/[ddp]/manuals/trunk/release-notes/pt/installing.po
ViewVC logotype

Contents of /manuals/trunk/release-notes/pt/installing.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 6256 - (hide annotations) (download)
Sat Feb 7 00:06:00 2009 UTC (4 years, 3 months ago) by kebil-guest
File size: 14049 byte(s)
Updated Lithuanian translation
1 debacle 5329 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2     # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3     # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4     # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5     #
6     #, fuzzy
7     msgid ""
8     msgstr ""
9     "Project-Id-Version: release-notes 5.0\n"
10 kebil-guest 6256 "POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:17+0200\n"
11 debacle 5329 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12     "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13     "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14     "MIME-Version: 1.0\n"
15 debacle 5395 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16     "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
17 debacle 5329
18 debacle 5395 # type: Attribute 'lang' of: <chapter>
19     #: en/installing.dbk:7
20     msgid "en"
21     msgstr ""
22    
23 debacle 5329 # type: Content of: <chapter><title>
24 debacle 5395 #: en/installing.dbk:8
25 debacle 5329 msgid "Installation System"
26     msgstr ""
27    
28     # type: Content of: <chapter><para>
29 debacle 5395 #: en/installing.dbk:10
30 debacle 5329 msgid ""
31     "The Debian Installer is the official installation system for Debian. It "
32     "offers a variety of installation methods. Which methods are available to "
33     "install your system depends on your architecture."
34     msgstr ""
35    
36     # type: Content of: <chapter><para>
37 debacle 5395 #: en/installing.dbk:15
38 debacle 5329 msgid ""
39     "Images of the installer for &releasename; can be found together with the "
40 debacle 5395 "Installation Guide on the <ulink url=\"&url-installer;\">Debian website</"
41     "ulink>."
42 debacle 5329 msgstr ""
43    
44     # type: Content of: <chapter><para>
45 debacle 5395 #: en/installing.dbk:20
46 debacle 5329 msgid ""
47     "The Installation Guide is also included on the first CD/DVD of the official "
48     "Debian CD/DVD sets, at:"
49     msgstr ""
50    
51     # type: Content of: <chapter><screen>
52 debacle 5395 #: en/installing.dbk:23
53 debacle 5329 #, no-wrap
54     msgid ""
55     "\n"
56     "/doc/install/manual/<replaceable>language</replaceable>/index.html\n"
57     msgstr ""
58    
59     # type: Content of: <chapter><para>
60 debacle 5395 #: en/installing.dbk:27
61 debacle 5329 msgid ""
62 debacle 5395 "You may also want to check the <ulink url=\"&url-installer;index#errata"
63     "\">errata</ulink> for debian-installer for a list of known issues."
64 debacle 5329 msgstr ""
65    
66     # type: Content of: <chapter><section><title>
67 debacle 5395 #: en/installing.dbk:32
68 debacle 5329 msgid "What's new in the installation system?"
69     msgstr ""
70    
71     # type: Content of: <chapter><section><para>
72 debacle 5395 #: en/installing.dbk:34
73 debacle 5329 msgid ""
74     "There has been a lot of development on the Debian Installer since its first "
75 kebil-guest 6256 "official release with &debian; 3.1 (<quote>sarge</quote>) resulting in both "
76     "improved hardware support and some exciting new features."
77 debacle 5329 msgstr ""
78    
79     # type: Content of: <chapter><section><para>
80 kebil-guest 6256 #: en/installing.dbk:40
81 debacle 5329 msgid ""
82     "In these Release Notes we'll only list the major changes in the installer. "
83     "If you are interested in an overview of the detailed changes since "
84     "&oldreleasename;, please check the release announcements for the "
85     "&releasename; beta and RC releases available from the Debian Installer's "
86 debacle 5395 "<ulink url=\"&url-installer-news;\">news history</ulink>."
