/[ddp]/manuals/trunk/release-notes/sv/installing.po
ViewVC logotype

Contents of /manuals/trunk/release-notes/sv/installing.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 8069 - (hide annotations) (download)
Sat Jan 8 20:57:24 2011 UTC (2 years, 4 months ago) by brother-guest
File size: 21248 byte(s)
Updated Swedish translations
1 brother-guest 8032 # Swedish translation of release-notes for Debian 6
2     # Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc.
3 debacle 5329 #
4 brother-guest 8032 # Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2009, 2011.
5 debacle 5329 msgid ""
6     msgstr ""
7 brother-guest 8032 "Project-Id-Version: release-notes 6.0 installing.po\n"
8 brother-guest 8069 "POT-Creation-Date: 2011-01-08 20:04+0100\n"
9     "PO-Revision-Date: 2011-01-08 20:15+0100\n"
10 brother-guest 8011 "Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"
11 brother-guest 8032 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
12 brother-guest 8069 "Language: sv\n"
13 debacle 5329 "MIME-Version: 1.0\n"
14 debacle 5419 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 spaillar-guest 5973 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16     "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
17 brother-guest 8032 "X-Poedit-Language: Swedish\n"
18     "X-Poedit-Country: Sweden\n"
19 debacle 5329
20     # type: Attribute 'lang' of: <chapter>
21 debacle 5419 #: en/installing.dbk:7
22 debacle 5329 msgid "en"
23 spaillar-guest 5973 msgstr "sv"
24 debacle 5329
25     # type: Content of: <chapter><title>
26 debacle 5419 #: en/installing.dbk:8
27 debacle 5329 msgid "Installation System"
28 spaillar-guest 5973 msgstr "Installationssystem"
29 debacle 5329
30     # type: Content of: <chapter><para>
31 debacle 5419 #: en/installing.dbk:10
32 bubulle 8061 msgid ""
33     "The Debian Installer is the official installation system for Debian. It "
34     "offers a variety of installation methods. Which methods are available to "
35     "install your system depends on your architecture."
36     msgstr ""
37     "Debian Installer är det officiella installationssystemet för Debian. Det "
38     "tillhandahåller en mängd installationsmetoder, vilka som fungerar på ditt "
39     "system beror på dess arkitektur."
40 debacle 5329
41     # type: Content of: <chapter><para>
42 debacle 5419 #: en/installing.dbk:15
43 bubulle 8061 msgid ""
44     "Images of the installer for &releasename; can be found together with the "
45     "Installation Guide on the <ulink url=\"&url-installer;\">Debian website</"
46     "ulink>."
47     msgstr ""
48     "Avbilder av installeraren för &releasename; kan hittas tillsammans med "
49     "installationsguiden på <ulink url=\"&url-installer;\">Debians webbplats</"
50     "ulink>."
51 debacle 5329
52     # type: Content of: <chapter><para>
53 debacle 5419 #: en/installing.dbk:20
54 bubulle 8061 msgid ""
55     "The Installation Guide is also included on the first CD/DVD of the official "
56     "Debian CD/DVD sets, at:"
57     msgstr ""
58     "Installationsguiden finns också inkluderad på den första cd-/dvd-skivan av "
59     "de officiella cd-/dvd-skivorna:"
60 debacle 5329
61     # type: Content of: <chapter><screen>
62 nekral-guest 6834 #: en/installing.dbk:23
63 debacle 5329 #, no-wrap
64 nekral-guest 6834 msgid ""
65     "\n"
66     "/doc/install/manual/<replaceable>language</replaceable>/index.html\n"
67     msgstr ""
68     "\n"
69     "/doc/install/manual/<replaceable>språk</replaceable>/index.html\n"
70 debacle 5329
71     # type: Content of: <chapter><para>
72 debacle 5419 #: en/installing.dbk:27
73 bubulle 8061 msgid ""
74     "You may also want to check the <ulink url=\"&url-installer;index#errata"
75     "\">errata</ulink> for debian-installer for a list of known issues."
