| 1 |
jfs |
2867 |
<!-- Last translator: Juan Manuel Garcia Molina <juanma@debian.org>, 2004-11-13 --> |
| 2 |
|
|
<!-- Original version: v 1.7. --> |
| 3 |
joy |
2049 |
<!DOCTYPE debiandoc PUBLIC "-//DebianDoc//DTD DebianDoc//EN" [ |
| 4 |
|
|
<!entity % dynamicdata SYSTEM "../dynamic.ent" > %dynamicdata; |
| 5 |
|
|
<!entity % shareddata SYSTEM "../release-notes.ent" > %shareddata; |
| 6 |
jfs |
2868 |
<!entity docid "$Id: release-notes.es.sgml,v 1.3 2005-02-06 20:29:05 jfs Exp $"> |
| 7 |
joy |
2049 |
]> |
| 8 |
|
|
|
| 9 |
|
|
<debiandoc> |
| 10 |
|
|
<book> |
| 11 |
|
|
<titlepag> |
| 12 |
jfs |
2867 |
<title>Notas de la publicación de &debian; &release; («&releasename»), &arch-title;</title> |
| 13 |
joy |
2049 |
<author> |
| 14 |
|
|
<name>Josip Rodin, Bob Hilliard, Adam Di Carlo, Anne Bezemer, Rob |
| 15 |
|
|
Bradford</name><email></email> |
| 16 |
|
|
</author> |
| 17 |
|
|
<author> |
| 18 |
|
|
<name></name><email>debian-doc@lists.debian.org</email> |
| 19 |
|
|
</author> |
| 20 |
|
|
<version>&docid;</version> |
| 21 |
|
|
</titlepag> |
| 22 |
|
|
<toc detail="sect1"> |
| 23 |
jfs |
2867 |
<chapt id="about"><heading>Novedades en las notas de la publicación</heading> |
| 24 |
joy |
2049 |
<p>[Siempre encontrará la versión más reciente de este documento en |
| 25 |
|
|
<url id="&url-release-notes;">. Si su versión tiene más de un mes |
| 26 |
|
|
de antigüedad, quizá desee descargar la última.]</p> |
| 27 |
|
|
|
| 28 |
jfs |
2867 |
<p>Tenga en cuenta que las ediciones anteriores de las notas de la |
| 29 |
|
|
publicación contenían información sobre cómo actualizarse desde |
| 30 |
|
|
versiones previas a la última versión publicada. Sin embargo, ese |
| 31 |
|
|
contenido solía complicar la documentación, por lo que se ha |
| 32 |
|
|
decidido tratar sólo la actualización desde &debian; 3.0 |
| 33 |
|
|
(«woody»). Si necesita actualizarse desde versiones anteriores, |
| 34 |
|
|
puede leer cómo hacerlo en las ediciones anteriores de las notas de |
| 35 |
|
|
la publicación.</p> |
| 36 |
joy |
2049 |
|
| 37 |
jfs |
2867 |
</chapt> |
| 38 |
|
|
<chapt id="whats-new"><heading>Novedades de &debian; &release;</heading> |
| 39 |
|
|
|
| 40 |
|
|
<p>La lista de las arquitecturas no ha cambiado desde la |
| 41 |
|
|
versión anterior, &debian; 3.0 («woody»). Aquí está la lista |
| 42 |
|
|
completa.</p> |
| 43 |
|
|
|
| 44 |
joy |
2049 |
<p> |
| 45 |
|
|
<list> |
| 46 |
jfs |
2867 |
<item><p>Intel x86 («i386»)</p></item> |
| 47 |
|
|
<item><p>Motorola 680x0 («m68k»)</p></item> |
| 48 |
|
|
<item><p>Alpha («alpha»)</p></item> |
| 49 |
|
|
<item><p>SPARC («sparc»)</p></item> |
| 50 |
|
|
<item><p>PowerPC («powerpc»)</p></item> |
| 51 |
|
|
<item><p>ARM («arm»)</p></item> |
| 52 |
|
|
<item><p>MIPS («mips» (Big endian) y «mipsel» (Little endian))</p></item> |
| 53 |
|
|
<item><p>Intel Itanium («ia64»)</p></item> |
| 54 |
|
|
<item><p>HP PA-RISC («hppa»)</p></item> |
| 55 |
|
|
<item><p>S/390 («s390»)</p></item> |
| 56 |
joy |
2049 |
</list> |
| 57 |
jfs |
2867 |
</p> |
| 58 |
joy |
2049 |
|
| 59 |
|
|
<![ %not-i386 [ |
| 60 |
|
|
|
| 61 |
|
|
<!-- i386 doesn't have a port page - or do they now? --> |
| 62 |
|
|
|
| 63 |
|
|
<p>Puede leer más al respecto del estado de las adaptaciones |
| 64 |
jfs |
2867 |
e información específica para su arquitectura en las |
| 65 |
joy |
2049 |
<url id="&url-ports;" name="páginas de adaptaciones de Debian">. |
| 66 |
|
|
</p> |
| 67 |
|
|
|
| 68 |
|
|
]]> |
| 69 |
|
|
|
| 70 |
|
|
<![ %hppa %s390 %mips %mipsel %ia64 [ |
| 71 |
|
|
|
| 72 |
jfs |
2867 |
<p>Esta es sólo la segunda entrega oficial de &debian; para la |
| 73 |
joy |
2049 |
arquitectura &arch-title;. Creemos que ha sido probada lo |
| 74 |
|
|
suficiente como para liberarla. Sin embargo, como no ha sufrido |
| 75 |
|
|
la misma exposición (y por tanto, las pruebas de los usuarios) |
| 76 |
|
|
que nuestras otras entregas para otras arquitecturas, puede que |
| 77 |
jfs |
2867 |
encuentre algunos errores. Por favor, use nuestro |
| 78 |
|
|
<url id="&url-bts;" name="sistema de seguimiento de errores"> para |
| 79 |
joy |
2049 |
informar de cualquier problema. Asegúrese de mencionar el hecho |
| 80 |
|
|
de que el fallo se produce en la plataforma &architecture;.</p> |
| 81 |
|
|
|
| 82 |
|
|
]]> |
| 83 |
|
|
|
| 84 |
|
|
<p>&debian; &release; para la arquitectura &arch-title; viene |
| 85 |
|
|
de serie con la versión &kernelversion; del núcleo.</p> |
| 86 |
|
|
|
| 87 |
jfs |
2867 |
<![ %available-2.6 [ |
| 88 |
joy |
2049 |
|
| 89 |
jfs |
2867 |
<p>También hay un núcleo de la serie 2.6 disponible para la |
| 90 |
|
|
arquitectura &arch-title;. En concreto, la versión |
| 91 |
|
|
&kernelversion-2.6; del núcleo. Tenga en cuenta que los |
| 92 |
|
|
paquetes de Debian para el núcleo 2.6.8 incluyen la versión |
| 93 |
|
|
2.6.8.1 del núcleo y algunos parches escogidos.</p> |
| 94 |
joy |
2049 |
|
| 95 |
|
|
]]> |
| 96 |
|
|
|
| 97 |
jfs |
2867 |
<sect id="newinst"><heading>Novedades en el sistema de instalación</heading> |
| 98 |
joy |
2049 |
|
| 99 |
jfs |
2867 |
<p>Se ha reemplazado el antiguo sistema de instalación de |
| 100 |
|
|
&debian; por un sistema de instalación totalmente nuevo, |
| 101 |
|
|
llamado <prgn>debian-installer</prgn>. El nuevo sistema de |
| 102 |
|
|
instalación tiene una arquitectura modular y se ha diseñado |
| 103 |
|
|
con idea de poder extenderlo fácilmente.</p> |
| 104 |
joy |
2049 |
|
| 105 |
jfs |
2867 |
<p>Entre las nuevas características del sistema de instalación |
| 106 |
|
|
están: el soporte para arrancar desde memorias USB, la elección |
| 107 |
|
|
de <prgn>aptitude</prgn> para instalar la primera etapa del |
| 108 |
|
|
arranque y el soporte para el sistema de archivos |
| 109 |
|
|
<prgn>XFS</prgn> y <prgn>LVM</prgn> (una herramienta de gestión |
| 110 |
|
|
de volúmenes).</p> |
| 111 |
joy |
2049 |
|
| 112 |
jfs |
2867 |
<p>Para conocer todos los detalles del nuevo sistema de |
| 113 |
|
|
instalación de Debian, consulte la guía de instalación de |
| 114 |
|
|
Debian que está disponible en el primer CD y también en <url |
| 115 |
|
|
id="&url-install-manual;"></p> |
| 116 |
joy |
2049 |
|
| 117 |
|
|
<![ %i386 [ |
| 118 |
|
|
|
| 119 |
jfs |
2867 |
