/[ddp]/manuals/trunk/release-notes/es/release-notes.es.sgml
ViewVC logotype

Contents of /manuals/trunk/release-notes/es/release-notes.es.sgml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 2868 - (hide annotations) (download) (as text)
Sun Feb 6 20:29:05 2005 UTC (8 years, 3 months ago) by jfs
File MIME type: text/x-sgml
File size: 38812 byte(s)
Finished the revision of the spanish release notes
1 jfs 2867 <!-- Last translator: Juan Manuel Garcia Molina <juanma@debian.org>, 2004-11-13 -->
2     <!-- Original version: v 1.7. -->
3 joy 2049 <!DOCTYPE debiandoc PUBLIC "-//DebianDoc//DTD DebianDoc//EN" [
4     <!entity % dynamicdata SYSTEM "../dynamic.ent" > %dynamicdata;
5     <!entity % shareddata SYSTEM "../release-notes.ent" > %shareddata;
6 jfs 2868 <!entity docid "$Id: release-notes.es.sgml,v 1.3 2005-02-06 20:29:05 jfs Exp $">
7 joy 2049 ]>
8    
9     <debiandoc>
10     <book>
11     <titlepag>
12 jfs 2867 <title>Notas de la publicación de &debian; &release; («&releasename»), &arch-title;</title>
13 joy 2049 <author>
14     <name>Josip Rodin, Bob Hilliard, Adam Di Carlo, Anne Bezemer, Rob
15     Bradford</name><email></email>
16     </author>
17     <author>
18     <name></name><email>debian-doc@lists.debian.org</email>
19     </author>
20     <version>&docid;</version>
21     </titlepag>
22     <toc detail="sect1">
23 jfs 2867 <chapt id="about"><heading>Novedades en las notas de la publicación</heading>
24 joy 2049 <p>[Siempre encontrará la versión más reciente de este documento en
25     <url id="&url-release-notes;">. Si su versión tiene más de un mes
26     de antigüedad, quizá desee descargar la última.]</p>
27    
28 jfs 2867 <p>Tenga en cuenta que las ediciones anteriores de las notas de la
29     publicación contenían información sobre cómo actualizarse desde
30     versiones previas a la última versión publicada. Sin embargo, ese
31     contenido solía complicar la documentación, por lo que se ha
32     decidido tratar sólo la actualización desde &debian; 3.0
33     («woody»). Si necesita actualizarse desde versiones anteriores,
34     puede leer cómo hacerlo en las ediciones anteriores de las notas de
35     la publicación.</p>
36 joy 2049
37 jfs 2867 </chapt>
38     <chapt id="whats-new"><heading>Novedades de &debian; &release;</heading>
39    
40     <p>La lista de las arquitecturas no ha cambiado desde la
41     versión anterior, &debian; 3.0 («woody»). Aquí está la lista
42     completa.</p>
43    
44 joy 2049 <p>
45     <list>
46 jfs 2867 <item><p>Intel x86 («i386»)</p></item>
47     <item><p>Motorola 680x0 («m68k»)</p></item>
48     <item><p>Alpha («alpha»)</p></item>
49     <item><p>SPARC («sparc»)</p></item>
50     <item><p>PowerPC («powerpc»)</p></item>
51     <item><p>ARM («arm»)</p></item>
52     <item><p>MIPS («mips» (Big endian) y «mipsel» (Little endian))</p></item>
53     <item><p>Intel Itanium («ia64»)</p></item>
54     <item><p>HP PA-RISC («hppa»)</p></item>
55     <item><p>S/390 («s390»)</p></item>
56 joy 2049 </list>
57 jfs 2867 </p>
58 joy 2049
59     <![ %not-i386 [
60    
61     <!-- i386 doesn't have a port page - or do they now? -->
62    
63     <p>Puede leer más al respecto del estado de las adaptaciones
64 jfs 2867 e información específica para su arquitectura en las
65 joy 2049 <url id="&url-ports;" name="páginas de adaptaciones de Debian">.
66     </p>
67    
68     ]]>
69    
70     <![ %hppa %s390 %mips %mipsel %ia64 [
71    
72 jfs 2867 <p>Esta es sólo la segunda entrega oficial de &debian; para la
73 joy 2049 arquitectura &arch-title;. Creemos que ha sido probada lo
74     suficiente como para liberarla. Sin embargo, como no ha sufrido
75     la misma exposición (y por tanto, las pruebas de los usuarios)
76     que nuestras otras entregas para otras arquitecturas, puede que
77 jfs 2867 encuentre algunos errores. Por favor, use nuestro
78     <url id="&url-bts;" name="sistema de seguimiento de errores"> para
79 joy 2049 informar de cualquier problema. Asegúrese de mencionar el hecho
80     de que el fallo se produce en la plataforma &architecture;.</p>
81    
82     ]]>
83    
84     <p>&debian; &release; para la arquitectura &arch-title; viene
85     de serie con la versión &kernelversion; del núcleo.</p>
86    
87 jfs 2867 <![ %available-2.6 [
88 joy 2049
89 jfs 2867 <p>También hay un núcleo de la serie 2.6 disponible para la
90     arquitectura &arch-title;. En concreto, la versión
91     &kernelversion-2.6; del núcleo. Tenga en cuenta que los
92     paquetes de Debian para el núcleo 2.6.8 incluyen la versión
93     2.6.8.1 del núcleo y algunos parches escogidos.</p>
94 joy 2049
95     ]]>
96    
97 jfs 2867 <sect id="newinst"><heading>Novedades en el sistema de instalación</heading>
98 joy 2049
99 jfs 2867 <p>Se ha reemplazado el antiguo sistema de instalación de
100     &debian; por un sistema de instalación totalmente nuevo,
101     llamado <prgn>debian-installer</prgn>. El nuevo sistema de
102     instalación tiene una arquitectura modular y se ha diseñado
103     con idea de poder extenderlo fácilmente.</p>
104 joy 2049
105 jfs 2867 <p>Entre las nuevas características del sistema de instalación
106     están: el soporte para arrancar desde memorias USB, la elección
107     de <prgn>aptitude</prgn> para instalar la primera etapa del
108     arranque y el soporte para el sistema de archivos
109     <prgn>XFS</prgn> y <prgn>LVM</prgn> (una herramienta de gestión
110     de volúmenes).</p>
111 joy 2049
112 jfs 2867 <p>Para conocer todos los detalles del nuevo sistema de
113     instalación de Debian, consulte la guía de instalación de
114     Debian que está disponible en el primer CD y también en <url
115     id="&url-install-manual;"></p>
116 joy 2049
117     <![ %i386 [
118    
119 jfs 2867 <p>Hay disponibles imágenes del núcleo de diferentes «sabores».
