| 1 |
debacle |
5268 |
# Italian translation of the Debian reference card
|
| 2 |
|
|
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
| 3 |
|
|
# This file is distributed under the same license as the refcard package.
|
| 4 |
|
|
# Claudio Moratti <maxer84@email.it>, 2005
|
| 5 |
debacle |
4926 |
#
|
| 6 |
debacle |
4919 |
msgid ""
|
| 7 |
|
|
msgstr ""
|
| 8 |
debacle |
5268 |
"Project-Id-Version: refcard 5.0\n"
|
| 9 |
debacle |
5272 |
"POT-Creation-Date: 2008-07-15 18:51+0200\n"
|
| 10 |
debacle |
4931 |
"PO-Revision-Date: 2008-02-08 22:21+0000\n"
|
| 11 |
debacle |
5268 |
"Last-Translator: Claudio Moratti <maxer84@email.it>\n"
|
| 12 |
debacle |
4919 |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
| 13 |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 14 |
debacle |
4926 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 15 |
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 16 |
debacle |
4919 |
|
| 17 |
|
|
# type: Attribute 'lang' of: <article>
|
| 18 |
debacle |
4922 |
#: entries.dbk:4
|
| 19 |
debacle |
4919 |
msgid "en-GB"
|
| 20 |
|
|
msgstr "it"
|
| 21 |
|
|
|
| 22 |
|
|
# type: Content of: <article><title>
|
| 23 |
debacle |
4922 |
#: entries.dbk:7
|
| 24 |
debacle |
4919 |
msgid "Debian GNU/Linux Reference Card"
|
| 25 |
|
|
msgstr "Scheda di riferimento per Debian GNU/Linux"
|
| 26 |
|
|
|
| 27 |
|
|
# type: Content of: <article><subtitle>
|
| 28 |
debacle |
4922 |
#: entries.dbk:10
|
| 29 |
debacle |
4919 |
msgid "The 101 most important things when using Debian GNU/Linux"
|
| 30 |
|
|
msgstr "101 cose importanti da sapere per usare Debian GNU/Linux"
|
| 31 |
|
|
|
| 32 |
|
|
# type: Content of: <article><articleinfo><copyright><holder>
|
| 33 |
debacle |
4922 |
#: entries.dbk:16
|
| 34 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 35 |
|
|
msgid "W. Martin Borgert"
|
| 36 |
|
|
msgstr "W. Martin Borgert"
|
| 37 |
|
|
|
| 38 |
|
|
# type: Content of: <article><articleinfo><copyright><holder>
|
| 39 |
debacle |
4922 |
#: entries.dbk:20
|
| 40 |
debacle |
4919 |
msgid "Your Name (\"Language\")"
|
| 41 |
|
|
msgstr "C. Moratti (Italian)"
|
| 42 |
|
|
|
| 43 |
|
|
# type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
|
| 44 |
debacle |
4922 |
#: entries.dbk:23
|
| 45 |
debacle |
5265 |
#, fuzzy
|
| 46 |
|
|
msgid ""
|
| 47 |
|
|
"This document may be used under the terms the GNU General Public License "
|
| 48 |
|
|
"version 3 or higher. Conditions for copying and translations can be found "
|
| 49 |
|
|
"at <ulink url=\"http://packages.qa.debian.org/refcard/\"> <literal>http://"
|
| 50 |
|
|
"packages.qa.debian.org/refcard/</literal></ulink>, where you can always get "
|
| 51 |
|
|
"the latest version of the reference card."
|
| 52 |
|
|
msgstr ""
|
| 53 |
|
|
"Questo documento può essere usato in rispetto della GNU General Public "
|
| 54 |
|
|
"License ver.3 o successive. Le condizioni per la copia e la traduzione sono "
|
| 55 |
|
|
"reperibili qui: <ulink url=\"http://xinocat.com/refcard/\"> <literal>http://"
|
| 56 |
|
|
"xinocat.com/refcard/</literal></ulink>, dove puoi anche trovare l'ultima "
|
| 57 |
|
|
"versione di questa reference card."
|
| 58 |
debacle |
4926 |
|
| 59 |
|
|
# type: Content of: <article><section><title>
|
| 60 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:32 entries.dbk:368
|
| 61 |
debacle |
4926 |
#, fuzzy
|
| 62 |
|
|
msgid "APT"
|
| 63 |
|
|
msgstr "APT"
|
| 64 |
|
|
|
| 65 |
|
|
# type: Content of: <article><articleinfo><keywordset><keyword>
|
| 66 |
|
|
#: entries.dbk:33
|
| 67 |
|
|
#, fuzzy
|
| 68 |
|
|
msgid "Debian"
|
| 69 |
|
|
msgstr "Debian"
|
| 70 |
|
|
|
| 71 |
|
|
# type: Content of: <article><section><title>
|
| 72 |
|
|
#: entries.dbk:34
|
| 73 |
|
|
#, fuzzy
|
| 74 |
|
|
msgid "dpkg"
|
| 75 |
debacle |
4930 |
msgstr "dpkg"
|
| 76 |
debacle |
4926 |
|
| 77 |
|
|
# type: Content of: <article><articleinfo><keywordset><keyword>
|
| 78 |
|
|
#: entries.dbk:35
|
| 79 |
debacle |
4930 |
#, fuzzy
|
| 80 |
debacle |
4926 |
msgid "reference card"
|
| 81 |
debacle |
4930 |
msgstr "reference card"
|
| 82 |
debacle |
4919 |
|
| 83 |
debacle |
4926 |
# type: Content of: <article><articleinfo><keywordset><keyword>
|
| 84 |
|
|
#: entries.dbk:36
|
| 85 |
debacle |
4930 |
#, fuzzy
|
| 86 |
debacle |
4926 |
msgid "basic commands"
|
| 87 |
debacle |
4930 |
msgstr "basic commands"
|
| 88 |
debacle |
4926 |
|
| 89 |
|
|
# type: Content of: <article><articleinfo><keywordset><keyword>
|
| 90 |
|
|
#: entries.dbk:37
|
| 91 |
debacle |
4930 |
#, fuzzy
|
| 92 |
debacle |
4926 |
msgid "Version"
|
| 93 |
debacle |
4930 |
msgstr "Version"
|
| 94 |
debacle |
4926 |
|
| 95 |
|
|
# type: Content of: <article><articleinfo><keywordset><keyword>
|
| 96 |
|
|
#: entries.dbk:38
|
| 97 |
debacle |
4930 |
#, fuzzy
|
| 98 |
debacle |
4926 |
msgid "Made by"
|
| 99 |
debacle |
4930 |
msgstr "Made by"
|
| 100 |
debacle |
4926 |
|
| 101 |
debacle |
4919 |
# type: Content of: <article><section><title>
|
| 102 |
debacle |
4922 |
#: entries.dbk:42
|
| 103 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 104 |
|
|
msgid "Getting Help"
|
| 105 |
|
|
msgstr "Help"
|
| 106 |
|
|
|
| 107 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 108 |
debacle |
4922 |
#: entries.dbk:47
|
| 109 |
debacle |
4919 |
msgid "Read online help for every command and many configuration files."
|
| 110 |
debacle |
5265 |
msgstr ""
|
| 111 |
|
|
"Mostra una guida online per il comando. Ogni comando e molti file na hanno "
|
| 112 |
|
|
"una. <command>man bash</command> per la shell."
|
| 113 |
debacle |
4919 |
|
| 114 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 115 |
debacle |
4922 |
#: entries.dbk:54
|
| 116 |
debacle |
4919 |
msgid "Brief help for most commands."
|
| 117 |
|
|
msgstr "Un sistetica spiegazione per ogni comando."
|
| 118 |
|
|
|
| 119 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 120 |
debacle |
4922 |
#: entries.dbk:59
|
| 121 |
debacle |
5265 |
msgid ""
|
| 122 |
|
|
"Find all documentation here, optional file <filename>README.Debian</"
|
| 123 |
|
|
"filename> contains specifics."
|
| 124 |
|
|
msgstr ""
|
| 125 |
|
|
"Qui c'è tutta la documentazione, <filename>README.Debian</filename> è "
|
| 126 |
|
|
"specifico per Debian."
|
| 127 |
debacle |
4919 |
|
| 128 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 129 |
debacle |
4922 |
#: entries.dbk:66
|
| 130 |
debacle |
5265 |
msgid ""
|
| 131 |
|
|
"Reference, manuals, FAQs, HOWTOs, etc. at <literal>http://www.debian.org/doc/"
|
| 132 |
|
|
"</literal>"
|
| 133 |
|
|
msgstr ""
|
| 134 |
|
|
"Riferimenti, Manuali, FAQ, HOWTO, ... all'indirizzo <literal>http://www."
|
| 135 |
|
|
"debian.org/doc/</literal>"
|
| 136 |
debacle |
4919 |
|
| 137 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 138 |
debacle |
4922 |
#: entries.dbk:73
|
| 139 |
debacle |
4919 |
msgid "The community is always helpful, search for <literal>users</literal>."
|
| 140 |
debacle |
5265 |
msgstr ""
|
| 141 |
|
|
"La comunità è sempre disponibile ad aiutare, guarda le liste <literal>users</"
|
| 142 |
|
|
"literal>."
|
| 143 |
debacle |
4919 |
|
| 144 |
debacle |
5265 |
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 145 |
|
|
#: entries.dbk:79
|
| 146 |
|
|
msgid "Contains all kind of useful information."