<p>Hay disponibles imágenes del núcleo de diferentes «sabores». |
| 120 |
|
|
Cada uno de esos sabores da soporte a diferentes grupos de |
| 121 |
|
|
hardware. Los sabores disponibles en &debian; &release; para |
| 122 |
|
|
&arch-title; son:</p> |
| 123 |
joy |
2049 |
|
| 124 |
|
|
<p> |
| 125 |
|
|
<taglist> |
| 126 |
|
|
<tag>«vanilla»</tag> |
| 127 |
|
|
<item><p>El paquete estándar del núcleo disponible en |
| 128 |
jfs |
2867 |
Debian. Incluye casi todos los controladores soportados |
| 129 |
|
|
por Linux compilados como módulos. Esto abarca |
| 130 |
|
|
controladores para dispositivos de red, SCSI, tarjetas |
| 131 |
|
|
de sonido, dispositivos Video4Linux, etc. El sabor |
| 132 |
|
|
«vanilla» incluye un disco de arranque, otro de raíz y |
| 133 |
|
|
dos discos con controladores.</p></item> |
| 134 |
joy |
2049 |
|
| 135 |
jfs |
2867 |
<tag>speakup</tag> |
| 136 |
|
|
<item><p>Es casi el mismo que el núcleo vanilla de arriba, |
| 137 |
|
|
pero con soporte para pantallas braille. Se puede encontrar |
| 138 |
|
|
una lista con todos los modelos soportados en la |
| 139 |
|
|
documentación de brltty. Este sabor incuye una imagen de |
| 140 |
|
|
disco de arranque, otra para la raíz y una de |
| 141 |
|
|
controladores.<p></item> |
| 142 |
|
|
|
| 143 |
joy |
2049 |
</taglist> |
| 144 |
|
|
</p> |
| 145 |
|
|
|
| 146 |
jfs |
2867 |
<!-- FJP: I feel the info about floppies should be removed from this table as |
| 147 |
|
|
floppies are no longer the most used installation method. --> |
| 148 |
|
|
|
| 149 |
joy |
2049 |
<p>Los ficheros de configuración del núcleo para estos |
| 150 |
jfs |
2867 |
sabores los podrá encontrar en sus respectivos directorios |
| 151 |
joy |
2049 |
en un fichero llamado «kernel-config».</p> |
| 152 |
|
|
|
| 153 |
jfs |
2867 |
]]> |
| 154 |
|
|
<!-- FJP: Maybe a short description of available installation methods could be |
| 155 |
|
|
added here: floppy, CD (netinst/business-card/full set), netboot, |
| 156 |
|
|
hd-media, USB-stick. --> |
| 157 |
joy |
2049 |
|
| 158 |
jfs |
2867 |
<![ %available-2.6 [ |
| 159 |
|
|
<p>Hay disponible un instalador que usa un núcleo basado en |
| 160 |
|
|
la serie 2.6 del núcleo para &arch-title;. Puede consultar |
| 161 |
|
|
la guía de instalación si quiere conocer más información |
| 162 |
|
|
sobre cómo utilizarlo.</p> |
| 163 |
|
|
]]> |
| 164 |
joy |
2049 |
|
| 165 |
jfs |
2867 |
</sect> |
| 166 |
|
|
<sect id="newdistro"><heading>Novedades de la distribución</heading> |
| 167 |
joy |
2049 |
|
| 168 |
jfs |
2867 |
<p>Se han desarrollado muchas interfaces para apt durante |
| 169 |
|
|
el ciclo de desarrollo de «woody» para reemplazar al |
| 170 |
|
|
veterano, muy vilipendiado, pero aún popular |
| 171 |
|
|
<package>dselect</package>. Los usuarios interesados |
| 172 |
|
|
deberían investigar los paquetes |
| 173 |
|
|
<package>aptitude</package> y |
| 174 |
|
|
<package>synaptic</package>.</p> |
| 175 |
joy |
2049 |
|
| 176 |
|
|
<p>Esta entrega de &debian; contiene la muy mejorada |
| 177 |
jfs |
2867 |
versión 4.3 de XFree86, que incluye soporte para una |
| 178 |
|
|
gran variedad de hardware, mejor soporte de auto-detección y |
| 179 |
joy |
2049 |
soporte mejorado para tecnologías avanzadas como Xinerama y |
| 180 |
jfs |
2867 |
aceleración 3D.</p> |
| 181 |
|
|
|
| 182 |
|
|
<p>&debian; está más orientada que nunca hacia el |
| 183 |
|
|
escritorio en esta nueva versión. Ahora incluye GNOME 2.6 y |
| 184 |
|
|
KDE 3.2. También incluye por primera vez una suite |
| 185 |
|
|
ofimática completa, en este caso OpenOffice.org 1.1. Se |
| 186 |
|
|
incluyen otras herramientas de productividad en esta |
| 187 |
|
|
versión como son el software para trabajo en grupo |
| 188 |
|
|
Evolution y el cliente de mensajería instantánea GAIM.</p> |
| 189 |
|
|
|
| 190 |
|
|
<p>La distribución &debian; oficial se publica ahora en |
| 191 |
|
|
trece CDs de binarios, con un número similar de CDs de |
| 192 |
|
|
fuentes, además de estar disponible una versión de la |
| 193 |
|
|
distribución en DVD.</p></sect> |
| 194 |
joy |
2049 |
|
| 195 |
|
|
</chapt> |
| 196 |
|
|
|
| 197 |
|
|
<chapt id="installing"><heading>Nuevas instalaciones</heading> |
| 198 |
|
|
|
| 199 |
|
|
<p>Si está realizando una instalación nueva de Debian, debería |
| 200 |
|
|
leer el manual de instalación, que está disponible en el CD |
| 201 |
|
|
Oficial en: |
| 202 |
|
|
|
| 203 |
|
|
<example> |
| 204 |
jfs |
2867 |
/dists/&releasename;/main/disks-&architecture;/current/doc/install.txt |
| 205 |
|
|
(o .html) |
| 206 |
joy |
2049 |
</example></p> |
| 207 |
|
|
|
| 208 |
|
|
<p>o en Internet en: <url id="&url-install-manual;"></p> |
| 209 |
|
|
|
| 210 |
jfs |
2867 |
<p>Se ha reemplazado el antiguo sistema de instalación de |
| 211 |
|
|
&debian; llamado <prgn>boot-floppies</prgn> (<em>disquetes de |
| 212 |
|
|
arranque</em>, N. del T.), por un nuevo sistema de |
| 213 |
|
|
instalación, basado en componentes y más potente, llamado |
| 214 |
|
|
<prgn>debian-installer</prgn> (<em>instalador de |
| 215 |
|
|
Debian</em>, N. del T.).</p> |
| 216 |
|
|
|
| 217 |
joy |
2049 |
</chapt> |
| 218 |
|
|
|
| 219 |
|
|
<chapt id="upgrading"><heading>Actualizaciones desde versiones anteriores</heading> |
| 220 |
|
|
|
| 221 |
|
|
<!-- For doc-writers' convenience: |
| 222 |
|
|
Debian Supported |
| 223 |
|
|
release: architectures: |
| 224 |
|
|
|
| 225 |
|
|
1.3.1 or less i386 |
| 226 |
|
|
2.0 i386,m68k |
| 227 |
|
|
2.1 i386,m68k,alpha,sparc |
| 228 |
|
|
2.2 i386,m68k,alpha,sparc,powerpc,arm |
| 229 |
|
|
3.0 + hppa s390 mips mipsel ia64 |
| 230 |
|
|
--> |
| 231 |
|
|
|
| 232 |
|
|
<sect id="information"><heading>Detalle de los cambios al sistema</heading> |
| 233 |
|
|
|
| 234 |
|
|
<sect1 id="syntax"><heading>Cambios en la sintaxis de programas importantes</heading> |
| 235 |
jfs |
2867 |
|
| 236 |
joy |
2049 |
<p>En Debian intentamos evitar modificar los programas |
| 237 |
|
|
originales, y por lo tanto, los cambios producidos en los |
| 238 |
jfs |
2867 |
programas originales, estarán presentes en la versión en |
| 239 |
|
|
&debian;. Esto significa que en algunas ocasiones el |
| 240 |
|
|
comportamiento de un programa puede haber cambiado entre |
| 241 |
|
|