120     Cada uno de esos sabores da soporte a diferentes grupos de
121     hardware. Los sabores disponibles en &debian; &release; para
122     &arch-title; son:</p>
123 joy 2049
124     <p>
125     <taglist>
126     <tag>«vanilla»</tag>
127     <item><p>El paquete estándar del núcleo disponible en
128 jfs 2867 Debian. Incluye casi todos los controladores soportados
129     por Linux compilados como módulos. Esto abarca
130     controladores para dispositivos de red, SCSI, tarjetas
131     de sonido, dispositivos Video4Linux, etc. El sabor
132     «vanilla» incluye un disco de arranque, otro de raíz y
133     dos discos con controladores.</p></item>
134 joy 2049
135 jfs 2867 <tag>speakup</tag>
136     <item><p>Es casi el mismo que el núcleo vanilla de arriba,
137     pero con soporte para pantallas braille. Se puede encontrar
138     una lista con todos los modelos soportados en la
139     documentación de brltty. Este sabor incuye una imagen de
140     disco de arranque, otra para la raíz y una de
141     controladores.<p></item>
142    
143 joy 2049 </taglist>
144     </p>
145    
146 jfs 2867 <!-- FJP: I feel the info about floppies should be removed from this table as
147     floppies are no longer the most used installation method. -->
148    
149 joy 2049 <p>Los ficheros de configuración del núcleo para estos
150 jfs 2867 sabores los podrá encontrar en sus respectivos directorios
151 joy 2049 en un fichero llamado «kernel-config».</p>
152    
153 jfs 2867 ]]>
154     <!-- FJP: Maybe a short description of available installation methods could be
155     added here: floppy, CD (netinst/business-card/full set), netboot,
156     hd-media, USB-stick. -->
157 joy 2049
158 jfs 2867 <![ %available-2.6 [
159     <p>Hay disponible un instalador que usa un núcleo basado en
160     la serie 2.6 del núcleo para &arch-title;. Puede consultar
161     la guía de instalación si quiere conocer más información
162     sobre cómo utilizarlo.</p>
163     ]]>
164 joy 2049
165 jfs 2867 </sect>
166     <sect id="newdistro"><heading>Novedades de la distribución</heading>
167 joy 2049
168 jfs 2867 <p>Se han desarrollado muchas interfaces para apt durante
169     el ciclo de desarrollo de «woody» para reemplazar al
170     veterano, muy vilipendiado, pero aún popular
171     <package>dselect</package>. Los usuarios interesados
172     deberían investigar los paquetes
173     <package>aptitude</package> y
174     <package>synaptic</package>.</p>
175 joy 2049
176     <p>Esta entrega de &debian; contiene la muy mejorada
177 jfs 2867 versión 4.3 de XFree86, que incluye soporte para una
178     gran variedad de hardware, mejor soporte de auto-detección y
179 joy 2049 soporte mejorado para tecnologías avanzadas como Xinerama y
180 jfs 2867 aceleración 3D.</p>
181    
182     <p>&debian; está más orientada que nunca hacia el
183     escritorio en esta nueva versión. Ahora incluye GNOME 2.6 y
184     KDE 3.2. También incluye por primera vez una suite
185     ofimática completa, en este caso OpenOffice.org 1.1. Se
186     incluyen otras herramientas de productividad en esta
187     versión como son el software para trabajo en grupo
188     Evolution y el cliente de mensajería instantánea GAIM.</p>
189    
190     <p>La distribución &debian; oficial se publica ahora en
191     trece CDs de binarios, con un número similar de CDs de
192     fuentes, además de estar disponible una versión de la
193     distribución en DVD.</p></sect>
194 joy 2049
195     </chapt>
196    
197     <chapt id="installing"><heading>Nuevas instalaciones</heading>
198    
199     <p>Si está realizando una instalación nueva de Debian, debería
200     leer el manual de instalación, que está disponible en el CD
201     Oficial en:
202    
203     <example>
204 jfs 2867 /dists/&releasename;/main/disks-&architecture;/current/doc/install.txt
205     (o .html)
206 joy 2049 </example></p>
207    
208     <p>o en Internet en: <url id="&url-install-manual;"></p>
209    
210 jfs 2867 <p>Se ha reemplazado el antiguo sistema de instalación de
211     &debian; llamado <prgn>boot-floppies</prgn> (<em>disquetes de
212     arranque</em>, N. del T.), por un nuevo sistema de
213     instalación, basado en componentes y más potente, llamado
214     <prgn>debian-installer</prgn> (<em>instalador de
215     Debian</em>, N. del T.).</p>
216    
217 joy 2049 </chapt>
218    
219     <chapt id="upgrading"><heading>Actualizaciones desde versiones anteriores</heading>
220    
