ray</primary></indexterm> images, also for the " |
| 671 |
"<literal>amd64</literal> and <literal>i386</literal> architectures, and the " |
"<literal>amd64</literal> and <literal>i386</literal> architectures, along " |
| 672 |
"source code." |
"with the source code." |
| 673 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 674 |
"Den officiella &debian;-distributionen levereras på 4 till 5 binär-" |
"Den officiella &debian;-distributionen levereras på 4 till 5 binär-" |
| 675 |
"<acronym>dvd</acronym>-skivor<indexterm><primary>DVD</primary></indexterm> " |
"<acronym>dvd</acronym>-skivor<indexterm><primary>DVD</primary></indexterm> " |
| 679 |
"finns en <emphasis>multiarkitektur</emphasis> <acronym>dvd</acronym>-skiva " |
"finns en <emphasis>multiarkitektur</emphasis> <acronym>dvd</acronym>-skiva " |
| 680 |
"med delar av arkitekturerna <literal>amd64</literal> och <literal>i386</" |
"med delar av arkitekturerna <literal>amd64</literal> och <literal>i386</" |
| 681 |
"literal> och deras källkod. För första gången levereras &debian; som en Blu-" |
"literal> och deras källkod. För första gången levereras &debian; som en Blu-" |
| 682 |
"ray<indexterm><primary>Blu-ray</primary></indexterm>-avbildning, även denna " |
"ray-avbildning<indexterm><primary>Blu-ray</primary></indexterm>, även denna " |
| 683 |
"för arkitekturerna <literal>amd64</literal> och <literal>i386</literal> med " |
"för arkitekturerna <literal>amd64</literal> och <literal>i386</literal> med " |
| 684 |
"tillhörande källkod." |
"tillhörande källkod." |
| 685 |
|
|
| 686 |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
| 687 |
#: en/whats-new.dbk:322 |
#: en/whats-new.dbk:323 |
| 688 |
msgid "" |
msgid "" |
| 689 |
"Debian now supports Linux Standards Base (<acronym>LSB</acronym>), version " |
"Debian now supports Linux Standards Base (<acronym>LSB</acronym>) version " |
| 690 |
"3.2. <indexterm><primary>Linux Standards Base</primary></indexterm>" |
"3.2. Debian &oldrelease; did support version 3.1. " |
| 691 |
|
"<indexterm><primary>Linux Standards Base</primary></indexterm>" |
| 692 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 693 |
"Debian stödjer numera Linux Standards Base (<acronym>LSB</acronym>) version " |
"Debian stödjer numera Linux Standards Base (<acronym>LSB</acronym>) version " |
| 694 |
"3.2. <indexterm><primary>Linux Standards Base</primary></indexterm>" |
"3.2. Debian &oldrelease; hade stöd för version 3.1. " |
| 695 |
|
"<indexterm><primary>Linux Standards Base</primary></indexterm>" |
| 696 |
|
|
| 697 |
# type: Content of: <chapter><section><section><title> |
# type: Content of: <chapter><section><section><title> |
| 698 |
#: en/whats-new.dbk:326 |
#: en/whats-new.dbk:328 |
| 699 |
msgid "Package management" |
msgid "Package management" |
| 700 |
msgstr "Pakethantering" |
msgstr "Pakethantering" |
| 701 |
|
|
| 702 |
# type: Content of: <chapter><section><section><programlisting> |
# type: Content of: <chapter><section><section><programlisting> |
| 703 |
#: en/whats-new.dbk:328 |
#: en/whats-new.dbk:330 |
| 704 |
#, no-wrap |
#, no-wrap |
| 705 |
msgid "" |
msgid "" |
| 706 |
"\n" |
"\n" |
| 710 |
"TODO: is aptitude always prefered over apt-get?\n" |
"TODO: is aptitude always prefered over apt-get?\n" |
| 711 |
|
|
| 712 |
# type: Content of: <chapter><section><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><section><para> |
| 713 |
#: en/whats-new.dbk:333 |
#: en/whats-new.dbk:335 |
| 714 |
msgid "" |
msgid "" |
| 715 |
"<command>aptitude</command> is the preferred program for package management " |
"The preferred program for package management from the command line is " |
| 716 |
"from console. <command>aptitude</command> supports most command line " |
"<command>aptitude</command>, which can perform the same package management " |
| 717 |
"operations of <command>apt-get</command> and has proven to be better at " |
"functions as <command>apt-get</command> and has proven to be better at " |
| 718 |
"dependency resolution than <command>apt-get</command>. If you are still " |
"dependency resolution. If you are still using <command>dselect</command>, " |
| 719 |
"using <command>dselect</command>, you should switch to <systemitem role=" |
"you should switch to <systemitem role=\"package\">aptitude</systemitem> as " |
| 720 |
"\"package\">aptitude</systemitem> as the official frontend for package " |
"the official front-end for package management." |
|
"management." |
|
| 721 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 722 |
"<command>aptitude</command> är det rekomenderade programmet för " |
"<command>aptitude</command> är det rekomenderade programmet för " |
| 723 |
"pakethantering i kommandoradsläge. <command>aptitude</command> stödjer de " |
"pakethantering i kommandoradsläge. <command>aptitude</command> stödjer de " |
| 724 |
"flesta kommandorradsflaggor från <command>apt-get</command> och har visat " |
"flesta kommandorradsflaggor från <command>apt-get</command> och har visat " |
| 725 |
"sig vara bättre på beroendelösning än <command>apt-get</command>. Om du " |
"sig vara bättre på beroendelösning. Om du fortfarande använder " |
| 726 |
"fortfarande använder <command>dselect</command> bör du byta till <systemitem " |
"<command>dselect</command> bör du byta till <systemitem role=\"package" |
| 727 |
"role=\"package\">aptitude</systemitem> som gränssnitt för pakethantering." |
"\">aptitude</systemitem> som gränssnitt för pakethantering." |
| 728 |
|
|
| 729 |
# type: Content of: <chapter><section><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><section><para> |
| 730 |
#: en/whats-new.dbk:342 |