distintas versiones de &debian;. </p> |
| 242 |
joy |
2049 |
|
| 243 |
jfs |
2867 |
<p><em>Aún no hay información sobre cambios de este tipo.</em></p> |
| 244 |
joy |
2049 |
</sect1> |
| 245 |
|
|
</sect> |
| 246 |
|
|
|
| 247 |
jfs |
2867 |
<sect id="backup"><heading>Prepararse para la actualización</heading> |
| 248 |
joy |
2049 |
|
| 249 |
|
|
<p>Antes de actualizar su sistema, se recomienda que realice una |
| 250 |
|
|
copia de respaldo completa, o al menos de los datos o información |
| 251 |
|
|
de configuración que no pueda permitirse perder. Las herramientas |
| 252 |
jfs |
2867 |
y el proceso de actualización son bastante fiables, pero un fallo de |
| 253 |
|
|
hardware a mitad de una actualización podría resultar en un |
| 254 |
joy |
2049 |
sistema muy dañado.</p> |
| 255 |
|
|
|
| 256 |
|
|
<p>Las cosas principales que podría querer poner a salvo son los |
| 257 |
|
|
contenidos de <file>/etc</file>, <file>/var/lib/dpkg</file> y la |
| 258 |
|
|
salida de <tt>dpkg --get-selections \*</tt>.</p> |
| 259 |
|
|
|
| 260 |
|
|
<p>Es aconsejable informar a los usuarios con antelación de |
| 261 |
|
|
cualquier actualización que esté planeando realizar, aunque los |
| 262 |
jfs |
2867 |
usuarios que accedan al sistema mediante (al menos) SSH no deberían |
| 263 |
|
|
apenas notar nada durante la actualización, y puede que quieran |
| 264 |
|
|
seguir trabajando. Si desea tomar precauciones adicionales, haga una |
| 265 |
joy |
2049 |
copia de respaldo, o desmonte las particiones de usuario |
| 266 |
|
|
(<file>/home</file>) antes de actualizar. Normalmente no será |
| 267 |
|
|
necesario reiniciar la máquina.</p> |
| 268 |
|
|
|
| 269 |
|
|
<p>La actualización de la distribución debería hacerse de forma |
| 270 |
|
|
local, frente a una consola virtual en modo texto (o conectado |
| 271 |
|
|
de forma directa mediante una terminal por puerto serie), o |
| 272 |
|
|
de forma remota mediante un enlace <prgn/ssh/.</p> |
| 273 |
|
|
|
| 274 |
|
|
<p><em/Importante/: <em/No/ debería actualizar usando |
| 275 |
jfs |
2867 |
<prgn/telnet/, <prgn/rlogin/, <prgn/rsh/, ni desde una |
| 276 |
|
|
sesión X controlada por <prgn/xdm/ en la máquina que esté |
| 277 |
|
|
actualizando. Esto es debido a que cada uno de esos |
| 278 |
|
|
servicios puede cerrarse durante la actualización, y podría |
| 279 |
|
|
hacer que el sistema se volviese <em/inaccessible/ cuando |
| 280 |
|
|
sólo estuviese a medio actualizar.</p> |
| 281 |
joy |
2049 |
|
| 282 |
jfs |
2867 |
<sect1><heading>Desactivar el bloqueo de APT</heading> |
| 283 |
joy |
2049 |
|
| 284 |
jfs |
2867 |
<p>Si ha configurado APT para que instale ciertos paquetes de |
| 285 |
|
|
una distribución distinta de <em>stable</em>, por ejemplo la |
| 286 |
|
|
distribución <em>testing</em> (en pruebas, N. del T.), puede |
| 287 |
|
|
ser que haya cambiado la configuración de bloqueo (o |
| 288 |
|
|
<em>pinning</em>) de APT. (almacenada en |
| 289 |
|
|
<file>/etc/apt/preferences</file>) para permitir que se |
| 290 |
|
|
actualicen paquetes con versiones más recientes que en la |
| 291 |
|
|
distribución estable. Puede encontrar más información sobre |
| 292 |
|
|
el bloqueo de APT en <manref name="apt_preferences" |
| 293 |
|
|
section="5">.</p> |
| 294 |
joy |
2049 |
|
| 295 |
jfs |
2867 |
<!-- FJP: Couldn't the advise to hold such packages prevent the |
| 296 |
|
|
upgrade of e.g. libc6 if the package depends on the old version! --> |
| 297 |
joy |
2049 |
|
| 298 |
jfs |
2867 |
</sect1> |
| 299 |
|
|
|
| 300 |
|
|
<sect1><heading>Verificar el estado de los paquetes</heading> |
| 301 |
|
|
|
| 302 |
|
|
<p>Independientemente del método que se use para actualizar, |
| 303 |
|
|
se recomienda que compruebe el estado de todos los paquetes |
| 304 |
|
|
primero, y que verifique que todos los paquetes se |
| 305 |
|
|
encuentran en un estado actualizable. La siguiente orden |
| 306 |
|
|
mostrará cualquier paquete que se haya quedado a medio |
| 307 |
|
|
instalar (estado <em>Half-Installed</em>) o en los que haya |
| 308 |
|
|
fallado la configuración (estado <em>Failed-Config</em>), y |
| 309 |
|
|
los que tengan cualquier estado de error. |
| 310 |
|
|
|
| 311 |
joy |
2049 |
<example> |
| 312 |
jfs |
2867 |
# dpkg --audit |
| 313 |
joy |
2049 |
</example></p> |
| 314 |
|
|
|
| 315 |
|
|
<p>También podría inspeccionar el estado de todos los paquetes de |
| 316 |
|
|
su sistema usando <prgn/dselect/, o con órdenes tales como |
| 317 |
|
|
|
| 318 |
|
|
<example> |
| 319 |
jfs |
2867 |
# dpkg -l | paginador |
| 320 |
joy |
2049 |
</example></p> |
| 321 |
|
|
|
| 322 |
jfs |
2867 |
<p>(«paginador» es cualquier programa que controle la salida de pantalla, como <prgn/less/ o <prgn/more/), o |
| 323 |
joy |
2049 |
|
| 324 |
|
|
<example> |
| 325 |
jfs |
2867 |
# dpkg --get-selections > ~/paqu-actuales.txt |
| 326 |
joy |
2049 |
</example></p> |
| 327 |
|
|
|
| 328 |
jfs |
2867 |
<p>Es deseable eliminar cualquier bloqueo (paquete en estado |
| 329 |
|
|
«hold», N. del T.) antes de actualizar. El proceso fallará |
| 330 |
|
|
si un paquete esencial para la actualización se encontrase |
| 331 |
|
|
retenido. Puede identificar los paquetes retenidos con |
| 332 |
joy |
2049 |
|
| 333 |
|
|
<example> |
| 334 |
jfs |
2867 |
# dpkg --audit |
| 335 |
joy |
2049 |
</example></p> |
| 336 |
|
|
|
| 337 |
jfs |
2867 |
<p>Si ha cambiado y recompilado un paquete de forma local, y |
| 338 |
|
|
no le ha cambiado el nombre o marcado con una época |
| 339 |
|
|
(«epoch», N. del T.) en la versión, debería retenerlo |
| 340 |
|
|
(ponerlo <em>on hold</em>) para evitar que se actualize. El |
| 341 |
|
|
estado de un paquete se puede cambiar usando |
| 342 |
|
|
<prgn>aptitude</prgn>, o bien con |
| 343 |
|
|
|
| 344 |
joy |
2049 |
<example> |
| 345 |
jfs |
2867 |
aptitude hold | unhold <paquete> |
| 346 |
|
|
</example> |
| 347 |
|
|
</p> |
| 348 |
joy |
2049 |
|
| 349 |
|
|
<sect1><heading>Consideraciones especiales para usuarios de SSH</heading> |
| 350 |
|
|
|
| 351 |
|
|
<p>El SSH comercial que aparecía en el paquete <package/ssh/ |
| 352 |
|
|
antes de la versión 2.2 o en <package/ssh-nonfree/ en la versión |
| 353 |
|
|
2.2 ha sido reemplazado por el paquete <package/ssh/ (OpenSSH), |
| 354 |
|
|