221     <!-- For doc-writers' convenience:
222     Debian Supported
223     release: architectures:
224    
225     1.3.1 or less i386
226     2.0 i386,m68k
227     2.1 i386,m68k,alpha,sparc
228     2.2 i386,m68k,alpha,sparc,powerpc,arm
229     3.0 + hppa s390 mips mipsel ia64
230     -->
231    
232     <sect id="information"><heading>Detalle de los cambios al sistema</heading>
233    
234     <sect1 id="syntax"><heading>Cambios en la sintaxis de programas importantes</heading>
235 jfs 2867
236 joy 2049 <p>En Debian intentamos evitar modificar los programas
237     originales, y por lo tanto, los cambios producidos en los
238 jfs 2867 programas originales, estarán presentes en la versión en
239     &debian;. Esto significa que en algunas ocasiones el
240     comportamiento de un programa puede haber cambiado entre
241     distintas versiones de &debian;. </p>
242 joy 2049
243 jfs 2867 <p><em>Aún no hay información sobre cambios de este tipo.</em></p>
244 joy 2049 </sect1>
245     </sect>
246    
247 jfs 2867 <sect id="backup"><heading>Prepararse para la actualización</heading>
248 joy 2049
249     <p>Antes de actualizar su sistema, se recomienda que realice una
250     copia de respaldo completa, o al menos de los datos o información
251     de configuración que no pueda permitirse perder. Las herramientas
252 jfs 2867 y el proceso de actualización son bastante fiables, pero un fallo de
253     hardware a mitad de una actualización podría resultar en un
254 joy 2049 sistema muy dañado.</p>
255    
256     <p>Las cosas principales que podría querer poner a salvo son los
257     contenidos de <file>/etc</file>, <file>/var/lib/dpkg</file> y la
258     salida de <tt>dpkg --get-selections \*</tt>.</p>
259    
260     <p>Es aconsejable informar a los usuarios con antelación de
261     cualquier actualización que esté planeando realizar, aunque los
262 jfs 2867 usuarios que accedan al sistema mediante (al menos) SSH no deberían
263     apenas notar nada durante la actualización, y puede que quieran
264     seguir trabajando. Si desea tomar precauciones adicionales, haga una
265 joy 2049 copia de respaldo, o desmonte las particiones de usuario
266     (<file>/home</file>) antes de actualizar. Normalmente no será
267     necesario reiniciar la máquina.</p>
268    
269     <p>La actualización de la distribución debería hacerse de forma
270     local, frente a una consola virtual en modo texto (o conectado
271     de forma directa mediante una terminal por puerto serie), o
272     de forma remota mediante un enlace <prgn/ssh/.</p>
273    
274     <p><em/Importante/: <em/No/ debería actualizar usando
275 jfs 2867 <prgn/telnet/, <prgn/rlogin/, <prgn/rsh/, ni desde una
276     sesión X controlada por <prgn/xdm/ en la máquina que esté
277     actualizando. Esto es debido a que cada uno de esos
278     servicios puede cerrarse durante la actualización, y podría
279     hacer que el sistema se volviese <em/inaccessible/ cuando
280     sólo estuviese a medio actualizar.</p>
281 joy 2049
282 jfs 2867 <sect1><heading>Desactivar el bloqueo de APT</heading>
283 joy 2049
284 jfs 2867 <p>Si ha configurado APT para que instale ciertos paquetes de
285     una distribución distinta de <em>stable</em>, por ejemplo la
286     distribución <em>testing</em> (en pruebas, N. del T.), puede
287     ser que haya cambiado la configuración de bloqueo (o
288     <em>pinning</em>) de APT. (almacenada en
289     <file>/etc/apt/preferences</file>) para permitir que se
290     actualicen paquetes con versiones más recientes que en la
291     distribución estable. Puede encontrar más información sobre
292     el bloqueo de APT en <manref name="apt_preferences"
293     section="5">.</p>
294 joy 2049
295 jfs 2867 <!-- FJP: Couldn't the advise to hold such packages prevent the
296     upgrade of e.g. libc6 if the package depends on the old version! -->
297 joy 2049
298 jfs 2867 </sect1>
299    
300     <sect1><heading>Verificar el estado de los paquetes</heading>
301    
302     <p>Independientemente del método que se use para actualizar,
303     se recomienda que compruebe el estado de todos los paquetes
304     primero, y que verifique que todos los paquetes se
305     encuentran en un estado actualizable. La siguiente orden
306     mostrará cualquier paquete que se haya quedado a medio
307     instalar (estado <em>Half-Installed</em>) o en los que haya
308     fallado la configuración (estado <em>Failed-Config</em>), y
309     los que tengan cualquier estado de error.
