/[ddp]/manuals/trunk/quick-reference/po4a/debian-reference.pt.po
ViewVC logotype

Diff of /manuals/trunk/quick-reference/po4a/debian-reference.pt.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 7005 by osamu, Sun Dec 27 13:45:41 2009 UTC revision 7584 by osamu, Sat Sep 18 13:25:38 2010 UTC
# Line 4  Line 4 
4  # Translation by Osamu Aoki <osamu@debian.org>, 2009.  # Translation by Osamu Aoki <osamu@debian.org>, 2009.
5  # Partially referenced old translation of 角田 慎一 tsuno#at#ngy.1st.ne.jp for DR1  # Partially referenced old translation of 角田 慎一 tsuno#at#ngy.1st.ne.jp for DR1
6  # All contents are carefully editting by Osamu Aoki.  # All contents are carefully editting by Osamu Aoki.
7  # 「(動詞等の連用形)+ます。」「(名詞等)+です。」調を採用する。  # 「(動詞等の連用形)+ます。」「(名詞等)+です。」調を採用します。
8    # 「する。」「だ。」調は避けます。
9  # --> 将来関西弁版をつくるための変換しやすさを取りました。(冗談です)  # --> 将来関西弁版をつくるための変換しやすさを取りました。(冗談です)
10  #  #
11  # 本訳は長母音表記は、1991年6月28日の内閣告示第二号をベースとしている。  # 本訳は長母音表記は、1991年6月28日の内閣告示第二号をベースとしている。
# Line 15  Line 16 
16  # 旧来のJIS記述ルールを採用していないのは意図的ですので変更しないでくだ  # 旧来のJIS記述ルールを採用していないのは意図的ですので変更しないでくだ
17  # さい。  # さい。
18  #  #
19    # 読みやすさ優先で、半角文字列と全角文字列の間には半角スペース挿入。
20    # :.,$s/\([^ -~、。]\)\([!#-~]\)\|\([!-~]\)\([^ -~、。]\)/\1\3 \2\4/gc
21    # :.,$s/\( [^ -~、。]\)\([!#-~]\)/\1 \2/gc
22    #
23    # Osamu Aoki <osamu@debian.org>, 2010.
24    #
25  msgid ""  msgid ""
26  msgstr ""  msgstr ""
27  "Project-Id-Version: Debian Reference v2\n"  "Project-Id-Version: Debian Reference v2\n"
28  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
29  "POT-Creation-Date: 2009-12-27 20:27+0900\n"  "POT-Creation-Date: 2010-09-18 11:59+0900\n"
30  "PO-Revision-Date: 2009-12-27 21:45+0900\n"  "PO-Revision-Date: 2010-08-28 09:30+0900\n"
31  "Last-Translator: Osamu Aoki <osamu@debian.org>\n"  "Last-Translator: Osamu Aoki <osamu@debian.org>\n"
32  "Language-Team: Osamu Aoki <osamu@debian.org>\n"  "Language-Team: <>\n"
33    "Language: ja\n"
34  "MIME-Version: 1.0\n"  "MIME-Version: 1.0\n"
35  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
36  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
37  "X-Poedit-Bookmarks: 5630,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"  "X-Poedit-Bookmarks: 5630,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
38    "Plural-Forms: \n"
39    
40  # type: Content of the abi entity  # type: Content of the abi entity
41    #. type: Content of the abi entity
42  #: debian-reference.en.xmlt:15  #: debian-reference.en.xmlt:15
43  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Application_binary_interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Application_binary_interface"
44  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Application_Programming_Interface"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Application_Programming_Interface"
45    
46  # type: Content of the abriefhistoryofdebian entity  # type: Content of the abriefhistoryofdebian entity
47    #. type: Content of the abriefhistoryofdebian entity
48  #: debian-reference.en.xmlt:16  #: debian-reference.en.xmlt:16
49  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/"
50  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/"
51    
52  # type: Content of the acpi entity  # type: Content of the acpi entity
53    #. type: Content of the acpi entity
54  #: debian-reference.en.xmlt:17  #: debian-reference.en.xmlt:17
55  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Configuration_and_Power_Interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Configuration_and_Power_Interface"
56  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Configuration_and_Power_Interface"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Configuration_and_Power_Interface"
57    
58  # type: Content of the advancedlinuxsouarchitecturealsa entity  # type: Content of the advancedlinuxsouarchitecturealsa entity
59    #. type: Content of the advancedlinuxsouarchitecturealsa entity
60  #: debian-reference.en.xmlt:18  #: debian-reference.en.xmlt:18
61  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Linux_Sound_Architecture"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Linux_Sound_Architecture"
62  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Linux_Sound_Architecture"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Linux_Sound_Architecture"
63    
64  # type: Content of the afireresistantsafe entity  # type: Content of the afireresistantsafe entity
65    #. type: Content of the afireresistantsafe entity
66  #: debian-reference.en.xmlt:19  #: debian-reference.en.xmlt:19
67  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Safe"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Safe"
68  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/金庫#.E8.80.90.E7.81.AB.E9.87.91.E5.BA.AB"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/金庫#.E8.80.90.E7.81.AB.E9.87.91.E5.BA.AB"
69    
70  # type: Content of the agp entity  # type: Content of the agp entity
71    #. type: Content of the agp entity
72  #: debian-reference.en.xmlt:20  #: debian-reference.en.xmlt:20
73  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Accelerated_Graphics_Port"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Accelerated_Graphics_Port"
74  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Accelerated_Graphics_Port"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Accelerated_Graphics_Port"
75    
76  # type: Content of the aixbyibm entity  # type: Content of the aixbyibm entity
77    #. type: Content of the aixbyibm entity
78  #: debian-reference.en.xmlt:21  #: debian-reference.en.xmlt:21
79  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_AIX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_AIX"
80  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AIX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AIX"
81    
82  # type: Content of the alioth entity  # type: Content of the alioth entity
83    #. type: Content of the alioth entity
84  #: debian-reference.en.xmlt:22  #: debian-reference.en.xmlt:22
85  msgid "http://alioth.debian.org"  msgid "http://alioth.debian.org"
86  msgstr "http://alioth.debian.org"  msgstr "http://alioth.debian.org"
87    
88  # type: Content of the almquistshell entity  # type: Content of the almquistshell entity
89    #. type: Content of the almquistshell entity
90  #: debian-reference.en.xmlt:23  #: debian-reference.en.xmlt:23
91  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Almquist_shell"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Almquist_shell"
92  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Almquist_Shell"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Almquist_Shell"
93    
94  # type: Content of the amanda entity  # type: Content of the amanda entity
95    #. type: Content of the amanda entity
96  #: debian-reference.en.xmlt:24  #: debian-reference.en.xmlt:24
97  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Maryland_Automatic_Network_Disk_Archiver"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Maryland_Automatic_Network_Disk_Archiver"
98  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Maryland_Automatic_Network_Disk_Archiver"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Maryland_Automatic_Network_Disk_Archiver"
99    
100  # type: Content of the ascii entity  # type: Content of the ascii entity
101  #: debian-reference.en.xmlt:25  #. type: Content of the ascii entity
102  #: debian-reference.en.xmlt:35  #: debian-reference.en.xmlt:25 debian-reference.en.xmlt:35
103  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII"
104  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ASCII"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ASCII"
105    
106  # type: Content of the amigaos entity  # type: Content of the amigaos entity
107    #. type: Content of the amigaos entity
108  #: debian-reference.en.xmlt:26  #: debian-reference.en.xmlt:26
109  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AmigaOS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AmigaOS"
110  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AmigaOS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AmigaOS"
111    
112  # type: Content of the ansiescapecode entity  # type: Content of the ansiescapecode entity
113    #. type: Content of the ansiescapecode entity
114  #: debian-reference.en.xmlt:27  #: debian-reference.en.xmlt:27
115  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code"
116  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code"
117    
118  # type: Content of the apache entity  # type: Content of the apache entity
119  #: debian-reference.en.xmlt:28  #. type: Content of the theapachesoftwarefoundation entity
120  #: debian-reference.en.xmlt:649  #: debian-reference.en.xmlt:28 debian-reference.en.xmlt:655
121  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Apache_Software_Foundation"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Apache_Software_Foundation"
122  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Apacheソフトウェア財団"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Apacheソフトウェア財団"
123    
124  # type: Content of the apm entity  # type: Content of the apm entity
125    #. type: Content of the apm entity
126  #: debian-reference.en.xmlt:29  #: debian-reference.en.xmlt:29
127  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Power_Management"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Power_Management"
128  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Power_Management"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Power_Management"
129    
130  # type: Content of the applebonjourapplerendezvous entity  # type: Content of the applebonjourapplerendezvous entity
131    #. type: Content of the applebonjourapplerendezvous entity
132  #: debian-reference.en.xmlt:30  #: debian-reference.en.xmlt:30
133  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bonjour_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bonjour_(software)"
134  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bonjour"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bonjour"
135    
136  # type: Content of the arial entity  # type: Content of the arial entity
137    #. type: Content of the arial entity
138  #: debian-reference.en.xmlt:31  #: debian-reference.en.xmlt:31
139  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Arial"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Arial"
140  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Arial"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Arial"
141    
142  # type: Content of the arp entity  # type: Content of the arp entity
143    #. type: Content of the arp entity
144  #: debian-reference.en.xmlt:32  #: debian-reference.en.xmlt:32
145  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Address_Resolution_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Address_Resolution_Protocol"
146  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Address_Resolution_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Address_Resolution_Protocol"
147    
148  # type: Content of the arts entity  # type: Content of the arts entity
149    #. type: Content of the arts entity
150  #: debian-reference.en.xmlt:33  #: debian-reference.en.xmlt:33
151  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ARts"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ARts"
152  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ARts"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ARts"
153    