libre según las DFSG, en esta entrega. Los programas SSH |
| 355 |
|
|
comerciales han desaparecido. El paquete <package/ssh/ incluye |
| 356 |
|
|
varias preguntas mediante Debconf que regenerarán la |
| 357 |
|
|
configuración de una manera compatible con OpenSSH.</p> |
| 358 |
|
|
|
| 359 |
jfs |
2867 |
</sect1> |
| 360 |
|
|
|
| 361 |
joy |
2049 |
<sect1><heading>Directorios que posiblemente precisen atención</heading> |
| 362 |
|
|
|
| 363 |
|
|
<p>Es importante que exista el directorio |
| 364 |
|
|
<file>/etc/rcS.d</file> antes de la actualización; en caso |
| 365 |
|
|
contrario, fallará la instalación del paquete |
| 366 |
|
|
<package/libc6/.</p> |
| 367 |
|
|
|
| 368 |
|
|
<p>El directorio <file>/usr/share/doc</file> (si ya existe) no |
| 369 |
|
|
debería ser un enlace simbólico (a <file>/usr/doc</file>, por |
| 370 |
jfs |
2867 |
ejemplo), ya que provocaría un mal funcionamiento en varios |
| 371 |
|
|
paquetes. Sin embargo, sí se permite enlazar simbólicamente |
| 372 |
joy |
2049 |
<file>/usr/doc</file> a <file>/usr/share/doc</file>. Tenga en |
| 373 |
|
|
cuenta que si usa tal enlace, obtendrá numerosos mensajes al |
| 374 |
|
|
respecto de directorios en <file>/usr/doc</file> que no han |
| 375 |
|
|
podido ser borrados. Esto es normal, y puede ignorarlo |
| 376 |
|
|
tranquilamente.</p></sect1></sect> |
| 377 |
|
|
|
| 378 |
jfs |
2867 |
<sect id="upgrade-process"><heading>Preparar las fuentes para APT</heading> |
| 379 |
joy |
2049 |
|
| 380 |
jfs |
2867 |
<p>El método de actualización recomendado es usar <prgn/aptitude/ |
| 381 |
|
|
tal como se describe aquí. El análisis |
| 382 |
|
|
integrado de dependencias permite actualizaciones sin |
| 383 |
joy |
2049 |
problemas e instalaciones sencillas.</p> |
| 384 |
|
|
|
| 385 |
|
|
<p>Cualquier operación de instalación de paquetes debe ser |
| 386 |
jfs |
2867 |
ejecutada con privilegios de superusuario, bien accediendo al sistema |
| 387 |
|
|
como root o usando los programas <prgn/su/ o <prgn/sudo/ |
| 388 |
joy |
2049 |
para obtener los derechos de acceso necesarios.</p> |
| 389 |
|
|
|
| 390 |
jfs |
2867 |
<p>Antes de comenzar la actualización, debe modificar las |
| 391 |
|
|
listas de paquetes en el archivo de configuración de |
| 392 |
|
|
<package>apt</package>: |
| 393 |
|
|
<file>/etc/apt/sources.list</file>.</p> |
| 394 |
joy |
2049 |
|
| 395 |
jfs |
2867 |
<p><package/apt/ tomará en consideración todos los paquetes |
| 396 |
|
|
que pueda encontrar mediante una línea que empiece por |
| 397 |
|
|
«<tt>deb</tt>», e instalará el paquete con el mayor número |
| 398 |
|
|
de versión, dando prioridad a las líneas mencionadas primero |
| 399 |
|
|
(de esa manera, en el caso de utilizar distintos |
| 400 |
|
|
repositorios de paquetes, habitualmente se indicará primero |
| 401 |
|
|
el disco duro local, luego los CD-ROM, y por último las |
| 402 |
|
|
réplicas HTTP y FTP).</p> |
| 403 |
joy |
2049 |
|
| 404 |
jfs |
2867 |
<sect1 id="network"><heading>Añadir fuentes en Internet para APT</heading> |
| 405 |
joy |
2049 |
|
| 406 |
jfs |
2867 |
<p>La configuración por omisión para la instalación escoge los |
| 407 |
joy |
2049 |
principales servidores de Debian en Internet, pero puede que |
| 408 |
|
|
desee modificar <file>/etc/apt/sources.list</file> para usar |
| 409 |
|
|
otras réplicas, preferentemente una que esté cerca (en términos |
| 410 |
|
|
de red) de usted.</p> |
| 411 |
|
|
|
| 412 |
jfs |
2867 |
<!-- FJP: Why is 'default configuration' relevant here? We are talking about |
| 413 |
|
|
upgrading existing installations; we really have no idea what |
| 414 |
|
|
apt-sources users will have set up here (maybe just a Woody CD-set). |
| 415 |
|
|
Note: D-I sets the default configuration to a mirror based on |
| 416 |
|
|
the selected country and not the 'main' servers. --> |
| 417 |
joy |
2049 |
|
| 418 |
jfs |
2867 |
<p>Encontrará la lista de direcciones de las réplicas en |
| 419 |
|
|
HTTP o FTP de Debian en <url id="&url-debian-mirrors;"> |
| 420 |
|
|
(busque en la sección «Lista de completa de sitios de |
| 421 |
|
|
réplica»). Las réplicas HTTP suelen ser más rápidas, en |
| 422 |
|
|
general, que las FTP.</p> |
| 423 |
|
|
|
| 424 |
joy |
2049 |
<p>Por ejemplo, suponga que su réplica más cercana es |
| 425 |
|
|
<tt>&url-debian-mirror-eg;/</tt>. Si observa su |
| 426 |
|
|
contenido mediante un navegador web o un programa FTP, |
| 427 |
|
|
comprobará que los directorios principales están organizados así: |
| 428 |
|
|
|
| 429 |
|
|
<example> |
| 430 |
jfs |
2867 |
&url-debian-mirror-eg;/dists/&releasename;/main/binary-&architecture;/... |
| 431 |
|
|
&url-debian-mirror-eg;/dists/&releasename;/contrib/binary-&architecture;/... |
| 432 |
joy |
2049 |
</example></p> |
| 433 |
|
|
|
| 434 |
|
|
<p>Para usar esta réplica con <prgn/apt/, deberá añadir esta |
| 435 |
|
|
línea a su fichero <file/sources.list/: |
| 436 |
|
|
|
| 437 |
|
|
<example> |
| 438 |
jfs |
2867 |
deb &url-debian-mirror-eg; &releasename; main contrib |
| 439 |
joy |
2049 |
</example></p> |
| 440 |
|
|
|
| 441 |
|
|
<p>Fíjese que «<tt>dists</tt>» se añade de forma implícita, y |
| 442 |
jfs |
2867 |
los parámetros tras el nombre de la versión se usan para |
| 443 |
|
|
expandir la ruta a varios directorios.</p> |
| 444 |
joy |
2049 |
|
| 445 |
jfs |
2867 |
<p>Tras añadir sus nuevas fuentes, desactive las líneas |
| 446 |
|
|
«<tt/deb/» que había en <file/sources.list/, |
| 447 |
|
|
colocando el símbolo de sostenido (<tt/#/) delante de ellas.</p> |
| 448 |
joy |
2049 |
|
| 449 |
|
|
<p>Cualquier paquete necesario para la instalación que se |
| 450 |
|
|
descargue de la red quedará almacenado en |
| 451 |
|
|
<file>/var/cache/apt/archives</file> (y en el subdirectorio |
| 452 |
jfs |
2867 |
<file>partial/</file> durante la descarga), de manera que |
| 453 |
|
|
debe asegurarse de que tiene espacio suficiente antes de |
| 454 |
|
|
intentar iniciar la instalación. Puede esperar que se |
| 455 |
|
|
descarguen por lo menos 300 MB de datos si tiene una |
| 456 |
|
|
instalación de Debian de un tamaño razonable.</p> |
| 457 |
|
|
</sect1> |
| 458 |
joy |
2049 |
|
| 459 |
|
|
<sect1 id="localmirror"><heading>Añadir réplicas locales a APT</heading> |
| 460 |