|
| 147 |
|
|
msgstr ""
|
| 148 |
|
|
|
| 149 |
debacle |
4919 |
# type: Content of: <article><section><title>
|
| 150 |
debacle |
5265 |
#: entries.dbk:85
|
| 151 |
debacle |
4919 |
msgid "Installation"
|
| 152 |
|
|
msgstr "Installazione"
|
| 153 |
|
|
|
| 154 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 155 |
debacle |
5265 |
#: entries.dbk:90
|
| 156 |
debacle |
4926 |
#, fuzzy
|
| 157 |
debacle |
5265 |
msgid ""
|
| 158 |
|
|
"All information about it at <literal>http://www.debian.org/devel/debian-"
|
| 159 |
|
|
"installer/</literal>"
|
| 160 |
|
|
msgstr ""
|
| 161 |
|
|
"Tutte le informazioni presso: <literal>http://www.debian.org/devel/debian-"
|
| 162 |
|
|
"installer/</literal>"
|
| 163 |
debacle |
4926 |
|
| 164 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 165 |
debacle |
5265 |
#: entries.dbk:97
|
| 166 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 167 |
|
|
msgid "Download from <literal>http://www.debian.org/distrib/</literal>"
|
| 168 |
|
|
msgstr "Scaricale da: <literal>http://www.debian.org/distrib/</literal>"
|
| 169 |
|
|
|
| 170 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 171 |
debacle |
5265 |
#: entries.dbk:102
|
| 172 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 173 |
|
|
msgid "E.g. to set up the network w/o DHCP or using LILO instead of GRUB."
|
| 174 |
debacle |
5265 |
msgstr ""
|
| 175 |
|
|
"Per poter, ad esempio: configurare la rete con/senza DHCP, usare LILO o GRUB."
|
| 176 |
debacle |
4919 |
|
| 177 |
|
|
# type: Content of: <article><section><title>
|
| 178 |
debacle |
4922 |
#: entries.dbk:108
|
| 179 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 180 |
|
|
msgid "Bugs"
|
| 181 |
|
|
msgstr "Bug"
|
| 182 |
|
|
|
| 183 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 184 |
debacle |
4922 |
#: entries.dbk:114
|
| 185 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 186 |
|
|
msgid "All about existing and fixed bugs."
|
| 187 |
|
|
msgstr "La lista dei bug esistenti e corretti."
|
| 188 |
|
|
|
| 189 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 190 |
debacle |
4922 |
#: entries.dbk:119
|
| 191 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 192 |
debacle |
5265 |
msgid ""
|
| 193 |
|
|
"See <literal>http://bugs.debian.org/<replaceable>package-name</replaceable>/"
|
| 194 |
|
|
"</literal>, use <literal>wnpp</literal> to ask for new packages."
|
| 195 |
|
|
msgstr ""
|
| 196 |
|
|
"Guarda <literal>http://bugs.debian.org/<replaceable>nome-pacchetto</"
|
| 197 |
|
|
"replaceable>/</literal>, si può usare <literal>wnpp</literal> per richiedere "
|
| 198 |
|
|
"un nuovo pacchetto."
|
| 199 |
debacle |
4919 |
|
| 200 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 201 |
debacle |
4922 |
#: entries.dbk:126
|
| 202 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 203 |
|
|
msgid "Report a bug by e-mail."
|
| 204 |
|
|
msgstr "Segnala un bug via e-mail."
|
| 205 |
|
|
|
| 206 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 207 |
debacle |
4922 |
#: entries.dbk:131
|
| 208 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 209 |
|
|
msgid "Instructions at <literal>http://www.debian.org/Bugs/Reporting</literal>"
|
| 210 |
debacle |
5265 |
msgstr ""
|
| 211 |
|
|
"Istruzioni presso <literal>http://www.debian.org/Bugs/Reporting</literal>"
|
| 212 |
debacle |
4919 |
|
| 213 |
|
|
# type: Content of: <article><section><title>
|
| 214 |
debacle |
4922 |
#: entries.dbk:137
|
| 215 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 216 |
|
|
msgid "Configuration"
|
| 217 |
|
|
msgstr "Configurazione"
|
| 218 |
|
|
|
| 219 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 220 |
debacle |
4922 |
#: entries.dbk:141
|
| 221 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 222 |
debacle |
5265 |
msgid ""
|
| 223 |
|
|
"All system configuration files are under directory <filename>/etc/</"
|
| 224 |
|
|
"filename>."
|
| 225 |
|
|
msgstr ""
|
| 226 |
|
|
"Tutti i file di configurazione sono nela directory <filename>/etc/</"
|
| 227 |
|
|
"filename>."
|
| 228 |
debacle |
4919 |
|
| 229 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 230 |
debacle |
4922 |
#: entries.dbk:146
|
| 231 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 232 |
debacle |
5265 |
msgid ""
|
| 233 |
debacle |
5272 |
"Default text editor. May be <command>nano</command>, <command>emacs</"
|
| 234 |
|
|
"command>, <command>vi</command>, <command>joe</command>."
|
| 235 |
debacle |
5265 |
msgstr ""
|
| 236 |
|
|
"L'editor di default. Se non è presente prova <command>emacs</command>,"
|
| 237 |
|
|
"<command>vi</command>, <command>joe</command>."
|
| 238 |
debacle |
4919 |
|
| 239 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 240 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:154
|
| 241 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 242 |
|
|
msgid "Browser interface to printing system."
|
| 243 |
|
|
msgstr "Interfaccia Web per il sistema di stampa."
|
| 244 |
|
|
|
| 245 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 246 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:160
|
| 247 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 248 |
debacle |
5265 |
msgid ""
|
| 249 |
|
|
"Reconfigure a package, e.g. console-common (keyboard), locales "
|
| 250 |
|
|
"(localisation)."
|
| 251 |
|
|
msgstr ""
|
| 252 |
|
|
"Riconfigura un pacchetto, Es. console-common (tastiera), locales "
|
| 253 |
|
|
"(localizzazione)."
|
| 254 |
debacle |
4919 |
|
| 255 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 256 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:166
|
| 257 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 258 |
|
|
msgid "Manage command alternatives."
|
| 259 |
|
|
msgstr "Gestisce le alternative dei comandi."
|
| 260 |
|
|
|
| 261 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 262 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:170
|
| 263 |
|
|
msgid "After changing <filename>/boot/grub/menu.lst</filename>."
|
| 264 |
|
|
msgstr ""
|
| 265 |
debacle |
4919 |
|
| 266 |
debacle |
5265 |
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 267 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:179
|
| 268 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 269 |
debacle |
5265 |
msgid ""
|
| 270 |
|
|
"Build a kernel packages from sources, if a customised kernel is really "
|
| 271 |
|
|
"needed, needs <literal>kernel-package</literal>."
|
| 272 |
|
|
msgstr ""
|
| 273 |
|
|
"Crea un pacchetto del kernel dai sorgenti, se è necessario un kernel "
|
| 274 |
|
|
"personalizzato, dipende da <literal>kernel-package</literal>."
|
| 275 |
debacle |
4919 |
|
| 276 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 277 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:186
|
| 278 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 279 |
debacle |
5265 |
msgid ""
|
| 280 |
|
|
"Create and install third-party modules (nvidia, ...), needs <literal>module-"
|
| 281 |
|
|
"assistant</literal>."
|
| 282 |
|
|
msgstr ""
|
| 283 |
|
|
"Crea e installa moduli di 3°parti (es.nvidia), dipende da <literal>module-"
|
| 284 |
|
|
"assistant</literal>."
|
| 285 |
debacle |
4919 |
|
| 286 |
debacle |
5265 |
# type: Content of: <article><section><title>
|
| 287 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:193
|
| 288 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 289 |
|
|
msgid "Daemons and System"
|
| 290 |
|
|
msgstr "Daemoni e Sistema"
|
| 291 |
|
|
|
| 292 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 293 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:198
|
| 294 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 295 |
|
|
msgid "Restart a service, system daemon."
|
| 296 |
|
|
msgstr "Riavvia un servizio, un demone."
|
| 297 |
|
|
|
| 298 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 299 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:204
|
| 300 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 301 |
|
|
msgid "Stop a service, system daemon."
|
| 302 |
|
|
msgstr "Ferma un servizio, un demone."
|
| 303 |
|
|
|
| 304 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 305 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:210
|
| 306 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 307 |
|
|
msgid "Start a service, system daemon."
|
| 308 |
|
|
msgstr "Avvia un servizio, un demone."
|
| 309 |
|
|
|
| 310 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 311 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:215
|
| 312 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 313 |
|
|
msgid "Halts, reboots, shuts down system."
|
| 314 |
|
|
msgstr "Ferma, riavvia, spegne il sistema."
|
| 315 |
|
|
|
| 316 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 317 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:220
|
| 318 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 319 |
|
|
msgid "All log files are under this directory."
|
| 320 |
|
|
msgstr "Qui si trovano i log di sistema."
|
| 321 |
|
|
|
| 322 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 323 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:225
|
| 324 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 325 |
|
|
msgid "Default values for many daemons and services."
|
| 326 |
|
|
msgstr "I valori di default per molte applicazioni e demoni."
|
| 327 |
|
|
|
| 328 |
|
|
# type: Content of: <article><section><title>
|
| 329 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:231
|
| 330 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 331 |
|
|
msgid "Important Shell Commands"
|
| 332 |
|
|
msgstr "Importanti comandi di Shell"
|
| 333 |
|
|
|
| 334 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 335 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:235
|
| 336 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 337 |
|
|
msgid "Print files to screen."