154  # type: Content of the asciidoc entity  # type: Content of the asciidoc entity
155    #. type: Content of the asciidoc entity
156  #: debian-reference.en.xmlt:34  #: debian-reference.en.xmlt:34
157  msgid "http://packages.debian.org/search?keywords=asciidoc"  msgid "http://packages.debian.org/search?keywords=asciidoc"
158  msgstr "http://packages.debian.org/search?keywords=asciidoc"  msgstr "http://packages.debian.org/search?keywords=asciidoc"
159    
160  # type: Content of the asimpleguidetolatexlyx entity  # type: Content of the asimpleguidetolatexlyx entity
161    #. type: Content of the asimpleguidetolatexlyx entity
162  #: debian-reference.en.xmlt:36  #: debian-reference.en.xmlt:36
163  msgid "http://www.stat.rice.edu/~helpdesk/howto/lyxguide.html"  msgid "http://www.stat.rice.edu/~helpdesk/howto/lyxguide.html"
164  msgstr "http://www.stat.rice.edu/~helpdesk/howto/lyxguide.html"  msgstr "http://www.stat.rice.edu/~helpdesk/howto/lyxguide.html"
165    
166  # type: Content of the associatesipaddrseswithhostnames entity  # type: Content of the associatesipaddrseswithhostnames entity
167    #. type: Content of the associatesipaddrseswithhostnames entity
168  #: debian-reference.en.xmlt:37  #: debian-reference.en.xmlt:37
169  msgid "http://bugs.debian.org/316099"  msgid "http://bugs.debian.org/316099"
170  msgstr "http://bugs.debian.org/316099"  msgstr "http://bugs.debian.org/316099"
171    
172  # type: Content of the asynchronoustransfermode entity  # type: Content of the asynchronoustransfermode entity
173    #. type: Content of the asynchronoustransfermode entity
174  #: debian-reference.en.xmlt:38  #: debian-reference.en.xmlt:38
175  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"
176  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"
177    
178  # type: Content of the atp entity  # type: Content of the atp entity
179    #. type: Content of the atp entity
180  #: debian-reference.en.xmlt:39  #: debian-reference.en.xmlt:39
181  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AppleTalk"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AppleTalk"
182  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AppleTalk"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AppleTalk"
183    
184  # type: Content of the planj entity  # type: Content of the planj entity
185  #: debian-reference.en.xmlt:40  #. type: Content of the planj entity
186  #: debian-reference.en.xmlt:516  #: debian-reference.en.xmlt:40 debian-reference.en.xmlt:520
187  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plan_9_from_Bell_Labs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plan_9_from_Bell_Labs"
188  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Plan_9"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Plan_9"
189    
190  # type: Content of the atutorialintroductiontogit entity  # type: Content of the atutorialintroductiontogit entity
191    #. type: Content of the atutorialintroductiontogit entity
192  #: debian-reference.en.xmlt:41  #: debian-reference.en.xmlt:41
193  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial.html"
194  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial.html"
195    
196  # type: Content of the atutorialintrodutiontogitparttwo entity  # type: Content of the atutorialintrodutiontogitparttwo entity
197    #. type: Content of the atutorialintrodutiontogitparttwo entity
198  #: debian-reference.en.xmlt:42  #: debian-reference.en.xmlt:42
199  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial-2.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial-2.html"
200  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial-2.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial-2.html"
201    
202  # type: Content of the aufs entity  # type: Content of the aufs entity
203    #. type: Content of the aufs entity
204  #: debian-reference.en.xmlt:43  #: debian-reference.en.xmlt:43
205  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Aufs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Aufs"
206  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Aufs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Aufs"
207    
208  # type: Content of the autoconf entity  # type: Content of the autoconf entity
209    #. type: Content of the autoconf entity
210  #: debian-reference.en.xmlt:44  #: debian-reference.en.xmlt:44
211  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Autoconf"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Autoconf"
212  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Autoconf"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Autoconf"
213    
214  # type: Content of the awk entity  # type: Content of the awk entity
215    #. type: Content of the awk entity
216  #: debian-reference.en.xmlt:45  #: debian-reference.en.xmlt:45
217  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AWK"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AWK"
218  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AWK"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AWK"
219    
220  # type: Content of the backportsorg entity  # type: Content of the backportsorg entity
221  #: debian-reference.en.xmlt:46  #. type: Content of the httpbackportsdebianorg entity
222  msgid "http://backports.org"  #: debian-reference.en.xmlt:46 debian-reference.en.xmlt:277
223  msgstr "http://backports.org"  msgid "http://backports.debian.org"
224    msgstr "http://backports.debian.org"
225    
226  # type: Content of the backuppc entity  # type: Content of the backuppc entity
227    #. type: Content of the backuppc entity
228  #: debian-reference.en.xmlt:47  #: debian-reference.en.xmlt:47
229  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Backuppc"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Backuppc"
230  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Backuppc"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Backuppc"
231    
232  # type: Content of the bacula entity  # type: Content of the bacula entity
233    #. type: Content of the bacula entity
234  #: debian-reference.en.xmlt:48  #: debian-reference.en.xmlt:48
235  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bacula"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bacula"
236  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bacula"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bacula"
237    
238  # type: Content of the badsideeffectswithjava entity  # type: Content of the badsideeffectswithjava entity
239    #. type: Content of the badsideeffectswithjava entity
240  #: debian-reference.en.xmlt:49  #: debian-reference.en.xmlt:49
241  msgid "https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=83376"  msgid "https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=83376"
242  msgstr "https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=83376"  msgstr "https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=83376"
243    
244  # type: Content of the basege entity  # type: Content of the basege entity
245    #. type: Content of the basege entity
246  #: debian-reference.en.xmlt:50  #: debian-reference.en.xmlt:50
247  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Base64"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Base64"
248  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Base64"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Base64"
249    
250  # type: Content of the basesystem entity  # type: Content of the basesystem entity
251    #. type: Content of the basesystem entity
252  #: debian-reference.en.xmlt:51  #: debian-reference.en.xmlt:51
253  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.7"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.7"
254  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.7"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.7"
255    
256  # type: Content of the bash entity  # type: Content of the bash entity
257    #. type: Content of the bash entity
258  #: debian-reference.en.xmlt:52  #: debian-reference.en.xmlt:52
259  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bash"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bash"
260  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bash"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bash"
261    
262  # type: Content of the bazaar entity  # type: Content of the bazaar entity
263    #. type: Content of the bazaar entity
264  #: debian-reference.en.xmlt:53  #: debian-reference.en.xmlt:53
265  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bazaar_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bazaar_(software)"
266  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bazaar"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bazaar"
267    
268  # type: Content of the berkeleycsh entity  # type: Content of the berkeleycsh entity
269    #. type: Content of the berkeleycsh entity
270  #: debian-reference.en.xmlt:54  #: debian-reference.en.xmlt:54
271  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_shell"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_shell"
272  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/C_Shell"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/C_Shell"
273    
274  # type: Content of the berkeleydb entity  # type: Content of the berkeleydb entity
275    #. type: Content of the berkeleydb entity
276  #: debian-reference.en.xmlt:55  #: debian-reference.en.xmlt:55
277  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_DB"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_DB"
278  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Berkeley_DB"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Berkeley_DB"
279    
280  # type: Content of the bigf entity  # type: Content of the bigf entity
281    #. type: Content of the bigf entity
282  #: debian-reference.en.xmlt:56  #: debian-reference.en.xmlt:56
283  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Big5"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Big5"
284  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Big5"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Big5"
285    
286  # type: Content of the bind entity  # type: Content of the bind entity
287    #. type: Content of the bind entity
288  #: debian-reference.en.xmlt:57  #: debian-reference.en.xmlt:57
289  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BIND"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BIND"
290  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BIND"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BIND"
291    
292  # type: Content of the binhex entity  # type: Content of the binhex entity
293    #. type: Content of the binhex entity
294  #: debian-reference.en.xmlt:58  #: debian-reference.en.xmlt:58
295  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BinHex"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BinHex"
296  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BinHex"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BinHex"
297    
298  # type: Content of the bios entity  # type: Content of the bios entity
299    #. type: Content of the bios entity
300  #: debian-reference.en.xmlt:59  #: debian-reference.en.xmlt:59
301  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BIOS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BIOS"
302  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Basic_Input/Output_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Basic_Input/Output_System"
303    