|
|
|
| 461 |
jfs |
2867 |
<p>En lugar de usar réplicas de paquetes HTTP ó FTP, puede que |
| 462 |
joy |
2049 |
desee modificar <file>/etc/apt/sources.list</file> para usar una |
| 463 |
|
|
réplica existente en su disco local (posiblemente montada |
| 464 |
|
|
mediante NFS).</p> |
| 465 |
|
|
|
| 466 |
|
|
<p>Por ejemplo, su réplica puede encontrarse en |
| 467 |
|
|
<file>/var/ftp/debian/</file>, y tener directorios como estos: |
| 468 |
|
|
|
| 469 |
|
|
<example> |
| 470 |
jfs |
2867 |
/var/ftp/debian/dists/stable/main/binary-&architecture;/... |
| 471 |
|
|
/var/ftp/debian/dists/satable/contrib/binary-&architecture;/... |
| 472 |
joy |
2049 |
</example></p> |
| 473 |
|
|
|
| 474 |
|
|
<p>Para usar esto con <prgn/apt/,añada esta línea a su fichero |
| 475 |
|
|
<file/sources.list/: |
| 476 |
|
|
|
| 477 |
|
|
<example> |
| 478 |
jfs |
2867 |
deb file:/var/ftp/debian stable main contrib |
| 479 |
joy |
2049 |
</example></p> |
| 480 |
|
|
|
| 481 |
|
|
<p>Fíjese que «<tt>dists</tt>» se añade de forma implícita, y |
| 482 |
jfs |
2867 |
los parámetros tras el nombre de la versión se usan para |
| 483 |
|
|
expandir la ruta a varios directorios.</p> |
| 484 |
joy |
2049 |
|
| 485 |
jfs |
2867 |
<p>Tras añadir sus nuevas fuentes, desactive las líneas |
| 486 |
joy |
2049 |
«<tt/deb/» que habían previamente en <file/sources.list/, |
| 487 |
jfs |
2867 |
colocando el símbolo de sostenido (<tt/#/) delante de ellas.</p> |
| 488 |
joy |
2049 |
|
| 489 |
jfs |
2867 |
<sect1 id="cdroms"><heading>Añadir fuentes de CD-ROM a APT</heading> |
| 490 |
joy |
2049 |
|
| 491 |
jfs |
2867 |
<!-- FJP: Are these instructions also valid for adding DVD's? --> |
| 492 |
joy |
2049 |
|
| 493 |
jfs |
2867 |
<p>Si sólo desea usar CDs, comente todas las líneas |
| 494 |
|
|
«<tt/deb/» existentes «<tt>deb</tt>» en |
| 495 |
|
|
<file>/etc/apt/sources.list</file> colocando delante suya un |
| 496 |
|
|
símbolo de sostenido (<tt/#/).</p> |
| 497 |
joy |
2049 |
|
| 498 |
jfs |
2867 |
<p>Asegúrese de que existe una línea en |
| 499 |
|
|
<file>/etc/fstab</file> que permita montar la unidad lectora |
| 500 |
|
|
de CD-ROMs en el punto de montaje <file>/cdrom</file> |
| 501 |
|
|
(<prgn/apt-cdrom/ precisa este punto de montaje en |
| 502 |
|
|
particular). Por ejemplo, si su lector de CD-ROM se |
| 503 |
|
|
encuentra en <file>/dev/hdc</file>, el fichero de |
| 504 |
|
|
configuración <file>/etc/fstab</file> debería contener una |
| 505 |
|
|
línea como: |
| 506 |
joy |
2049 |
|
| 507 |
|
|
<example> |
| 508 |
jfs |
2867 |
/dev/hdc/ cdrom auto defaults,noauto,ro 0 0 |
| 509 |
joy |
2049 |
</example></p> |
| 510 |
|
|
|
| 511 |
jfs |
2867 |
<p>Fíjese que <em/no debe haber espacios/ entre las palabras |
| 512 |
joy |
2049 |
<tt>defaults,noauto,ro</tt> en el cuarto campo.</p> |
| 513 |
|
|
|
| 514 |
|
|
<p>Para verificar que esto funciona, inserte un CD e intente |
| 515 |
|
|
ejecutar |
| 516 |
|
|
|
| 517 |
|
|
<example> |
| 518 |
jfs |
2867 |
mount /cdrom (esto montará el CD en el punto de montaje) |
| 519 |
|
|
ls -alF /cdrom (esto debería mostrar el directorio raíz del CD) |
| 520 |
|
|
umount /cdrom (esto desmontará el CD) |
| 521 |
joy |
2049 |
</example></p> |
| 522 |
|
|
|
| 523 |
jfs |
2867 |
<p>Después, ejecute: |
| 524 |
joy |
2049 |
|
| 525 |
|
|
<example> |
| 526 |
jfs |
2867 |
apt-cdrom add |
| 527 |
joy |
2049 |
</example></p> |
| 528 |
|
|
|
| 529 |
jfs |
2867 |
<p>para añadir los datos a la base de datos de APT. Haga |
| 530 |
|
|
ésto para cada CD-ROM de binarios de Debian que tenga.</p> |
| 531 |
joy |
2049 |
|
| 532 |
jfs |
2867 |
</sect1> |
| 533 |
|
|
</sect> |
| 534 |
|
|
|
| 535 |
|
|
<sect id="upgradingpackages"><heading>Actualizar los paquetes</heading> |
| 536 |
|
|
|
| 537 |
|
|
<p>El método recomendado para actualizar la versión de &debian; es |
| 538 |
|
|
usar la herramienta de gestión de paquetes <prgn>aptitude</prgn>. |
| 539 |
joy |
2049 |
Esta herramienta toma decisiones más seguras que las de |
| 540 |
|
|
<prgn>apt-get</prgn> al respecto de los paquetes.</p> |
| 541 |
|
|
|
| 542 |
jfs |
2867 |
<p>No olvide montar todas las particiones que necesite (en |
| 543 |
|
|
particular la raíz y <file>/usr</file>) en modo lectura y escritura, |
| 544 |
joy |
2049 |
con una orden como: |
| 545 |
|
|
|
| 546 |
|
|
<example> |
| 547 |
jfs |
2867 |
mount -o remount,rw /<var>puntodemontaje</var> |
| 548 |
joy |
2049 |
</example></p> |
| 549 |
|
|
|
| 550 |
jfs |
2867 |
<p>A continuación asegúrese de que las entradas con las |
| 551 |
|
|
fuentes de APT (en el archivo |
| 552 |
|
|
<file>/etc/apt/sources.list</file>) hacen referencia a la |
| 553 |
|
|
distribución estable («<tt>stable</tt>») y no al nombre en |
| 554 |
|
|
clave de la versión (por ejemplo, |
| 555 |
|
|
<tt>&oldreleasename;</tt>). |
| 556 |
|
|
|
| 557 |
|
|
<p>Se recomienda encarecidamente que utilice el programa |
| 558 |
|
|
<prgn>/usr/bin/script</prgn> para guardar una transcripción |
| 559 |
|
|
de la sesión de actualización. Así, si ocurre algún problema, |
| 560 |
|
|
tendrá un registro de lo que ha sucedido y, si fuera necesario, |
| 561 |
|
|
podría proporcionar la información más precisa en un informe |
| 562 |
|
|
de fallo. Para iniciar la transcripción, teclee: |
| 563 |
joy |
2049 |
|
| 564 |
|
|
<example> |
| 565 |
jfs |
2867 |
script -a ~/actualización-a-&releasename;.typescript |
| 566 |
joy |
2049 |
</example></p> |
| 567 |
|
|
|
| 568 |
jfs |
2867 |
<p>o similar. No ponga el archivo de transcripción en un |
| 569 |
|
|
directorio temporal como <file>/tmp</file> o <file>/var/tmp</file> |
| 570 |
|
|
(los ficheros que hay en esos directorios se pueden borrar durante |
| 571 |
|
|
la actualización o durante el reinicio del sistema).</p> |
| 572 |
|
|
|
| 573 |
|
|
<p>Tras esto, tiene que instalar el paquete |
| 574 |
|
|
<package>aptitude</package>. Puede hacerlo con:</p> |
| 575 |
|
|
|
| 576 |
|
|
<p><example> |
| 577 |
|
|
apt-get install aptitude |
| 578 |
|
|
</example></p> |
| 579 |
joy |
2049 |
|
| 580 |
jfs |
2867 |
<p>Suponiendo que tiene una configuración operativa de APT, tal |
| 581 |
|
|
y como ya se ha descrito, esta orden instalará la versión de |
| 582 |
|
|
&releasename; de <prgn>aptitude</prgn>.</p> |
| 583 |
|
|