310    
311 joy 2049 <example>
312 jfs 2867 # dpkg --audit
313 joy 2049 </example></p>
314    
315     <p>También podría inspeccionar el estado de todos los paquetes de
316     su sistema usando <prgn/dselect/, o con órdenes tales como
317    
318     <example>
319 jfs 2867 # dpkg -l | paginador
320 joy 2049 </example></p>
321    
322 jfs 2867 <p>(«paginador» es cualquier programa que controle la salida de pantalla, como <prgn/less/ o <prgn/more/), o
323 joy 2049
324     <example>
325 jfs 2867 # dpkg --get-selections &gt; ~/paqu-actuales.txt
326 joy 2049 </example></p>
327    
328 jfs 2867 <p>Es deseable eliminar cualquier bloqueo (paquete en estado
329     «hold», N. del T.) antes de actualizar. El proceso fallará
330     si un paquete esencial para la actualización se encontrase
331     retenido. Puede identificar los paquetes retenidos con
332 joy 2049
333     <example>
334 jfs 2867 # dpkg --audit
335 joy 2049 </example></p>
336    
337 jfs 2867 <p>Si ha cambiado y recompilado un paquete de forma local, y
338     no le ha cambiado el nombre o marcado con una época
339     («epoch», N. del T.) en la versión, debería retenerlo
340     (ponerlo <em>on hold</em>) para evitar que se actualize. El
341     estado de un paquete se puede cambiar usando
342     <prgn>aptitude</prgn>, o bien con
343    
344 joy 2049 <example>
345 jfs 2867 aptitude hold | unhold &lt;paquete&gt;
346     </example>
347     </p>
348 joy 2049
349     <sect1><heading>Consideraciones especiales para usuarios de SSH</heading>
350    
351     <p>El SSH comercial que aparecía en el paquete <package/ssh/
352     antes de la versión 2.2 o en <package/ssh-nonfree/ en la versión
353     2.2 ha sido reemplazado por el paquete <package/ssh/ (OpenSSH),
354     libre según las DFSG, en esta entrega. Los programas SSH
355     comerciales han desaparecido. El paquete <package/ssh/ incluye
356     varias preguntas mediante Debconf que regenerarán la
357     configuración de una manera compatible con OpenSSH.</p>
358    
359 jfs 2867 </sect1>
360    
361 joy 2049 <sect1><heading>Directorios que posiblemente precisen atención</heading>
362    
363     <p>Es importante que exista el directorio
364     <file>/etc/rcS.d</file> antes de la actualización; en caso
365     contrario, fallará la instalación del paquete
366     <package/libc6/.</p>
367    
368     <p>El directorio <file>/usr/share/doc</file> (si ya existe) no
369     debería ser un enlace simbólico (a <file>/usr/doc</file>, por
370 jfs 2867 ejemplo), ya que provocaría un mal funcionamiento en varios
371     paquetes. Sin embargo, sí se permite enlazar simbólicamente
372 joy 2049 <file>/usr/doc</file> a <file>/usr/share/doc</file>. Tenga en
373     cuenta que si usa tal enlace, obtendrá numerosos mensajes al
374     respecto de directorios en <file>/usr/doc</file> que no han
375     podido ser borrados. Esto es normal, y puede ignorarlo
376     tranquilamente.</p></sect1></sect>
377    
378 jfs 2867 <sect id="upgrade-process"><heading>Preparar las fuentes para APT</heading>
379 joy 2049
380 jfs 2867 <p>El método de actualización recomendado es usar <prgn/aptitude/
381     tal como se describe aquí. El análisis
382     integrado de dependencias permite actualizaciones sin
383 joy 2049 problemas e instalaciones sencillas.</p>
384    
385     <p>Cualquier operación de instalación de paquetes debe ser
386 jfs 2867 ejecutada con privilegios de superusuario, bien accediendo al sistema
387     como root o usando los programas <prgn/su/ o <prgn/sudo/
388 joy 2049 para obtener los derechos de acceso necesarios.</p>
389    
390 jfs 2867 <p>Antes de comenzar la actualización, debe modificar las
391     listas de paquetes en el archivo de configuración de
392     <package>apt</package>:
393     <file>/etc/apt/sources.list</file>.</p>
394 joy 2049
395 jfs 2867 <p><package/apt/ tomará en consideración todos los paquetes
396     que pueda encontrar mediante una línea que empiece por
397     «<tt>deb</tt>», e instalará el paquete con el mayor número
398     de versión, dando prioridad a las líneas mencionadas primero
399     (de esa manera, en el caso de utilizar distintos
400     repositorios de paquetes, habitualmente se indicará primero
401     el disco duro local, luego los CD-ROM, y por último las
402     réplicas HTTP y FTP).</p>
403 joy 2049
404 jfs 2867 <sect1 id="network"><heading>Añadir fuentes en Internet para APT</heading>
405 joy 2049
406 jfs 2867 <p>La configuración por omisión para la instalación escoge los
407 joy 2049 principales servidores de Debian en Internet, pero puede que
408     desee modificar <file>/etc/apt/sources.list</file> para usar
409     otras réplicas, preferentemente una que esté cerca (en términos
410     de red) de usted.</p>
411    
412 jfs 2867 <!-- FJP: Why is 'default configuration' relevant here? We are talking about
413     upgrading existing installations; we really have no idea what
414     apt-sources users will have set up here (maybe just a Woody CD-set).
415     Note: D-I sets the default configuration to a mirror based on
416     the selected country and not the 'main' servers. -->
417 joy 2049
418 jfs 2867 <p>Encontrará la lista de direcciones de las réplicas en
419     HTTP o FTP de Debian en <url id="&url-debian-mirrors;">
420     (busque en la sección «Lista de completa de sitios de
421     réplica»). Las réplicas HTTP suelen ser más rápidas, en
422     general, que las FTP.</p>
423    
424 joy 2049 <p>Por ejemplo, suponga que su réplica más cercana es
425     <tt>&url-debian-mirror-eg;/</tt>. Si observa su
426     contenido mediante un navegador web o un programa FTP,
427     comprobará que los directorios principales están organizados así:
428    
429     <example>
430 jfs 2867 &url-debian-mirror-eg;/dists/&releasename;/main/binary-&architecture;/...
431     &url-debian-mirror-eg;/dists/&releasename;/contrib/binary-&architecture;/...
432 joy 2049 </example></p>
433    
434     <p>Para usar esta réplica con <prgn/apt/, deberá añadir esta
435     línea a su fichero <file/sources.list/:
436    
437     <example>
438 jfs 2867 deb &url-debian-mirror-eg; &releasename; main contrib
439 joy 2049 </example></p>
440    
441     <p>Fíjese que «<tt>dists</tt>» se añade de forma implícita, y
442 jfs 2867 los parámetros tras el nombre de la versión se usan para
443     expandir la ruta a varios directorios.</p>
444 joy 2049
445 jfs 2867 <p>Tras añadir sus nuevas fuentes, desactive las líneas
446     «<tt/deb/» que había en <file/sources.list/,
447     colocando el símbolo de sostenido (<tt/#/) delante de ellas.</p>
448 joy 2049
449     <p>Cualquier paquete necesario para la instalación que se
450     descargue de la red quedará almacenado en
451     <file>/var/cache/apt/archives</file> (y en el subdirectorio
452 jfs 2867 <file>partial/</file> durante la descarga), de manera que
453     debe asegurarse de que tiene espacio suficiente antes de
454     intentar iniciar la instalación. Puede esperar que se
455     descarguen por lo menos 300 MB de datos si tiene una
456     instalación de Debian de un tamaño razonable.</p>
457     </sect1>
458 joy 2049
459     <sect1 id="localmirror"><heading>Añadir réplicas locales a APT</heading>
460    
461 jfs 2867 <p>En lugar de usar réplicas de paquetes HTTP ó FTP, puede que
462 joy 2049 desee modificar <file>/etc/apt/sources.list</file> para usar una
463     réplica existente en su disco local (posiblemente montada
464     mediante NFS).</p>
465    
466     <p>Por ejemplo, su réplica puede encontrarse en
467     <file>/var/ftp/debian/</file>, y tener directorios como estos:
468    
469     <example>
470 jfs 2867 /var/ftp/debian/dists/stable/main/binary-&architecture;/...