#: en/whats-new.dbk:344 |
| 731 |
msgid "" |
msgid "" |
| 732 |
"For &releasename; an advanced conflict resolving mechanism has been " |
"For &releasename; an advanced conflict resolving mechanism has been " |
| 733 |
"implemented in <command>aptitude</command> that will try to find the best " |
"implemented in <command>aptitude</command> that will try to find the best " |
| 739 |
"om en konflikt uppstår på grund av beroenden mellan paket." |
"om en konflikt uppstår på grund av beroenden mellan paket." |
| 740 |
|
|
| 741 |
# type: Content of: <chapter><section><section><programlisting> |
# type: Content of: <chapter><section><section><programlisting> |
| 742 |
#: en/whats-new.dbk:348 |
#: en/whats-new.dbk:350 |
| 743 |
#, no-wrap |
#, no-wrap |
| 744 |
msgid "" |
msgid "" |
| 745 |
"\n" |
"\n" |
| 749 |
"TODO: Behöver vi nämna dpkg triggers här ellerr någon annanstans?\n" |
"TODO: Behöver vi nämna dpkg triggers här ellerr någon annanstans?\n" |
| 750 |
|
|
| 751 |
# type: Content of: <chapter><section><section><title> |
# type: Content of: <chapter><section><section><title> |
| 752 |
#: en/whats-new.dbk:355 |
#: en/whats-new.dbk:357 |
| 753 |
msgid "The proposed-updates section" |
msgid "The proposed-updates section" |
| 754 |
msgstr "Om proposed-updates (föreslagna förändringar)" |
msgstr "Om proposed-updates (föreslagna förändringar)" |
| 755 |
|
|
| 756 |
# type: Content of: <chapter><section><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><section><para> |
| 757 |
#: en/whats-new.dbk:357 |
#: en/whats-new.dbk:359 |
| 758 |
msgid "" |
msgid "" |
| 759 |
"All changes to the released, stable (and oldstable) distribution go through " |
"All changes to the released stable distribution (and to oldstable) go " |
| 760 |
"an extended testing period before they are accepted into the archives. Each " |
"through an extended testing period before they are accepted into the " |
| 761 |
"such update of the stable (oldstable) release is called a point release. " |
"archives. Each such update of the stable (or oldstable) release is called " |
| 762 |
"Preparation of point releases is done through the <literal>proposed-updates</" |
"a point release. Preparation of point releases is done through the " |
| 763 |
"literal> mechanism." |
"<literal>proposed-updates</literal> mechanism." |
| 764 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 765 |
"Alla förändringar i färdiga utgåvor (stabil samt gammal stabil), genomgår en " |
"Alla förändringar i färdiga utgåvor (stabil samt gammal stabil), genomgår en " |
| 766 |
"noggrann testperiod innan förändringen upptas i arkivet. Varje sådan " |
"noggrann testperiod innan förändringen upptas i arkivet. Varje sådan " |
| 767 |
"uppdatering av stabila (gammal stabil) utgåvan kallas för en punktutgåva. " |
"uppdatering av stabila (gammal stabil) utgåvan kallas för en punktutgåva. " |
| 768 |
"Dessa punktutgåvor sker genom mekanismen <literal>proposed-updates</literal>" |
"Dessa punktutgåvor sker genom mekanismen <literal>proposed-updates</literal>." |
| 769 |
|
|
| 770 |
# type: Content of: <chapter><section><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><section><para> |
| 771 |
#: en/whats-new.dbk:364 |
#: en/whats-new.dbk:366 |
| 772 |
msgid "" |
msgid "" |
| 773 |
"Packages can enter <literal>proposed-updates</literal> in two ways. " |
"Packages can enter <literal>proposed-updates</literal> in two ways. " |
| 774 |
"Firstly, security-patched packages added to security.debian.org are " |
"Firstly, security-patched packages added to security.debian.org are " |
| 786 |
"proposed-updates.html\">&url-ftpmaster;/proposed-updates.html</ulink>." |
"proposed-updates.html\">&url-ftpmaster;/proposed-updates.html</ulink>." |
| 787 |
|
|
| 788 |
# type: Content of: <chapter><section><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><section><para> |
| 789 |
#: en/whats-new.dbk:374 |
#: en/whats-new.dbk:376 |
| 790 |
msgid "" |
msgid "" |
| 791 |
"If you wish to help test updates to packages before they are formally added " |
"If you wish to help test updates to packages before they are formally added " |
| 792 |
"to a point release, you can do this by adding the <literal>proposed-updates</" |
"to a point release, you can do this by adding the <literal>proposed-updates</" |
| 798 |
"list</filename>:" |
"list</filename>:" |
| 799 |
|
|
| 800 |
# type: Content of: <chapter><section><section><programlisting> |
# type: Content of: <chapter><section><section><programlisting> |
| 801 |
#: en/whats-new.dbk:379 |
#: en/whats-new.dbk:381 |
| 802 |
#, no-wrap |
#, no-wrap |
| 803 |
msgid "" |
msgid "" |
| 804 |
"deb &url-debian-mirror-eg;/debian &releasename;-proposed-updates main contrib\n" |
"deb &url-debian-mirror-eg;/debian &releasename;-proposed-updates main contrib\n" |
| 808 |
"deb-src &url-debian-mirror-eg;/debian &releasename;-proposed-updates main contrib" |
"deb-src &url-debian-mirror-eg;/debian &releasename;-proposed-updates main contrib" |
| 809 |
|
|
| 810 |
# type: Content of: <chapter><section><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><section><para> |
| 811 |
#: en/whats-new.dbk:382 |
#: en/whats-new.dbk:384 |
| 812 |
msgid "" |
msgid "" |
| 813 |
"The next time you run <command>aptitude update</command>, the system will " |
"The next time you run <command>aptitude update</command>, the system will " |
| 814 |
"become aware of the packages in the <literal>proposed-updates</literal> " |
"become aware of the packages in the <literal>proposed-updates</literal> " |
| 819 |
"överväga att installera dessa när den letar efter uppgraderingar." |
"överväga att installera dessa när den letar efter uppgraderingar." |