304  # type: Content of the bitstreamvera entity  # type: Content of the bitstreamvera entity
305    #. type: Content of the bitstreamvera entity
306  #: debian-reference.en.xmlt:60  #: debian-reference.en.xmlt:60
307  msgid "http://www.gnome.org/fonts/"  msgid "http://www.gnome.org/fonts/"
308  msgstr "http://www.gnome.org/fonts/"  msgstr "http://www.gnome.org/fonts/"
309    
310  # type: Content of the bochs entity  # type: Content of the bochs entity
311    #. type: Content of the bochs entity
312  #: debian-reference.en.xmlt:61  #: debian-reference.en.xmlt:61
313  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bochs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bochs"
314  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bochs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bochs"
315    
316  # type: Content of the bootloader entity  # type: Content of the bootloader entity
317    #. type: Content of the bootloader entity
318  #: debian-reference.en.xmlt:62  #: debian-reference.en.xmlt:62
319  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Boot_loader"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Boot_loader"
320  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブート#.E3.83.96.E3.83.BC.E3.83.88.E3.83.AD.E3.83.BC.E3.83.80"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブート#.E3.83.96.E3.83.BC.E3.83.88.E3.83.AD.E3.83.BC.E3.83.80"
321    
322  # type: Content of the bootstrapprocesses entity  # type: Content of the bootstrapprocesses entity
323    #. type: Content of the bootstrapprocesses entity
324  #: debian-reference.en.xmlt:63  #: debian-reference.en.xmlt:63
325  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Booting"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Booting"
326  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブート"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブート"
327    
328  # type: Content of the broadband entity  # type: Content of the broadband entity
329    #. type: Content of the broadband entity
330  #: debian-reference.en.xmlt:64  #: debian-reference.en.xmlt:64
331  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Broadband"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Broadband"
332  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブロードバンドインターネット接続"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブロードバンドインターネット接続"
333    
334  # type: Content of the bsdlike entity  # type: Content of the bsdlike entity
335  #: debian-reference.en.xmlt:65  #. type: Content of the bsdlike entity
336  #: debian-reference.en.xmlt:66  #: debian-reference.en.xmlt:65 debian-reference.en.xmlt:66
337  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_Software_Distribution"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_Software_Distribution"
338  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BSD"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BSD"
339    
340  # type: Content of the lineprinterdaemon entity  # type: Content of the lineprinterdaemon entity
341  #: debian-reference.en.xmlt:67  #. type: Content of the lineprinterdaemon entity
342  #: debian-reference.en.xmlt:378  #: debian-reference.en.xmlt:67 debian-reference.en.xmlt:380
343  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol"
344  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol"
345    
346  # type: Content of the btrfs entity  # type: Content of the btrfs entity
347    #. type: Content of the btrfs entity
348  #: debian-reference.en.xmlt:68  #: debian-reference.en.xmlt:68
349  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Btrfs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Btrfs"
350  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Btrfs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Btrfs"
351    
352  # type: Content of the btsofnetworkmanager entity  # type: Content of the btsofnetworkmanager entity
353    #. type: Content of the btsofnetworkmanager entity
354  #: debian-reference.en.xmlt:69  #: debian-reference.en.xmlt:69
355  msgid "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=network-manager"  msgid "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=network-manager"
356  msgstr "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=network-manager"  msgstr "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=network-manager"
357    
358  # type: Content of the btsofwicd entity  # type: Content of the btsofwicd entity
359    #. type: Content of the btsofwicd entity
360  #: debian-reference.en.xmlt:70  #: debian-reference.en.xmlt:70
361  msgid "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=wicd"  msgid "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=wicd"
362  msgstr "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=wicd"  msgstr "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=wicd"
363    
364  # type: Content of the bugebbbcd entity  # type: Content of the bugebbbcd entity
365    #. type: Content of the bugebbbcd entity
366  #: debian-reference.en.xmlt:71  #: debian-reference.en.xmlt:71
367  msgid "http://bugs.debian.org/411123"  msgid "http://bugs.debian.org/411123"
368  msgstr "http://bugs.debian.org/411123"  msgstr "http://bugs.debian.org/411123"
369    
370  # type: Content of the bugfaffgf entity  # type: Content of the bugfaffgf entity
371    #. type: Content of the bugfaffgf entity
372  #: debian-reference.en.xmlt:72  #: debian-reference.en.xmlt:72
373  msgid "http://bugs.debian.org/505565"  msgid "http://bugs.debian.org/505565"
374  msgstr "http://bugs.debian.org/505565"  msgstr "http://bugs.debian.org/505565"
375    
376  # type: Content of the bugfbejda entity  # type: Content of the bugfbejda entity
377    #. type: Content of the bugfbejda entity
378  #: debian-reference.en.xmlt:73  #: debian-reference.en.xmlt:73
379  msgid "http://bugs.debian.org/514930"  msgid "http://bugs.debian.org/514930"
380  msgstr "http://bugs.debian.org/514930"  msgstr "http://bugs.debian.org/514930"
381    
382  # type: Content of the burrowswheelerblrtingcompression entity  # type: Content of the thedebianbugtrackingsystembts entity
383    #. type: Content of the bugfhadhh entity
384  #: debian-reference.en.xmlt:74  #: debian-reference.en.xmlt:74
385    msgid "http://bugs.debian.org/570377"
386    msgstr "http://bugs.debian.org/570377"
387    
388    # type: Content of the bugfbejda entity
389    #. type: Content of the bugfjeeja entity
390    #: debian-reference.en.xmlt:75
391    msgid "http://bugs.debian.org/594490"
392    msgstr "http://bugs.debian.org/594490"
393    
394    # type: Content of the burrowswheelerblrtingcompression entity
395    #. type: Content of the burrowswheelerblrtingcompression entity
396    #: debian-reference.en.xmlt:76
397  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Burrows-Wheeler_transform"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Burrows-Wheeler_transform"
398  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブロックソート"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブロックソート"
399    
400  # type: Content of the cachingdata entity  # type: Content of the cachingdata entity
401  #: debian-reference.en.xmlt:75  #. type: Content of the cachingdata entity
402    #: debian-reference.en.xmlt:77
403  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cache"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cache"
404  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/キャッシュ_(コンピュータシステム)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/キャッシュ_(コンピュータシステム)"
405    
406  # type: Content of the cardbus entity  # type: Content of the cardbus entity
407  #: debian-reference.en.xmlt:76  #. type: Content of the cardbus entity
408    #: debian-reference.en.xmlt:78
409  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_Card#CardBus"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_Card#CardBus"
410  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCカード"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCカード"
411    
 # type: Content of the sections entity  
 #: debian-reference.en.xmlt:77  
 msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-sections"  
 msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-sections"  
   
412  # type: Content of the cdrkit entity  # type: Content of the cdrkit entity
413  #: debian-reference.en.xmlt:78  #. type: Content of the cdrkit entity
414    #: debian-reference.en.xmlt:79
415  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cdrkit"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cdrkit"
416  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Cdrkit"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Cdrkit"
417    
418  # type: Content of the cdromdvd entity  # type: Content of the cdromdvd entity
419  #: debian-reference.en.xmlt:79  #. type: Content of the cdromdvd entity
420    #: debian-reference.en.xmlt:80
421  msgid "http://www.debian.org/CD/"  msgid "http://www.debian.org/CD/"
422  msgstr "http://www.debian.org/CD/"  msgstr "http://www.debian.org/CD/"
423    
424  # type: Content of the cgi entity  # type: Content of the cgi entity
425  #: debian-reference.en.xmlt:80  #. type: Content of the commongatewayinterface entity
426  #: debian-reference.en.xmlt:94  #: debian-reference.en.xmlt:81 debian-reference.en.xmlt:95
427  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Gateway_Interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Gateway_Interface"
428  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Common_Gateway_Interface"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Common_Gateway_Interface"
429    
430  # type: Content of the chainloading entity  # type: Content of the chainloading entity
431  #: debian-reference.en.xmlt:81  #. type: Content of the chainloading entity
432    #: debian-reference.en.xmlt:82
433  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chain_loading"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chain_loading"
434  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Chain_loading"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Chain_loading"
435    
436  # type: Content of the chap entity  # type: Content of the chap entity
437  #: debian-reference.en.xmlt:82  #. type: Content of the chap entity
438    #: debian-reference.en.xmlt:83
439  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Challenge-handshake_authentication_protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Challenge-handshake_authentication_protocol"
440  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Challenge-Handshake_Authentication_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Challenge-Handshake_Authentication_Protocol"
441    
442  # type: Content of the characterencoding entity  # type: Content of the characterencoding entity
443  #: debian-reference.en.xmlt:83  #. type: Content of the characterencoding entity
444    #: debian-reference.en.xmlt:84
445  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Character_encoding"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Character_encoding"
446  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/文字符号化方式"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/文字符号化方式"
447    
448  # type: Content of the chroot entity  # type: Content of the chroot entity
449  #: debian-reference.en.xmlt:84  #. type: Content of the chroot entity
450    #: debian-reference.en.xmlt:85
451  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chroot"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chroot"