76     msgstr ""
77     "Du kanske även vill läsa igenom <ulink url=\"&url-installer;index#errata"
78     "\">erratan</ulink> för debian-installer där en lista över kända problem "
79     "finns."
80 debacle 5329
81     # type: Content of: <chapter><section><title>
82 debacle 5419 #: en/installing.dbk:32
83 debacle 5329 msgid "What's new in the installation system?"
84 spaillar-guest 5973 msgstr "Vad är nytt i installationssystemet?"
85 debacle 5329
86     # type: Content of: <chapter><section><para>
87 debacle 5419 #: en/installing.dbk:34
88 bubulle 8061 msgid ""
89     "There has been a lot of development on the Debian Installer since its first "
90     "official release with &debian; 3.1 (sarge) resulting in both improved "
91     "hardware support and some exciting new features."
92     msgstr ""
93     "Det har skett en hel del utvckling av Debians Installerare sedan dess första "
94     "officiella utgivning med &debian; 3.1 (sarge) som resulterat i både "
95     "förbättrat hårdvarustöd och ett antal nya spännande funktioner."
96 debacle 5329
97     # type: Content of: <chapter><section><para>
98 spaillar-guest 5973 #: en/installing.dbk:40
99 bubulle 8061 msgid ""
100     "In these Release Notes we'll only list the major changes in the installer. "
101     "If you are interested in an overview of the detailed changes since "
102     "&oldreleasename;, please check the release announcements for the "
103     "&releasename; beta and RC releases available from the Debian Installer's "
104     "<ulink url=\"&url-installer-news;\">news history</ulink>."
105     msgstr ""
106     "I dessa Kommentarer till utgåvan kommer vi endast att lista de större "
107     "ändringarna i installeraren. Om du är intresserad av en översikt över "
108     "detaljerade ändringar sedan &oldreleasename; se utgåveinformationen för "
109     "beta- och RC-utgåvorna i <ulink url=\"&url-installer-news;\">nyhetsarkivet</"
110     "ulink> för Debians Installerare."
111 debacle 5329
112     # type: Content of: <chapter><section><section><title>
113 brother-guest 8011 #: en/installing.dbk:48
114 debacle 5329 msgid "Major changes"
115 spaillar-guest 5973 msgstr "Stora ändringar"
116 debacle 5329
117     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
118 brother-guest 8011 #: en/installing.dbk:73
119     msgid "Dropped platforms"
120     msgstr "Plattformar vars stöd tagits bort"
121 debacle 5329
122     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
123 brother-guest 8011 #: en/installing.dbk:76
124 bubulle 8061 msgid ""
125     "Support for the Alpha ('alpha') and ARM ('arm') architectures has been "
126     "dropped from the installer, the latter due to it being made obsoleted by the "
127     "armel port"
128     msgstr ""
129     "Stöd för arkitekturerna Alpha (\"alpha\") och ARM (\"arm\") har tagits bort "
130     "från installeraren, den senare eftersom den blivit inaktuell i och med armel-"
131     "porteringen"
132 debacle 5329
133 debacle 5736 # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
134 brother-guest 8011 #: en/installing.dbk:84
135     msgid "Support for kFreeBSD"
136     msgstr "Stöd för kFreeBSD"
137 debacle 5736
138 debacle 5329 # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
139 brother-guest 8011 #: en/installing.dbk:87
140 bubulle 8061 msgid ""
141     "The installer can be used to install the kFreeBSD instead of the Linux "
142     "kernel and test the technology preview. To use this feature the appropriate "
143     "installation image (or CD/DVD set) has to be used."
144     msgstr ""
145     "Installeraren kan användas för att installera kFreeBSD- istället för "
146     "Linuxkärnan och prova teknikförhandsvisningen. För att använda denna "
147     "funktion måste rätt installationsavbildning (eller CD-/DVD-uppsättning) "
148     "användas."