|
| 338 |
|
|
msgstr "Stampa a schermo i file."
|
| 339 |
|
|
|
| 340 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 341 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:239
|
| 342 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 343 |
|
|
msgid "Change to directory."
|
| 344 |
|
|
msgstr "Cambia la directory."
|
| 345 |
|
|
|
| 346 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 347 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:244
|
| 348 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 349 |
|
|
msgid "Copy files and directories."
|
| 350 |
|
|
msgstr "Copia file e directory."
|
| 351 |
|
|
|
| 352 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 353 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:248
|
| 354 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 355 |
|
|
msgid "Echo string to screen."
|
| 356 |
|
|
msgstr "Stampa la stringa a video."
|
| 357 |
|
|
|
| 358 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 359 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:254
|
| 360 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 361 |
|
|
msgid "Compress, uncompress files."
|
| 362 |
|
|
msgstr "Comprime, decomprime i file."
|
| 363 |
|
|
|
| 364 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 365 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:258
|
| 366 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 367 |
|
|
msgid "Show contents of files."
|
| 368 |
|
|
msgstr "Mostra i contenuto dei file."
|
| 369 |
|
|
|
| 370 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 371 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:263
|
| 372 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 373 |
|
|
msgid "List files."
|
| 374 |
|
|
msgstr "Mostra i file."
|
| 375 |
|
|
|
| 376 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 377 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:268
|
| 378 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 379 |
|
|
msgid "Create directories."
|
| 380 |
|
|
msgstr "Crea directory."
|
| 381 |
|
|
|
| 382 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 383 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:273
|
| 384 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 385 |
|
|
msgid "Move, rename files."
|
| 386 |
|
|
msgstr "Sposta, rinomina i file."
|
| 387 |
|
|
|
| 388 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 389 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:277
|
| 390 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 391 |
|
|
msgid "Remove files."
|
| 392 |
|
|
msgstr "Rimuove i file."
|
| 393 |
|
|
|
| 394 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 395 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:281
|
| 396 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 397 |
|
|
msgid "Remove empty directories."
|
| 398 |
|
|
msgstr "Rimuove le directory vuote."
|
| 399 |
|
|
|
| 400 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 401 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:288
|
| 402 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 403 |
debacle |
5265 |
msgid ""
|
| 404 |
|
|
"<emphasis>C</emphasis>reate, e<emphasis>X</emphasis>tract, list <emphasis>T</"
|
| 405 |
|
|
"emphasis>able of archive file, <emphasis>z</emphasis>, <emphasis>j</"
|
| 406 |
|
|
"emphasis> for <filename>.gz</filename>, <filename>.bz2</filename>."
|
| 407 |
|
|
msgstr ""
|
| 408 |
|
|
"<emphasis>C</emphasis>rea, e<emphasis>X</emphasis>trae, mostra il "
|
| 409 |
|
|
"con<emphasis>T</emphasis>enuto, <emphasis>z</emphasis>, <emphasis>j</"
|
| 410 |
|
|
"emphasis> per <filename>.gz</filename>, <filename>.bz2</filename>."
|
| 411 |
debacle |
4919 |
|
| 412 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 413 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:297
|
| 414 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 415 |
debacle |
5265 |
msgid ""
|
| 416 |
|
|
"Find files like <literal>-name <replaceable>name</replaceable></literal> or "
|
| 417 |
|
|
"<literal>-size <replaceable>+1000</replaceable></literal>, etc."
|
| 418 |
|
|
msgstr ""
|
| 419 |
|
|
"Trova i file con <literal>-name <replaceable>nome</replaceable></literal> o "
|
| 420 |
|
|
"con <literal>-size <replaceable>+1000</replaceable></literal>, etc."
|
| 421 |
debacle |
4919 |
|
| 422 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 423 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:305
|
| 424 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 425 |
|
|
msgid "Find search-string in files."
|
| 426 |
debacle |
5265 |
msgstr ""
|
| 427 |
|
|
"Cerca la <replaceable>stringa</replaceable> nei <replaceable>file</"
|
| 428 |
|
|
"replaceable>."
|
| 429 |
debacle |
4919 |
|
| 430 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 431 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:311
|
| 432 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 433 |
|
|
msgid "Send signal to process (e.g. terminate it)."
|
| 434 |
|
|
msgstr "Manda segnali al processo (es. lo termina)."
|
| 435 |
|
|
|
| 436 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 437 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:317
|
| 438 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 439 |
|
|
msgid "Create a symbolic link to a file."
|
| 440 |
|
|
msgstr "Crea un link simbolico al file."
|
| 441 |
|
|
|
| 442 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 443 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:323
|
| 444 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 445 |
|
|
msgid "Show current processes."
|
| 446 |
|
|
msgstr "Mostra i processi correnti."
|
| 447 |
|
|
|
| 448 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 449 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:328
|
| 450 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 451 |
|
|
msgid "Become another user, e.g. <literal>root</literal>."
|
| 452 |
|
|
msgstr "Diventa un'altro utente, es. <literal>root</literal>."
|
| 453 |
|
|
|
| 454 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 455 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:333
|
| 456 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 457 |
debacle |
5265 |
msgid ""
|
| 458 |
|
|
"Execute a command as <literal>root</literal> as normal user, see <filename>/"
|
| 459 |
|
|
"etc/sudoers</filename>"
|
| 460 |
|
|
msgstr ""
|
| 461 |
|
|
"Esegue il <replaceable>comando</replaceable> come <literal>root</literal>. "
|
| 462 |
|
|
"Impostazioni in <filename>/etc/sudoers</filename>."
|
| 463 |
debacle |
4919 |
|
| 464 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 465 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:341
|
| 466 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 467 |
|
|
msgid "Overwrite file with output of command."
|
| 468 |
|
|
msgstr "Sovrascrive il file con l'output del comando."
|
| 469 |
|
|
|
| 470 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 471 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:348
|
| 472 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 473 |
|
|
msgid "Append output of command to file."
|
| 474 |
|
|
msgstr "Aggiunge l'output del comando alla fine del file."
|
| 475 |
|
|
|
| 476 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 477 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:355
|
| 478 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 479 |
|
|
msgid "Use output of command 1 as input of command 2."
|
| 480 |
|
|
msgstr "Utilizza l'output di cmd1 come input di cmd2."
|
| 481 |
|
|
|
| 482 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 483 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:362
|
| 484 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 485 |
|
|
msgid "Use file as input for command."
|
| 486 |
|
|
msgstr "Utilizza un file come input."
|
| 487 |
|
|
|
| 488 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 489 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:372
|
| 490 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 491 |
debacle |
5265 |
msgid ""
|
| 492 |
|
|
"Update packages listings from package repositories as listed in <filename>/"
|
| 493 |
debacle |
5272 |
"etc/apt/sources.list</filename>.Required whenever that file or the contents "
|
| 494 |
|
|
"of the repositories change."
|
| 495 |
debacle |
5265 |
msgstr ""
|
| 496 |
|
|
"Aggiorna i pacchetti scaricandoli dalle sorgenti indicate in <filename>/etc/"
|
| 497 |
|
|
"apt/sources.list</filename>. Da eseguire se il contenuto dei repository, il "
|
| 498 |
|
|
"file di configurazione sono cambiati, oppure in caso di dubbio."
|
| 499 |
debacle |
4919 |
|
| 500 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 501 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:381
|
| 502 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 503 |
debacle |
5265 |
msgid ""
|
| 504 |
|
|
"Search packages and descriptions for <replaceable>search-string</"
|
| 505 |
|
|
"replaceable>."
|
| 506 |
|
|
msgstr ""
|
| 507 |
|
|
"Cerca pacchetti e descrizioni contenenti la <replaceable>stringa</"
|
| 508 |
|
|
"replaceable>."
|
| 509 |
debacle |
4919 |
|
| 510 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 511 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:387
|
| 512 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 513 |
|
|
msgid "Show versions and priorities of available packages."
|
| 514 |
|
|
msgstr "Mostra versione e priorità dei pacchetti."
|
| 515 |
|
|
|
| 516 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 517 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:393
|
| 518 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 519 |
|
|
msgid "Show package information incl. description."
|
| 520 |
|
|
msgstr "Mostra le informazioni e descrizioni del pacchetto."
|
| 521 |
|
|
|
| 522 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 523 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:399
|
| 524 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 525 |
|
|
msgid "Show package dependencies (needed packages)."
|
| 526 |
|
|
msgstr "Mostra le dipendenze del pacchetto."
|
| 527 |
|
|
|
| 528 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 529 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:405
|
| 530 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 531 |
|
|
msgid "Install packages from repositories with all dependencies."
|
| 532 |
|
|
msgstr "Installa il pacchetto, sistemando le dipendenze."
|
| 533 |
|
|
|
| 534 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 535 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:410
|
| 536 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 537 |
|
|
msgid "Install newest versions of all packages currently installed."
|
| 538 |
|
|
msgstr "Installa le versioni più recenti dei pacchetti installati ."
|
| 539 |
|
|
|
| 540 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 541 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:415
|
| 542 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 543 |
debacle |
5265 |
msgid ""
|
| 544 |
|
|
"Like <command>apt-get upgrade</command>, but with advanced conflict "
|
| 545 |
|
|
"resolution."