| 820 |
|
|
| 821 |
# type: Content of: <chapter><section><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><section><para> |
| 822 |
#: en/whats-new.dbk:388 |
#: en/whats-new.dbk:390 |
| 823 |
msgid "" |
msgid "" |
| 824 |
"This is not strictly a new feature of Debian, but one that has not been " |
"This is not strictly a new feature of Debian, but one that has not been " |
| 825 |
"given much exposure before." |
"given much exposure before." |
| 828 |
"inte talats så högt om." |
"inte talats så högt om." |
| 829 |
|
|
| 830 |
# type: Content of: <chapter><section><section><title> |
# type: Content of: <chapter><section><section><title> |
| 831 |
#: en/whats-new.dbk:394 |
#: en/whats-new.dbk:396 |
| 832 |
msgid "backports.org/backports.debian.org" |
msgid "backports.org/backports.debian.org" |
| 833 |
msgstr "backports.org/backports.debian.org" |
msgstr "backports.org/backports.debian.org" |
| 834 |
|
|
| 835 |
# type: Content of: <chapter><section><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><section><para> |
| 836 |
#: en/whats-new.dbk:395 |
#: en/whats-new.dbk:397 |
| 837 |
msgid "TODO: write about probability backports.org becoming official" |
msgid "TODO: write about probability backports.org becoming official" |
| 838 |
msgstr "TODO: skriv om hur troligt det är att backports.org blir officiell" |
msgstr "TODO: skriv om hur troligt det är att backports.org blir officiell" |
| 839 |
|
|
| 840 |
# type: Content of: <chapter><section><title> |
# type: Content of: <chapter><section><title> |
| 841 |
#: en/whats-new.dbk:401 |
#: en/whats-new.dbk:403 |
| 842 |
msgid "System improvements" |
msgid "System improvements" |
| 843 |
msgstr "Systemförbättringar" |
msgstr "Systemförbättringar" |
| 844 |
|
|
| 845 |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
| 846 |
#: en/whats-new.dbk:403 |
#: en/whats-new.dbk:405 |
| 847 |
msgid "" |
msgid "" |
| 848 |
"There have been a number of changes in the distribution that will benefit " |
"There have been a number of changes in the distribution that will benefit " |
| 849 |
"new installations of &releasename;, but may not be automatically applied on " |
"new installations of &releasename;, but may not be automatically applied on " |
| 856 |
"de mest relevanta ändringarna. " |
"de mest relevanta ändringarna. " |
| 857 |
|
|
| 858 |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><term> |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><term> |
| 859 |
#: en/whats-new.dbk:409 |
#: en/whats-new.dbk:411 |
| 860 |
msgid "SELinux priority standard, but not enabled by default" |
msgid "SELinux priority standard, but not enabled by default" |
| 861 |
msgstr "SELinux-prioriteten är standard men inte aktiverad som standard" |
msgstr "SELinux-prioriteten är standard men inte aktiverad som standard" |
| 862 |
|
|
| 863 |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
| 864 |
#: en/whats-new.dbk:412 |
#: en/whats-new.dbk:415 |
| 865 |
msgid "" |
msgid "" |
| 866 |
"The packages needed for SELinux support have been promoted to priority " |
"The packages needed for SELinux (Security-Enhanced Linux) support have been " |
| 867 |
"<emphasis>standard</emphasis>. This means that they will be installed by " |
"promoted to priority <emphasis>standard</emphasis>. This means that they " |
| 868 |
"default during new installations. For existing systems you can install " |
"will be installed by default during new installations. For existing systems " |
| 869 |
"SELinux using:" |
"you can install SELinux using:" |
| 870 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 871 |
"Paketen som behövs för SELinux-stödet har höjts till prioriteten " |
"Paketen som behövs för SELinux-stödet har höjts till prioriteten " |
| 872 |
"<emphasis>standard</emphasis>. Det betyder att de kommer att installeras som " |
"<emphasis>standard</emphasis>. Det betyder att de kommer att installeras som " |
| 874 |
"SELinux genom att köra: " |
"SELinux genom att köra: " |
| 875 |
|
|
| 876 |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><screen> |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><screen> |
| 877 |
#: en/whats-new.dbk:417 |
#: en/whats-new.dbk:420 |
| 878 |
#, no-wrap |
#, no-wrap |
| 879 |
msgid "" |
msgid "" |
| 880 |
"\n" |
"\n" |
| 884 |
"# aptitude install selinux-basics\n" |
"# aptitude install selinux-basics\n" |
| 885 |
|
|
| 886 |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
| 887 |
#: en/whats-new.dbk:421 |
#: en/whats-new.dbk:424 |
| 888 |
msgid "" |
msgid "" |
| 889 |
"Note that SELinux support is <emphasis>not</emphasis> enabled by default. " |
"Note that SELinux support is <emphasis>not</emphasis> enabled by default. " |
| 890 |
"Information on setting up and enabling SELinux can be found on the <ulink " |
"Information on setting up and enabling SELinux can be found on the <ulink " |
| 895 |
"hittas på <ulink url=\"&url-wiki-selinux;\">Debians wiki</ulink>." |
"hittas på <ulink url=\"&url-wiki-selinux;\">Debians wiki</ulink>." |
| 896 |
|
|
| 897 |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><term> |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><term> |
| 898 |
#: en/whats-new.dbk:428 |
#: en/whats-new.dbk:431 |
| 899 |
msgid "New default inet superdaemon" |
msgid "New default inet superdaemon" |
| 900 |
msgstr "Ny inet-superdemon som standard" |
msgstr "Ny inet-superdemon som standard" |
| 901 |
|
|
| 902 |
# type: Content of: <chapter><section><section><programlisting> |
# type: Content of: <chapter><section><section><programlisting> |
| 903 |
#: en/whats-new.dbk:430 en/whats-new.dbk:463 en/whats-new.dbk:570 |