149 debacle 5329
150     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
151 brother-guest 8011 #: en/installing.dbk:95
152     msgid "New supported platforms"
153     msgstr "Nya plattformar med stöd"
154 debacle 5329
155 brother-guest 8011 # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
156     #: en/installing.dbk:98
157 brother-guest 8013 msgid "The installation system now supports the following platforms:"
158 brother-guest 8011 msgstr "Installationssystemet stöder numera följande plattformar:"
159    
160     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
161     #: en/installing.dbk:103
162     msgid "Intel Storage System SS4000-E"
163     msgstr "Intel Storage System SS4000-E"
164    
165     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
166     #: en/installing.dbk:108
167     msgid "Marvell's Kirkwood platform:"
168     msgstr "Marvells Kirkwood plattform:"
169    
170     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
171     #: en/installing.dbk:114
172     msgid "QNAP TS-110, TS-119, TS-210, TS-219, TS-219P and TS-419P"
173     msgstr "QNAP TS-110, TS-119, TS-210, TS-219, TS-219P och TS-419P"
174    
175     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
176     #: en/installing.dbk:119
177     msgid "Marvell SheevaPlug and GuruPlug"
178     msgstr "Marvell SheevaPlug och GuruPlug"
179    
180     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
181     #: en/installing.dbk:124
182     msgid "Marvell OpenRD-Base, OpenRD-Client and OpenRD-Ultimate"
183     msgstr "Marvell OpenRD-Base, OpenRD-Client och OpenRD-Ultimate"
184    
185     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
186     #: en/installing.dbk:132
187     msgid "HP t5325 Thin Client (partial support)"
188     msgstr "HP t5325 Tunn klient (partiellt stöd)"
189    
190 debacle 5736 # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
191 brother-guest 8011 #: en/installing.dbk:142
192 bubulle 8061 #| msgid "GRUB2 is the default bootloader"
193     msgid "GRUB 2 is the default bootloader"
194 brother-guest 8069 msgstr "Uppstartshanteraren GRUB2 standard"
195 debacle 5329
196     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
197 brother-guest 8011 #: en/installing.dbk:145
198 bubulle 8061 msgid ""
199     "The bootloader that will be installed by default is <systemitem role="
200     "\"package\">grub-pc</systemitem> (GRUB 2)."
201     msgstr ""
202     "Uppstartshanteraren som installeras som standard är <systemitem role="
203     "\"package\">grub-pc</systemitem> (GRUB 2)."
204 debacle 5329
205 brother-guest 8011 # type: Content of: <chapter><section><title>
206     #: en/installing.dbk:152
207     msgid "Help during the installation process"
208     msgstr "Hjälp under installationsprocessen"
209    
210 debacle 5329 # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
211 brother-guest 8011 #: en/installing.dbk:155
212 bubulle 8061 msgid ""
213     "The dialogs presented during the installation process now provide help "
214     "information. Although not currently used in all dialogs, this feature would "
215     "be increasingly used in future releases. This will improve the user "
216     "experience during the installation process, especially for new users."
217     msgstr ""
218     "Dialogrutorna som visas under installationsprocessen tillhandahåller nu "
219     "hjälpinformation. Används inte ännu i alla dialogrutor men funktionen kommer "
220     "att användas mer i kommande utgåvor. Detta kommer att förbättra "
221     "användarupplevelsen under installationsprocessen, speciellt för nya "
222     "användare."
223 debacle 5329
224     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
225 brother-guest 8011 #: en/installing.dbk:164
226     msgid "Installation of Recommended packages"
227     msgstr "Installation av rekomenderade paket"
228 debacle 5329
229     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
230 brother-guest 8011 #: en/installing.dbk:167
231 bubulle 8061 msgid ""
232     "The installation system will install all recommended packages by default "
233     "throughout the process except for some specific situations in which the "
234     "general setting gives undesired results."
235     msgstr ""
236     "Installationssystemet kommer att installera alla rekomenderade paket som "
237     "standard bortsett från några specifika situationer under processens gång där "
238     "dessa inställningar ger oönskat resultat."