|
| 546 |
|
|
msgstr ""
|
| 547 |
|
|
"Come <command>apt-get upgrade</command>, ma con un'avanzata risoluzione "
|
| 548 |
|
|
"delle dipendenze."
|
| 549 |
debacle |
4919 |
|
| 550 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 551 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:421
|
| 552 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 553 |
|
|
msgid "Remove packages with all needed packages."
|
| 554 |
|
|
msgstr "Rimuove i pacchetti."
|
| 555 |
|
|
|
| 556 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 557 |
debacle |
5265 |
#: entries.dbk:426
|
| 558 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 559 |
debacle |
5272 |
msgid "Remove packages that no other packages depend on."
|
| 560 |
|
|
msgstr "Rimuove i pacchetti."
|
| 561 |
debacle |
4919 |
|
| 562 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 563 |
debacle |
5265 |
#: entries.dbk:432
|
| 564 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 565 |
debacle |
5272 |
msgid "List all packages needed by the one given."
|
| 566 |
|
|
msgstr "Mostra tutti i pacchetti da cui dipende quello indicato."
|
| 567 |
|
|
|
| 568 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 569 |
|
|
#: entries.dbk:438
|
| 570 |
|
|
#, fuzzy
|
| 571 |
|
|
msgid "List all packages that need the one given."
|
| 572 |
debacle |
4919 |
msgstr "Mostra tutti i pacchetti che dipendono da quello indicato."
|
| 573 |
|
|
|
| 574 |
debacle |
5265 |
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 575 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:443
|
| 576 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 577 |
debacle |
5265 |
msgid ""
|
| 578 |
|
|
"Update content listings from package repositories, see <command>apt-get "
|
| 579 |
|
|
"update</command>"
|
| 580 |
|
|
msgstr ""
|
| 581 |
|
|
"Aggiorna gli elenchi dei file dei pacchetti, vedi anche <command>apt-get "
|
| 582 |
|
|
"update</command>"
|
| 583 |
debacle |
4919 |
|
| 584 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 585 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:450
|
| 586 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 587 |
|
|
msgid "Search packages for file."
|
| 588 |
|
|
msgstr "Cerca i pacchetti per file."
|
| 589 |
|
|
|
| 590 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 591 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:455
|
| 592 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 593 |
|
|
msgid "List contents of a package."
|
| 594 |
|
|
msgstr "Mostra il contenuto di un pacchetto."
|
| 595 |
|
|
|
| 596 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 597 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:459
|
| 598 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 599 |
debacle |
5265 |
msgid ""
|
| 600 |
|
|
"Installs packages automatically if needed, can replace <command>apt-file</"
|
| 601 |
|
|
"command>, needs <literal>auto-apt</literal>."
|
| 602 |
|
|
msgstr ""
|
| 603 |
|
|
"Installa autom. i pacchetti richiesti , può sostituire <command>apt-file</"
|
| 604 |
|
|
"command>, dipende da <literal>auto-apt</literal>."
|
| 605 |
debacle |
4919 |
|
| 606 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 607 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:465
|
| 608 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 609 |
|
|
msgid "Console interface to APT, needs <literal>aptitude</literal>."
|
| 610 |
debacle |
5265 |
msgstr ""
|
| 611 |
|
|
"Interfaccia per console per APT, dipende da <literal>aptitude</literal>."
|
| 612 |
debacle |
4919 |
|
| 613 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 614 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:470
|
| 615 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 616 |
|
|
msgid "GUI interface to APT, needs <literal>synaptic</literal>."
|
| 617 |
|
|
msgstr "Interfaccia grafica per APT, dipende da <literal>synaptic</literal>."
|
| 618 |
|
|
|
| 619 |
|
|
# type: Content of: <article><section><title>
|
| 620 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:476
|
| 621 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 622 |
|
|
msgid "Dpkg"
|
| 623 |
|
|
msgstr "Dpkg"
|
| 624 |
|
|
|
| 625 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 626 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:481
|
| 627 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 628 |
|
|
msgid "List packages."
|
| 629 |
|
|
msgstr "Elenca i pacchetti."
|
| 630 |
|
|
|
| 631 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 632 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:486
|
| 633 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 634 |
|
|
msgid "Show package information."
|
| 635 |
|
|
msgstr "Mostra informazioni sul pacchetto."
|
| 636 |
|
|
|
| 637 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 638 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:491
|
| 639 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 640 |
|
|
msgid "List contents of package file."
|
| 641 |
|
|
msgstr "Mostra il contenuto del pacchetto."
|
| 642 |
|
|
|
| 643 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 644 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:497
|
| 645 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 646 |
|
|
msgid "Show which package a file belongs to."
|
| 647 |
|
|
msgstr "Mostra da quali pacchetti dipende."
|
| 648 |
|
|
|
| 649 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 650 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:503
|
| 651 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 652 |
|
|
msgid "Install package files."
|
| 653 |
|
|
msgstr "Installa i pacchetti indicati."
|
| 654 |
|
|
|
| 655 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 656 |
debacle |
5265 |
#: entries.dbk:507
|
| 657 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 658 |
debacle |
5265 |
msgid ""
|
| 659 |
|
|
"Audit check sums of installed packages, needs <literal>debsums</literal>."
|
| 660 |
|
|
msgstr ""
|
| 661 |
|
|
"Verifica il check-sum dei pacchetti installati, dipende da <literal>debsums</"
|
| 662 |
|
|
"literal>."
|
| 663 |
debacle |
4919 |
|
| 664 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 665 |
debacle |
5265 |
#: entries.dbk:513
|
| 666 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 667 |
|
|
msgid "Override a package's version of a file."
|
| 668 |
|
|
msgstr "Sovrascrive la versione del pacchetto di un file."
|
| 669 |
|
|
|
| 670 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 671 |
debacle |
5265 |
#: entries.dbk:520
|
| 672 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 673 |
|
|
msgid "Compare version numbers, check with <command>echo $?</command>."
|
| 674 |
debacle |
5265 |
msgstr ""
|
| 675 |
|
|
"Confronta i numeri di versione, da controllare con <command>echo $?</"
|
| 676 |
|
|
"command>."
|
| 677 |
debacle |
4919 |
|
| 678 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 679 |
debacle |
5265 |
#: entries.dbk:526
|
| 680 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 681 |
|
|
msgid ""
|
| 682 |
debacle |
5265 |
"Query installed packages, format e.g. '${Package} ${Version} ${Installed-"
|
| 683 |
|
|
"Size}\\n'."
|
| 684 |
debacle |
4919 |
msgstr ""
|
| 685 |
debacle |
5265 |
"Cerca tra i pacchetti installati, Query di es.:'${Package} ${Version} "
|
| 686 |
|
|
"${Installed-Size}\\n'."
|
| 687 |
debacle |
4919 |
|
| 688 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 689 |
debacle |
5265 |
#: entries.dbk:533
|
| 690 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 691 |
|
|
msgid "Write package selections to file."
|
| 692 |
|
|
msgstr "Scrive, su file, i pacchetti presenti nel sistema."
|
| 693 |
|
|
|
| 694 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 695 |
debacle |
5265 |
#: entries.dbk:539
|
| 696 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 697 |
|
|
msgid "Set package selections from file."
|
| 698 |
|
|
msgstr "Importa una lista dei pacchetti come la precedente."
|
| 699 |
|
|
|
| 700 |
|
|
# type: Content of: <article><section><title>
|
| 701 |
debacle |
5265 |
#: entries.dbk:545
|
| 702 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 703 |
|
|
msgid "The Network"
|
| 704 |
|
|
msgstr "Rete"
|
| 705 |
|
|
|
| 706 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 707 |
debacle |
5265 |
#: entries.dbk:549
|
| 708 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 709 |
debacle |
5272 |
msgid "Network interface configuration."
|
| 710 |
|
|
msgstr "Configurazione dell'accesso da parte dei client."
|
| 711 |
debacle |
4919 |
|
| 712 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 713 |
debacle |
5265 |
#: entries.dbk:554
|
| 714 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 715 |
debacle |
5272 |
msgid "Start, stop network interfaces according to files above."
|
| 716 |
|
|
msgstr "Attiva, disattiva una interfaccia, in accordo con i file precedenti."
|
| 717 |
debacle |
4919 |
|
| 718 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 719 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:559
|
| 720 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 721 |
debacle |
5272 |
msgid ""
|
| 722 |
|
|
"Show and manipulate network interfaces and routing, needs <literal>iproute</"
|
| 723 |
|
|
"literal>."
|
| 724 |
|
|
msgstr ""
|
| 725 |
|
|
"Interfaccia per console per APT, dipende da <literal>aptitude</literal>."
|
| 726 |
debacle |
4919 |
|
| 727 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 728 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:565
|
| 729 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 730 |
|
|
msgid "Login at other machine."
|
| 731 |
|
|
msgstr "Esegui un login su un'altra macchina."
|
| 732 |
|
|
|
| 733 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 734 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:570
|
| 735 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 736 |
|
|
msgid "Copy files to other machine (and vice versa)."
|
| 737 |
|
|
msgstr "Copia un file su un'altra macchina (e viceversa)."
|
| 738 |
|
|
|
| 739 |
|
|
# type: Content of: <article><section><title>
|
| 740 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:576
|
| 741 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 742 |
|
|
msgid "Web Server (Apache2)"
|
| 743 |
|
|
msgstr "Server Web (Apache2)"
|
| 744 |
|
|
|
| 745 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 746 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:580
|
| 747 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 748 |
|
|
msgid "Configuration files."