471     /var/ftp/debian/dists/satable/contrib/binary-&architecture;/...
472 joy 2049 </example></p>
473    
474     <p>Para usar esto con <prgn/apt/,añada esta línea a su fichero
475     <file/sources.list/:
476    
477     <example>
478 jfs 2867 deb file:/var/ftp/debian stable main contrib
479 joy 2049 </example></p>
480    
481     <p>Fíjese que «<tt>dists</tt>» se añade de forma implícita, y
482 jfs 2867 los parámetros tras el nombre de la versión se usan para
483     expandir la ruta a varios directorios.</p>
484 joy 2049
485 jfs 2867 <p>Tras añadir sus nuevas fuentes, desactive las líneas
486 joy 2049 «<tt/deb/» que habían previamente en <file/sources.list/,
487 jfs 2867 colocando el símbolo de sostenido (<tt/#/) delante de ellas.</p>
488 joy 2049
489 jfs 2867 <sect1 id="cdroms"><heading>Añadir fuentes de CD-ROM a APT</heading>
490 joy 2049
491 jfs 2867 <!-- FJP: Are these instructions also valid for adding DVD's? -->
492 joy 2049
493 jfs 2867 <p>Si sólo desea usar CDs, comente todas las líneas
494     «<tt/deb/» existentes «<tt>deb</tt>» en
495     <file>/etc/apt/sources.list</file> colocando delante suya un
496     símbolo de sostenido (<tt/#/).</p>
497 joy 2049
498 jfs 2867 <p>Asegúrese de que existe una línea en
499     <file>/etc/fstab</file> que permita montar la unidad lectora
500     de CD-ROMs en el punto de montaje <file>/cdrom</file>
501     (<prgn/apt-cdrom/ precisa este punto de montaje en
502     particular). Por ejemplo, si su lector de CD-ROM se
503     encuentra en <file>/dev/hdc</file>, el fichero de
504     configuración <file>/etc/fstab</file> debería contener una
505     línea como:
506 joy 2049
507     <example>
508 jfs 2867 /dev/hdc/ cdrom auto defaults,noauto,ro 0 0
509 joy 2049 </example></p>
510    
511 jfs 2867 <p>Fíjese que <em/no debe haber espacios/ entre las palabras
512 joy 2049 <tt>defaults,noauto,ro</tt> en el cuarto campo.</p>
513    
514     <p>Para verificar que esto funciona, inserte un CD e intente
515     ejecutar
516    
517     <example>
518 jfs 2867 mount /cdrom (esto montará el CD en el punto de montaje)
519     ls -alF /cdrom (esto debería mostrar el directorio raíz del CD)
520     umount /cdrom (esto desmontará el CD)
521 joy 2049 </example></p>
522    
523 jfs 2867 <p>Después, ejecute:
524 joy 2049
525     <example>
526 jfs 2867 apt-cdrom add
527 joy 2049 </example></p>
528    
529 jfs 2867 <p>para añadir los datos a la base de datos de APT. Haga
530     ésto para cada CD-ROM de binarios de Debian que tenga.</p>
531 joy 2049
532 jfs 2867 </sect1>
533     </sect>
534    
535     <sect id="upgradingpackages"><heading>Actualizar los paquetes</heading>
536    
537     <p>El método recomendado para actualizar la versión de &debian; es
538     usar la herramienta de gestión de paquetes <prgn>aptitude</prgn>.
539 joy 2049 Esta herramienta toma decisiones más seguras que las de
540     <prgn>apt-get</prgn> al respecto de los paquetes.</p>
541    
542 jfs 2867 <p>No olvide montar todas las particiones que necesite (en
543     particular la raíz y <file>/usr</file>) en modo lectura y escritura,
544 joy 2049 con una orden como:
545    
546     <example>
547 jfs 2867 mount -o remount,rw /<var>puntodemontaje</var>
548 joy 2049 </example></p>
549    
550 jfs 2867 <p>A continuación asegúrese de que las entradas con las
551     fuentes de APT (en el archivo
552     <file>/etc/apt/sources.list</file>) hacen referencia a la
553     distribución estable («<tt>stable</tt>») y no al nombre en
554     clave de la versión (por ejemplo,
555     <tt>&oldreleasename;</tt>).