87 debacle 5329 msgstr ""
88    
89     # type: Content of: <chapter><section><section><title>
90 kebil-guest 6256 #: en/installing.dbk:47
91 debacle 5329 msgid "Major changes"
92     msgstr ""
93    
94     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
95 kebil-guest 6256 #: en/installing.dbk:50
96 debacle 5736 msgid "Support for loading firmware during installation"
97 debacle 5329 msgstr ""
98    
99     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
100 kebil-guest 6256 #: en/installing.dbk:53
101 debacle 5430 msgid ""
102 debacle 5736 "It is now possible to load firmware binary files from removable media when "
103     "they're provided externally to Debian installation media."
104 debacle 5329 msgstr ""
105    
106 debacle 5736 # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
107 kebil-guest 6256 #: en/installing.dbk:59
108     msgid ""
109     "Support for installation from Microsoft Windows "
110     "<indexterm><primary>Microsoft Windows</primary></indexterm>"
111 debacle 5736 msgstr ""
112    
113 debacle 5329 # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
114 kebil-guest 6256 #: en/installing.dbk:63
115 debacle 5329 msgid ""
116 debacle 5736 "The installation media are now provided with an application that allows "
117     "preparing the system to install Debian, from Microsoft Windows environments."
118 debacle 5329 msgstr ""
119    
120     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
121 kebil-guest 6256 #: en/installing.dbk:70
122     msgid "<acronym>SATA</acronym> <acronym>RAID</acronym> support"
123 debacle 5329 msgstr ""
124    
125 debacle 5736 # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
126 kebil-guest 6256 #: en/installing.dbk:77
127 debacle 5736 msgid "Early upgrade of packages with security fixes"
128 debacle 5329 msgstr ""
129    
130     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
131 kebil-guest 6256 #: en/installing.dbk:80
132 debacle 5329 msgid ""
133 debacle 5736 "When used with a functional network access, the installer will upgrade all "
134     "packages that were updated since the initial release of &releasename;. This "
135     "upgrade happens during the installation step, before the installed system is "
136 kebil-guest 6256 "booted."
137 debacle 5329 msgstr ""
138    
139     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
140 kebil-guest 6256 #: en/installing.dbk:85
141 debacle 5329 msgid ""
142 debacle 5736 "As a consequence, the installed system is less likely to be vulnerable to "
143     "security issues that were discovered and fixed between the release time of "
144     "&releasename; and the installation time."
145 debacle 5329 msgstr ""
146    
147     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
148 kebil-guest 6256 #: en/installing.dbk:92
149 debacle 5736 msgid "Support for <emphasis>volatile</emphasis>"
150 debacle 5329 msgstr ""
151    
152     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
153 kebil-guest 6256 #: en/installing.dbk:95
154 debacle 5329 msgid ""
155 kebil-guest 6256 "The installer can now optionally setup the installed system to use updated "
156 debacle 5736 "packages from <literal>volatile.debian.org</literal>. That archive hosts "
157     "packages that provide data that needs to be regularly updated over time, "
158     "such as timezones definitions, anti-virus signature files, etc."
159 debacle 5329 msgstr ""
160    
161 debacle 5736 # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
162 kebil-guest 6256 #: en/installing.dbk:103
163     msgid "New boot menu for Intel x86 and AMD64"
164 debacle 5736 msgstr ""
165    
166     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
167 kebil-guest 6256 #: en/installing.dbk:106
168 debacle 5329 msgid ""
169 debacle 5736 "An interactive boot menu was added to make the choice of specific options "
170     "and boot methods more intuitive for users."
171 debacle 5329 msgstr ""
172    
173     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
174 kebil-guest 6256 #: en/installing.dbk:112
175 debacle 5736 msgid "New ports"
176 debacle 5329 msgstr ""
177    
178     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
179 kebil-guest 6256 #: en/installing.dbk:115
180 debacle 5329 msgid ""
181 debacle 5736 "The armel architecture is now supported. Images for i386 Xen guests are also "
182     "provided."