<!-- FJP: Will it really? Haven't we have just instructed users to point |
| 584 |
|
|
everything to the new release? --> |
| 585 |
joy |
2049 |
|
| 586 |
jfs |
2867 |
<p>En primer lugar, <prgn>aptitude</prgn> tiene que |
| 587 |
|
|
descargar una lista con los paquetes nuevos y actualizados |
| 588 |
|
|
en esta versión. Logrará esto si ejecuta:</p> |
| 589 |
|
|
|
| 590 |
|
|
<p><example> |
| 591 |
|
|
aptitude update |
| 592 |
|
|
</example></p> |
| 593 |
joy |
2049 |
|
| 594 |
jfs |
2867 |
<p>Una vez que <prgn>aptitude</prgn> ha conseguido la información |
| 595 |
|
|
sobre todos los paquetes disponibles, el sistema está casi listo |
| 596 |
|
|
para ser actualizado al completo.</p> |
| 597 |
|
|
<!-- FJP: Why 'almost'? The next command will perform the upgrade. |
| 598 |
|
|
'Almost' implies the user needs to do something else first... --> |
| 599 |
joy |
2049 |
|
| 600 |
jfs |
2867 |
<p><example> |
| 601 |
|
|
aptitude -f --with-suggests --with-recommends dist-upgrade |
| 602 |
|
|
</example></p> |
| 603 |
joy |
2049 |
|
| 604 |
jfs |
2867 |
<p>Se realizará una actualización completa del sistema, esto |
| 605 |
|
|
es, se instalarán las versiones más recientes de los |
| 606 |
|
|
paquetes y se resolverán todos los posibles cambios de |
| 607 |
|
|
dependencias entre los paquetes de diferentes versiones. Si |
| 608 |
|
|
fuera necesario, se instalarían paquetes nuevos |
| 609 |
|
|
(normalmente, versiones nuevas de las bibliotecas o paquetes |
| 610 |
|
|
que han cambiado de nombre), y se eliminarían los paquetes |
| 611 |
|
|
obsoletos conflictivos (como por ejemplo |
| 612 |
|
|
<package>console-tools-libs</package>).</p> |
| 613 |
joy |
2049 |
|
| 614 |
jfs |
2867 |
<p>Cuando actualice desde un conjunto de CD-ROMs, se le pedirá |
| 615 |
joy |
2049 |
que inserte CDs específicos en varios momentos durante la |
| 616 |
|
|
actualización. Puede que tenga que insertar el mismo CD varias |
| 617 |
|
|
veces; esto se debe a paquetes interrelacionados que estén |
| 618 |
|
|
dispersos en varios CD.</p> |
| 619 |
|
|
|
| 620 |
jfs |
2867 |
<p>Las versiones nuevas de los paquetes ya instalados que no |
| 621 |
|
|
se puedan actualizar sin cambiar el estado de la instalación |
| 622 |
|
|
de otro paquete se dejarán en su versión actual (en cuyo |
| 623 |
|
|
caso se mostrarán como «held back», es decir, |
| 624 |
|
|
«retenidos»). Se puede resolver esta incidencia usando |
| 625 |
|
|
<prgn>aptitude</prgn> para elegir esos paquetes para que se |
| 626 |
|
|
instalen o intentando ejecutar <tt>aptitude -f install |
| 627 |
|
|
<paquete></tt>.</p> |
| 628 |
|
|
|
| 629 |
|
|
<p>La opción <tt>--fix-broken</tt> (o simplemente |
| 630 |
|
|
<tt>-f</tt>) hace que <package>apt</package> intente |
| 631 |
|
|
corregir un sistema en el que no se cumplan las |
| 632 |
|
|
dependencias. <package>apt</package> no permite que existan |
| 633 |
|
|
dependencias sin cumplir en un sistema.</p> |
| 634 |
joy |
2049 |
|
| 635 |
jfs |
2867 |
<sect1 id="trouble"><heading>Posibles problemas durante o después de la actualización</heading> |
| 636 |
|
|
|
| 637 |
joy |
2049 |
<p>Algunas veces se hace necesario activar la opción |
| 638 |
jfs |
2868 |
«APT::Force-LoopBreak» en APT para permitir el borrado temporal de |
| 639 |
|
|
un paquete esencial debido a un bucle entre conflictos y dependencias |
| 640 |
|
|
previas. |
| 641 |
|
|
<prgn>aptitude</prgn> le alertará de esta situación y abortará la |
| 642 |
|
|
actualización. Puede resolver esto especificando la opción |
| 643 |
joy |
2049 |
<tt>-o APT::Force-LoopBreak=1</tt> en la línea de órdenes de |
| 644 |
jfs |
2868 |
<prgn>aptitude</prgn>.</p> |
| 645 |
joy |
2049 |
|
| 646 |
jfs |
2868 |
<p>Es posible que la estructura de dependencias del sistema |
| 647 |
|
|
esté tan dañada que precise de intervención manual. Normalmente, |
| 648 |
|
|
implica usar <prgn>aptitude</prgn>/ o |
| 649 |
joy |
2049 |
|
| 650 |
|
|
<example> |
| 651 |
jfs |
2868 |
dpkg --remove <var>nombre_de_paquete</var> |
| 652 |
joy |
2049 |
</example></p> |
| 653 |
|
|
|
| 654 |
jfs |
2868 |
<p>para eliminar algunos de los paquete problemáticos, o |
| 655 |
joy |
2049 |
|
| 656 |
|
|
<example> |
| 657 |
jfs |
2868 |
aptitude --fix-broken install |
| 658 |
|
|
dpkg --configure --pending |
| 659 |
joy |
2049 |
</example></p> |
| 660 |
|
|
|
| 661 |
|
|
<p>En casos extremos, puede que necesite forcar la reinstalación |
| 662 |
jfs |
2868 |
con una orden como |
| 663 |
joy |
2049 |
|
| 664 |
|
|
<example> |
| 665 |
jfs |
2868 |
dpkg --install /ruta/al/nombre_de_paquete.deb |
| 666 |
joy |
2049 |
</example></p> |
| 667 |
|
|
|
| 668 |
jfs |
2868 |
<p>Debería poder continuar la instalación donde la dejó tras |
| 669 |
|
|
corregir el problema repitiendo la orden <tt/dist-upgrade/ |
| 670 |
joy |
2049 |
descrita previamente.</p> |
| 671 |
|
|
|
| 672 |
jfs |
2868 |
<p>Se le harán preguntas para configurar o reconfigurar |
| 673 |
|
|
varios paquetes durante la actualización. Cuando se le |
| 674 |
|
|
pregunte si debería reemplazarse algún fichero en los |
| 675 |
|
|
directorios <file>/etc/init.d</file> o |
| 676 |
|
|
<file>/etc/terminfo</file>, o el fichero |
| 677 |
|
|
<file>/etc/manpath.config</file> con la versión que propone |
| 678 |
|
|
el mantenedor del paquete, normalmente deberá responder «sí» |
| 679 |
|
|
para asegurar la consistencia del sistema. Siempre puede |
| 680 |
|
|
volver a la versión antigua más adelante, ya que queda |
| 681 |
|
|
guardada con extensión <tt/.dpkg-old/.</p> |
| 682 |
joy |
2049 |
|
| 683 |
jfs |
2868 |
<p>Si no está seguro de lo que debe hacer, anote el nombre |
| 684 |
|
|
del paquete o fichero, y revise la situación más |
| 685 |
|
|
adelante. Recuerde que podrá buscar en el fichero de |
| 686 |
|
|
transcripción de la instalación y revisar la información que |
| 687 |
|
|
apareció en pantalla durante la actualización.</p></sect1> |
| 688 |
joy |
2049 |
|
| 689 |
jfs |
2868 |
<sect1 id="nownownow"><heading>Qué hacer antes del siguiente reinicio</heading> |
| 690 |
joy |
2049 |
|
| 691 |
jfs |
2868 |
<p>La actualización «formal» habrá terminado cuando lo haga |
| 692 |
|
|
<tt>aptitude dist-upgrade</tt>, pero hay algunas |
| 693 |
|
|