556    
557     <p>Se recomienda encarecidamente que utilice el programa
558     <prgn>/usr/bin/script</prgn> para guardar una transcripción
559     de la sesión de actualización. Así, si ocurre algún problema,
560     tendrá un registro de lo que ha sucedido y, si fuera necesario,
561     podría proporcionar la información más precisa en un informe
562     de fallo. Para iniciar la transcripción, teclee:
563 joy 2049
564     <example>
565 jfs 2867 script -a ~/actualización-a-&releasename;.typescript
566 joy 2049 </example></p>
567    
568 jfs 2867 <p>o similar. No ponga el archivo de transcripción en un
569     directorio temporal como <file>/tmp</file> o <file>/var/tmp</file>
570     (los ficheros que hay en esos directorios se pueden borrar durante
571     la actualización o durante el reinicio del sistema).</p>
572    
573     <p>Tras esto, tiene que instalar el paquete
574     <package>aptitude</package>. Puede hacerlo con:</p>
575    
576     <p><example>
577     apt-get install aptitude
578     </example></p>
579 joy 2049
580 jfs 2867 <p>Suponiendo que tiene una configuración operativa de APT, tal
581     y como ya se ha descrito, esta orden instalará la versión de
582     &releasename; de <prgn>aptitude</prgn>.</p>
583     <!-- FJP: Will it really? Haven't we have just instructed users to point
584     everything to the new release? -->
585 joy 2049
586 jfs 2867 <p>En primer lugar, <prgn>aptitude</prgn> tiene que
587     descargar una lista con los paquetes nuevos y actualizados
588     en esta versión. Logrará esto si ejecuta:</p>
589    
590     <p><example>
591     aptitude update
592     </example></p>
593 joy 2049
594 jfs 2867 <p>Una vez que <prgn>aptitude</prgn> ha conseguido la información
595     sobre todos los paquetes disponibles, el sistema está casi listo
596     para ser actualizado al completo.</p>
597     <!-- FJP: Why 'almost'? The next command will perform the upgrade.
598     'Almost' implies the user needs to do something else first... -->
599 joy 2049
600 jfs 2867 <p><example>
601     aptitude -f --with-suggests --with-recommends dist-upgrade
602     </example></p>
603 joy 2049
604 jfs 2867 <p>Se realizará una actualización completa del sistema, esto
605     es, se instalarán las versiones más recientes de los
606     paquetes y se resolverán todos los posibles cambios de
607     dependencias entre los paquetes de diferentes versiones. Si
608     fuera necesario, se instalarían paquetes nuevos
609     (normalmente, versiones nuevas de las bibliotecas o paquetes
610     que han cambiado de nombre), y se eliminarían los paquetes
611     obsoletos conflictivos (como por ejemplo
612     <package>console-tools-libs</package>).</p>
613 joy 2049
614 jfs 2867 <p>Cuando actualice desde un conjunto de CD-ROMs, se le pedirá
615 joy 2049 que inserte CDs específicos en varios momentos durante la
616     actualización. Puede que tenga que insertar el mismo CD varias
617     veces; esto se debe a paquetes interrelacionados que estén
618     dispersos en varios CD.</p>
619    
620 jfs 2867 <p>Las versiones nuevas de los paquetes ya instalados que no
621     se puedan actualizar sin cambiar el estado de la instalación
622     de otro paquete se dejarán en su versión actual (en cuyo
623     caso se mostrarán como «held back», es decir,
624     «retenidos»). Se puede resolver esta incidencia usando
625     <prgn>aptitude</prgn> para elegir esos paquetes para que se
626     instalen o intentando ejecutar <tt>aptitude -f install
627     &lt;paquete&gt;</tt>.</p>
628    
629     <p>La opción <tt>--fix-broken</tt> (o simplemente
630     <tt>-f</tt>) hace que <package>apt</package> intente
631     corregir un sistema en el que no se cumplan las
632     dependencias. <package>apt</package> no permite que existan
633     dependencias sin cumplir en un sistema.</p>
634 joy 2049
635 jfs 2867 <sect1 id="trouble"><heading>Posibles problemas durante o después de la actualización</heading>
636    
637 joy 2049 <p>Algunas veces se hace necesario activar la opción
638 jfs 2868 «APT::Force-LoopBreak» en APT para permitir el borrado temporal de
639     un paquete esencial debido a un bucle entre conflictos y dependencias
640     previas.
641     <prgn>aptitude</prgn> le alertará de esta situación y abortará la
642     actualización. Puede resolver esto especificando la opción
643 joy 2049 <tt>-o APT::Force-LoopBreak=1</tt> en la línea de órdenes de
644 jfs 2868 <prgn>aptitude</prgn>.</p>
645 joy 2049
646 jfs 2868 <p>Es posible que la estructura de dependencias del sistema
647     esté tan dañada que precise de intervención manual. Normalmente,
648     implica usar <prgn>aptitude</prgn>/ o
649 joy 2049
650     <example>
651 jfs 2868 dpkg --remove <var>nombre_de_paquete</var>
652 joy 2049 </example></p>
653    
654 jfs 2868 <p>para eliminar algunos de los paquete problemáticos, o
655 joy 2049
656     <example>
657 jfs 2868 aptitude --fix-broken install
658     dpkg --configure --pending
659 joy 2049 </example></p>
660    
661     <p>En casos extremos, puede que necesite forcar la reinstalación
662 jfs 2868 con una orden como
663 joy 2049
664     <example>
665 jfs 2868 dpkg --install /ruta/al/nombre_de_paquete.deb
666 joy 2049 </example></p>
667    
668 jfs 2868 <p>Debería poder continuar la instalación donde la dejó tras
669     corregir el problema repitiendo la orden <tt/dist-upgrade/
670 joy 2049 descrita previamente.</p>
671    
672 jfs 2868 <p>Se le harán preguntas para configurar o reconfigurar
673     varios paquetes durante la actualización. Cuando se le
674     pregunte si debería reemplazarse algún fichero en los
675     directorios <file>/etc/init.d</file> o
676     <file>/etc/terminfo</file>, o el fichero
677     <file>/etc/manpath.config</file> con la versión que propone
678     el mantenedor del paquete, normalmente deberá responder «sí»
679     para asegurar la consistencia del sistema. Siempre puede