|
| 749 |
|
|
msgstr "File di configurazione."
|
| 750 |
|
|
|
| 751 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 752 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:584
|
| 753 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 754 |
debacle |
5272 |
msgid ""
|
| 755 |
|
|
"Contains virtual hosts. To enable a virtual host, use <command>a2ensite</"
|
| 756 |
|
|
"command>."
|
| 757 |
|
|
msgstr ""
|
| 758 |
|
|
"Contiene i moduli installati. Per attivarne uno, crea un link simbolico "
|
| 759 |
|
|
"nella cartella <filename>/etc/apache2/mods-enabled/</filename>."
|
| 760 |
debacle |
4919 |
|
| 761 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 762 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:589
|
| 763 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 764 |
debacle |
5265 |
msgid ""
|
| 765 |
debacle |
5272 |
"Contains available modules files. To enable a module, use <command>a2enmod</"
|
| 766 |
|
|
"command>."
|
| 767 |
debacle |
5265 |
msgstr ""
|
| 768 |
|
|
"Contiene i moduli installati. Per attivarne uno, crea un link simbolico "
|
| 769 |
|
|
"nella cartella <filename>/etc/apache2/mods-enabled/</filename>."
|
| 770 |
debacle |
4919 |
|
| 771 |
|
|
# type: Content of: <article><section><title>
|
| 772 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:595
|
| 773 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 774 |
debacle |
5272 |
msgid "File and Print Server (Samba)"
|
| 775 |
|
|
msgstr "File e Print Server (Samba)"
|
| 776 |
debacle |
4919 |
|
| 777 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 778 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:599
|
| 779 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 780 |
debacle |
5272 |
msgid "Main configuration file."
|
| 781 |
|
|
msgstr "Principali file di configurazione."
|
| 782 |
debacle |
4919 |
|
| 783 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 784 |
debacle |
5272 |
#: entries.dbk:603
|
| 785 |
debacle |
4919 |
#, fuzzy
|
| 786 |
debacle |
5272 |
msgid "Browse SMB network resources, e.g. download, upload files."
|
| 787 |
|
|
msgstr "Mostra le risorse SMB della rete, Es. download, upload file."
|
| 788 |
debacle |
4919 |
|
| 789 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 790 |
|
|
#, fuzzy
|
| 791 |
debacle |
5272 |
#~ msgid "After installing a new kernel."
|
| 792 |
|
|
#~ msgstr "Aggiorna GRUB."
|
| 793 |
debacle |
4919 |
|
| 794 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 795 |
|
|
#, fuzzy
|
| 796 |
debacle |
5272 |
#~ msgid ""
|
| 797 |
|
|
#~ "Show packages, on that no other packages depend (<emphasis>orphans</"
|
| 798 |
|
|
#~ "emphasis>), needs <literal>deborphan</literal>."
|
| 799 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 800 |
|
|
#~ "Mostra i pacchetti inutilizzati. Dipende da <literal>deborphan</literal>."
|
| 801 |
debacle |
4919 |
|
| 802 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 803 |
|
|
#, fuzzy
|
| 804 |
debacle |
5272 |
#~ msgid "Configure network interfaces."
|
| 805 |
|
|
#~ msgstr "Configura le interfacce di rete."
|
| 806 |
debacle |
4919 |
|
| 807 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 808 |
|
|
#, fuzzy
|
| 809 |
debacle |
5272 |
#~ msgid ""
|
| 810 |
|
|
#~ "Network configuration files, most relevant are <filename>interfaces</"
|
| 811 |
|
|
#~ "filename> and <filename>options</filename>."
|
| 812 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 813 |
|
|
#~ "File di configurazione della rete, i più importanti: "
|
| 814 |
|
|
#~ "<filename>interfaces</filename> e <filename>options</filename>."
|
| 815 |
debacle |
4919 |
|
| 816 |
debacle |
5272 |
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 817 |
|
|
#, fuzzy
|
| 818 |
|
|
#~ msgid "Defines default virtual host."
|
| 819 |
|
|
#~ msgstr "Definisce i virtual-host di default."
|
| 820 |
|
|
|
| 821 |
debacle |
4919 |
# type: Content of: <article><section><title>
|
| 822 |
|
|
#, fuzzy
|
| 823 |
debacle |
5272 |
#~ msgid "Database (PostgreSQL)"
|
| 824 |
|
|
#~ msgstr "Database (PostgreSQL)"
|
| 825 |
debacle |
4919 |
|
| 826 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 827 |
|
|
#, fuzzy
|
| 828 |
debacle |
5272 |
#~ msgid "Create a new database."
|
| 829 |
|
|
#~ msgstr "Crea un nuovo database."
|
| 830 |
debacle |
4919 |
|
| 831 |
debacle |
5265 |
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 832 |
|
|
#, fuzzy
|
| 833 |
debacle |
5272 |
#~ msgid "Remove a database."
|
| 834 |
|
|
#~ msgstr "Rimuove un database."
|
| 835 |
debacle |
5265 |
|
| 836 |
debacle |
5272 |
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 837 |
|
|
#, fuzzy
|
| 838 |
|
|
#~ msgid "Create a new database user."
|
| 839 |
|
|
#~ msgstr "Crea un nuovo utente."
|
| 840 |
|
|
|
| 841 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 842 |
|
|
#, fuzzy
|
| 843 |
|
|
#~ msgid "Remove a database user."
|
| 844 |
|
|
#~ msgstr "Rimuove un utente."
|
| 845 |
|
|
|
| 846 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 847 |
|
|
#, fuzzy
|
| 848 |
|
|
#~ msgid "Change the password in the SQL console <command>psql</command>."
|
| 849 |
|
|
#~ msgstr "Cambia la password nella console SQL di <command>psql</command>."
|
| 850 |
|
|
|
| 851 |
debacle |
4919 |
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 852 |
|
|
#, fuzzy
|
| 853 |
debacle |
5265 |
#~ msgid ""
|
| 854 |
|
|
#~ "<glossterm>man <replaceable>page</replaceable> or man bash</glossterm>"
|
| 855 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>man <replaceable>comando</replaceable></glossterm>"
|
| 856 |
debacle |
4919 |
|
| 857 |
debacle |
5265 |
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 858 |
|
|
#, fuzzy
|
| 859 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 860 |
|
|
#~ "<glossterm><replaceable>command</replaceable> <literal> </literal> "
|
| 861 |
|
|
#~ "<optional><literal>--</literal>help, <literal>-</literal>h</optional></"
|
| 862 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 863 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 864 |
|
|
#~ "<glossterm><replaceable>comando</replaceable> <literal> </literal> "
|
| 865 |
|
|
#~ "<optional><literal>--</literal>help, <literal>-</literal>h</optional></"
|
| 866 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 867 |
|
|
|
| 868 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 869 |
|
|
#, fuzzy
|
| 870 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 871 |
|
|
#~ "<glossterm><filename>/usr/share/doc/<optional><replaceable>package-name</"
|
| 872 |
|
|
#~ "replaceable>/</optional></filename></glossterm>"
|
| 873 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 874 |
|
|
#~ "<glossterm><filename>/usr/share/doc/<optional><replaceable>nome-"
|
| 875 |
|
|
#~ "pacchetto</replaceable>/</optional></filename></glossterm>"
|
| 876 |
|
|
|
| 877 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 878 |
|
|
#, fuzzy
|
| 879 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 880 |
|
|
#~ "<glossterm><ulink url=\"http://www.debian.org/doc/\">Web documentation</"
|
| 881 |
|
|
#~ "ulink></glossterm>"
|
| 882 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 883 |
|
|
#~ "<glossterm><ulink url=\"http://www.debian.org/doc/\">Web documentation</"
|
| 884 |
|
|
#~ "ulink></glossterm>"
|
| 885 |
|
|
|
| 886 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 887 |
|
|
#, fuzzy
|
| 888 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 889 |
|
|
#~ "<glossterm><ulink url=\"http://lists.debian.org/\">Mailing lists</ulink> "
|
| 890 |
|
|
#~ "at <literal>http://lists.debian.org/</literal></glossterm>"
|
| 891 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 892 |
|
|
#~ "<glossterm><ulink url=\"http://lists.debian.org/\">Mailing list</ulink>: "
|
| 893 |
|
|
#~ "<literal>http://lists.debian.org/</literal></glossterm>"
|
| 894 |
|
|
|
| 895 |
debacle |
4919 |
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 896 |
|
|
#, fuzzy
|
| 897 |
debacle |
5265 |
#~ msgid ""
|
| 898 |
|
|
#~ "<glossterm><ulink url=\"http://www.debian.org/devel/debian-installer/"
|
| 899 |
|
|
#~ "\">Installer</ulink></glossterm>"
|
| 900 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 901 |
|
|
#~ "Tutte le informazioni presso: <literal>http://www.debian.org/devel/debian-"
|
| 902 |
|
|
#~ "installer/</literal>"
|
| 903 |
debacle |
4926 |
|
| 904 |
debacle |
5265 |
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 905 |
|
|
#, fuzzy
|
| 906 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 907 |
|
|
#~ "<glossterm><ulink url=\"http://www.debian.org/distrib/\">CD images</"
|
| 908 |
|
|
#~ "ulink></glossterm>"
|
| 909 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 910 |
|
|
#~ "<glossterm><ulink url=\"http://www.debian.org/distrib/\">CD images</"
|
| 911 |
|
|
#~ "ulink></glossterm>"
|
| 912 |
|
|
|
| 913 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 914 |
|
|
#, fuzzy
|
| 915 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 916 |
|
|
#~ "<glossterm><literal>boot: linux26</literal> or <literal>boot: expert26</"
|
| 917 |
|
|
#~ "literal></glossterm>"
|
| 918 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 919 |
|
|
#~ "<glossterm><literal>boot: linux26</literal> o <literal>boot: expert26</"
|
| 920 |
|
|
#~ "literal></glossterm>"
|
| 921 |
|
|
|
| 922 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 923 |
|
|
#, fuzzy
|
| 924 |
|
|
#~ msgid "Use Linux kernel 2.6 for installation."