#: en/whats-new.dbk:433 en/whats-new.dbk:465 en/whats-new.dbk:573 |
| 904 |
#, no-wrap |
#, no-wrap |
| 905 |
msgid "TODO: Remove for lenny?" |
msgid "TODO: Remove for lenny?" |
| 906 |
msgstr "TODO: Ta bort innan lenny?" |
msgstr "TODO: Ta bort innan lenny?" |
| 907 |
|
|
| 908 |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
| 909 |
#: en/whats-new.dbk:432 |
#: en/whats-new.dbk:435 |
| 910 |
msgid "" |
msgid "" |
| 911 |
"The default inet superdaemon for &releasename; is <systemitem role=\"package" |
"The default inet superdaemon for &releasename; is <systemitem role=\"package" |
| 912 |
"\">openbsd-inetd</systemitem> instead of <systemitem role=\"package\">netkit-" |
"\">openbsd-inetd</systemitem> instead of <systemitem role=\"package" |
| 913 |
"inetd</systemitem>. It will not be started if no services are configured, " |
"\">inetutils-inetd</systemitem>. It will not be started if no services are " |
| 914 |
"which is true by default. The new default daemon will be installed " |
"configured, as is the case by default. The new default daemon will be " |
| 915 |
"automatically on upgrade." |
"installed automatically on upgrade." |
| 916 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 917 |
"Standard-inet-superdemonen för &releasename; är <systemitem role=\"package" |
"Standard-inet-superdemonen för &releasename; är <systemitem role=\"package" |
| 918 |
"\">openbsd-inetd</systemitem> istället för <systemitem role=\"package" |
"\">openbsd-inetd</systemitem> istället för <systemitem role=\"package" |
| 919 |
"\">netkit-inetd</systemitem>. Den kommer inte att startas om inga tjänster " |
"\">inetutils-inetd</systemitem>. Den kommer inte att startas om inga " |
| 920 |
"har konfigurerats, vilket är standardläget. Den nya standarddemonen kommer " |
"tjänster har konfigurerats, vilket är standardläget. Den nya standarddemonen " |
| 921 |
"att installeras automatiskt vid uppgradering. " |
"kommer att installeras automatiskt vid uppgradering. " |
| 922 |
|
|
| 923 |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><term> |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><term> |
| 924 |
#: en/whats-new.dbk:441 |
#: en/whats-new.dbk:444 |
| 925 |
msgid "New default syslog daemon" |
msgid "New default syslog daemon" |
| 926 |
msgstr "Ny standard syslog-demon" |
msgstr "Ny standard syslog-demon" |
| 927 |
|
|
| 928 |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
| 929 |
#: en/whats-new.dbk:444 |
#: en/whats-new.dbk:447 |
| 930 |
msgid "" |
msgid "" |
| 931 |
"The default syslog daemon for &releasename; is <systemitem role=\"package" |
"The package <systemitem role=\"package\">rsyslog</systemitem> takes over as " |
| 932 |
"\">rsyslog</systemitem> instead of <systemitem role=\"package\">sysklogd</" |
"default system and kernel logging daemon for Debian &release;, replacing " |
| 933 |
"systemitem>. <systemitem role=\"package\">rsyslog</systemitem> is quite " |
"<command>syslogd</command> and <command>klogd</command>. With stock logging " |
| 934 |
"compatible to stock sysklogd and can be used as a drop-in replacement. If " |
"rules, it can be used as a drop-in replacement; if you have custom rules, " |
| 935 |
"you have custom logging rules, you should migrate them to the new " |
"you should migrate them to the new configuration file, <filename>/etc/" |
| 936 |
"configuration file <filename>/etc/rsyslog.conf</filename>." |
"rsyslog.conf</filename>." |
| 937 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 938 |
"Standard syslog-demon för &releasename; är <systemitem role=\"package" |
"Standard syslog-demon för &releasename; är <systemitem role=\"package" |
| 939 |
"\">rsyslog</systemitem> istället för <systemitem role=\"package\">sysklogd</" |
"\">rsyslog</systemitem> istället för <command>syslogd</command> och " |
| 940 |
"systemitem>. <systemitem role=\"package\">rsyslog</systemitem> är nästan " |
"<command>klogd</command>. <systemitem role=\"package\">rsyslog</systemitem> " |
| 941 |
"helt kompatibel med sysklogd och kan användas utan större besvär. Om du har " |
"är nästan helt kompatibel med syslogd och kan användas utan större besvär. " |
| 942 |
"särskilda loggregler ska du migrera dessa till den nya inställningsfilen " |
"Om du har särskilda loggregler ska du migrera dessa till den nya " |
| 943 |
"<filename>/etc/rsyslog.conf</filename>." |
"inställningsfilen <filename>/etc/rsyslog.conf</filename>." |
| 944 |
|
|
| 945 |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
| 946 |
#: en/whats-new.dbk:453 |
#: en/whats-new.dbk:455 |
| 947 |
msgid "" |
msgid "" |
| 948 |
"Users upgrading from &oldreleasename; need to install <systemitem role=" |
"Users upgrading from &oldreleasename; need to install <systemitem role=" |
| 949 |
"\"package\">rsyslog</systemitem> and remove <systemitem role=\"package" |
"\"package\">rsyslog</systemitem> and remove <systemitem role=\"package" |
| 956 |
"automatiskt vid uppgradering till &releasename;." |
"automatiskt vid uppgradering till &releasename;." |
| 957 |
|
|
| 958 |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><term> |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><term> |
| 959 |
#: en/whats-new.dbk:461 |
#: en/whats-new.dbk:463 |
| 960 |
msgid "" |
msgid "" |
| 961 |
"Changes in default features for <literal>ext2</literal>/<literal>ext3</" |
"Changes in default features for <literal>ext2</literal>/<literal>ext3</" |
| 962 |
"literal>" |
"literal>" |
| 965 |
"literal>" |
"literal>" |
| 966 |
|
|
| 967 |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
| 968 |
#: en/whats-new.dbk:465 |
#: en/whats-new.dbk:467 |
| 969 |
msgid "" |