452  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Chroot"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Chroot"
453    
454  # type: Content of the cprogramminglanguage entity  # type: Content of the cprogramminglanguage entity
455  #: debian-reference.en.xmlt:85  #. type: Content of the cprogramminglanguage entity
456  #: debian-reference.en.xmlt:111  #: debian-reference.en.xmlt:86 debian-reference.en.xmlt:112
457  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_(programming_language)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_(programming_language)"
458  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/C言語"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/C言語"
459    
460  # type: Content of the cjk entity  # type: Content of the cjk entity
461  #: debian-reference.en.xmlt:86  #. type: Content of the cjk entity
462  #: debian-reference.en.xmlt:87  #: debian-reference.en.xmlt:87 debian-reference.en.xmlt:88
463  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/CJK_characters"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/CJK_characters"
464  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CJKV"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CJKV"
465    
466  # type: Content of the chroot entity  # type: Content of the chroot entity
467  #: debian-reference.en.xmlt:88  #. type: Content of the cloop entity
468    #: debian-reference.en.xmlt:89
469  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cloop"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cloop"
470  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Cloop"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Cloop"
471    
472  # type: Content of the codeexamplesofcrgjjbottlesofbeer entity  # type: Content of the codeexamplesofcrgjjbottlesofbeer entity
473  #: debian-reference.en.xmlt:89  #. type: Content of the codeexamplesofcrgjjbottlesofbeer entity
474    #: debian-reference.en.xmlt:90
475  msgid "http://www.99-bottles-of-beer.net/"  msgid "http://www.99-bottles-of-beer.net/"
476  msgstr "http://www.99-bottles-of-beer.net/"  msgstr "http://www.99-bottles-of-beer.net/"
477    
478  # type: Content of the codename entity  # type: Content of the codename entity
479  #: debian-reference.en.xmlt:90  #. type: Content of the codename entity
480    #: debian-reference.en.xmlt:91
481  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#codenames"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#codenames"
482  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#codenames"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#codenames"
483    
484  # type: Content of the codepage entity  # type: Content of the codepage entity
485  #: debian-reference.en.xmlt:91  #. type: Content of the codepage entity
486    #: debian-reference.en.xmlt:92
487  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page"
488  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/コードページ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/コードページ"
489    
490  # type: Content of the codesetalwayssettoutfi entity  # type: Content of the codesetalwayssettoutfi entity
491  #: debian-reference.en.xmlt:92  #. type: Content of the codesetalwayssettoutfi entity
492    #: debian-reference.en.xmlt:93
493  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Codeset"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Codeset"
494  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/文字コード"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/文字コード"
495    
496  # type: Content of the commandlineprintingandoptions entity  # type: Content of the commandlineprintingandoptions entity
497  #: debian-reference.en.xmlt:93  #. type: Content of the commandlineprintingandoptions entity
498    #: debian-reference.en.xmlt:94
499  msgid "http://localhost:631/help/options.html"  msgid "http://localhost:631/help/options.html"
500  msgstr "http://localhost:631/help/options.html"  msgstr "http://localhost:631/help/options.html"
501    
502  # type: Content of the commonunixprintingsystem entity  # type: Content of the commonunixprintingsystem entity
503  #: debian-reference.en.xmlt:95  #. type: Content of the commonunixprintingsystem entity
504  #: debian-reference.en.xmlt:96  #: debian-reference.en.xmlt:96 debian-reference.en.xmlt:97
505  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Unix_Printing_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Unix_Printing_System"
506  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Common_Unix_Printing_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Common_Unix_Printing_System"
507    
508  # type: Content of the comparisonofvirtualmachines entity  # type: Content of the comparisonofvirtualmachines entity
509  #: debian-reference.en.xmlt:97  #. type: Content of the comparisonofplatmvirtualmachines entity
510    #: debian-reference.en.xmlt:98
511  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_platform_virtual_machines"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_platform_virtual_machines"
512  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_platform_virtual_machines"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_platform_virtual_machines"
513    
514  # type: Content of the computerdatastoragemedia entity  # type: Content of the computerdatastoragemedia entity
515  #: debian-reference.en.xmlt:98  #. type: Content of the computerdatastoragemedia entity
516    #: debian-reference.en.xmlt:99
517  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_data_storage"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_data_storage"
518  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/記憶装置"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/記憶装置"
519    
520  # type: Content of the computerfonts entity  # type: Content of the computerfonts entity
521  #: debian-reference.en.xmlt:99  #. type: Content of the computerfonts entity
522    #: debian-reference.en.xmlt:100
523  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_font"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_font"
524  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/フォント"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/フォント"
525    
526  # type: Content of the couriernew entity  # type: Content of the couriernew entity
527  #: debian-reference.en.xmlt:100  #. type: Content of the couriernew entity
528  #: debian-reference.en.xmlt:101  #: debian-reference.en.xmlt:101 debian-reference.en.xmlt:102
529  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Courier_(typeface)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Courier_(typeface)"
530  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/クーリエ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/クーリエ"
531    
532  # type: Content of the cpbcfb entity  # type: Content of the cpbcfb entity
533  #: debian-reference.en.xmlt:102  #. type: Content of the cpbcfb entity
534    #: debian-reference.en.xmlt:103
535  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1251"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1251"
536  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1251"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1251"
537    
538  # type: Content of the cpbcfc entity  # type: Content of the cpbcfc entity
539  #: debian-reference.en.xmlt:103  #. type: Content of the cpbcfc entity
540    #: debian-reference.en.xmlt:104
541  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1252"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1252"
542  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Windows-1252"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Windows-1252"
543    
544  # type: Content of the cpedh entity  # type: Content of the cpedh entity
545  #: debian-reference.en.xmlt:104  #. type: Content of the cpedh entity
546    #: debian-reference.en.xmlt:105
547  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_437"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_437"
548  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_437"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_437"
549    
550  # type: Content of the cpifa entity  # type: Content of the cpifa entity
551  #: debian-reference.en.xmlt:105  #. type: Content of the cpifa entity
552    #: debian-reference.en.xmlt:106
553  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_850"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_850"
554  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_850"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_850"
555    
556  # type: Content of the cpjdc entity  # type: Content of the cpjdc entity
557  #: debian-reference.en.xmlt:106  #. type: Content of the cpjdc entity
558    #: debian-reference.en.xmlt:107
559  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_932"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_932"
560  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoftコードページ932"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoftコードページ932"
561    
562  # type: Content of the cpjdg entity  # type: Content of the cpjdg entity
563  #: debian-reference.en.xmlt:107  #. type: Content of the cpjdg entity
564    #: debian-reference.en.xmlt:108
565  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_936"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_936"
566  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_936"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_936"
567    
568  # type: Content of the cpjej entity  # type: Content of the cpjej entity
569  #: debian-reference.en.xmlt:108  #. type: Content of the cpjej entity
570    #: debian-reference.en.xmlt:109
571  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_949"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_949"
572  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_949"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_949"
573    
574  # type: Content of the cpjfa entity  # type: Content of the cpjfa entity
575  #: debian-reference.en.xmlt:109  #. type: Content of the cpjfa entity
576    #: debian-reference.en.xmlt:110
577  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_950"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_950"
578  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_950"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_950"
579    
580  # type: Content of the cpm entity  # type: Content of the cpm entity
581  #: debian-reference.en.xmlt:110  #. type: Content of the cpm entity
582    #: debian-reference.en.xmlt:111
583  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/CP/M"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/CP/M"
584  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CP/M"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CP/M"
585    
586  # type: Content of the crmbbe entity  # type: Content of the crmbbe entity
587  #: debian-reference.en.xmlt:112  #. type: Content of the crmbbe entity
588    #: debian-reference.en.xmlt:113
589  msgid "http://crm114.sourceforge.net/"  msgid "http://crm114.sourceforge.net/"
590  msgstr "http://crm114.sourceforge.net/"  msgstr "http://crm114.sourceforge.net/"
591    
592  # type: Content of the cssc entity  # type: Content of the cssc entity
593  #: debian-reference.en.xmlt:113  #. type: Content of the cssc entity
594    #: debian-reference.en.xmlt:114
595  msgid "http://cssc.sourceforge.net/"  msgid "http://cssc.sourceforge.net/"
596  msgstr "http://cssc.sourceforge.net/"  msgstr "http://cssc.sourceforge.net/"
597    