183 debacle 5329 msgstr ""
184    
185     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
186 kebil-guest 6256 #: en/installing.dbk:120
187 debacle 5736 msgid "Support for hardware speech synthesis devices"
188 debacle 5329 msgstr ""
189    
190     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
191 kebil-guest 6256 #: en/installing.dbk:123
192 debacle 5329 msgid ""
193 debacle 5736 "Several devices designed to provide hardware speech synthesis are now "
194     "supported by the installer, therefore improving its accessibility for "
195 kebil-guest 6256 "visually-impaired users. <indexterm><primary>visually-impaired users</"
196     "primary></indexterm>"
197 debacle 5329 msgstr ""
198    
199     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
200 kebil-guest 6256 #: en/installing.dbk:131
201 debacle 5736 msgid "Support for <literal>relatime</literal> mount options"
202 debacle 5329 msgstr ""
203    
204     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
205 kebil-guest 6256 #: en/installing.dbk:134
206 debacle 5329 msgid ""
207 debacle 5736 "The installer can now setup partitions with the <literal>relatime</literal> "
208 kebil-guest 6256 "mount option, allowing access time on files and directories to be updated "
209 debacle 5736 "only if the previous access time was earlier than the current modify or "
210     "change time."
211 debacle 5329 msgstr ""
212    
213 debacle 5736 # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
214 kebil-guest 6256 #: en/installing.dbk:140
215 debacle 5736 msgid "NTP clock synchronization at installation time"
216 debacle 5329 msgstr ""
217    
218     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
219 kebil-guest 6256 #: en/installing.dbk:143
220 debacle 5329 msgid ""
221 debacle 5736 "The computer clock is now synchronized with NTP servers over the network "
222     "during installation so that the installed system immediately has an accurate "
223     "clock."
224 debacle 5329 msgstr ""
225    
226     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
227 kebil-guest 6256 #: en/installing.dbk:150
228 debacle 5329 msgid "New languages"
229     msgstr ""
230    
231     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
232 kebil-guest 6256 #: en/installing.dbk:153
233 debacle 5329 msgid ""
234 debacle 5736 "Thanks to the huge efforts of translators, Debian can now be installed in 63 "
235     "languages (50 using the text-based installation user interface and 13 "
236     "supported only with the graphical user interface). This is five languages "
237     "more than in &oldreleasename;. Languages added in this release include "
238     "Amharic, Marathi, Irish, Northern Sami, Serbian. Due to lack of translation "
239     "updates, one language has been dropped in this release: Estonian. Another "
240     "language that was disabled in &oldreleasename; has been reactivated: Welsh."
241 debacle 5329 msgstr ""
242    
243     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
244 kebil-guest 6256 #: en/installing.dbk:161
245 debacle 5329 msgid ""
246 kebil-guest 6256 "The languages that can only be selected using the graphical installer as "
247     "their character sets cannot be presented in a non-graphical environment are: "
248 debacle 5736 "Amharic, Bengali, Dzongkha, Gujarati, Hindi, Georgian, Khmer, Malayalam, "
249     "Marathi, Nepali, Punjabi, Tamil and Thai."
250 debacle 5329 msgstr ""
251    
252     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
253 kebil-guest 6256 #: en/installing.dbk:168
254 debacle 5736 msgid "Simplified country choice"
255 debacle 5329 msgstr ""
256    
257     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
258 kebil-guest 6256 #: en/installing.dbk:171
259 debacle 5329 msgid ""
260 debacle 5736 "The country choice list is now grouped by continents, allowing an easier "
261     "selection of country, when users don't want to pick the ones associated with "
262     "the chosen language."
263 debacle 5329 msgstr ""
264    
265     # type: Content of: <chapter><section><section><title>
266 kebil-guest 6256 #: en/installing.dbk:179
267 debacle 5329 msgid "Automated installation"
268     msgstr ""
269    
270     # type: Content of: <chapter><section><section><para>
271 kebil-guest 6256 #: en/installing.dbk:181
272 debacle 5329 msgid ""
273 debacle 5736 "Some changes mentioned in the previous section also imply changes in the "
274     "support in the installer for automated installation using preconfiguration "
275     "files. This means that if you have existing preconfiguration files that "
276     "worked with the &oldreleasename; installer, you cannot expect these to work "
277     "with the new installer without modification."