msgid "" |
| 970 |
"New ext2 and ext3 file systems will be created with features " |
"New ext2 and ext3 file systems will be created with features " |
| 971 |
"<emphasis>dir_index</emphasis> and <emphasis>resize_inode</emphasis> enabled " |
"<emphasis>dir_index</emphasis> and <emphasis>resize_inode</emphasis> enabled " |
| 981 |
"monterat). " |
"monterat). " |
| 982 |
|
|
| 983 |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote> |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote> |
| 984 |
#: en/whats-new.dbk:472 |
#: en/whats-new.dbk:474 |
| 985 |
msgid "" |
msgid "" |
| 986 |
"Users upgrading from &oldreleasename; could consider adding the " |
"Users upgrading from &oldreleasename; could consider adding the " |
| 987 |
"<emphasis>dir_index</emphasis> flag manually using <command>tune2fs</" |
"<emphasis>dir_index</emphasis> flag manually using <command>tune2fs</" |
| 992 |
"<command>tune2fs</command><footnote>" |
"<command>tune2fs</command><footnote>" |
| 993 |
|
|
| 994 |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para> |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para> |
| 995 |
#: en/whats-new.dbk:474 |
#: en/whats-new.dbk:476 |
| 996 |
msgid "" |
msgid "" |
| 997 |
"The flag <emphasis>filetype</emphasis> should already be set on most file " |
"The flag <emphasis>filetype</emphasis> should already be set on most file " |
| 998 |
"systems, except possibly on systems installed before &oldreleasename;." |
"systems, except possibly on systems installed before &oldreleasename;." |
| 1001 |
"filsystem utom möjligen system som installerades före &oldreleasename;." |
"filsystem utom möjligen system som installerades före &oldreleasename;." |
| 1002 |
|
|
| 1003 |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
| 1004 |
#: en/whats-new.dbk:476 |
#: en/whats-new.dbk:478 |
| 1005 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1006 |
"</footnote>; the <emphasis>resize_inode</emphasis> flag cannot be added to " |
"</footnote>; the <emphasis>resize_inode</emphasis> flag cannot be added to " |
| 1007 |
"an existing file system. It is possible to check which flags are set for a " |
"an existing file system. It is possible to check which flags are set for a " |
| 1012 |
"inställda för ett filsystem med hjälp av <literal>dumpe2fs -h</literal>." |
"inställda för ett filsystem med hjälp av <literal>dumpe2fs -h</literal>." |
| 1013 |
|
|
| 1014 |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><term> |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><term> |
| 1015 |
#: en/whats-new.dbk:484 |
#: en/whats-new.dbk:486 |
| 1016 |
msgid "Better support for UTF-8" |
msgid "Better support for UTF-8" |
| 1017 |
msgstr "Bättre stöd för UTF-8" |
msgstr "Bättre stöd för UTF-8" |
| 1018 |
|
|
| 1019 |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
| 1020 |
#: en/whats-new.dbk:487 |
#: en/whats-new.dbk:489 |
| 1021 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1022 |
"A number of additional applications will be set up to use UTF-8 by default " |
"A number of additional applications will be set up to use UTF-8 by default " |
| 1023 |
"or have better UTF-8 support than before. See at <ulink url=\"&url-wiki;" |
"or have better UTF-8 support than before. See at <ulink url=\"&url-wiki;" |
| 1030 |
"applikationer som fortfarande har svårt att hantera UTF-8." |
"applikationer som fortfarande har svårt att hantera UTF-8." |
| 1031 |
|
|
| 1032 |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
| 1033 |
#: en/whats-new.dbk:496 |
#: en/whats-new.dbk:498 |
| 1034 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1035 |
"The <ulink url=\"&url-wiki;Etch2LennyUpgrade\">Debian Wiki</ulink> has some " |
"The <ulink url=\"&url-wiki;Etch2LennyUpgrade\">Debian Wiki</ulink> has some " |
| 1036 |
"additional information about changes between &oldreleasename; and " |
"additional information about changes between &oldreleasename; and " |
| 1041 |
"&releasename;." |
"&releasename;." |
| 1042 |
|
|
| 1043 |
# type: Content of: <chapter><section><title> |
# type: Content of: <chapter><section><title> |
| 1044 |
#: en/whats-new.dbk:502 |
#: en/whats-new.dbk:504 |
| 1045 |
msgid "Debian Live" |
msgid "Debian Live" |
| 1046 |
msgstr "Körklar Debian-avbildning, Debian Live" |
msgstr "Körklar Debian-avbildning, Debian Live" |
| 1047 |
|
|
| 1048 |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
| 1049 |
#: en/whats-new.dbk:504 |
#: en/whats-new.dbk:506 |
| 1050 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1051 |
"With &releasename; Debian presents official Live systems for the amd64 and " |
"With &releasename; Debian presents official Live systems for the amd64 and " |
| 1052 |
"i386 architectures. <indexterm><primary>Live system</primary></indexterm> " |
"i386 architectures. <indexterm><primary>Live system</primary></indexterm> " |
| 1057 |
"primary></indexterm> <indexterm><primary>Debian Live</primary></indexterm>" |
"primary></indexterm> <indexterm><primary>Debian Live</primary></indexterm>" |
| 1058 |
|
|
| 1059 |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
| 1060 |
#: en/whats-new.dbk:510 |
#: en/whats-new.dbk:512 |
| 1061 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1062 |
"A Debian Live system is a Debian system that can be booted directly from " |
"A Debian Live system is a Debian system that can be booted directly from " |
| 1063 |
"removable media (CD-ROMs, DVDs, USB keys) or from another computer over the " |
"removable media (CD-ROMs, DVDs, USB keys) or from another computer over the " |
| 1064 |
"network without the need of installation. The images were produced by a tool " |