598  # type: Content of the cstandardlibrary entity  # type: Content of the cstandardlibrary entity
599  #: debian-reference.en.xmlt:114  #. type: Content of the cstandardlibrary entity
600    #: debian-reference.en.xmlt:115
601  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_standard_library"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_standard_library"
602  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/標準Cライブラリ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/標準Cライブラリ"
603    
604  # type: Content of the cvs entity  # type: Content of the cvs entity
605  #: debian-reference.en.xmlt:115  #. type: Content of the cvs entity
606    #: debian-reference.en.xmlt:116
607  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Concurrent_Versions_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Concurrent_Versions_System"
608  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CVS_(バージョン管理システム)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CVS_(バージョン管理システム)"
609    
610  # type: Content of the daemon entity  # type: Content of the daemon entity
611  #: debian-reference.en.xmlt:116  #. type: Content of the daemon entity
612    #: debian-reference.en.xmlt:117
613  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computer_software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computer_software)"
614  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デーモン_(ソフトウェア)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デーモン_(ソフトウェア)"
615    
616  # type: Content of the darcs entity  # type: Content of the darcs entity
617  #: debian-reference.en.xmlt:117  #. type: Content of the darcs entity
618    #: debian-reference.en.xmlt:118
619  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Darcs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Darcs"
620  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Darcs"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Darcs"
621    
622  # type: Content of the dbus entity  # type: Content of the dbus entity
623  #: debian-reference.en.xmlt:118  #. type: Content of the dbus entity
624    #: debian-reference.en.xmlt:119
625  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/D-Bus"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/D-Bus"
626  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/D-Bus"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/D-Bus"
627    
628  # type: Content of the debianaliothservice entity  # type: Content of the debianaliothservice entity
629  #: debian-reference.en.xmlt:119  #. type: Content of the debianaliothservice entity
630    #: debian-reference.en.xmlt:120
631  msgid "http://alioth.debian.org/"  msgid "http://alioth.debian.org/"
632  msgstr "http://alioth.debian.org/"  msgstr "http://alioth.debian.org/"
633    
634  # type: Content of the debianbugtrackingsystembts entity  # type: Content of the debianbugtrackingsystembts entity
635  #: debian-reference.en.xmlt:120  #. type: Content of the debianbugtrackingsystembts entity
636    #: debian-reference.en.xmlt:121
637  msgid "http://www.debian.org/Bugs/"  msgid "http://www.debian.org/Bugs/"
638  msgstr "http://www.debian.org/Bugs/"  msgstr "http://www.debian.org/Bugs/"
639    
640  # type: Content of the debiandevelopersreference entity  # type: Content of the debiandevelopersreference entity
641  #: debian-reference.en.xmlt:121  #. type: Content of the debiandevelopersreference entity
642    #: debian-reference.en.xmlt:122
643  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/"
644  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/"
645    
646  # type: Content of the debiandevelopersthedebianarchive entity  # type: Content of the debiandevelopersthedebianarchive entity
647  #: debian-reference.en.xmlt:122  #. type: Content of the debiandevelopersthedebianarchive entity
648    #: debian-reference.en.xmlt:123
649  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#archive"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#archive"
650  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#archive"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#archive"
651    
652  # type: Content of the debiandocumentationprojectddp entity  # type: Content of the debiandocumentationprojectddp entity
653  #: debian-reference.en.xmlt:123  #. type: Content of the debiandocumentationprojectddp entity
654    #: debian-reference.en.xmlt:124
655  msgid "http://www.debian.org/doc/ddp"  msgid "http://www.debian.org/doc/ddp"
656  msgstr "http://www.debian.org/doc/ddp"  msgstr "http://www.debian.org/doc/ddp"
657    
658  # type: Content of the debianfaqgdbwhiceenusedinthepast entity  # type: Content of the debianfaqgdbwhiceenusedinthepast entity
659  #: debian-reference.en.xmlt:124  #. type: Content of the debianfaqgdbwhiceenusedinthepast entity
660    #: debian-reference.en.xmlt:125
661  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-oldcodenames"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-oldcodenames"
662  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-oldcodenames"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-oldcodenames"
663    
664  # type: Content of the debianfaq entity  # type: Content of the debianfaq entity
665  #: debian-reference.en.xmlt:125  #. type: Content of the debianfaq entity
666    #: debian-reference.en.xmlt:126
667  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/"
668  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/"
669    
 # type: Content of the debianfontmanagerdefoma entity  
 #: debian-reference.en.xmlt:126  
 msgid "http://packages.debian.org/sid/defoma"  
 msgstr "http://packages.debian.org/sid/defoma"  
   
670  # type: Content of the debiangnulinuxguallationandusage entity  # type: Content of the debiangnulinuxguallationandusage entity
671    #. type: Content of the debiangnulinuxguallationandusage entity
672  #: debian-reference.en.xmlt:127  #: debian-reference.en.xmlt:127
673  msgid "http://archive.debian.net/woody/debian-guide"  msgid "http://archive.debian.net/woody/debian-guide"
674  msgstr "http://archive.debian.net/woody/debian-guide"  msgstr "http://archive.debian.net/woody/debian-guide"
675    
676  # type: Content of the httpwwwdebianorg entity  # type: Content of the httpwwwdebianorg entity
677  #: debian-reference.en.xmlt:128  #. type: Content of the httpwwwdebianorg entity
678  #: debian-reference.en.xmlt:138  #: debian-reference.en.xmlt:128 debian-reference.en.xmlt:138
679  #: debian-reference.en.xmlt:303  #: debian-reference.en.xmlt:303
680  msgid "http://www.debian.org"  msgid "http://www.debian.org"
681  msgstr "http://www.debian.org"  msgstr "http://www.debian.org"
682    
683  # type: Content of the debianinstallercds entity  # type: Content of the debianinstallercds entity
684    #. type: Content of the debianinstallercds entity
685  #: debian-reference.en.xmlt:129  #: debian-reference.en.xmlt:129
686  msgid "http://www.debian.org/releases/stable/debian-installer/"  msgid "http://www.debian.org/releases/stable/debian-installer/"
687  msgstr "http://www.debian.org/releases/stable/debian-installer/"  msgstr "http://www.debian.org/releases/stable/debian-installer/"
688    
689  # type: Content of the thedebianinstaller entity  # type: Content of the thedebianinstaller entity
690  #: debian-reference.en.xmlt:130  #. type: Content of the thedebianinstaller entity
691  #: debian-reference.en.xmlt:656  #: debian-reference.en.xmlt:130 debian-reference.en.xmlt:661
692  #: debian-reference.en.xmlt:657  #: debian-reference.en.xmlt:662
693  msgid "http://www.debian.org/devel/debian-installer/"  msgid "http://www.debian.org/devel/debian-installer/"
694  msgstr "http://www.debian.org/devel/debian-installer/"  msgstr "http://www.debian.org/devel/debian-installer/"
695    
696  # type: Content of the thelistofdebianwdwidemirrorsites entity  # type: Content of the thelistofdebianwdwidemirrorsites entity
697    #. type: Content of the debianinstallersmallcds entity
698  #: debian-reference.en.xmlt:131  #: debian-reference.en.xmlt:131
699  msgid "http://www.debian.org/distrib/netinst"  msgid "http://www.debian.org/distrib/netinst"
700  msgstr "http://www.debian.org/distrib/netinst"  msgstr "http://www.debian.org/distrib/netinst"
701    
702  # type: Content of the debianleadershiphistory entity  # type: Content of the debianleadershiphistory entity
703    #. type: Content of the debianleadershiphistory entity
704  #: debian-reference.en.xmlt:132  #: debian-reference.en.xmlt:132
705  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-leaders"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-leaders"
706  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-leaders"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-leaders"
707    
708  # type: Content of the debianmenusystem entity  # type: Content of the debianmenusystem entity
709    #. type: Content of the debianmenusystem entity
710  #: debian-reference.en.xmlt:133  #: debian-reference.en.xmlt:133
711  msgid "http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/menu.html/"  msgid "http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/menu.html/"
712  msgstr "http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/menu.html/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/menu.html/"
713    
714  # type: Content of the debianmirrorcheckersite entity  # type: Content of the debianmirrorcheckersite entity
715    #. type: Content of the debianmirrorcheckersite entity
716  #: debian-reference.en.xmlt:134  #: debian-reference.en.xmlt:134
717  msgid "http://www.de.debian.org/dmc/"  msgid "http://www.de.debian.org/dmc/"
718  msgstr "http://www.de.debian.org/dmc/"  msgstr "http://www.de.debian.org/dmc/"
719    
720  # type: Content of the debiannewmaintainersguide entity  # type: Content of the debiannewmaintainersguide entity
721    #. type: Content of the debiannewmaintainersguide entity
722  #: debian-reference.en.xmlt:135  #: debian-reference.en.xmlt:135
723  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/"
724  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/"
725    
726  # type: Content of the debianpolicymanual entity  # type: Content of the debianpolicymanual entity
727    #. type: Content of the debianpolicymanual entity
728  #: debian-reference.en.xmlt:136  #: debian-reference.en.xmlt:136
729  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/"
730  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/"
731    
732  # type: Content of the debianpolicymanuthedebianarchive entity  # type: Content of the debianpolicymanuthedebianarchive entity
733    #. type: Content of the debianpolicymanuthedebianarchive entity
734  #: debian-reference.en.xmlt:137  #: debian-reference.en.xmlt:137
735  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive"
736  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive"
737    
738  # type: Content of the debianreference entity  # type: Content of the debianreference entity
739    #. type: Content of the debianreference entity
740  #: debian-reference.en.xmlt:139  #: debian-reference.en.xmlt:139
741  msgid "http://packages.debian.org/search?keywords=debian-reference&amp;searchon=sourcenames&amp;exact=1&amp;suite=all&amp;section=all"  msgid "http://packages.debian.org/search?keywords=debian-reference&amp;searchon=sourcenames&amp;exact=1&amp;suite=all&amp;section=all"
742  msgstr "http://packages.debian.org/search?keywords=debian-reference&amp;searchon=sourcenames&amp;exact=1&amp;suite=all&amp;section=all"  msgstr "http://packages.debian.org/search?keywords=debian-reference&amp;searchon=sourcenames&amp;exact=1&amp;suite=all&amp;section=all"