otras cosas que debería tener en cuenta <em/antes/ del |
| 694 |
|
|
próximo reinicio del sistema.</p> |
| 695 |
joy |
2049 |
|
| 696 |
jfs |
2868 |
<p>Consulte el archivo |
| 697 |
|
|
<file>/usr/share/doc/xfree86-common/README.Debian-upgrade</file>, |
| 698 |
|
|
en él podrá encontrar más información sobre la actualización |
| 699 |
|
|
de los paquetes del sistema de ventanas X. Esto es |
| 700 |
|
|
especialmente relevante para los usuarios de todas las |
| 701 |
|
|
versiones anteriores de Debian. En resumidas cuentas, tiene |
| 702 |
|
|
que leerlo.</p> |
| 703 |
joy |
2049 |
|
| 704 |
jfs |
2868 |
<sect2 id="newkernel"><heading>Actualizar el núcleo</heading> |
| 705 |
joy |
2049 |
|
| 706 |
jfs |
2868 |
<p>Tenga en cuenta que el núcleo Linux <em>no</em> se |
| 707 |
|
|
actualiza con los procedimientos descritos en este |
| 708 |
|
|
documento. Puede querer hacerlo usted mismo, instalando uno |
| 709 |
|
|
de los paquetes <package>kernel-image-*</package> o |
| 710 |
|
|
compilando un núcleo personalizado basándose en las fuentes.</p> |
| 711 |
|
|
|
| 712 |
|
|
<![ %available-2.6 [ |
| 713 |
joy |
2049 |
|
| 714 |
jfs |
2868 |
<p>&debian; viene con un núcleo &kernelversion;, que está en |
| 715 |
|
|
la serie 2.4, la anterior serie estable del núcleo |
| 716 |
|
|
Linux. Puede querer usar un núcleo de la serie 2.6, que tiene |
| 717 |
|
|
un mejor soporte de hardware y un rendimiento mejorado.</p> |
| 718 |
|
|
|
| 719 |
|
|
]]> |
| 720 |
joy |
2049 |
|
| 721 |
jfs |
2868 |
<p>Para actualizar el núcleo, primero tiene que elegir el |
| 722 |
|
|
núcleo más apropiado para su sub-arquitectura. Puede encontrar |
| 723 |
|
|
una lista con los núcleos disponibles para la instalación |
| 724 |
|
|
en: |
| 725 |
|
|
<!-- FJP: s/subarchitecture/subarchitecture and processor/ ??? --> |
| 726 |
joy |
2049 |
|
| 727 |
|
|
<example> |
| 728 |
jfs |
2868 |
apt-cache search ^kernel-image |
| 729 |
joy |
2049 |
</example></p> |
| 730 |
|
|
|
| 731 |
jfs |
2868 |
<p>Luego debería usar <tt>aptitude install</tt> para |
| 732 |
|
|
instalarlo. Debería reiniciar en cuanto le sea posible una |
| 733 |
|
|
vez que haya instalado el núcleo nuevo para empezar a |
| 734 |
|
|
beneficiarse de los beneficios que proporcione el nuevo núcleo.</p> |
| 735 |
joy |
2049 |
|
| 736 |
jfs |
2868 |
<p>Los más avezados tienen un modo sencillo de compilar su |
| 737 |
|
|
propio núcleo en &debian;. Instale la herramienta |
| 738 |
|
|
<package>kernel-package</package> y lea la documentación |
| 739 |
|
|
que hay en <file>/usr/share/doc/kernel-package</file>.</p> |
| 740 |
joy |
2049 |
|
| 741 |
jfs |
2868 |
</sect2></sect1></sect> |
| 742 |
joy |
2049 |
|
| 743 |
|
|
</chapt> |
| 744 |
|
|
|
| 745 |
|
|
<chapt id="moreinfo"> |
| 746 |
|
|
|
| 747 |
|
|
<heading>Más información sobre &debian;</heading> |
| 748 |
|
|
|
| 749 |
|
|
<sect id="morereading"> <heading>Para leer más</heading> |
| 750 |
jfs |
2868 |
<p>Aparte de estas notas de liberación y de la guía de |
| 751 |
|
|
instalación, tiene a su disposición otros documentos sobre |
| 752 |
|
|
&debian; en el Proyecto de Documentación de Debian (<em>Debian |
| 753 |
|
|
Documentation Project</em> ó DDP, N. del T.). El objetivo de |
| 754 |
|
|
este proyecto es crear documentación de alta calidad para |
| 755 |
|
|
usuarios y desarrolladores de Debian. La documentación |
| 756 |
|
|
disponible incluye la «Guía de Debian», la «Guía de Debian |
| 757 |
|
|
para Nuevos Mantenedores», las «Preguntas Frecuentes sobre |
| 758 |
|
|
Debian» (<em>FAQ</em>), y muchas otros documentos. Consulte la |
| 759 |
|
|
página web del DDP en <url id="&url-ddp;"> si desea más |
| 760 |
|
|
detalles sobre los recursos a su disposición.</p> |
| 761 |
joy |
2049 |
|
| 762 |
jfs |
2868 |
<p>La documentación para los paquetes individuales se instala |
| 763 |
|
|
en <file>/usr/share/doc/<var>package</var></file>, y puede |
| 764 |
|
|
contener información sobre copyright, detalles específicos para |
| 765 |
|
|
Debian y la documentación del autor original.</p> |
| 766 |
joy |
2049 |
|
| 767 |
|
|
</sect> |
| 768 |
|
|
|
| 769 |
|
|
<sect id="gethelp"> |
| 770 |
jfs |
2868 |
<heading>Conseguir ayuda</heading> |
| 771 |
joy |
2049 |
|
| 772 |
jfs |
2868 |
<p>Hay muchas fuentes de ayuda, consejo y soporte para los |
| 773 |
|
|
usuarios de Debian, pero sólo debería tenerlas en cuenta si ha |
| 774 |
|
|
agotado todos los recursos disponibles buscando documentación |
| 775 |
|
|
sobre su problema. Esta sección proporciona una breve |
| 776 |
|
|
introducción que puede ser de ayuda para los nuevos usuarios |
| 777 |
|
|
de Debian.</p> |
| 778 |
joy |
2049 |
|
| 779 |
|
|
<sect1 id="lists"> |
| 780 |
|
|
<heading>Listas de correo electrónico</heading> |
| 781 |
jfs |
2868 |
<p>Las listas de correo de mayor interés para usuarios de |
| 782 |
|
|
Debian son la lista «debian-user» (en inglés) y otras listas |
| 783 |
|
|
del estilo «debian-user-<var>idioma</var>» (para otros |
| 784 |
|
|
idiomas). En particular, para usuarios de habla española, la |
| 785 |
|
|
lista correspondiente es «debian-user-spanish». Si desea más |
| 786 |
|
|
información sobre estas listas y los detalles para suscribirse |
| 787 |
|
|
a ellas, visite <url id="&url-debian-list-archives;">. |
| 788 |
|
|
Compruebe por favor los archivos de la lista en busca de |
| 789 |
|
|
respuestas a sus preguntas antes de enviar un mensaje. Si |
| 790 |
|
|
envía un mensaje sigue las normas de «etiqueta» y |
| 791 |
|
|
comportamient estándar en todas las listas.</p> </sect1> |
| 792 |
joy |
2049 |
|
| 793 |
|
|
<sect1 id="irc"> |
| 794 |
|
|
<heading>Internet Relay Chat</heading> |
| 795 |
|
|
|
| 796 |
jfs |
2868 |
<p>Debian tiene un canal de IRC dedicado al soporte y asistencia a |
| 797 |
joy |
2049 |
usuarios de Debian situado en la red de IRC de Open Projects, que |
| 798 |
|
|
por su parte se dedica a proporcionar recursos para compartición |
| 799 |
jfs |
2868 |
de información colaborativa para la comunidad de código abierto. |
| 800 |
joy |
2049 |
Para acceder al canal, dirija su cliente de IRC favorito al |
| 801 |
jfs |
2868 |
servidor &opn-irc-server; y únase al canal #debian.</p> |
| 802 |
joy |
2049 |
|
| 803 |
jfs |
2868 |
<p>Por favor, siga la norma del canal, y sea respetuoso con |