"network without the need of installation. The images are produced by a tool " |
| 1065 |
"named <systemitem role=\"package\">live-helper</systemitem>, which allows to " |
"named <systemitem role=\"package\">live-helper</systemitem>, which can " |
| 1066 |
"easily create own custom live images. More information about the Debian Live " |
"easily be used to create custom live images. More information about the " |
| 1067 |
"project can be found at <ulink url=\"http://debian-live.alioth.debian.org/" |
"Debian Live project can be found at <ulink url=\"http://debian-live.alioth." |
| 1068 |
"\" />." |
"debian.org/\" />." |
| 1069 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 1070 |
"Ett körklart Debian-system kan startas direkt från ett flyttbart media (cd-" |
"Ett körklart Debian-system kan startas direkt från ett flyttbart media (cd-" |
| 1071 |
"skivor, dvd-skivor eller usb-minne) eller från en annan dator över nätverket " |
"skivor, dvd-skivor eller usb-minne) eller från en annan dator över nätverket " |
| 1075 |
"projektet finns på <ulink url=\"http://debian-live.alioth.debian.org/\" />." |
"projektet finns på <ulink url=\"http://debian-live.alioth.debian.org/\" />." |
| 1076 |
|
|
| 1077 |
# type: Content of: <chapter><section><title> |
# type: Content of: <chapter><section><title> |
| 1078 |
#: en/whats-new.dbk:521 |
#: en/whats-new.dbk:523 |
| 1079 |
msgid "Major kernel-related changes" |
msgid "Major kernel-related changes" |
| 1080 |
msgstr "Större kärnrelaterade ändringar" |
msgstr "Större kärnrelaterade ändringar" |
| 1081 |
|
|
| 1082 |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
| 1083 |
#: en/whats-new.dbk:523 |
#: en/whats-new.dbk:525 |
| 1084 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1085 |
"&debian; &release; ships with kernel version &kernelversion; for all " |
"&debian; &release; ships with kernel version &kernelversion; for all " |
| 1086 |
"architectures." |
"architectures." |
| 1089 |
"arkitekturer." |
"arkitekturer." |
| 1090 |
|
|
| 1091 |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
| 1092 |
#: en/whats-new.dbk:527 |
#: en/whats-new.dbk:529 |
| 1093 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1094 |
"There have been major changes both in the kernel itself and in the packaging " |
"There have been major changes both in the kernel itself and in the packaging " |
| 1095 |
"of the kernel for Debian. Some of these changes complicate the upgrade " |
"of the kernel for Debian. Some of these changes complicate the upgrade " |
| 1096 |
"procedure and can potentially result in problems while rebooting the system " |
"procedure and can potentially result in problems while rebooting the system " |
| 1097 |
"after the upgrade to &releasename;. This section gives an overview of the " |
"after the upgrade to &releasename;. This section gives an overview of the " |
| 1098 |
"most important changes; potential issues and information on how to work " |
"most important changes; information on how to work around potential issues " |
| 1099 |
"around them is included in later chapters." |
"is included in later chapters." |
| 1100 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 1101 |
"Det har skett stora ändringar både i själva kärnan och i paketeringen av " |
"Det har skett stora ändringar både i själva kärnan och i paketeringen av " |
| 1102 |
"kärnan för Debian. Några av dessa ändringar gör uppgraderingsprocessen " |
"kärnan för Debian. Några av dessa ändringar gör uppgraderingsprocessen " |
| 1103 |
"komplicerad och kan möjligen resultera i problem vid omstart av systemet " |
"komplicerad och kan möjligen resultera i problem vid omstart av systemet " |
| 1104 |
"efter uppgraderingen till &releasename;. Det här avsnittet ger en överblick " |
"efter uppgraderingen till &releasename;. Det här avsnittet ger en överblick " |
| 1105 |
"för de mest viktiga ändringarna; möjliga problem och information om hur man " |
"för de viktigaste ändringarna, möjliga problem och information om hur man " |
| 1106 |
"kommer runt dessa problem inkluderas i senare kapitel. " |
"kommer runt dessa problem inkluderas i senare kapitel. " |
| 1107 |
|
|
| 1108 |
# type: Content of: <chapter><section><section><title> |
# type: Content of: <chapter><section><section><title> |
| 1109 |
#: en/whats-new.dbk:535 |
#: en/whats-new.dbk:537 |
| 1110 |
msgid "Changes in kernel packaging" |
msgid "Changes in kernel packaging" |
| 1111 |
msgstr "Ändringar i paketering av kärnan" |
msgstr "Ändringar i paketering av kärnan" |
| 1112 |
|
|
| 1113 |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
# type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> |
| 1114 |
#: en/whats-new.dbk:538 |
#: en/whats-new.dbk:540 |
| 1115 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1116 |
"New OpenVZ<indexterm><primary>OpenVZ</primary></indexterm> kernel flavor" |
"New OpenVZ<indexterm><primary>OpenVZ</primary></indexterm> kernel flavor" |
| 1117 |
msgstr "Nya OpenVZ<indexterm><primary>OpenVZ</primary></indexterm>-kärntyper" |
msgstr "Nya OpenVZ<indexterm><primary>OpenVZ</primary></indexterm>-kärntyper" |
| 1118 |
|
|
| 1119 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
| 1120 |
#: en/whats-new.dbk:541 |
#: en/whats-new.dbk:543 |
| 1121 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1122 |
"Along with Linux-VServer container solution introduced in &oldreleasename; " |
"&debian; &release; provides pre-built kernel images for OpenVZ, a second " |
| 1123 |
"&debian; now provides pre-built kernel images for OpenVZ, another container " |
"virtualization solution to go alongside the Linux-VServer support included " |