743    
744  # type: Content of the debianfaq entity  # type: Content of the debianfaq entity
745    #. type: Content of the debianreferenceversionc entity
746  #: debian-reference.en.xmlt:140  #: debian-reference.en.xmlt:140
747  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/"
748  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/"
749    
750  # type: Content of the debiansecurityfaq entity  # type: Content of the debiansecurityfaq entity
751    #. type: Content of the debiansecurityfaq entity
752  #: debian-reference.en.xmlt:141  #: debian-reference.en.xmlt:141
753  msgid "http://www.debian.org/security/faq"  msgid "http://www.debian.org/security/faq"
754  msgstr "http://www.debian.org/security/faq"  msgstr "http://www.debian.org/security/faq"
755    
756  # type: Content of the debiansocialcontreguidelinesdfsg entity  # type: Content of the debiansocialcontreguidelinesdfsg entity
757    #. type: Content of the debiansocialcontreguidelinesdfsg entity
758  #: debian-reference.en.xmlt:142  #: debian-reference.en.xmlt:142
 #: debian-reference.en.xmlt:143  
759  msgid "http://www.debian.org/social_contract"  msgid "http://www.debian.org/social_contract"
760  msgstr "http://www.debian.org/social_contract"  msgstr "http://www.debian.org/social_contract"
761    
762  # type: Content of the debiantestingsectyannouncecaaibc entity  # type: Content of the debiantestingsectyannouncecaaibc entity
763  #: debian-reference.en.xmlt:144  #. type: Content of the several entity
764    #: debian-reference.en.xmlt:143 debian-reference.en.xmlt:603
765  msgid "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html"  msgid "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html"
766  msgstr "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html"  msgstr "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html"
767    
768  # type: Content of the debiantutorial entity  # type: Content of the debiantutorial entity
769  #: debian-reference.en.xmlt:145  #. type: Content of the debiantutorial entity
770    #: debian-reference.en.xmlt:144
771  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-tutorial/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-tutorial/"
772  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-tutorial/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-tutorial/"
773    
774  # type: Content of the volatileupdates entity  # type: Content of the volatileupdates entity
775  #: debian-reference.en.xmlt:146  #. type: Content of the volatileupdates entity
776  #: debian-reference.en.xmlt:659  #: debian-reference.en.xmlt:145 debian-reference.en.xmlt:664
777  #: debian-reference.en.xmlt:729  #: debian-reference.en.xmlt:734
778  msgid "http://www.debian.org/volatile/"  msgid "http://www.debian.org/volatile/"
779  msgstr "http://www.debian.org/volatile/"  msgstr "http://www.debian.org/volatile/"
780    
781  # type: Content of the debianwikicontentsonbacktrace entity  # type: Content of the debianwikicontentsonbacktrace entity
782  #: debian-reference.en.xmlt:147  #. type: Content of the debianwikicontentsonbacktrace entity
783    #: debian-reference.en.xmlt:146
784  msgid "http://wiki.debian.org/HowToGetABacktrace"  msgid "http://wiki.debian.org/HowToGetABacktrace"
785  msgstr "http://wiki.debian.org/HowToGetABacktrace"  msgstr "http://wiki.debian.org/HowToGetABacktrace"
786    
787  # type: Content of the httpwikidebianorg entity  # type: Content of the httpwikidebianorg entity
788  #: debian-reference.en.xmlt:148  #. type: Content of the debianwikiqemu entity
789    #: debian-reference.en.xmlt:147
790  msgid "http://wiki.debian.org/QEMU"  msgid "http://wiki.debian.org/QEMU"
791  msgstr "http://wiki.debian.org/QEMU"  msgstr "http://wiki.debian.org/QEMU"
792    
793  # type: Content of the debtags entity  # type: Content of the debtags entity
794  #: debian-reference.en.xmlt:149  #. type: Content of the debtags entity
795    #: debian-reference.en.xmlt:148
796  msgid "http://debtags.alioth.debian.org/"  msgid "http://debtags.alioth.debian.org/"
797  msgstr "http://debtags.alioth.debian.org/"  msgstr "http://debtags.alioth.debian.org/"
798    
799  # type: Content of the debugger entity  # type: Content of the debugger entity
800  #: debian-reference.en.xmlt:150  #. type: Content of the debugger entity
801    #: debian-reference.en.xmlt:149
802  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Debugger"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Debugger"
803  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デバッガ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デバッガ"
804    
805  # type: Content of the httpunifontorg entity  # type: Content of the httpunifontorg entity
806  #: debian-reference.en.xmlt:151  #. type: Content of the dejavu entity
807    #: debian-reference.en.xmlt:150
808  msgid "http://dejavu-fonts.org"  msgid "http://dejavu-fonts.org"
809  msgstr "http://dejavu-fonts.org"  msgstr "http://dejavu-fonts.org"
810    
811  # type: Content of the secureapt entity  # type: Content of the secureapt entity
812  #: debian-reference.en.xmlt:152  #. type: Content of the dependencybasedbootsequence entity
813    #: debian-reference.en.xmlt:151
814  msgid "http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot"  msgid "http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot"
815  msgstr "http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot"  msgstr "http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot"
816    
817  # type: Content of the designruleforcamerafilesystem entity  # type: Content of the designruleforcamerafilesystem entity
818  #: debian-reference.en.xmlt:153  #. type: Content of the designruleforcamerafilesystem entity
819    #: debian-reference.en.xmlt:152
820  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system"
821  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/カメラファイルシステム規格"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/カメラファイルシステム規格"
822    
823  # type: Content of the desktopenvironment entity  # type: Content of the desktopenvironment entity
824  #: debian-reference.en.xmlt:154  #. type: Content of the desktopenvironment entity
825    #: debian-reference.en.xmlt:153
826  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Desktop_environment"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Desktop_environment"
827  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デスクトップ環境"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デスクトップ環境"
828    
829  # type: Content of the devicefiles entity  # type: Content of the devicefiles entity
830  #: debian-reference.en.xmlt:155  #. type: Content of the devicefiles entity
831    #: debian-reference.en.xmlt:154
832  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_file"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_file"
833  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/スペシャルファイル"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/スペシャルファイル"
834    
835  # type: Content of the devicemapper entity  # type: Content of the devicemapper entity
836  #: debian-reference.en.xmlt:156  #. type: Content of the devicemapper entity
837    #: debian-reference.en.xmlt:155
838  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_mapper"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_mapper"
839  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_mapper"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_mapper"
840    
841  # type: Content of the dynamichostconfitionprotocoldhcp entity  # type: Content of the dynamichostconfitionprotocoldhcp entity
842  #: debian-reference.en.xmlt:157  #. type: Content of the dynamichostconfitionprotocoldhcp entity
843  #: debian-reference.en.xmlt:173  #: debian-reference.en.xmlt:156 debian-reference.en.xmlt:172
844  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol"
845  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol"
846    
847  # type: Content of the digitalsignaturealgorithm entity  # type: Content of the digitalsignaturealgorithm entity
848  #: debian-reference.en.xmlt:158  #. type: Content of the digitalsignaturealgorithm entity
849    #: debian-reference.en.xmlt:157
850  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Signature_Algorithm"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Signature_Algorithm"
851  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Signature_Algorithm"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Signature_Algorithm"
852    
853  # type: Content of the directories entity  # type: Content of the directories entity
854  #: debian-reference.en.xmlt:159  #. type: Content of the directories entity
855    #: debian-reference.en.xmlt:158
856  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Directory_(file_systems)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Directory_(file_systems)"
857  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ディレクトリ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ディレクトリ"
858    
859  # type: Content of the diskpartitioning entity  # type: Content of the diskpartitioning entity
860  #: debian-reference.en.xmlt:160  #. type: Content of the diskpartitioning entity
861  #: debian-reference.en.xmlt:161  #: debian-reference.en.xmlt:159 debian-reference.en.xmlt:160
862  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Disk_partitioning"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Disk_partitioning"
863  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/パーティション"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/パーティション"
864    
865  # type: Content of the divx entity  # type: Content of the divx entity
866  #: debian-reference.en.xmlt:162  #. type: Content of the divx entity
867    #: debian-reference.en.xmlt:161
868  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DivX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DivX"
869  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DivX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DivX"
870    
871  # type: Content of the dmcrypto entity  # type: Content of the dmcrypto entity
872  #: debian-reference.en.xmlt:163  #. type: Content of the dmcrypto entity
873  #: debian-reference.en.xmlt:164  #: debian-reference.en.xmlt:162 debian-reference.en.xmlt:163
874  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dm-crypt"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dm-crypt"
875  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Dm-crypt"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Dm-crypt"
876    
877  # type: Content of the atp entity  # type: Content of the atp entity
878  #: debian-reference.en.xmlt:165  #. type: Content of the dmg entity
879    #: debian-reference.en.xmlt:164
880  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Disk_Image"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Disk_Image"
881  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Disk_Image"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Disk_Image"
882    
883  # type: Content of the internetdomainnamesystemdns entity  # type: Content of the internetdomainnamesystemdns entity
884  #: debian-reference.en.xmlt:166  #. type: Content of the internetdomainnamesystemdns entity
885  #: debian-reference.en.xmlt:325  #: debian-reference.en.xmlt:165 debian-reference.en.xmlt:327
886  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"
887  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"
