/[ddp]/manuals/trunk/release-notes/es/moreinfo.po
ViewVC logotype

Contents of /manuals/trunk/release-notes/es/moreinfo.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 5419 - (show annotations) (download)
Tue Oct 14 20:35:08 2008 UTC (4 years, 8 months ago) by debacle
Original Path: manuals/branches/release-notes/lenny/es/moreinfo.po
File size: 7378 byte(s)
updatepo...
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: release-notes 5.0\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-10-13 19:31+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
17
18 # type: Attribute 'lang' of: <chapter>
19 #: en/moreinfo.dbk:7
20 msgid "en"
21 msgstr ""
22
23 # type: Content of: <chapter><title>
24 #: en/moreinfo.dbk:8
25 msgid "More information on &debian;"
26 msgstr ""
27
28 # type: Content of: <chapter><section><title>
29 #: en/moreinfo.dbk:10
30 msgid "Further reading"
31 msgstr ""
32
33 # type: Content of: <chapter><section><para>
34 #: en/moreinfo.dbk:12
35 msgid ""
36 "Beyond these release notes and the installation guide, further documentation "
37 "on &debian; is available from the Debian Documentation Project (DDP), whose "
38 "goal is to create high-quality documentation for Debian users and "
39 "developers. Documentation, including the Debian Reference, Debian New "
40 "Maintainers Guide, and Debian FAQ are available, and many more. For full "
41 "details of the existing resources see the <ulink url=\"&url-ddp;\">DDP "
42 "website</ulink>."
43 msgstr ""
44
45 # type: Content of: <chapter><section><para>
46 #: en/moreinfo.dbk:21
47 msgid ""
48 "Documentation for individual packages is installed into <filename>/usr/share/"
49 "doc/<replaceable>package</replaceable></filename>. This may include "
50 "copyright information, Debian specific details and any upstream "
51 "documentation."
52 msgstr ""
53
54 # type: Content of: <chapter><section><title>
55 #: en/moreinfo.dbk:29
56 msgid "Getting help"
57 msgstr ""
58
59 # type: Content of: <chapter><section><para>
60 #: en/moreinfo.dbk:31
61 msgid ""
62 "There are many sources of help, advice and support for Debian users, but "
63 "these should only be considered if research into documentation of the issue "
64 "has exhausted all sources. This section provides a short introduction into "
65 "these which may be helpful for new Debian users."
66 msgstr ""
67
68 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
69 #: en/moreinfo.dbk:37
70 msgid "Mailing lists"
71 msgstr ""
72
73 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
74 #: en/moreinfo.dbk:39
75 msgid ""
76 "The mailing lists of most interest to Debian users are the debian-user list "
77 "(English) and other debian-user-<replaceable>language</replaceable> lists "
78 "(for other languages). For information on these lists and details of how to "
79 "subscribe see <ulink url=\"&url-debian-list-archives;\"></ulink>. Please "
80 "check the archives for answers to your question prior to posting and also "
81 "adhere to standard list etiquette."
82 msgstr ""
83
84 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
85 #: en/moreinfo.dbk:49
86 msgid "Internet Relay Chat"
87 msgstr ""
88
89 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
90 #: en/moreinfo.dbk:51
91 msgid ""
92 "Debian has an IRC channel dedicated to the support and aid of Debian users "
93 "located on the OFTC IRC network. To access the channel, point your favorite "
94 "IRC client at irc.debian.org and join #debian."
95 msgstr ""
96
97 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
98 #: en/moreinfo.dbk:56
99 msgid ""
100 "Please follow the channel guidelines, respecting other users fully. The "
101 "guidelines are available at the <ulink url=\"&url-wiki;DebianIRC\">Debian "
102 "Wiki</ulink>."
103 msgstr ""
104
105 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
106 #: en/moreinfo.dbk:61
107 msgid ""
108 "For more information on OFTC please visit the <ulink url=\"&url-irc-host;"
109 "\">website</ulink>."