| 1124 |
"solution. OpenVZ offers some nice features over Linux-VServer (like live " |
"in &oldreleasename;. Advantages of OpenVZ include support for live " |
| 1125 |
"migration) at the expense of a slightly higher overhead. " |
"migration, at the expense of a slightly higher overhead. " |
| 1126 |
"<indexterm><primary>virtualization</primary></indexterm>" |
"<indexterm><primary>virtualization</primary></indexterm> " |
| 1127 |
msgstr "" |
"<indexterm><primary>VServer</primary></indexterm>" |
| 1128 |
"I och med vitrualiseringslösningen Linux-VServer som introducerades i " |
msgstr "" |
| 1129 |
"&oldreleasename; tillhandahåller &debian; numera kärnavbildningar för " |
"&debian; &release; tillhandahållet kärnavbildningar för OpenVZ en " |
| 1130 |
"OpenVZ, en annan virtualiseringslösning. OpenVZ erbjuder några bra " |
"virtualiseringslösning utöver Linux-VServer som introducerades i " |
| 1131 |
"funktioner som inte finns i Linux-VServer (som migrering i körande system) " |
"&oldreleasename;. OpenVZ erbjuder stöd för migrering i körande system till " |
| 1132 |
"till priset av lite extra overhead.<indexterm><primary>virtualization</" |
"priset av lite extra overhead. <indexterm><primary>virtualization</primary></" |
| 1133 |
"primary></indexterm>" |
"indexterm> <indexterm><primary>VServer</primary></indexterm>" |
| 1134 |
|
|
| 1135 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> |
| 1136 |
#: en/whats-new.dbk:551 |
#: en/whats-new.dbk:554 |
| 1137 |
msgid "Kernel x86 packages unified" |
msgid "Kernel x86 packages unified" |
| 1138 |
msgstr "Enhetlighet i kärnpaket för x86" |
msgstr "Enhetlighet i kärnpaket för x86" |
| 1139 |
|
|
| 1140 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
| 1141 |
#: en/whats-new.dbk:554 |
#: en/whats-new.dbk:557 |
| 1142 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1143 |
"In previous releases there was special <literal>-k7</literal> kernel flavour " |
"In previous releases there was a special <literal>-k7</literal> kernel " |
| 1144 |
"for 32-bit AMD Athlon/Duron/Sempron processors. This flavour was dropped and " |
"flavor for 32-bit AMD Athlon/Duron/Sempron processors. This variant has been " |
| 1145 |
"was replaced by a single variant <literal>-686</literal> which handles all " |
"dropped; the single single flavor <literal>-686</literal> now handles all " |
| 1146 |
"AMD/Intel/VIA 686 class processors." |
"AMD/Intel/VIA 686 class processors." |
| 1147 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 1148 |
"I tidigare utgåvor fanns en speciell <literal>-k7</literal> kärntyp för 32-" |
"I tidigare utgåvor fanns en speciell kärnvariant (<literal>-k7</literal>) " |
| 1149 |
"bitars AMD Athlon/Duron/Sempron-processorer. Denna kärntyp har nu blivit " |
"för 32-bitars AMD Athlon/Duron/Sempron-processorer. Denna kärntyp har nu " |
| 1150 |
"ersatt av en gemensam variant, <literal>-686</literal> som tar hand om alla " |
"blivit ersatt av en gemensam variant, <literal>-686</literal> som tar hand " |
| 1151 |
"AMD/Intel/ViA-processorer av 686-variant." |
"om alla AMD/Intel/ViA-processorer av 686-variant." |
| 1152 |
|
|
| 1153 |
# type: Content of: <chapter><section><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><section><para> |
| 1154 |
#: en/whats-new.dbk:563 |
#: en/whats-new.dbk:566 |
| 1155 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1156 |
"Where possible, dummy transition packages that depend on the new packages " |
"Where possible, dummy transition packages that depend on the new packages " |
| 1157 |
"have been provided for the dropped packages." |
"have been provided for the dropped packages." |
| 1160 |
"paketen placerats istället för de gamla." |
"paketen placerats istället för de gamla." |
| 1161 |
|
|
| 1162 |
# type: Content of: <chapter><section><section><title> |
# type: Content of: <chapter><section><section><title> |
| 1163 |
#: en/whats-new.dbk:569 |
#: en/whats-new.dbk:572 |
| 1164 |
msgid "New utilities to generate initrds" |
msgid "New utilities to generate initrds" |
| 1165 |
msgstr "Nya verktyg för att skapa initrds" |
msgstr "Nya verktyg för att skapa initrds" |
| 1166 |
|
|
| 1167 |
# type: Content of: <chapter><section><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><section><para> |
| 1168 |
#: en/whats-new.dbk:572 |
#: en/whats-new.dbk:575 |
| 1169 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1170 |
"The Debian kernel image packages for &arch-title; require an initrd for " |
"The Debian kernel image packages for &arch-title; require an initrd for " |
| 1171 |
"booting the system. Because of changes in the kernel, the utility used to " |
"booting the system. Because of changes in the kernel, the utility used to " |
| 1196 |
"med &releasename;." |
"med &releasename;." |
| 1197 |
|
|
| 1198 |
# type: Content of: <chapter><section><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><section><para> |
| 1199 |
#: en/whats-new.dbk:588 |
#: en/whats-new.dbk:591 |
| 1200 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1201 |
"Upgrading to a &releasename; kernel will cause <systemitem role=\"package" |
"Upgrading to a &releasename; kernel will cause <systemitem role=\"package" |
| 1202 |
"\">initramfs-tools</systemitem> to be installed by default. If you are " |
"\">initramfs-tools</systemitem> to be installed by default. If you are " |
| 1209 |
"<systemitem role=\"package\">initramfs-tools</systemitem>. " |
"<systemitem role=\"package\">initramfs-tools</systemitem>. " |
| 1210 |
|
|
| 1211 |
# type: Content of: <chapter><section><section><para><programlisting> |
# type: Content of: <chapter><section><section><para><programlisting> |
| 1212 |