888    
889  # type: Content of the docbook entity  # type: Content of the docbook entity
890  #: debian-reference.en.xmlt:167  #. type: Content of the docbook entity
891    #: debian-reference.en.xmlt:166
892  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DocBook"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DocBook"
893  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DocBook"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DocBook"
894    
895  # type: Content of the documentstylesemionlanguagedsssl entity  # type: Content of the documentstylesemionlanguagedsssl entity
896  #: debian-reference.en.xmlt:168  #. type: Content of the documentstylesemionlanguagedsssl entity
897    #: debian-reference.en.xmlt:167
898  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Document_Style_Semantics_and_Specification_Language"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Document_Style_Semantics_and_Specification_Language"
899  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Document_Style_Semantics_and_Specification_Language"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Document_Style_Semantics_and_Specification_Language"
900    
901  # type: Content of the dosbox entity  # type: Content of the dosbox entity
902  #: debian-reference.en.xmlt:169  #. type: Content of the dosbox entity
903    #: debian-reference.en.xmlt:168
904  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DOSBox"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DOSBox"
905  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DOSBox"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DOSBox"
906    
907  # type: Content of the qemu entity  # type: Content of the qemu entity
908  #: debian-reference.en.xmlt:170  #. type: Content of the dosemu entity
909    #: debian-reference.en.xmlt:169
910  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DOSEMU"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DOSEMU"
911  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/DOSEMU"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/DOSEMU"
912    
913  # type: Content of the dsabfhbb entity  # type: Content of the dsabfhbb entity
914  #: debian-reference.en.xmlt:171  #. type: Content of the dsabfhbb entity
915    #: debian-reference.en.xmlt:170
916  msgid "http://www.debian.org/security/2008/dsa-1571"  msgid "http://www.debian.org/security/2008/dsa-1571"
917  msgstr "http://www.debian.org/security/2008/dsa-1571"  msgstr "http://www.debian.org/security/2008/dsa-1571"
918    
919  # type: Content of the thedebianfreesofreguidelinesdfsg entity  # type: Content of the thedebianfreesofreguidelinesdfsg entity
920  #: debian-reference.en.xmlt:172  #. type: Content of the dsfg entity
921  #: debian-reference.en.xmlt:654  #: debian-reference.en.xmlt:171
922  msgid "http://www.debian.org/social_contract#guidelines"  msgid "http://www.debian.org/social_contract#guidelines"
923  msgstr "http://www.debian.org/social_contract#guidelines"  msgstr "http://www.debian.org/social_contract#guidelines"
924    
925  # type: Content of the tcpipnetwork entity  # type: Content of the tcpipnetwork entity
926  #: debian-reference.en.xmlt:174  #. type: Content of the dynamickernelmodulesupportdkms entity
927    #: debian-reference.en.xmlt:173
928  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Kernel_Module_Support"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Kernel_Module_Support"
929  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Kernel_Module_Support"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Kernel_Module_Support"
930    
931  # type: Content of the ecryptfs entity  # type: Content of the ecryptfs entity
932  #: debian-reference.en.xmlt:175  #. type: Content of the ecryptfs entity
933    #: debian-reference.en.xmlt:174
934  msgid "http://ecryptfs.sourceforge.net/"  msgid "http://ecryptfs.sourceforge.net/"
935  msgstr "http://ecryptfs.sourceforge.net/"  msgstr "http://ecryptfs.sourceforge.net/"
936    
937  # type: Content of the linux entity  # type: Content of the linux entity
938  #: debian-reference.en.xmlt:176  #. type: Content of the elinks entity
939    #: debian-reference.en.xmlt:175
940  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ELinks"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ELinks"
941  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ELinks"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ELinks"
942    
943  # type: Content of the elsewhereontheweb entity  # type: Content of the elsewhereontheweb entity
944  #: debian-reference.en.xmlt:177  #. type: Content of the elsewhereontheweb entity
945    #: debian-reference.en.xmlt:176
946  msgid "http://www.unknownroad.com/rtfm/gdbtut/gdbtoc.html"  msgid "http://www.unknownroad.com/rtfm/gdbtut/gdbtoc.html"
947  msgstr "http://www.unknownroad.com/rtfm/gdbtut/gdbtoc.html"  msgstr "http://www.unknownroad.com/rtfm/gdbtut/gdbtoc.html"
948    
949  # type: Content of the emacs entity  # type: Content of the emacs entity
950  #: debian-reference.en.xmlt:178  #. type: Content of the emacs entity
951    #: debian-reference.en.xmlt:177
952  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Emacs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Emacs"
953  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Emacs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Emacs"
954    
955  # type: Content of the emulation entity  # type: Content of the emulation entity
956  #: debian-reference.en.xmlt:179  #. type: Content of the emulation entity
957    #: debian-reference.en.xmlt:178
958  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Emulator"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Emulator"
959  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/エミュレータ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/エミュレータ"
960    
961  # type: Content of the enlightenedsounddaemonesd entity  # type: Content of the enlightenedsounddaemonesd entity
962  #: debian-reference.en.xmlt:180  #. type: Content of the enlightenedsounddaemonesd entity
963    #: debian-reference.en.xmlt:179
964  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Enlightened_Sound_Daemon"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Enlightened_Sound_Daemon"
965  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Enlightened_Sound_Daemon"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Enlightened_Sound_Daemon"
966    
967  # type: Content of the enlightenment entity  # type: Content of the enlightenment entity
968  #: debian-reference.en.xmlt:181  #. type: Content of the enlightenment entity
969    #: debian-reference.en.xmlt:180
970  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bodhi"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bodhi"
971  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/菩提"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/菩提"
972    
973  # type: Content of the environmentvariables entity  # type: Content of the environmentvariables entity
974  #: debian-reference.en.xmlt:182  #. type: Content of the environmentvariables entity
975    #: debian-reference.en.xmlt:181
976  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Environment_variable"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Environment_variable"
977  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/環境変数"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/環境変数"
978    
979  # type: Content of the epiphany entity  # type: Content of the epiphany entity
980  #: debian-reference.en.xmlt:183  #. type: Content of the epiphany entity
981    #: debian-reference.en.xmlt:182
982  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Epiphany_(browser)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Epiphany_(browser)"
983  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Epiphany"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Epiphany"
984    
985  # type: Content of the epwing entity  # type: Content of the epwing entity
986  #: debian-reference.en.xmlt:184  #. type: Content of the epwing entity
987    #: debian-reference.en.xmlt:183
988  msgid "http://ja.wikipedia.org/wiki/EPWING"  msgid "http://ja.wikipedia.org/wiki/EPWING"
989  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/EPWING"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/EPWING"
990    
991  # type: Content of the essentialpackages entity  # type: Content of the essentialpackages entity
992  #: debian-reference.en.xmlt:185  #. type: Content of the essentialpackages entity
993    #: debian-reference.en.xmlt:184
994  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.8"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.8"
995  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.8"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.8"
996    
997  # type: Content of the eucjp entity  # type: Content of the eucjp entity
998  #: debian-reference.en.xmlt:186  #. type: Content of the eucjp entity
999  #: debian-reference.en.xmlt:187  #: debian-reference.en.xmlt:185 debian-reference.en.xmlt:186
1000  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code"
1001  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code"
1002    
1003  # type: Content of the euckr entity  # type: Content of the euckr entity
1004  #: debian-reference.en.xmlt:188  #. type: Content of the euckr entity
1005    #: debian-reference.en.xmlt:187
1006  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code#EUC-KR"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code#EUC-KR"
1007  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code#.E9.9F.93.E5.9B.BD.E8.AA.9EEUC"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code#.E9.9F.93.E5.9B.BD.E8.AA.9EEUC"
1008    
1009  # type: Content of the everydaygitwithcacommandsorso entity  # type: Content of the everydaygitwithcacommandsorso entity
1010  #: debian-reference.en.xmlt:189  #. type: Content of the everydaygitwithcacommandsorso entity
1011    #: debian-reference.en.xmlt:188
1012  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/everyday.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/everyday.html"
1013  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/everyday.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/everyday.html"
1014    
1015  # type: Content of the exchangeableimagefileformat entity  # type: Content of the exchangeableimagefileformat entity
1016  #: debian-reference.en.xmlt:190  #. type: Content of the exchangeableimagefileformat entity
1017    #: debian-reference.en.xmlt:189
1018  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format"
1019  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format"
1020    
1021  # type: Content of the exim entity  # type: Content of the exim entity
1022  #: debian-reference.en.xmlt:191  #. type: Content of the exim entity
1023    #: debian-reference.en.xmlt:190
1024  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Exim"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Exim"
1025  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Exim"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Exim"
1026    
1027  # type: Content of the expresscard entity  # type: Content of the expresscard entity
1028  #: debian-reference.en.xmlt:192  #. type: Content of the expresscard entity
1029    #: debian-reference.en.xmlt:191
1030  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ExpressCard"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ExpressCard"