| 804 |
|
|
los demás usuarios. Si desea más información sobre Open |
| 805 |
|
|
Projects, diríjase a su <url id="&url-opn;" name="sitio |
| 806 |
|
|
web">.</p> |
| 807 |
joy |
2049 |
|
| 808 |
|
|
</sect1> |
| 809 |
|
|
</sect> |
| 810 |
|
|
|
| 811 |
|
|
<sect id="bugs"> |
| 812 |
jfs |
2868 |
<heading>Informar de fallos</heading> |
| 813 |
joy |
2049 |
|
| 814 |
|
|
<p>Nos esforzamos para hacer de Debian GNU/Linux un sistema |
| 815 |
|
|
operativo de gran calidad, aunque eso no significa que los |
| 816 |
jfs |
2868 |
paquetes que proporcionamos estén completamente libres de |
| 817 |
|
|
fallos. Proporcionamos toda la información sobre fallos de |
| 818 |
|
|
los que se nos informa en nuestro propio Sistema de |
| 819 |
|
|
Seguimiento de Fallos (<em>Bug Tracking System</em> ó BTS, |
| 820 |
|
|
N. del T.) como servicio a nuestros usuarios. Puede consultar |
| 821 |
|
|
este sistema accediendo a <url id="&url-bts;" |
| 822 |
|
|
name="bugs.debian.org">. El acceso libre a esta información es |
| 823 |
|
|
consistente con el desarrollo abierto de Debian.</p> |
| 824 |
|
|
<!-- FJP: I propose to replace the last sentence by: |
| 825 |
|
|
Consistent with Debian's 'open development' philosophy and as a |
| 826 |
|
|
service to our users, we provide all the information on reported bugs |
| 827 |
|
|
at our own Bug Tracking System (BTS). The BTS is browseable at |
| 828 |
|
|
<url id="&url-bts;" name="bugs.debian.org">. |
| 829 |
|
|
--> |
| 830 |
joy |
2049 |
|
| 831 |
jfs |
2868 |
<p>Si encuentra algún fallo en la distribución o en el |
| 832 |
|
|
software empaquetado que forma parte de ella, le rogamos que |
| 833 |
|
|
nos informe para que pueda corregirse adecuadamente para de |
| 834 |
|
|
cara a próximas versiones. Para informar de un fallo es |
| 835 |
|
|
necesario tener una dirección de correo válida. Pedimos esto |
| 836 |
|
|
porque así podemos rastrear los fallos y para que los |
| 837 |
|
|
desarrolladores puedan ponerse en contacto con los remitentes |
| 838 |
|
|
de los fallos en el caso de que necesiten más información.</p> |
| 839 |
joy |
2049 |
|
| 840 |
jfs |
2868 |
<p>Puede enviar un informe de fallo usando el programa |
| 841 |
|
|
<package>reportbug</package> o de forma manual usando el |
| 842 |
|
|
correo electrónico. Puede leer más al respecto del Sistema de |
| 843 |
|
|
Seguimiento de Fallos y sobre su uso leyendo las tarjetas de |
| 844 |
|
|
referencia (disponibles en <file>/usr/share/doc/debian</file> |
| 845 |
|
|
en cualquier sistema intalado) o bien consultarlo en línea en |
| 846 |
|
|
el propio <url id="&url-bts;" name="Sistema de Seguimiento de |
| 847 |
|
|
Fallos">.</p> |
| 848 |
joy |
2049 |
|
| 849 |
|
|
</sect> |
| 850 |
|
|
|
| 851 |
|
|
<sect id="contributing"> |
| 852 |
jfs |
2868 |
<heading>Colaborar con Debian</heading> |
| 853 |
joy |
2049 |
|
| 854 |
jfs |
2868 |
<p>No tiene que ser un experto para colaborar con Debian. |
| 855 |
|
|
Asistir a otros usuarios en las distintas <url |
| 856 |
|
|
id="&url-debian-list-archives;" name="listas"> de soporte de |
| 857 |
|
|
usuarios es una de las maneras de contribuir a la |
| 858 |
|
|
comunidad. También es sumamente útil identificar (y, mejor |
| 859 |
|
|
aún, resolver) problemas relacionados con el desarrollo de la |
| 860 |
|
|
distribución participando en las <url |
| 861 |
|
|
id="&url-debian-list-archives;" name="listas"> de correo de |
| 862 |
|
|
desarrollo. Para mantener la alta calidad de la distribución |
| 863 |
|
|
Debian puede <url id="&url-bts;" name="informar sobre fallos"> |
| 864 |
|
|
y ayudar a los desarrolladores a encontrarlos y |
| 865 |
|
|
arreglarlos. Si tiene una especial habilidad con las palabras, |
| 866 |
|
|
quizá quiera contribuir más activamente ayudando a escribir |
| 867 |
|
|
<url id="&url-ddp;" name="documentación"> o a <url |
| 868 |
|
|
id="&url-debian-i18n;" name="traducir"> documentación ya |
| 869 |
|
|
existente a su propio idioma.</p> |
| 870 |
joy |
2049 |
|
| 871 |
jfs |
2868 |
<p>Si puede dedicar aún más tiempo, podría adaptar para Debian |
| 872 |
|
|
una parte del conjunto del Software Libre disponible. Es |
| 873 |
|
|
especialmente útil que la gente adopte o mantenga elementos |
| 874 |
|
|
que la gente ha pedido que se incluyan en Debian. La <url |
| 875 |
|
|
id="&url-wnpp;" name="base de datos de paquetes en perspectiva |
| 876 |
|
|
o para los que se necesita ayuda"> (<em>Work Needing and |
| 877 |
|
|
Prospective Packages</em> o WNPP, N. del T.) contiene todos |
| 878 |
|
|
los detalles e información al respecto. Si tiene interés en |
| 879 |
|
|
grupos específicos, entonces quizá disfrute colaborando con |
| 880 |
|
|
algunos de los subproyectos de Debian, como puedan ser la |
| 881 |
|
|
adaptación a alguna arquitectura concreta, el proyecto <url |
| 882 |
|
|
id="&url-debian-jr;" name="Debian Junior"> y el proyecto <url |
| 883 |
|
|
id="&url-debian-med;" name="Debian para Médicos">.</p> |
| 884 |
joy |
2049 |
|
| 885 |
jfs |
2868 |
<p>En cualquier caso, si ya está trabajando en la comunidad |
| 886 |
|
|
del software libre de alguna manera, como usuario, |
| 887 |
|
|
programador, escritor o traductor, ya está ayudando al |
| 888 |
|
|
esfuerzo del software libre. Colaborar es gratificante y |
| 889 |
|
|
divertido, y tiene sus recompensas; además de permitirle |
| 890 |
|
|
conocer nuevas personas, le hará sentirse mejor.</p></sect> |
| 891 |
joy |
2049 |
|
| 892 |
|
|
</chapt> |
| 893 |
|
|
|
| 894 |
|
|
</book> |
| 895 |
|
|
</debiandoc> |
| 896 |
|
|
|
| 897 |
|
|
<!-- Keep this comment at the end of the file |
| 898 |
|
|
Local Variables: |
| 899 |
|
|
mode: sgml |
| 900 |
|
|
sgml-omittag:t |
| 901 |
|
|
sgml-shorttag:t |
| 902 |
|
|
sgml-namecase-general:t |
| 903 |
|
|
sgml-general-insert-case:lower |
| 904 |
|
|
sgml-minimize-attributes:nil |
| 905 |
|
|
sgml-always-quote-attributes:t |
| 906 |
|
|
sgml-indent-step:2 |
| 907 |
|
|
sgml-indent-data:nil |
| 908 |
|
|
sgml-declaration:nil |
| 909 |
|
|
sgml-parent-document:nil |
| 910 |
|
|
sgml-exposed-tags:nil |
| 911 |
|
|
sgml-local-catalogs:nil |
| 912 |
|
|
sgml-local-ecat-files:nil |
| 913 |
jfs |
2868 |
fill-column: 75 |
| 914 |
joy |
2049 |
End: |
| 915 |
|
|
--> |