| 11 |
"Project-Id-Version: release-notes 1.120\n" |
"Project-Id-Version: release-notes 1.120\n" |
| 12 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 13 |
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 08:29+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 08:29+0100\n" |
| 14 |
"PO-Revision-Date: 2009-02-04 22:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2009-02-07 15:57+0000\n" |
| 15 |
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" |
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" |
| 16 |
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" |
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" |
| 17 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
| 184 |
|
|
| 185 |
# type: <p></p> |
# type: <p></p> |
| 186 |
#: en/moreinfo.dbk:86 |
#: en/moreinfo.dbk:86 |
|
#, fuzzy |
|
| 187 |
#| msgid "" |
#| msgid "" |
| 188 |
#| "You can submit a bug report using the program <command>reportbug</" |
#| "You can submit a bug report using the program <command>reportbug</" |
| 189 |
#| "command> or manually using email. You can read more about the Bug " |
#| "command> or manually using email. You can read more about the Bug " |
| 201 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 202 |
"Pode submeter um relatório de bug utilizando o programa <command>reportbug</" |
"Pode submeter um relatório de bug utilizando o programa <command>reportbug</" |
| 203 |
"command> ou manualmente utilizando o email. Pode ler mais acerca do sistema " |
"command> ou manualmente utilizando o email. Pode ler mais acerca do sistema " |
| 204 |
"de seguimento de bugs (BTS) e de como utiliza-lo lendo os cartões de " |
"de seguimento de bugs (BTS) e de como utiliza-lo lendo a documentação de " |
| 205 |
"referência (disponíveis em <filename>/usr/share/doc/debian</filename> se " |
"referência (disponíveil em <filename>/usr/share/doc/debian</filename> se " |
| 206 |
"tiver instalado o <systemitem role=\"package\">doc-debian</systemitem>) ou " |
"tiver instalado o <systemitem role=\"package\">doc-debian</systemitem>) ou " |
| 207 |
"online no <ulink url=\"&url-bts;\">sistema de seguimento de bugs (BTS)</" |
"online no <ulink url=\"&url-bts;\">sistema de seguimento de bugs (BTS)</" |
| 208 |
"ulink>." |
"ulink>." |