680     volver a la versión antigua más adelante, ya que queda
681     guardada con extensión <tt/.dpkg-old/.</p>
682 joy 2049
683 jfs 2868 <p>Si no está seguro de lo que debe hacer, anote el nombre
684     del paquete o fichero, y revise la situación más
685     adelante. Recuerde que podrá buscar en el fichero de
686     transcripción de la instalación y revisar la información que
687     apareció en pantalla durante la actualización.</p></sect1>
688 joy 2049
689 jfs 2868 <sect1 id="nownownow"><heading>Qué hacer antes del siguiente reinicio</heading>
690 joy 2049
691 jfs 2868 <p>La actualización «formal» habrá terminado cuando lo haga
692     <tt>aptitude dist-upgrade</tt>, pero hay algunas
693     otras cosas que debería tener en cuenta <em/antes/ del
694     próximo reinicio del sistema.</p>
695 joy 2049
696 jfs 2868 <p>Consulte el archivo
697     <file>/usr/share/doc/xfree86-common/README.Debian-upgrade</file>,
698     en él podrá encontrar más información sobre la actualización
699     de los paquetes del sistema de ventanas X. Esto es
700     especialmente relevante para los usuarios de todas las
701     versiones anteriores de Debian. En resumidas cuentas, tiene
702     que leerlo.</p>
703 joy 2049
704 jfs 2868 <sect2 id="newkernel"><heading>Actualizar el núcleo</heading>
705 joy 2049
706 jfs 2868 <p>Tenga en cuenta que el núcleo Linux <em>no</em> se
707     actualiza con los procedimientos descritos en este
708     documento. Puede querer hacerlo usted mismo, instalando uno
709     de los paquetes <package>kernel-image-*</package> o
710     compilando un núcleo personalizado basándose en las fuentes.</p>
711    
712     <![ %available-2.6 [
713 joy 2049
714 jfs 2868 <p>&debian; viene con un núcleo &kernelversion;, que está en
715     la serie 2.4, la anterior serie estable del núcleo
716     Linux. Puede querer usar un núcleo de la serie 2.6, que tiene
717     un mejor soporte de hardware y un rendimiento mejorado.</p>
718    
719     ]]>
720 joy 2049
721 jfs 2868 <p>Para actualizar el núcleo, primero tiene que elegir el
722     núcleo más apropiado para su sub-arquitectura. Puede encontrar
723     una lista con los núcleos disponibles para la instalación
724     en:
725     <!-- FJP: s/subarchitecture/subarchitecture and processor/ ??? -->
726 joy 2049
727     <example>
728 jfs 2868 apt-cache search ^kernel-image
729 joy 2049 </example></p>
730    
731 jfs 2868 <p>Luego debería usar <tt>aptitude install</tt> para
732     instalarlo. Debería reiniciar en cuanto le sea posible una
733     vez que haya instalado el núcleo nuevo para empezar a
734     beneficiarse de los beneficios que proporcione el nuevo núcleo.</p>
735 joy 2049
736 jfs 2868 <p>Los más avezados tienen un modo sencillo de compilar su
737     propio núcleo en &debian;. Instale la herramienta
738     <package>kernel-package</package> y lea la documentación
739     que hay en <file>/usr/share/doc/kernel-package</file>.</p>
740 joy 2049
741 jfs 2868 </sect2></sect1></sect>
742 joy 2049
743     </chapt>
744    
745     <chapt id="moreinfo">
746    
747     <heading>Más información sobre &debian;</heading>
748    
749     <sect id="morereading"> <heading>Para leer más</heading>
750 jfs 2868 <p>Aparte de estas notas de liberación y de la guía de
751     instalación, tiene a su disposición otros documentos sobre
752     &debian; en el Proyecto de Documentación de Debian (<em>Debian
753     Documentation Project</em> ó DDP, N. del T.). El objetivo de
754     este proyecto es crear documentación de alta calidad para
755     usuarios y desarrolladores de Debian. La documentación
756     disponible incluye la «Guía de Debian», la «Guía de Debian
757     para Nuevos Mantenedores», las «Preguntas Frecuentes sobre
758     Debian» (<em>FAQ</em>), y muchas otros documentos. Consulte la
759     página web del DDP en <url id="&url-ddp;"> si desea más
760     detalles sobre los recursos a su disposición.</p>
761 joy 2049
762 jfs 2868 <p>La documentación para los paquetes individuales se instala
763     en <file>/usr/share/doc/<var>package</var></file>, y puede
764     contener información sobre copyright, detalles específicos para
765     Debian y la documentación del autor original.</p>
766 joy 2049
767     </sect>
768    
769     <sect id="gethelp">
770 jfs 2868 <heading>Conseguir ayuda</heading>
771 joy 2049
772 jfs 2868 <p>Hay muchas fuentes de ayuda, consejo y soporte para los
773     usuarios de Debian, pero sólo debería tenerlas en cuenta si ha
774     agotado todos los recursos disponibles buscando documentación
775     sobre su problema. Esta sección proporciona una breve
776     introducción que puede ser de ayuda para los nuevos usuarios
777     de Debian.</p>
778 joy 2049
779     <sect1 id="lists">
780     <heading>Listas de correo electrónico</heading>
781 jfs 2868 <p>Las listas de correo de mayor interés para usuarios de
782     Debian son la lista «debian-user» (en inglés) y otras listas
783     del estilo «debian-user-<var>idioma</var>» (para otros
784     idiomas). En particular, para usuarios de habla española, la
785     lista correspondiente es «debian-user-spanish». Si desea más
786     información sobre estas listas y los detalles para suscribirse
787     a ellas, visite <url id="&url-debian-list-archives;">.
788     Compruebe por favor los archivos de la lista en busca de
789     respuestas a sus preguntas antes de enviar un mensaje. Si
790     envía un mensaje sigue las normas de «etiqueta» y
791     comportamient estándar en todas las listas.</p> </sect1>
792 joy 2049
793     <sect1 id="irc">
794     <heading>Internet Relay Chat</heading>
795    
796 jfs 2868 <p>Debian tiene un canal de IRC dedicado al soporte y asistencia a
797 joy 2049 usuarios de Debian situado en la red de IRC de Open Projects, que
798     por su parte se dedica a proporcionar recursos para compartición
799 jfs 2868 de información colaborativa para la comunidad de código abierto.