239 debacle 5329
240 debacle 5736 # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
241 brother-guest 8011 #: en/installing.dbk:175
242     msgid "Automatic installation of hardware-specific packages"
243     msgstr "Automatisk installation av hårdvaruspecifika paket"
244 debacle 5736
245     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
246 brother-guest 8011 #: en/installing.dbk:178
247 bubulle 8061 msgid ""
248     "The system will automatically select for installation hardware-specific "
249     "packages when they are appropriate. This is achieved through the use of "
250     "<literal>discover-pkginstall</literal> from the <systemitem role=\"package"
251     "\">discover</systemitem> package."
252     msgstr ""
253     "Systemet kommer automatiskt att välja hårdvaruspecifika paket för "
254     "installation när detta är lämpligt. Detta uppnås genom att använda "
255     "<literal>discover-pkginstall</literal> från paketet <systemitem role="
256     "\"package\">discover</systemitem>."
257 debacle 5329
258     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
259 brother-guest 8011 #: en/installing.dbk:187
260     msgid "Support for installation of previous releases"
261     msgstr "Stöd för installation av tidigare utgåvor"
262 debacle 5329
263     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
264 brother-guest 8011 #: en/installing.dbk:190
265 bubulle 8061 msgid ""
266     "The installation system can be also used for the installation of previous "
267     "release, such as &oldreleasename;."
268     msgstr ""
269     "Installationssystemet kan också användas för att installera tidigare "
270     "utgåvor, exempelvis &oldreleasename;."
271 debacle 5329
272     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
273 brother-guest 8011 #: en/installing.dbk:197
274     msgid "Improved mirror selection"
275     msgstr "Förbättrat val av spegel"
276 debacle 5329
277     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
278 brother-guest 8011 #: en/installing.dbk:200
279 bubulle 8061 msgid ""
280     "The installation system provides better support for installing both "
281     "&releasename; as well as &oldreleasename; and older releases (through the "
282     "use of archive.debian.org). In addition, it will also check that the "
283     "selected mirror is consistent and holds the selected release."
284     msgstr ""
285     "Installationssystemet tillhandahåller bättre stöd för att installera både "
286     "&releasename; så väl som &oldreleasename; och tidigare utgåvor (genom att "
287     "använda archive.debian.org)- Utöver detta kommer dessutom systmet att "
288     "kontrollera att den valda spegeln är fungerande och innehåller den senaste "
289     "utgåvan."
290 debacle 5329
291     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
292 brother-guest 8011 #: en/installing.dbk:210
293     msgid "Changes in partitioning features"
294     msgstr "Förändringar i partitionsfunktionerna"
295 debacle 5329
296     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
297 brother-guest 8011 #: en/installing.dbk:213
298 bubulle 8061 msgid ""
299     "This release of the installer supports the use of the ext4 file system and "
300     "it also simplifies the creation of RAID, LVM and crypto protected "
301     "partitioning systems. Support for the reiserfs file system is no longer "
302     "included by default, although it can be optionally loaded."
303     msgstr ""
304     "Denna utgåva av installationssystemet innehåller stöd för filsystemet ext4 "
305     "och det förenklar också skapandet av RAID, LVM och kryptoskyddade "
306     "partitioner. Support för filsystemet reiserfs ingår numera inte som "
307     "standard, det kan dock läsas in som ett valbart alternativ."
308 debacle 5329
309 debacle 5736 # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
310 brother-guest 8011 #: en/installing.dbk:223
311     msgid "Support for loading firmware debs during installation"
312     msgstr "Stöd för att läsa in inbäddad mjukvara under installationen"
313 debacle 5329
314     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
315 brother-guest 8011 #: en/installing.dbk:226
316 bubulle 8061 msgid ""
317     "It is now possible to load firmware package files from the installation "
318     "media in addition to removable media, allowing the creation of PXE images "
319     "and CDs/DVDs with included firmware packages."
