| 192 |
|
|
| 193 |
# type: Content of: <chapter><section><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><section><para> |
| 194 |
#: en/issues.dbk:87 |
#: en/issues.dbk:87 |
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "" |
|
|
#| "If you installed Xen on &oldreleasename;, the default kernel booted by " |
|
|
#| "GRUB Legacy was the one providing a Xen hypervisor and dom0 support. " |
|
|
#| "This behavior has changed with GRUB 2 in &releasename;: the non-Xen " |
|
|
#| "kernel will boot by default. If you need Xen and expect to boot with it " |
|
|
#| "by default, there are configuration hints at http://wiki.debian.org/" |
|
|
#| "Xen#Installationandconfiguration" |
|
| 195 |
msgid "" |
msgid "" |
| 196 |
"If you installed Xen on &oldreleasename;, the default kernel booted by GRUB " |
"If you installed Xen on &oldreleasename;, the default kernel booted by GRUB " |
| 197 |
"Legacy was the one providing a Xen hypervisor and dom0 support. This " |
"Legacy was the one providing a Xen hypervisor and dom0 support. This " |
| 205 |
"charge le dom0. Ce comportement a changé avec GRUB 2 dans &Releasename; : le " |
"charge le dom0. Ce comportement a changé avec GRUB 2 dans &Releasename; : le " |
| 206 |
"noyau non Xen démarrera par défaut. Si vous avez besoin de Xen et que vous " |
"noyau non Xen démarrera par défaut. Si vous avez besoin de Xen et que vous " |
| 207 |
"vous attendez à ce qu'il le démarre par défaut, il y a des astuces de " |
"vous attendez à ce qu'il le démarre par défaut, il y a des astuces de " |
| 208 |
"configuration dans http://wiki.debian.org/Xen#Installationandconfiguration" |
"configuration dans <ulink url=\"http://wiki.debian.org/" |
| 209 |
|
"Xen#Installationandconfiguration\" />." |
| 210 |
|
|
| 211 |
# type: Content of: <chapter><section><section><para> |
# type: Content of: <chapter><section><section><para> |
| 212 |
#: en/issues.dbk:95 |
#: en/issues.dbk:95 |