/[ddp]/manuals/trunk/release-notes/sv/issues.po
ViewVC logotype

Diff of /manuals/trunk/release-notes/sv/issues.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 8199 by brother-guest, Sun Jan 23 21:57:14 2011 UTC revision 8214 by spaillard, Tue Jan 25 21:29:53 2011 UTC
# Line 5  Line 5 
5  msgid ""  msgid ""
6  msgstr ""  msgstr ""
7  "Project-Id-Version: release-notes 6.0 issues.po\n"  "Project-Id-Version: release-notes 6.0 issues.po\n"
8  "POT-Creation-Date: 2011-01-23 21:23+0100\n"  "POT-Creation-Date: 2011-01-25 21:21+0000\n"
9  "PO-Revision-Date: 2011-01-23 22:56+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2011-01-23 22:56+0100\n"
10  "Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"  "Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"
11  "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"  "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
 "Language: sv\n"  
12  "MIME-Version: 1.0\n"  "MIME-Version: 1.0\n"
13  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15    "Language: sv\n"
16  "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"  "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
17  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18    
# Line 162  msgstr "" Line 162  msgstr ""
162  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
163  #: en/issues.dbk:75  #: en/issues.dbk:75
164  msgid ""  msgid ""
165  "Versions of <systemitem role=\"package\">grub-pc</systemitem> older than "  "Versions of <systemitem role=\"package\">grub-pc</systemitem> older than 1.98"
166  "1.98+20100720-1 will not be able to boot directly off a <acronym>RAID</"  "+20100720-1 will not be able to boot directly off a <acronym>RAID</acronym> "
167  "acronym> with the 1.x metadata formats (the new default is 1.2). To ensure a "  "with the 1.x metadata formats (the new default is 1.2). To ensure a bootable "
168  "bootable system, please make sure to use <systemitem role=\"package\">grub-"  "system, please make sure to use <systemitem role=\"package\">grub-pc</"
169  "pc</systemitem> 1.98+20100720-1 or later, which is provided by Debian "  "systemitem> 1.98+20100720-1 or later, which is provided by Debian "
170  "&releasename;. An unbootable system may be rescued with <ulink url=\"http://"  "&releasename;. An unbootable system may be rescued with <ulink url=\"http://"
171  "www.supergrubdisk.org/super-grub2-disk/\">Super Grub2 Disk</ulink> or <ulink "  "www.supergrubdisk.org/super-grub2-disk/\">Super Grub2 Disk</ulink> or <ulink "
172  "url=\"http://grml.org\">grml</ulink>."  "url=\"http://grml.org\">grml</ulink>."
173  msgstr ""  msgstr ""
174  "<systemitem role=\"package\">grub-pc</systemitem> äldre än version "  "<systemitem role=\"package\">grub-pc</systemitem> äldre än version 1.98"
175  "1.98+20100720-1 kan inte hantera att automatiskt starta från en "  "+20100720-1 kan inte hantera att automatiskt starta från en <acronym>RAID</"
176  "<acronym>RAID</acronym>-enhet med format 1.x metadata (nya standardformatet "  "acronym>-enhet med format 1.x metadata (nya standardformatet är 1.2). För "
177  "är 1.2). För att säkerställa att systemet är startbart tillse att "  "att säkerställa att systemet är startbart tillse att <systemitem role="
178  "<systemitem role=\"package\">grub-pc</systemitem> version 1.98+20100720-1 "  "\"package\">grub-pc</systemitem> version 1.98+20100720-1 eller senare "
179  "eller senare används, detta tillhandahålls av Debian &releasename;. Ett "  "används, detta tillhandahålls av Debian &releasename;. Ett ostartbart system "
180  "ostartbart system kan räddas med <ulink url=\"http://www.supergrubdisk.org/"  "kan räddas med <ulink url=\"http://www.supergrubdisk.org/super-grub2-disk/"
181  "super-grub2-disk/\">Super Grub2 Disk</ulink> eller <ulink url=\"http://grml."  "\">Super Grub2 Disk</ulink> eller <ulink url=\"http://grml.org\">grml</"
182  "org\">grml</ulink>."  "ulink>."
183    
184  # type: Content of: <chapter><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><title>
185  #: en/issues.dbk:88  #: en/issues.dbk:88
# Line 196  msgid "" Line 196  msgid ""
196  "util</systemitem> package."  "util</systemitem> package."