320     msgstr ""
321     "Det är nu möjligt att läsa in paketfiler med inbäddad mjukvara från "
322     "installationsmediet utöver flyttbart media, detta tillåter skapandet av PXE-"
323     "avbildningar och CD-/DVD-avbildningar med paket för inbäddad mjukvara."
324 debacle 5329
325 brother-guest 8011 # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
326     #: en/installing.dbk:232
327 bubulle 8061 msgid ""
328     "Starting with Debian &release;, non-free firmware has been moved out of "
329     "main. To install Debian on hardware that needs non-free firmware, you can "
330     "either provide the firmware yourself during installation or use pre-made non-"
331     "free CDs/DVDs which include the firmware. See the <ulink url=\"http://www."
332     "debian.org/distrib\">Getting Debian section</ulink> on the Debian website "
333     "for more information."
334     msgstr ""
335     "Från och med Debian &release; har icke-fri inbäddad mjukvara flyttats från "
336     "huvudarkivet. För att installera Debian på hårdvara som behöver icke-fri "
337     "inbäddad mjukvara kan du antingen själv tillhandahålla detta under "
338     "installationen eller använda en förberedd CD/DVD med mjukvaran inkluderad. "
339     "Läs mer på <ulink url=\"http://www.debian.org/distrib\">Få tag på Debian</"
340     "ulink> på Debians webbplats för mer information."
341 brother-guest 8011
342 debacle 5329 # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
343 brother-guest 8011 #: en/installing.dbk:243
344 debacle 5329 msgid "New languages"
345 spaillar-guest 5973 msgstr "Nya språk"
346 debacle 5329
347     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
348 brother-guest 8011 #: en/installing.dbk:246
349 bubulle 8061 msgid ""
350     "Thanks to the huge efforts of translators, &debian; can now be installed in "
351     "67 languages. This is three more languages than in &oldreleasename;. Most "
352     "languages are available in both the text-based installation user interface "
353     "and the graphical user interface, while some are only available in the "
354     "graphical user interface."
355     msgstr ""
356     "Tack vare den stora insatsen från översättare kan &debian; nu installeras på "
357     "67 språk. Detta är tre språk fler än i &oldreleasename;. De flesta språken "
358     "är tillgängliga i både det texbaserade installations gränssnittet och det "
359     "grafiska gränssnittet, några är bara tillgängliga i det grafiska "
360     "gränssnittet."
361 debacle 5329
362     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
363 brother-guest 8011 #: en/installing.dbk:254
364     msgid "Languages added in this release include:"
365     msgstr "Språk som tillkommit i den här utgåvan är:"
366 debacle 5329
367 brother-guest 8011 # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
368     #: en/installing.dbk:260
369 bubulle 8061 msgid ""
370     "Asturian, Estonian, Kazakh and Persian have been added to the graphical and "
371     "text-based installer."
372     msgstr ""
373     "Asturiska, Estniska, Kazakiska och Persiska har lagts till i den grafiska "
374     "och den textbaserade installeraren."
375 debacle 5329
376 brother-guest 8011 # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
377     #: en/installing.dbk:266
378     msgid "Kannada and Telugu have been added to the graphical installer."
379     msgstr "Kannada och Telugu har lagts till i den grafiska installeraren."
380 debacle 5329
381 brother-guest 8011 # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
382     #: en/installing.dbk:271
383 bubulle 8061 msgid ""
384     "Thai, previously available only in the graphical user interface, is now "
385     "available also in the text-based installation user interface too."
386     msgstr ""
387     "Thai, tidigare tillgängligt endast i den grafiska installeraren, har nu "
388     "lagts till även i det textbaserade installationsgränssnittet."
389 debacle 5329
390 brother-guest 8011 # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
391     #: en/installing.dbk:279
392 bubulle 8061 msgid ""
393     "Due to the lack of translation updates two languages were dropped in this "
394     "release: Wolof and Welsh."
395     msgstr ""
396     "På grund av avsaknad av uppdateringar har två språk tagits bort i denna "
397     "utgåva; Wolof och Kymriska."