|
| 925 |
|
|
#~ msgstr "Usa il kernel 2.6 per l'installazione."
|
| 926 |
|
|
|
| 927 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 928 |
|
|
#, fuzzy
|
| 929 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 930 |
|
|
#~ "<glossterm><ulink url=\"http://bugs.debian.org/\">Bug Tracking</ulink> at "
|
| 931 |
|
|
#~ "<literal>http://bugs.debian.org/</literal></glossterm>"
|
| 932 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 933 |
|
|
#~ "<glossterm><ulink url=\"http://bugs.debian.org/\">Tracciamento</ulink> x "
|
| 934 |
|
|
#~ "<literal>http://bugs.debian.org/</literal></glossterm>"
|
| 935 |
|
|
|
| 936 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 937 |
|
|
#, fuzzy
|
| 938 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>Package specific</glossterm>"
|
| 939 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>Bug di un pacchetto</glossterm>"
|
| 940 |
|
|
|
| 941 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 942 |
|
|
#, fuzzy
|
| 943 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>reportbug</glossterm>"
|
| 944 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>Segnala un Bug</glossterm>"
|
| 945 |
|
|
|
| 946 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 947 |
|
|
#, fuzzy
|
| 948 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 949 |
|
|
#~ "<glossterm><ulink url=\"http://www.debian.org/Bugs/Reporting\">Reporting</"
|
| 950 |
|
|
#~ "ulink></glossterm>"
|
| 951 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 952 |
|
|
#~ "<glossterm><ulink url=\"http://www.debian.org/Bugs/Reporting\">Reporting</"
|
| 953 |
|
|
#~ "ulink></glossterm>"
|
| 954 |
|
|
|
| 955 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 956 |
|
|
#, fuzzy
|
| 957 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>nano <replaceable>files</replaceable></glossterm>"
|
| 958 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>nano <replaceable>file</replaceable></glossterm>"
|
| 959 |
|
|
|
| 960 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 961 |
|
|
#, fuzzy
|
| 962 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 963 |
|
|
#~ "<glossterm><ulink url=\"https://localhost:10000\">webmin</ulink> at "
|
| 964 |
|
|
#~ "<literal>https://hostname:10000</literal></glossterm>"
|
| 965 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 966 |
|
|
#~ "<glossterm><ulink url=\"https://localhost:10000\">webmin</ulink> "
|
| 967 |
|
|
#~ "all'indirizzo <literal>https://hostname:10000</literal></glossterm>"
|
| 968 |
|
|
|
| 969 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
|
| 970 |
|
|
#, fuzzy
|
| 971 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 972 |
|
|
#~ "Browser interface to system configuration, access is defined in "
|
| 973 |
|
|
#~ "<filename>/etc/webmin/miniserv.conf</filename>."
|
| 974 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 975 |
|
|
#~ "Interfaccia web per le impostazioni di sistema, le impostazioni di "
|
| 976 |
|
|
#~ "accesso sono definite in <filename>/etc/webmin/miniserv.conf</filename>."
|
| 977 |
|
|
|
| 978 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 979 |
|
|
#, fuzzy
|
| 980 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 981 |
|
|
#~ "<glossterm><ulink url=\"http://localhost:631\">CUPS</ulink> at "
|
| 982 |
|
|
#~ "<literal>http://hostname:631</literal></glossterm>"
|
| 983 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 984 |
|
|
#~ "<glossterm><ulink url=\"http://localhost:631\">CUPS</ulink>: "
|
| 985 |
|
|
#~ "<literal>http://hostname:631</literal></glossterm>"
|
| 986 |
|
|
|
| 987 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 988 |
|
|
#, fuzzy
|
| 989 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 990 |
|
|
#~ "<glossterm>dpkg-reconfigure <replaceable>package-name</replaceable></"
|
| 991 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 992 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 993 |
|
|
#~ "<glossterm>dpkg-reconfigure <replaceable>nome-pacchetto</replaceable></"
|
| 994 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 995 |
|
|
|
| 996 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 997 |
|
|
#, fuzzy
|
| 998 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 999 |
|
|
#~ "<glossterm>update-alternatives <replaceable>options</replaceable></"
|
| 1000 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 1001 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1002 |
|
|
#~ "<glossterm>update-alternatives <replaceable>opzioni</replaceable></"
|
| 1003 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 1004 |
|
|
|
| 1005 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1006 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1007 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>update-grub</glossterm>"
|
| 1008 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>update-grub</glossterm>"
|
| 1009 |
|
|
|
| 1010 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1011 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1012 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1013 |
|
|
#~ "<glossterm>make-kpkg <literal>--</literal>initrd <literal>--</"
|
| 1014 |
|
|
#~ "literal>revision=2:my.1.0 <literal>--</literal>rootcmd fakeroot "
|
| 1015 |
|
|
#~ "<literal>--</literal>uc <literal>--</literal>us <literal>kernel_image</"
|
| 1016 |
|
|
#~ "literal></glossterm>"
|
| 1017 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1018 |
|
|
#~ "<glossterm>make-kpkg <literal>--</literal>initrd <literal>--</"
|
| 1019 |
|
|
#~ "literal>revision=2:my.1.0 <literal>--</literal>rootcmd fakeroot "
|
| 1020 |
|
|
#~ "<literal>--</literal>uc <literal>--</literal>us <literal>kernel_image</"
|
| 1021 |
|
|
#~ "literal></glossterm>"
|
| 1022 |
|
|
|
| 1023 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1024 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1025 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1026 |
|
|
#~ "<glossterm>m-a a-i module <literal>kernel_image</literal></glossterm>"
|
| 1027 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1028 |
|
|
#~ "<glossterm>m-a a-i modulo <literal>kernel_image</literal></glossterm>"
|
| 1029 |
|
|
|
| 1030 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1031 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1032 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1033 |
|
|
#~ "<glossterm><filename>/etc/init.d/<replaceable>file</replaceable> restart</"
|
| 1034 |
|
|
#~ "filename></glossterm>"
|
| 1035 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1036 |
|
|
#~ "<glossterm><filename>/etc/init.d/<replaceable>file</replaceable> restart</"
|
| 1037 |
|
|
#~ "filename></glossterm>"
|
| 1038 |
|
|
|
| 1039 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1040 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1041 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1042 |
|
|
#~ "<glossterm><filename>/etc/init.d/<replaceable>file</replaceable> stop</"
|
| 1043 |
|
|
#~ "filename></glossterm>"
|
| 1044 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1045 |
|
|
#~ "<glossterm><filename>/etc/init.d/<replaceable>file</replaceable> stop</"
|
| 1046 |
|
|
#~ "filename></glossterm>"
|
| 1047 |
|
|
|
| 1048 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1049 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1050 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1051 |
|
|
#~ "<glossterm><filename>/etc/init.d/<replaceable>file</replaceable> start</"
|
| 1052 |
|
|
#~ "filename></glossterm>"
|
| 1053 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1054 |
|
|
#~ "<glossterm><filename>/etc/init.d/<replaceable>file</replaceable> start</"
|
| 1055 |
|
|
#~ "filename></glossterm>"
|
| 1056 |
|
|
|
| 1057 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1058 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1059 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>halt, reboot, poweroff</glossterm>"
|
| 1060 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>halt, reboot, poweroff</glossterm>"
|
| 1061 |
|
|
|
| 1062 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1063 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1064 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>cat <replaceable>files</replaceable></glossterm>"
|
| 1065 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>cat <replaceable>file</replaceable></glossterm>"
|
| 1066 |
|
|
|
| 1067 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1068 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1069 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>cd <replaceable>directory</replaceable></glossterm>"
|
| 1070 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>cd <replaceable>directory</replaceable></glossterm>"
|
| 1071 |
|
|
|
| 1072 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1073 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1074 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1075 |
|
|
#~ "<glossterm>cp <replaceable>files</replaceable> <replaceable>dest</"
|
| 1076 |
|
|
#~ "replaceable></glossterm>"
|
| 1077 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1078 |
|
|
#~ "<glossterm>cp <replaceable>file1</replaceable> <replaceable>file2</"
|
| 1079 |
|
|
#~ "replaceable></glossterm>"
|
| 1080 |
|
|
|
| 1081 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1082 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1083 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>echo <replaceable>string</replaceable></glossterm>"
|
| 1084 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>echo <replaceable>stringa</replaceable></glossterm>"
|
| 1085 |
|
|
|
| 1086 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1087 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1088 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1089 |
|
|
#~ "<glossterm>gzip, bzip2 <optional><literal>-d</literal></optional> "
|
| 1090 |
|
|
#~ "<replaceable>files</replaceable></glossterm>"
|
| 1091 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1092 |
|
|
#~ "<glossterm>gzip, bzip2 <optional><literal>-d</literal></optional> "
|
| 1093 |
|
|
#~ "<replaceable>file</replaceable></glossterm>"
|
| 1094 |
|
|
|
| 1095 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1096 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1097 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>less <replaceable>files</replaceable></glossterm>"
|
| 1098 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>less <replaceable>file</replaceable></glossterm>"
|
| 1099 |
|
|
|
| 1100 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1101 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1102 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1103 |
|
|
#~ "<glossterm>ls <optional><replaceable>files</replaceable></optional></"
|
| 1104 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 1105 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1106 |
|
|
#~ "<glossterm>ls <optional><replaceable>file</replaceable></optional></"
|
| 1107 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 1108 |
|
|
|
| 1109 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1110 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1111 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1112 |
|
|
#~ "<glossterm>mkdir <replaceable>directory-names</replaceable></glossterm>"
|
| 1113 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1114 |
|
|
#~ "<glossterm>mkdir <replaceable>nomi-directory</replaceable></glossterm>"
|
| 1115 |
|
|
|
| 1116 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1117 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1118 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1119 |
|
|
#~ "<glossterm>mv <replaceable>file1</replaceable> <literal> </literal> "
|
| 1120 |
|
|
#~ "<replaceable>file2</replaceable></glossterm>"
|
| 1121 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1122 |
|
|
#~ "<glossterm>mv <replaceable>file1</replaceable> <literal> </literal> "