800 joy 2049 Para acceder al canal, dirija su cliente de IRC favorito al
801 jfs 2868 servidor &opn-irc-server; y únase al canal #debian.</p>
802 joy 2049
803 jfs 2868 <p>Por favor, siga la norma del canal, y sea respetuoso con
804     los demás usuarios. Si desea más información sobre Open
805     Projects, diríjase a su <url id="&url-opn;" name="sitio
806     web">.</p>
807 joy 2049
808     </sect1>
809     </sect>
810    
811     <sect id="bugs">
812 jfs 2868 <heading>Informar de fallos</heading>
813 joy 2049
814     <p>Nos esforzamos para hacer de Debian GNU/Linux un sistema
815     operativo de gran calidad, aunque eso no significa que los
816 jfs 2868 paquetes que proporcionamos estén completamente libres de
817     fallos. Proporcionamos toda la información sobre fallos de
818     los que se nos informa en nuestro propio Sistema de
819     Seguimiento de Fallos (<em>Bug Tracking System</em> ó BTS,
820     N. del T.) como servicio a nuestros usuarios. Puede consultar
821     este sistema accediendo a <url id="&url-bts;"
822     name="bugs.debian.org">. El acceso libre a esta información es
823     consistente con el desarrollo abierto de Debian.</p>
824     <!-- FJP: I propose to replace the last sentence by:
825     Consistent with Debian's 'open development' philosophy and as a
826     service to our users, we provide all the information on reported bugs
827     at our own Bug Tracking System (BTS). The BTS is browseable at
828     <url id="&url-bts;" name="bugs.debian.org">.
829     -->
830 joy 2049
831 jfs 2868 <p>Si encuentra algún fallo en la distribución o en el
832     software empaquetado que forma parte de ella, le rogamos que
833     nos informe para que pueda corregirse adecuadamente para de
834     cara a próximas versiones. Para informar de un fallo es
835     necesario tener una dirección de correo válida. Pedimos esto
836     porque así podemos rastrear los fallos y para que los
837     desarrolladores puedan ponerse en contacto con los remitentes
838     de los fallos en el caso de que necesiten más información.</p>
839 joy 2049
840 jfs 2868 <p>Puede enviar un informe de fallo usando el programa
841     <package>reportbug</package> o de forma manual usando el
842     correo electrónico. Puede leer más al respecto del Sistema de
843     Seguimiento de Fallos y sobre su uso leyendo las tarjetas de
844     referencia (disponibles en <file>/usr/share/doc/debian</file>
845     en cualquier sistema intalado) o bien consultarlo en línea en
846     el propio <url id="&url-bts;" name="Sistema de Seguimiento de
847     Fallos">.</p>
848 joy 2049
849     </sect>
850    
851     <sect id="contributing">
852 jfs 2868 <heading>Colaborar con Debian</heading>
853 joy 2049
854 jfs 2868 <p>No tiene que ser un experto para colaborar con Debian.
855     Asistir a otros usuarios en las distintas <url
856     id="&url-debian-list-archives;" name="listas"> de soporte de
857     usuarios es una de las maneras de contribuir a la
858     comunidad. También es sumamente útil identificar (y, mejor
859     aún, resolver) problemas relacionados con el desarrollo de la
860     distribución participando en las <url
861     id="&url-debian-list-archives;" name="listas"> de correo de
862     desarrollo. Para mantener la alta calidad de la distribución
863     Debian puede <url id="&url-bts;" name="informar sobre fallos">
864     y ayudar a los desarrolladores a encontrarlos y
865     arreglarlos. Si tiene una especial habilidad con las palabras,
866     quizá quiera contribuir más activamente ayudando a escribir
867     <url id="&url-ddp;" name="documentación"> o a <url
868     id="&url-debian-i18n;" name="traducir"> documentación ya
869     existente a su propio idioma.</p>
870 joy 2049
871 jfs 2868 <p>Si puede dedicar aún más tiempo, podría adaptar para Debian
872     una parte del conjunto del Software Libre disponible. Es
873     especialmente útil que la gente adopte o mantenga elementos
874     que la gente ha pedido que se incluyan en Debian. La <url
875     id="&url-wnpp;" name="base de datos de paquetes en perspectiva
876     o para los que se necesita ayuda"> (<em>Work Needing and
877     Prospective Packages</em> o WNPP, N. del T.) contiene todos
878     los detalles e información al respecto. Si tiene interés en
879     grupos específicos, entonces quizá disfrute colaborando con
880     algunos de los subproyectos de Debian, como puedan ser la
881     adaptación a alguna arquitectura concreta, el proyecto <url
882     id="&url-debian-jr;" name="Debian Junior"> y el proyecto <url
883     id="&url-debian-med;" name="Debian para Médicos">.</p>
884 joy 2049
885 jfs 2868 <p>En cualquier caso, si ya está trabajando en la comunidad
886     del software libre de alguna manera, como usuario,
887     programador, escritor o traductor, ya está ayudando al
888     esfuerzo del software libre. Colaborar es gratificante y
889     divertido, y tiene sus recompensas; además de permitirle
890     conocer nuevas personas, le hará sentirse mejor.</p></sect>
891 joy 2049
892     </chapt>
893    
894     </book>
895     </debiandoc>
896    
897     <!-- Keep this comment at the end of the file
898     Local Variables:
899     mode: sgml
900     sgml-omittag:t
901     sgml-shorttag:t
902     sgml-namecase-general:t
903     sgml-general-insert-case:lower
904     sgml-minimize-attributes:nil
905     sgml-always-quote-attributes:t
906     sgml-indent-step:2
907     sgml-indent-data:nil
908     sgml-declaration:nil
909     sgml-parent-document:nil
910     sgml-exposed-tags:nil
911     sgml-local-catalogs:nil
912     sgml-local-ecat-files:nil
913 jfs 2868 fill-column: 75
914 joy 2049 End:
915     -->

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5