398 debacle 5329
399 brother-guest 6181 # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
400 brother-guest 8011 #: en/installing.dbk:284
401 bubulle 8061 msgid ""
402     "The languages that can only be selected using the graphical installer as "
403     "their character sets cannot be presented in a non-graphical environment are: "
404     "Amharic, Bengali, Dzongkha, Gujarati, Hindi, Georgian, Kannada, Khmer, "
405     "Malayalam, Marathi, Nepali, Punjabi, Tamil and Telugu."
406     msgstr ""
407     "Språk som bara kan väljas via den grafiska installationsmetoden på grund av "
408     "att deras tecken inte kan visas i en ickegrafisk miljö är: Amhariska, "
409     "Bengali, Dzongkha, Gujarati, Hindi, Georgiska, Kannada, Khmer, Malayalam, "
410     "Marathi, Nepali, Punjabi, Tamil och Telugu."
411 brother-guest 6181
412     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
413 brother-guest 8011 #: en/installing.dbk:293
414     msgid "Improved localisation selection"
415     msgstr "Förbättrat lokaliseringsval"
416 brother-guest 6181
417     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
418 brother-guest 8011 #: en/installing.dbk:296
419 bubulle 8061 msgid ""
420     "The selection of localisation-related values (language, location and locale "
421     "settings) is now less interdependent and more flexible. Users will be able "
422     "to customize the system to their localisation needs more easily while still "
423     "make it comfortable to use for users that want to select the locale most "
424     "common for the country they reside in."
425     msgstr ""
426     "Val av lokaliseringsrelaterade värden (språk, plats och lokalinställning) är "
427     "numera mindre knutet och mer flexibelt. Användare kommer att kunna ändra "
428     "systemet efter deras lokaliseringsbehov enklare samtidigt som det är enkelt "
429     "att använda för användare som vill ange de lokalinställningar som är "
430     "vanligast för landet de bor i."
431 brother-guest 6181
432     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
433 brother-guest 8011 #: en/installing.dbk:303
434 bubulle 8061 msgid ""
435     "Additionally, the consequences of localisation choices (such as timezone, "
436     "keymap and mirror selection) are now more obvious to the user."
437     msgstr ""
438     "Dessutom är numera konsekvensen av val för lokaliseringsinställningar "
439     "(exempelvis tidszon, tangentbordsupplägg och spegelval) mer uppenbara för "
440     "användaren."
441 brother-guest 6181
442 bubulle 6263 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
443 brother-guest 8011 #: en/installing.dbk:312
444     msgid "Automated installation"
445     msgstr "Automatisk installation"
446 bubulle 6263
447 brother-guest 8011 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
448     #: en/installing.dbk:314
449 bubulle 8061 msgid ""
450     "Some changes mentioned in the previous section also imply changes in the "
451     "support in the installer for automated installation using preconfiguration "
452     "files. This means that if you have existing preconfiguration files that "
453     "worked with the &oldreleasename; installer, you cannot expect these to work "
454     "with the new installer without modification."
455     msgstr ""
456     "Några ändringar som nämns ovan innebär också förändringar i stödet för "
457     "automatisk installation med förinställda filer. Detta innebär att om du har "
458     "förinställda filer som fungerat för installeraren för &oldreleasename; så "
459     "kan du inte förvänta dig att dessa fungerar med den nya installeraren utan "
460     "att redigeras."
461 bubulle 6263
462     # type: Content of: <chapter><section><section><para>
463 brother-guest 8011 #: en/installing.dbk:321
464 bubulle 8061 msgid ""
465     "The <ulink url=\"&url-install-manual;\">Installation Guide</ulink> has an "
466     "updated separate appendix with extensive documentation on using "
467     "preconfiguration."
468     msgstr ""
469     "<ulink url=\"&url-install-manual;\">Installationsguiden</ulink> har en "
470     "separat bilaga med omfattande dokumentation om hur förinställningar ska "
471     "användas."

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5