197  msgstr ""  msgstr ""
198  "Vissa Berkeley Database-filer i version 7 som skapats med libdb3 kan inte "  "Vissa Berkeley Database-filer i version 7 som skapats med libdb3 kan inte "
199  "läsas av nyare libdb-versioner (läs felrapport <ulink url=\"&url-"  "läsas av nyare libdb-versioner (läs felrapport <ulink url=\"&url-bts;521860"
200  "bts;521860\">#521860</ulink>). Ett sätta att ta sig runt problemet är att "  "\">#521860</ulink>). Ett sätta att ta sig runt problemet är att läsa in "
201  "läsa in filerna på nytt med <command>db4.8_load</command> från paketet "  "filerna på nytt med <command>db4.8_load</command> från paketet <systemitem "
202  "<systemitem role=\"package\">db4.8-util</systemitem>."  "role=\"package\">db4.8-util</systemitem>."
203    
204  # type: Content of: <chapter><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><title>
205  #: en/issues.dbk:98  #: en/issues.dbk:98
# Line 212  msgid "" Line 212  msgid ""
212  "Since 2.6.17, Linux aggressively uses TCP window scaling which is specified "  "Since 2.6.17, Linux aggressively uses TCP window scaling which is specified "
213  "in RFC 1323.  Some servers have a broken behavior, and announce wrong window "  "in RFC 1323.  Some servers have a broken behavior, and announce wrong window "
214  "sizes for themselves.  For more details, please see the bug reports <ulink "  "sizes for themselves.  For more details, please see the bug reports <ulink "
215  "url=\"&url-bts;381262\">#381262</ulink>, <ulink url=\"&url-"  "url=\"&url-bts;381262\">#381262</ulink>, <ulink url=\"&url-bts;395066"
216  "bts;395066\">#395066</ulink>, <ulink url=\"&url-bts;401435\">#401435</ulink>."  "\">#395066</ulink>, <ulink url=\"&url-bts;401435\">#401435</ulink>."
217  msgstr ""  msgstr ""
218  "I och med 2.6.17 använder Linux fönsterstorleken i TCP aggressivt enligt RFC "  "I och med 2.6.17 använder Linux fönsterstorleken i TCP aggressivt enligt RFC "
219  "1323. Vissa servrar är felaktigt inställda och ber om felaktiga "  "1323. Vissa servrar är felaktigt inställda och ber om felaktiga "
220  "fönsterstorlekar. Läs mer i felrapporterna <ulink url=\"&url-"  "fönsterstorlekar. Läs mer i felrapporterna <ulink url=\"&url-bts;381262"
221  "bts;381262\">381262</ulink>, <ulink url=\"&url-bts;395066\">395066</ulink> "  "\">381262</ulink>, <ulink url=\"&url-bts;395066\">395066</ulink> och <ulink "
222  "och <ulink url=\"&url-bts;401435\">401435</ulink>."  "url=\"&url-bts;401435\">401435</ulink>."
223    
224  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
225  #: en/issues.dbk:107  #: en/issues.dbk:107
# Line 299  msgstr "" Line 299  msgstr ""
299  #: en/issues.dbk:143  #: en/issues.dbk:143
300  msgid ""  msgid ""
301  "Users who require ACPI support on these systems may install a Linux 2.6.19 "  "Users who require ACPI support on these systems may install a Linux 2.6.19 "
302  "or later kernel.  Please see Debian bug <ulink url=\"&url-"  "or later kernel.  Please see Debian bug <ulink url=\"&url-bts;404143"
303  "bts;404143\">#404143</ulink> and <ulink url=\"&url-bts;400488\">#400488</"  "\">#404143</ulink> and <ulink url=\"&url-bts;400488\">#400488</ulink>, and "
304  "ulink>, and Linux Kernel's bugs <ulink url=\"http://bugzilla.kernel.org/"  "Linux Kernel's bugs <ulink url=\"http://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?"
305  "show_bug.cgi?id=5534\">#5534</ulink> and <ulink url=\"http://bugzilla.kernel."  "id=5534\">#5534</ulink> and <ulink url=\"http://bugzilla.kernel.org/show_bug."
306  "org/show_bug.cgi?id=7122\">#7122</ulink> for additional information."  "cgi?id=7122\">#7122</ulink> for additional information."
