| 8 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 9 |
"Project-Id-Version: release-notes 6.0\n" |
"Project-Id-Version: release-notes 6.0\n" |
| 10 |
"POT-Creation-Date: 2011-10-27 16:17-0400\n" |
"POT-Creation-Date: 2011-10-27 16:17-0400\n" |
| 11 |
"PO-Revision-Date: 2011-03-16 11:50+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 14:44+0200\n" |
| 12 |
"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n" |
"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n" |
| 13 |
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" |
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" |
| 14 |
"Language: de\n" |
"Language: de\n" |
| 1841 |
|
|
| 1842 |
#. type: Content of: <chapter><section><section><para> |
#. type: Content of: <chapter><section><section><para> |
| 1843 |
#: en/upgrading.dbk:916 |
#: en/upgrading.dbk:916 |
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "" |
|
|
#| "The move of some firmware to separate packages in the non-free archive " |
|
|
#| "(see <xref linkend=\"nonfree-firmware\"/>) means that it may be necessary " |
|
|
#| "to install additional firmware packages after upgrading to the new " |
|
|
#| "kernel. Look out for warning messages from the kernel install or " |
|
|
#| "initramfs generation scripts, and make sure the necessary firmware " |
|
|
#| "packages are installed." |
|
| 1844 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1845 |
"The move of some firmware to separate packages in the non-free archive (see " |
"The move of some firmware to separate packages in the non-free archive (see " |
| 1846 |
"<xref linkend=\"nonfree-firmware\"/>) means that it may be necessary to " |
"<xref linkend=\"nonfree-firmware\"/>) means that it may be necessary to " |
| 1853 |
"Das Verschieben von einigen Firmware-Dateien in separate Pakete des non-free-" |
"Das Verschieben von einigen Firmware-Dateien in separate Pakete des non-free-" |
| 1854 |
"Bereichs unserer Archive (siehe <xref linkend=\"nonfree-firmware\"/>) " |
"Bereichs unserer Archive (siehe <xref linkend=\"nonfree-firmware\"/>) " |
| 1855 |
"bedeutet, dass es nötig sein könnte, nach dem Upgrade auf den neuen Kernel " |
"bedeutet, dass es nötig sein könnte, nach dem Upgrade auf den neuen Kernel " |
| 1856 |
"zusätzliche Firmware-Pakete zu installieren. Achten Sie auf Warnmeldungen " |
"zusätzliche Firmware-Pakete zu installieren, um einige Hardware zu " |
| 1857 |
|
"unterstützen. Einige Hardware, die vor dem Upgrade korrekt funktionierte, " |
| 1858 |
|
"könnte nach dem Upgrade des Kernels nicht mehr funktionieren. " |
| 1859 |
|
"Achten Sie auf Warnmeldungen " |
| 1860 |
"bei der Installation von Kernel oder Scripten zur initramfs-Erzeugung und " |
"bei der Installation von Kernel oder Scripten zur initramfs-Erzeugung und " |
| 1861 |
"stellen Sie sicher, dass benötigte Firmware-Pakete installiert werden." |
"stellen Sie sicher, dass benötigte Firmware-Pakete installiert werden." |
| 1862 |
|
|