110 msgstr ""
111
112 # type: Content of: <chapter><section><title>
113 #: en/moreinfo.dbk:69
114 msgid "Reporting bugs"
115 msgstr ""
116
117 # type: Content of: <chapter><section><para>
118 #: en/moreinfo.dbk:71
119 msgid ""
120 "We strive to make &debian; a high quality operating system, however that "
121 "does not mean that the packages we provide are totally free of bugs. "
122 "Consistent with Debian's open development philosophy and as a service to our "
123 "users, we provide all the information on reported bugs at our own Bug "
124 "Tracking System (BTS). The BTS is browseable at <ulink url=\"&url-bts;"
125 "\">&url-bts;</ulink>."
126 msgstr ""
127
128 # type: Content of: <chapter><section><para>
129 #: en/moreinfo.dbk:79
130 msgid ""
131 "If you find a bug in the distribution or in packaged software that is part "
132 "of it, please report it so that it can be properly fixed for future "
133 "releases. Reporting bugs requires a valid email address. We ask for this "
134 "so that we can trace bugs and developers can get in contact with submitters "
135 "should additional information be needed."
136 msgstr ""
137
138 # type: Content of: <chapter><section><para>
139 #: en/moreinfo.dbk:86
140 msgid ""
141 "You can submit a bug report using the program <command>reportbug</command> "
142 "or manually using email. You can read more about the Bug Tracking System "
143 "and how to use it by reading the reference cards (available at <filename>/"
144 "usr/share/doc/debian</filename> if you have <systemitem role=\"package\">doc-"
145 "debian</systemitem> installed) or online at the <ulink url=\"&url-bts;\">Bug "
146 "Tracking System</ulink>."
147 msgstr ""
148
149 # type: Content of: <chapter><section><title>
150 #: en/moreinfo.dbk:96
151 msgid "Contributing to Debian"
152 msgstr ""
153
154 # type: Content of: <chapter><section><para>
155 #: en/moreinfo.dbk:98
156 msgid ""
157 "You do not need to be an expert to contribute to Debian. By assisting users "
158 "with problems on the various user support <ulink url=\"&url-debian-list-"
159 "archives;\">lists</ulink> you are contributing to the community. "
160 "Identifying (and also solving) problems related to the development of the "
161 "distribution by participating on the development <ulink url=\"&url-debian-"
162 "list-archives;\">lists</ulink> is also extremely helpful. To maintain "
163 "Debian's high quality distribution, <ulink url=\"&url-bts;\">submit bugs</"
164 "ulink> and help developers track them down and fix them. If you have a way "
165 "with words then you may want to contribute more actively by helping to write "
166 "<ulink url=\"&url-ddp;\">documentation</ulink> or <ulink url=\"&url-debian-"
167 "i18n;\">translate</ulink> existing documentation into your own language."
168 msgstr ""
169
170 # type: Content of: <chapter><section><para>
171 #: en/moreinfo.dbk:113
172 msgid ""
173 "If you can dedicate more time, you could manage a piece of the Free Software "
174 "collection within Debian. Especially helpful is if people adopt or maintain "
175 "items that people have requested for inclusion within Debian. The <ulink "
176 "url=\"&url-wnpp;\">Work Needing and Prospective Packages database</ulink> "
177 "details this information. If you have an interest in specific groups then "
178 "you may find enjoyment in contributing to some of Debian's subprojects which "
179 "include ports to particular architectures, <ulink url=\"&url-debian-jr;"
180 "\">Debian Jr.</ulink> and <ulink url=\"&url-debian-med;\">Debian Med</ulink>."
181 msgstr ""
182
183 # type: Content of: <chapter><section><para>
184 #: en/moreinfo.dbk:124
185 msgid ""
186 "In any case, if you are working in the free software community in any way, "
187 "as a user, programmer, writer or translator you are already helping the free "
188 "software effort. Contributing is rewarding and fun, and as well as allowing "
189 "you to meet new people it gives you that warm fuzzy feeling inside."
190 msgstr ""

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5