307  msgstr ""  msgstr ""
308  "Användare som behöver ACPI-stöd på dessa system kan installera en Linuxkärna "  "Användare som behöver ACPI-stöd på dessa system kan installera en Linuxkärna "
309  "från version 2.6.19 eller senare. Läs mer i felrapporterna <ulink url=\"&url-"  "från version 2.6.19 eller senare. Läs mer i felrapporterna <ulink url=\"&url-"
# Line 536  msgstr "" Line 536  msgstr ""
536  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
537  #: en/issues.dbk:276  #: en/issues.dbk:276
538  msgid ""  msgid ""
539  "In the <ulink url=\"http://www-01.ibm.com/support/docview.wss?"  "In the <ulink url=\"http://www-01.ibm.com/support/docview.wss?uid=isg1VM64417"
540  "uid=isg1VM64417\">IBM problem report</ulink> a z/OS guest is mentioned, "  "\">IBM problem report</ulink> a z/OS guest is mentioned, nevertheless this "
541  "nevertheless this problem also affects linux guests."  "problem also affects linux guests."
542  msgstr ""  msgstr ""
543  "I <ulink url=\"http://www-01.ibm.com/support/docview.wss?"  "I <ulink url=\"http://www-01.ibm.com/support/docview.wss?uid=isg1VM64417"
544  "uid=isg1VM64417\">IBM:s felrapport</ulink> nämns z/OS-gäst men problemet "  "\">IBM:s felrapport</ulink> nämns z/OS-gäst men problemet uppstår även för "
545  "uppstår även för linuxgäster."  "linuxgäster."
546    
547  # type: Content of: <chapter><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><title>
548  #: en/issues.dbk:284  #: en/issues.dbk:284
# Line 815  msgstr "" Line 815  msgstr ""
815  # type: Content of: <chapter><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><para>
816  #: en/issues.dbk:431  #: en/issues.dbk:431
817  msgid ""  msgid ""
818  "Further information is available in bugs <ulink url=\"&url-"  "Further information is available in bugs <ulink url=\"&url-bts;566351"
819  "bts;566351\">#566351</ulink> and <ulink url=\"&url-bts;545414\">#545414</"  "\">#566351</ulink> and <ulink url=\"&url-bts;545414\">#545414</ulink>."
 "ulink>."  
820  msgstr ""  msgstr ""
821  "Ytterligare information finns i felrapporterna <ulink url=\"&url-"  "Ytterligare information finns i felrapporterna <ulink url=\"&url-bts;566351"
822  "bts;566351\">#566351</ulink> och <ulink url=\"&url-bts;545414\">#545414</"  "\">#566351</ulink> och <ulink url=\"&url-bts;545414\">#545414</ulink>."
 "ulink>."  
823    
824  # type: Content of: <chapter><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><title>
825  #: en/issues.dbk:439  #: en/issues.dbk:439
# Line 1039  msgid "New KDE metapackages" Line 1037  msgid "New KDE metapackages"
1037  msgstr "Nya KDE-metapaket"  msgstr "Nya KDE-metapaket"
1038    
1039  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1040  #.  Note to translators, do not translate '(KDE) Plasma Desktop' or 'KDE Plasma Netbook'  #.  Note to translators, do not translate '(KDE) Plasma Desktop' or 'KDE Plasma Netbook'
1041  #: en/issues.dbk:559  #: en/issues.dbk:559
1042  msgid ""  msgid ""
1043  "As noted earlier, Debian &release; introduces a new set of KDE related "  "As noted earlier, Debian &release; introduces a new set of KDE related "
# Line 1235  msgstr "" Line 1233  msgstr ""
1233  "Å andra sidan kommer gränssnitt som i <filename>/etc/network/interfaces</"  "Å andra sidan kommer gränssnitt som i <filename>/etc/network/interfaces</"
1234  "filename> är satta att använda flera flaggor att ignoreras av "  "filename> är satta att använda flera flaggor att ignoreras av "
1235  "NetworkManager. Detta gäller särskilt vissa gränssnitt för trådlösanslutning "  "NetworkManager. Detta gäller särskilt vissa gränssnitt för trådlösanslutning "
1236  "under Debians installationsprocess (se även <ulink url=\"&url-"  "under Debians installationsprocess (se även <ulink url=\"&url-bts;606268"
1237  "bts;606268\">#606268</ulink>)."  "\">#606268</ulink>)."
1238    
1239  # type: Content of: <chapter><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><title>
1240  #: en/issues.dbk:680  #: en/issues.dbk:680

Legend:
Removed from v.8199  
changed lines
  Added in v.8214

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5