|
| 1123 |
|
|
#~ "<replaceable>file2</replaceable></glossterm>"
|
| 1124 |
|
|
|
| 1125 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1126 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1127 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>rm <replaceable>files</replaceable></glossterm>"
|
| 1128 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>rm <replaceable>file</replaceable></glossterm>"
|
| 1129 |
|
|
|
| 1130 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1131 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1132 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>rmdir <replaceable>dirs</replaceable></glossterm>"
|
| 1133 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>rmdir <replaceable>dir</replaceable></glossterm>"
|
| 1134 |
|
|
|
| 1135 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1136 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1137 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1138 |
|
|
#~ "<glossterm>tar <optional>c</optional><optional>x</optional><optional>t</"
|
| 1139 |
|
|
#~ "optional><optional>z</optional><optional>j</optional> -f "
|
| 1140 |
|
|
#~ "<replaceable>file</replaceable>.tar <literal> </literal> "
|
| 1141 |
|
|
#~ "<optional><replaceable>files</replaceable></optional></glossterm>"
|
| 1142 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1143 |
|
|
#~ "<glossterm>tar <optional>c</optional><optional>x</optional><optional>t</"
|
| 1144 |
|
|
#~ "optional><optional>z</optional><optional>j</optional> -f "
|
| 1145 |
|
|
#~ "<replaceable>file</replaceable>.tar <literal> </literal> "
|
| 1146 |
|
|
#~ "<optional><replaceable>file</replaceable></optional></glossterm>"
|
| 1147 |
|
|
|
| 1148 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1149 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1150 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1151 |
|
|
#~ "<glossterm>find <replaceable>directories expressions</replaceable></"
|
| 1152 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 1153 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1154 |
|
|
#~ "<glossterm>find <replaceable>directory espressione</replaceable></"
|
| 1155 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 1156 |
|
|
|
| 1157 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1158 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1159 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1160 |
|
|
#~ "<glossterm>grep <replaceable>search-string</replaceable> "
|
| 1161 |
|
|
#~ "<replaceable>files</replaceable></glossterm>"
|
| 1162 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1163 |
|
|
#~ "<glossterm>grep <replaceable>stringa</replaceable> <replaceable>file</"
|
| 1164 |
|
|
#~ "replaceable></glossterm>"
|
| 1165 |
|
|
|
| 1166 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1167 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1168 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1169 |
|
|
#~ "<glossterm>kill <optional><replaceable>-9</replaceable></optional> "
|
| 1170 |
|
|
#~ "<replaceable>number</replaceable></glossterm>"
|
| 1171 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1172 |
|
|
#~ "<glossterm>kill <optional><replaceable>-9</replaceable></optional> "
|
| 1173 |
|
|
#~ "<replaceable>numero</replaceable></glossterm>"
|
| 1174 |
|
|
|
| 1175 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1176 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1177 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1178 |
|
|
#~ "<glossterm>ln -s <replaceable>file</replaceable> <replaceable>link</"
|
| 1179 |
|
|
#~ "replaceable></glossterm>"
|
| 1180 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1181 |
|
|
#~ "<glossterm>ln -s <replaceable>file1</replaceable> <replaceable>file2</"
|
| 1182 |
|
|
#~ "replaceable></glossterm>"
|
| 1183 |
|
|
|
| 1184 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1185 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1186 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1187 |
|
|
#~ "<glossterm>ps <optional><replaceable>options</replaceable></optional></"
|
| 1188 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 1189 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1190 |
|
|
#~ "<glossterm>ps <optional><replaceable>opzioni</replaceable></optional></"
|
| 1191 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 1192 |
|
|
|
| 1193 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1194 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1195 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1196 |
|
|
#~ "<glossterm>su - <optional><replaceable>username</replaceable></optional></"
|
| 1197 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 1198 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1199 |
|
|
#~ "<glossterm>su - <optional><replaceable>nome-utente</replaceable></"
|
| 1200 |
|
|
#~ "optional></glossterm>"
|
| 1201 |
|
|
|
| 1202 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1203 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1204 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>sudo <replaceable>command</replaceable></glossterm>"
|
| 1205 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>sudo <replaceable>comando</replaceable></glossterm>"
|
| 1206 |
|
|
|
| 1207 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1208 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1209 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1210 |
|
|
#~ "<glossterm><replaceable>command</replaceable> <literal>></literal> "
|
| 1211 |
|
|
#~ "<replaceable>file</replaceable></glossterm>"
|
| 1212 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1213 |
|
|
#~ "<glossterm><replaceable>comando</replaceable> <literal>></literal> "
|
| 1214 |
|
|
#~ "<replaceable>file</replaceable></glossterm>"
|
| 1215 |
|
|
|
| 1216 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1217 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1218 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1219 |
|
|
#~ "<glossterm><replaceable>command</replaceable> <literal>>></literal> "
|
| 1220 |
|
|
#~ "<replaceable>file</replaceable></glossterm>"
|
| 1221 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1222 |
|
|
#~ "<glossterm><replaceable>comando</replaceable> <literal>>></literal> "
|
| 1223 |
|
|
#~ "<replaceable>file</replaceable></glossterm>"
|
| 1224 |
|
|
|
| 1225 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1226 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1227 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1228 |
|
|
#~ "<glossterm><replaceable>cmd1</replaceable> <literal>|</literal> "
|
| 1229 |
|
|
#~ "<replaceable>cmd2</replaceable></glossterm>"
|
| 1230 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1231 |
|
|
#~ "<glossterm><replaceable>cmd1</replaceable> <literal>|</literal> "
|
| 1232 |
|
|
#~ "<replaceable>cmd2</replaceable></glossterm>"
|
| 1233 |
|
|
|
| 1234 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1235 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1236 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1237 |
|
|
#~ "<glossterm><replaceable>command</replaceable> <literal><</literal> "
|
| 1238 |
|
|
#~ "<replaceable>file</replaceable></glossterm>"
|
| 1239 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1240 |
|
|
#~ "<glossterm><replaceable>comando</replaceable> <literal><</literal> "
|
| 1241 |
|
|
#~ "<replaceable>file</replaceable></glossterm>"
|
| 1242 |
|
|
|
| 1243 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1244 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1245 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>apt-get update</glossterm>"
|
| 1246 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>apt-get update</glossterm>"
|
| 1247 |
|
|
|
| 1248 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1249 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1250 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1251 |
|
|
#~ "<glossterm>apt-cache search <replaceable>search-string</replaceable></"
|
| 1252 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 1253 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1254 |
|
|
#~ "<glossterm>apt-cache search <replaceable>stringa</replaceable></glossterm>"
|
| 1255 |
|
|
|
| 1256 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1257 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1258 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1259 |
|
|
#~ "<glossterm>apt-cache policy <replaceable>package-names</replaceable></"
|
| 1260 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 1261 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1262 |
|
|
#~ "<glossterm>apt-cache policy <replaceable>nome-pacchetti</replaceable></"
|
| 1263 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 1264 |
|
|
|
| 1265 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1266 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1267 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1268 |
|
|
#~ "<glossterm>apt-cache show <replaceable>package-names</replaceable></"
|
| 1269 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 1270 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1271 |
|
|
#~ "<glossterm>apt-cache show <replaceable>nome-pacchetti</replaceable></"
|
| 1272 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 1273 |
|
|
|
| 1274 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1275 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1276 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1277 |
|
|
#~ "<glossterm>apt-cache showpkg <replaceable>package-names</replaceable></"
|
| 1278 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 1279 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1280 |
|
|
#~ "<glossterm>apt-cache showpkg <replaceable>nome-pacchetti</replaceable></"
|
| 1281 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 1282 |
|
|
|
| 1283 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1284 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1285 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1286 |
|
|
#~ "<glossterm>apt-get install <replaceable>package-names</replaceable></"
|
| 1287 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 1288 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1289 |
|
|
#~ "<glossterm>apt-get install <replaceable>nome-pacchetti</replaceable></"
|
| 1290 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 1291 |
|
|
|
| 1292 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1293 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1294 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>apt-get upgrade</glossterm>"
|
| 1295 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>apt-get upgrade</glossterm>"
|
| 1296 |
|
|
|
| 1297 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1298 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1299 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>apt-get dist-upgrade</glossterm>"
|
| 1300 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>apt-get dist-upgrade</glossterm>"
|
| 1301 |
|
|
|
| 1302 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1303 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1304 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1305 |
|
|
#~ "<glossterm>apt-get remove <replaceable>package-names</replaceable></"
|
| 1306 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 1307 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1308 |
|
|
#~ "<glossterm>apt-get remove <replaceable>nome-pacchetti</replaceable></"
|
| 1309 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 1310 |
|
|
|
| 1311 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1312 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1313 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1314 |
|
|
#~ "<glossterm>apt-cache depends <replaceable>package-names</replaceable></"
|