278 debacle 5329 msgstr ""
279    
280     # type: Content of: <chapter><section><section><para>
281 kebil-guest 6256 #: en/installing.dbk:188
282 debacle 5329 msgid ""
283 debacle 5736 "The <ulink url=\"&url-install-manual;\">Installation Guide</ulink> has an "
284     "updated separate appendix with extensive documentation on using "
285     "preconfiguration."
286 debacle 5329 msgstr ""
287 kebil-guest 6256
288     # type: Content of: <chapter><section><section><title>
289     #: en/installing.dbk:196
290     msgid "Install &debian; with a braille display"
291     msgstr ""
292    
293     # type: Content of: <chapter><section><section><para>
294     #: en/installing.dbk:199
295     msgid ""
296     "You can install &debian; &release; (&releasename;) with a braille display. "
297     "The braille display must be connected to a <acronym>USB</acronym> or a "
298     "serial port. If your braille display is connected to a <acronym>USB</"
299     "acronym> port and the American braille table is supposed to be used, you can "
300     "press <keycap>Enter</keycap> in the boot menu. The screen reader BrlTTY is "
301     "standardized to search for braille displays at the <acronym>USB</acronym> "
302     "port and uses the American Braille table. If the braille display is "
303     "connected to a serial port or if you want to use a different braille table, "
304     "you have to press the <keycap>Tab</keycap> key in the boot menu first. Then, "
305     "you can configure the screen reader BrlTTY with the kernel parameter brltty."
306     msgstr ""
307    
308     # type: Content of: <chapter><section><section><para>
309     #: en/installing.dbk:215
310     msgid "For the parameter, the following syntax is valid:"
311     msgstr ""
312    
313     # type: Content of: <chapter><section><section><programlisting>
314     #: en/installing.dbk:218
315     #, no-wrap
316     msgid "brltty=<replaceable>driver</replaceable>,<replaceable>device</replaceable>,<replaceable>table</replaceable>"
317     msgstr ""
318    
319     # type: Content of: <chapter><section><section><para>
320     #: en/installing.dbk:221
321     msgid "All operands are optional."
322     msgstr ""
323    
324     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
325     #: en/installing.dbk:226
326     msgid "<varname>driver</varname>"
327     msgstr ""
328    
329     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
330     #: en/installing.dbk:229
331     msgid ""
332     "The driver for the employed braille display. Here, you must enter either a "
333     "code consisting of two letters or the word <literal>auto</literal>. If this "
334     "argument is not entered, the automated recognition is activated by default."
335     msgstr ""
336    
337     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
338     #: en/installing.dbk:237
339     msgid "<varname>device</varname>"
340     msgstr ""
341    
342     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
343     #: en/installing.dbk:240
344     msgid ""
345     "The device can be entered as relative to /dev/ as well as an absolute "
346     "specification."
347     msgstr ""
348    
349     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
350     #: en/installing.dbk:246
351     msgid "<varname>table</varname>"
352     msgstr ""
353    
354     # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
355     #: en/installing.dbk:249
356     msgid ""
357     "Defines the braille table for the desired language. By default, the US table "
358     "is employed."
359     msgstr ""
360    
361     # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
362     #: en/installing.dbk:257
363     msgid "Examples"
364     msgstr ""
365    
366     # type: Content of: <chapter><section><section><section><programlisting>
367     #: en/installing.dbk:259
368     #, no-wrap
369     msgid "brltty=ht,ttyS0,de"
370     msgstr ""
371    
372     # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
373     #: en/installing.dbk:262
374     msgid ""
375     "The Handy Tech Driver is used. The braille display is connected to Com1. "
376     "The German braille table is used."
377     msgstr ""
378    
379     # type: Content of: <chapter><section><section><section><programlisting>
380     #: en/installing.dbk:266
381     #, no-wrap
382     msgid "brltty=,,de"
383     msgstr ""
384    
385     # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
386     #: en/installing.dbk:269
387     msgid ""
388     "Here, only the German braille table is specified. Therefore, BrlTTY will try "
389     "to find a braille display at a <acronym>USB</acronym> port."
390     msgstr ""

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5