#: en/whats-new.dbk:592 |
#: en/whats-new.dbk:595 |
| 1213 |
#, no-wrap |
#, no-wrap |
| 1214 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1215 |
"TODO: Remove? yaird is not in lenny!\n" |
"TODO: Remove? yaird is not in lenny!\n" |
| 1220 |
"Att använda <systemitem role=\"package\">yaird</systemitem> kommer medföra att linux-image-2.6-installationer inte kan köras om du kör en 2.2- eller 2.4-kärna." |
"Att använda <systemitem role=\"package\">yaird</systemitem> kommer medföra att linux-image-2.6-installationer inte kan köras om du kör en 2.2- eller 2.4-kärna." |
| 1221 |
|
|
| 1222 |
# type: Content of: <chapter><section><title> |
# type: Content of: <chapter><section><title> |
| 1223 |
#: en/whats-new.dbk:601 |
#: en/whats-new.dbk:604 |
| 1224 |
msgid "" |
msgid "Emdebian 1.0 (based on &debian; &releasename; &release;)" |
| 1225 |
"Emdebian<indexterm><primary>Emdebian</primary></indexterm> 1.0 (based on " |
msgstr "Emdebian 1.0 (baserad på &debian; &releasename; &release;)" |
|
"&debian; &releasename; &release;)" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Emdebian<indexterm><primary>Emdebian</primary></indexterm> 1.0 (baserad på " |
|
|
"&debian; &releasename; &release;)" |
|
| 1226 |
|
|
| 1227 |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
| 1228 |
#: en/whats-new.dbk:604 |
#: en/whats-new.dbk:608 |
| 1229 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1230 |
"Lenny now contains the build tools for Emdebian which allow Debian source " |
"Lenny now contains the build tools for Emdebian which allow Debian source " |
| 1231 |
"packages to be cross-built and shrunk to suit embedded ARM systems." |
"packages to be cross-built and shrunk to suit embedded ARM systems." |
| 1235 |
"inbäddade ARM-system." |
"inbäddade ARM-system." |
| 1236 |
|
|
| 1237 |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><para> |
| 1238 |
#: en/whats-new.dbk:610 |
#: en/whats-new.dbk:614 |
| 1239 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1240 |
"The Emdebian 1.0 distribution itself contains prebuilt ARM packages " |
"The Emdebian 1.0 distribution itself contains prebuilt ARM packages " |
| 1241 |
"sufficient to create root filesystems that can be customised for specific " |
"sufficient to create root filesystems that can be customised for specific " |
| 1249 |
"och maskintyper. Kärnor och kärnmoduler måste tillhandahållas separat. Stöd " |
"och maskintyper. Kärnor och kärnmoduler måste tillhandahållas separat. Stöd " |
| 1250 |
"för armel och i386 håller på att utvecklas. Läs mer på <ulink url=\"http://" |
"för armel och i386 håller på att utvecklas. Läs mer på <ulink url=\"http://" |
| 1251 |
"www.emdebian.org/\">webplatsen för Emdebian</ulink>." |
"www.emdebian.org/\">webplatsen för Emdebian</ulink>." |
| 1252 |
|
|
| 1253 |
|
# type: Content of: <chapter><section><title> |
| 1254 |
|
#: en/whats-new.dbk:626 |
| 1255 |
|
msgid "Netbook support" |
| 1256 |
|
msgstr "Netbook-stöd" |
| 1257 |
|
|
| 1258 |
|
# type: Content of: <chapter><section><para> |
| 1259 |
|
#: en/whats-new.dbk:629 |
| 1260 |
|
msgid "" |
| 1261 |
|
"Netbooks, such as the EEE PC by Asus, are now supported by Debian. For the " |
| 1262 |
|
"EEE PC, have a look at the <systemitem role=\"package\">eeepc-acpi-scripts</" |
| 1263 |
|
"systemitem>. Also, Debian features a new Lightweight X11 Desktop " |
| 1264 |
|
"Environment, <systemitem role=\"package\">lxde</systemitem>, which is " |
| 1265 |
|
"beneficial for netbooks or other computers with relatively low performance." |
| 1266 |
|
msgstr "" |
| 1267 |
|
"Netbookdatorer, som EEE PC från Asus, stöds numera av Debian. Läs mer om " |
| 1268 |
|
"paketet <systemitem role=\"package\">eeepc-acpi-scripts</systemitem> för EEE " |
| 1269 |
|
"PC. Dessutom har Debian stöd för Lightweight X11 Desktop Environment, " |
| 1270 |
|
"<systemitem role=\"package\">lxde</systemitem>, som är särskilt anpassat för " |
| 1271 |
|
"netbookdatorer och datorer med låg prestanda." |
| 1272 |
|
|
| 1273 |
|
# type: Content of: <chapter><section><title> |
| 1274 |
|
#: en/whats-new.dbk:639 |
| 1275 |
|
msgid "Java now in Debian" |
| 1276 |
|
msgstr "Java, nu i Debian" |
| 1277 |
|
|
| 1278 |
|
# type: Content of: <chapter><section><para> |
| 1279 |
|
#: en/whats-new.dbk:641 |
| 1280 |
|
msgid "" |
| 1281 |
|
"The OpenJDK Java Runtime Environment <systemitem role=\"packgage\">openjdk-6-" |
| 1282 |
|
"jre</systemitem> and Development Kit <systemitem role=\"packgage\">openjdk-6-" |
| 1283 |
|
"jdk</systemitem>, needed for executing Java GUI and Webstart programs or " |
| 1284 |
|
"building such programs, are now in Debian. The packages are built using the " |
| 1285 |
|
"IcedTea build support and patches from the IcedTea project. " |
| 1286 |
|
"<indexterm><primary>Java</primary></indexterm> <indexterm><primary>IcedTea</" |
| 1287 |
|
"primary></indexterm> <indexterm><primary>OpenJDK</primary></indexterm>" |
| 1288 |
|
msgstr "" |
| 1289 |
|
"OpenJDK Java Runtime Environment <systemitem role=\"packgage\">openjdk-6-" |
| 1290 |
|
"jre</systemitem> och Development Kit <systemitem role=\"packgage\">openjdk-6-" |
| 1291 |
|
"jdk</systemitem> som behövs för att köra Java GUI och webbstartprogram eller " |
| 1292 |
|
"att bygga sådana program finns nu tillgängliga i Debian. Paketen skapas med " |
| 1293 |
|
"stöd för byggsystemet IcedTea och med vissa förändringar från IcedTea-" |
| 1294 |
|
"projeketet. <indexterm><primary>Java</primary></indexterm> " |
| 1295 |
|
"<indexterm><primary>IcedTea</primary></indexterm> " |
| 1296 |
|
"<indexterm><primary>OpenJDK</primary></indexterm>" |