| 1315 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 1316 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1317 |
|
|
#~ "<glossterm>apt-cache depends <replaceable>nome_pacchetti</replaceable></"
|
| 1318 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 1319 |
|
|
|
| 1320 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1321 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1322 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1323 |
|
|
#~ "<glossterm>apt-cache rdepends <replaceable>package-names</replaceable></"
|
| 1324 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 1325 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1326 |
|
|
#~ "<glossterm>apt-cache rdepends <replaceable>nome-pacchetti</replaceable></"
|
| 1327 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 1328 |
|
|
|
| 1329 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1330 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1331 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>apt-file update</glossterm>"
|
| 1332 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>apt-file update</glossterm>"
|
| 1333 |
|
|
|
| 1334 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1335 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1336 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1337 |
|
|
#~ "<glossterm>apt-file search <replaceable>file-name</replaceable></"
|
| 1338 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 1339 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1340 |
|
|
#~ "<glossterm>apt-file search <replaceable>nome-file</replaceable></"
|
| 1341 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 1342 |
|
|
|
| 1343 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1344 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1345 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1346 |
|
|
#~ "<glossterm>apt-file list <replaceable>package-name</replaceable></"
|
| 1347 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 1348 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1349 |
|
|
#~ "<glossterm>apt-file list <replaceable>nome-pacchetto</replaceable></"
|
| 1350 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 1351 |
|
|
|
| 1352 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1353 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1354 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>auto-apt</glossterm>"
|
| 1355 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>auto-apt</glossterm>"
|
| 1356 |
|
|
|
| 1357 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1358 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1359 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>aptitude</glossterm>"
|
| 1360 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>aptitude</glossterm>"
|
| 1361 |
|
|
|
| 1362 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1363 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1364 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>synaptic</glossterm>"
|
| 1365 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>synaptic</glossterm>"
|
| 1366 |
|
|
|
| 1367 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1368 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1369 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1370 |
|
|
#~ "<glossterm>dpkg -l <optional><replaceable>names</replaceable></optional></"
|
| 1371 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 1372 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1373 |
|
|
#~ "<glossterm>dpkg -l <optional><replaceable>nome-pacchetti</replaceable></"
|
| 1374 |
|
|
#~ "optional></glossterm>"
|
| 1375 |
|
|
|
| 1376 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1377 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1378 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>dpkg -I <replaceable>pkg</replaceable>.deb</glossterm>"
|
| 1379 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>dpkg -I <replaceable>pkg</replaceable>.deb</glossterm>"
|
| 1380 |
|
|
|
| 1381 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1382 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1383 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>dpkg -c <replaceable>pkg</replaceable>.deb</glossterm>"
|
| 1384 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>dpkg -c <replaceable>pkg</replaceable>.deb</glossterm>"
|
| 1385 |
|
|
|
| 1386 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1387 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1388 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>dpkg -S <replaceable>filename</replaceable></glossterm>"
|
| 1389 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>dpkg -S <replaceable>nome-file</replaceable></glossterm>"
|
| 1390 |
|
|
|
| 1391 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1392 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1393 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>dpkg -i <replaceable>pkg</replaceable>.deb</glossterm>"
|
| 1394 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>dpkg -i <replaceable>pkg</replaceable>.deb</glossterm>"
|
| 1395 |
|
|
|
| 1396 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1397 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1398 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>deborphan</glossterm>"
|
| 1399 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>deborphan</glossterm>"
|
| 1400 |
|
|
|
| 1401 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1402 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1403 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>debsums</glossterm>"
|
| 1404 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>debsums</glossterm>"
|
| 1405 |
|
|
|
| 1406 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1407 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1408 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1409 |
|
|
#~ "<glossterm>dpkg-divert <optional>options</optional> <replaceable>file</"
|
| 1410 |
|
|
#~ "replaceable></glossterm>"
|
| 1411 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1412 |
|
|
#~ "<glossterm>dpkg-divert <optional>options</optional> <replaceable>file</"
|
| 1413 |
|
|
#~ "replaceable></glossterm>"
|
| 1414 |
|
|
|
| 1415 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1416 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1417 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1418 |
|
|
#~ "<glossterm>dpkg <literal>--compare-versions </literal> <literal> </"
|
| 1419 |
|
|
#~ "literal> <replaceable>v1</replaceable> gt <replaceable>v2</replaceable></"
|
| 1420 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 1421 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1422 |
|
|
#~ "<glossterm>dpkg <literal>--compare-versions </literal> <literal> </"
|
| 1423 |
|
|
#~ "literal> <replaceable>v1</replaceable> gt <replaceable>v2</replaceable></"
|
| 1424 |
|
|
#~ "glossterm>"
|
| 1425 |
|
|
|
| 1426 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1427 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1428 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1429 |
|
|
#~ "<glossterm>dpkg-query -W <literal>--showformat</"
|
| 1430 |
|
|
#~ "literal>=<replaceable>format</replaceable></glossterm>"
|
| 1431 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1432 |
|
|
#~ "<glossterm>dpkg-query -W <literal>--showformat</"
|
| 1433 |
|
|
#~ "literal>=<replaceable>formato</replaceable></glossterm>"
|
| 1434 |
|
|
|
| 1435 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1436 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1437 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1438 |
|
|
#~ "<glossterm>dpkg <literal>--get-selections</literal> > "
|
| 1439 |
|
|
#~ "<replaceable>file</replaceable></glossterm>"
|
| 1440 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1441 |
|
|
#~ "<glossterm>dpkg <literal>--get-selections</literal> > "
|
| 1442 |
|
|
#~ "<replaceable>file</replaceable></glossterm>"
|
| 1443 |
|
|
|
| 1444 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1445 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1446 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1447 |
|
|
#~ "<glossterm>dpkg <literal>--set-selections</literal> < "
|
| 1448 |
|
|
#~ "<replaceable>file</replaceable></glossterm>"
|
| 1449 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1450 |
|
|
#~ "<glossterm>dpkg <literal>--set-selections</literal> < "
|
| 1451 |
|
|
#~ "<replaceable>file</replaceable></glossterm>"
|
| 1452 |
|
|
|
| 1453 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1454 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1455 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>/sbin/ifconfig</glossterm>"
|
| 1456 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>/sbin/ifconfig</glossterm>"
|
| 1457 |
|
|
|
| 1458 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1459 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1460 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1461 |
|
|
#~ "<glossterm>ifup, ifdown <optional><replaceable>device</replaceable></"
|
| 1462 |
|
|
#~ "optional></glossterm>"
|
| 1463 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1464 |
|
|
#~ "<glossterm>ifup, ifdown <optional><replaceable>device</replaceable></"
|
| 1465 |
|
|
#~ "optional></glossterm>"
|
| 1466 |
|
|
|
| 1467 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1468 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1469 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>ssh -X <replaceable>user@host</replaceable></glossterm>"
|
| 1470 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1471 |
|
|
#~ "<glossterm>ssh -X <replaceable>utente@host</replaceable></glossterm>"
|
| 1472 |
|
|
|
| 1473 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1474 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1475 |
|
|
#~ msgid ""
|
| 1476 |
|
|
#~ "<glossterm>scp <replaceable>files</replaceable> <replaceable>user@host:"
|
| 1477 |
|
|
#~ "path</replaceable></glossterm>"
|
| 1478 |
|
|
#~ msgstr ""
|
| 1479 |
|
|
#~ "<glossterm>scp <replaceable>file</replaceable> <replaceable>utente@host:"
|
| 1480 |
|
|
#~ "path</replaceable></glossterm>"
|
| 1481 |
|
|
|
| 1482 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1483 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1484 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>createdb</glossterm>"
|
| 1485 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>createdb</glossterm>"
|
| 1486 |
|
|
|
| 1487 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1488 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1489 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>dropdb</glossterm>"
|
| 1490 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>dropdb</glossterm>"
|
| 1491 |
|
|
|
| 1492 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1493 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1494 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>createuser</glossterm>"
|
| 1495 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>createuser</glossterm>"
|
| 1496 |
|
|
|
| 1497 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1498 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1499 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>dropuser</glossterm>"
|
| 1500 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>dropuser</glossterm>"
|
| 1501 |
|
|
|
| 1502 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1503 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1504 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>ALTER USER name WITH PASSWORD 'password';</glossterm>"
|
| 1505 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>ALTER USER name WITH PASSWORD 'password';</glossterm>"
|
| 1506 |
|
|
|
| 1507 |
|
|
# type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry>
|
| 1508 |
|
|
#, fuzzy
|
| 1509 |
|
|
#~ msgid "<glossterm>smbclient</glossterm>"
|
| 1510 |
|
|
#~ msgstr "<glossterm>smbclient</glossterm>"
|