1031  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ExpressCard"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ExpressCard"
1032    
1033  # type: Content of the extc entity  # type: Content of the extc entity
1034  #: debian-reference.en.xmlt:193  #. type: Content of the extc entity
1035  #: debian-reference.en.xmlt:195  #: debian-reference.en.xmlt:192 debian-reference.en.xmlt:194
1036  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext2"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext2"
1037  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext2"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext2"
1038    
1039  # type: Content of the extd entity  # type: Content of the extd entity
1040  #: debian-reference.en.xmlt:194  #. type: Content of the extd entity
1041    #: debian-reference.en.xmlt:193 debian-reference.en.xmlt:195
1042  #: debian-reference.en.xmlt:196  #: debian-reference.en.xmlt:196
 #: debian-reference.en.xmlt:197  
1043  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext3"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext3"
1044  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext3"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext3"
1045    
1046  # type: Content of the exte entity  # type: Content of the exte entity
1047  #: debian-reference.en.xmlt:198  #. type: Content of the exte entity
1048    #: debian-reference.en.xmlt:197
1049  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext4"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext4"
1050  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext4"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext4"
1051    
1052  # type: Content of the extendedbinarycolinterchangecode entity  # type: Content of the extendedbinarycolinterchangecode entity
1053  #: debian-reference.en.xmlt:199  #. type: Content of the extendedbinarycolinterchangecode entity
1054    #: debian-reference.en.xmlt:198
1055  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Binary_Coded_Decimal_Interchange_Code"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Binary_Coded_Decimal_Interchange_Code"
1056  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/EBCDIC"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/EBCDIC"
1057    
1058  # type: Content of the extensiblefirmwareinterfaceefi entity  # type: Content of the extensiblefirmwareinterfaceefi entity
1059  #: debian-reference.en.xmlt:200  #. type: Content of the extensiblefirmwareinterfaceefi entity
1060    #: debian-reference.en.xmlt:199
1061  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Firmware_Interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Firmware_Interface"
1062  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extensible_Firmware_Interface"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extensible_Firmware_Interface"
1063    
1064  # type: Content of the extensiblestylesnsformationsxslt entity  # type: Content of the extensiblestylesnsformationsxslt entity
1065  #: debian-reference.en.xmlt:201  #. type: Content of the extensiblestylesnsformationsxslt entity
1066    #: debian-reference.en.xmlt:200
1067  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/XSL_Transformations"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/XSL_Transformations"
1068  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/XSL_Transformations"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/XSL_Transformations"
1069    
1070  # type: Content of the extensiblestylesttingobjectxslfo entity  # type: Content of the extensiblestylesttingobjectxslfo entity
1071  #: debian-reference.en.xmlt:202  #. type: Content of the extensiblestylesttingobjectxslfo entity
1072    #: debian-reference.en.xmlt:201
1073  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/XSL_Formatting_Objects"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/XSL_Formatting_Objects"
1074  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/XSL_Formatting_Objects"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/XSL_Formatting_Objects"
1075    
1076  # type: Content of the fairuse entity  # type: Content of the fairuse entity
1077  #: debian-reference.en.xmlt:203  #. type: Content of the fairuse entity
1078    #: debian-reference.en.xmlt:202
1079  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fair_use"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fair_use"
1080  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/フェアユース"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/フェアユース"
1081    
1082  # type: Content of the vfatfilesystem entity  # type: Content of the vfatfilesystem entity
1083  #: debian-reference.en.xmlt:204  #. type: Content of the vfatfilesystem entity
1084  #: debian-reference.en.xmlt:205  #: debian-reference.en.xmlt:203 debian-reference.en.xmlt:204
1085  #: debian-reference.en.xmlt:206  #: debian-reference.en.xmlt:205 debian-reference.en.xmlt:206
1086  #: debian-reference.en.xmlt:207  #: debian-reference.en.xmlt:451 debian-reference.en.xmlt:724
 #: debian-reference.en.xmlt:447  
 #: debian-reference.en.xmlt:719  
1087  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table"
1088  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table"
1089    
1090  # type: Content of the faviconico entity  # type: Content of the faviconico entity
1091  #: debian-reference.en.xmlt:208  #. type: Content of the faviconico entity
1092    #: debian-reference.en.xmlt:207
1093  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon"
1094  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Favicon"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Favicon"
1095    
1096  # type: Content of the httpmadwifiprojectorg entity  # type: Content of the httpmadwifiprojectorg entity
1097  #: debian-reference.en.xmlt:209  #. type: Content of the fedra entity
1098    #: debian-reference.en.xmlt:208
1099  msgid "http://fedoraproject.org/"  msgid "http://fedoraproject.org/"
1100  msgstr "http://fedoraproject.org/"  msgstr "http://fedoraproject.org/"
1101    
1102  # type: Content of the galeon entity  # type: Content of the galeon entity
1103  #: debian-reference.en.xmlt:210  #. type: Content of the filelocking entity
1104    #: debian-reference.en.xmlt:209
1105  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_locking"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_locking"
1106  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイルロック"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイルロック"
1107    
1108  # type: Content of the files entity  # type: Content of the files entity
1109  #: debian-reference.en.xmlt:211  #. type: Content of the files entity
1110    #: debian-reference.en.xmlt:210
1111  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_file"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_file"
1112  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイル_(コンピュータ)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイル_(コンピュータ)"
1113    
1114  # type: Content of the filesystem entity  # type: Content of the filesystem entity
1115  #: debian-reference.en.xmlt:212  #. type: Content of the filesystem entity
1116    #: debian-reference.en.xmlt:211
1117  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_system"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_system"
1118  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイルシステム"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイルシステム"
1119    
1120  # type: Content of the filesystempermissions entity  # type: Content of the filesystempermissions entity
1121  #: debian-reference.en.xmlt:213  #. type: Content of the filesystempermissions entity
1122    #: debian-reference.en.xmlt:212
1123  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_system_permissions"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_system_permissions"
1124  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイルパーミッション"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイルパーミッション"
1125    
1126  # type: Content of the filesystemshowto entity  # type: Content of the filesystemshowto entity
1127  #: debian-reference.en.xmlt:214  #. type: Content of the filesystemshowto entity
1128    #: debian-reference.en.xmlt:213
1129  msgid "http://tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html"  msgid "http://tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html"
1130  msgstr "http://tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html"  msgstr "http://tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html"
1131    
1132  # type: Content of the flash entity  # type: Content of the flash entity
1133  #: debian-reference.en.xmlt:215  #. type: Content of the flash entity
1134    #: debian-reference.en.xmlt:214
1135  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Flash"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Flash"
1136  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Adobe_Flash"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Adobe_Flash"
1137    
1138  # type: Content of the flex entity  # type: Content of the flex entity
1139  #: debian-reference.en.xmlt:216  #. type: Content of the flex entity
1140    #: debian-reference.en.xmlt:215
1141  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Flex_lexical_analyser"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Flex_lexical_analyser"
1142  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Flex_lexical_analyser"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Flex_lexical_analyser"
1143    
1144  # type: Content of the fluxbox entity  # type: Content of the fluxbox entity
1145  #: debian-reference.en.xmlt:217  #. type: Content of the fluxbox entity
1146    #: debian-reference.en.xmlt:216
1147  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fluxbox"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fluxbox"
1148  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fluxbox"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fluxbox"
1149    
1150  # type: Content of the fontconfig entity  # type: Content of the fontconfig entity
1151  #: debian-reference.en.xmlt:218  #. type: Content of the fontconfig entity
1152  #: debian-reference.en.xmlt:219  #: debian-reference.en.xmlt:217 debian-reference.en.xmlt:218
1153  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fontconfig"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fontconfig"
1154  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fontconfig"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fontconfig"
1155    
1156    # type: Content of the freelibreopensourcefloss entity
1157    #. type: Content of the freelibreopensourcefloss entity
1158    #: debian-reference.en.xmlt:219 debian-reference.en.xmlt:223
1159    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open_source_software"
1160    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/FLOSS"
1161    
1162  # type: Content of the freebsd entity  # type: Content of the freebsd entity
1163    #. type: Content of the freebsd entity
1164  #: debian-reference.en.xmlt:220  #: debian-reference.en.xmlt:220
1165  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/FreeBSD"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/FreeBSD"
1166  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/FreeBSD"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/FreeBSD"
1167    
1168  # type: Content of the freedesktoporg entity  # type: Content of the freedesktoporg entity
1169    #. type: Content of the freedesktoporg entity
1170  #: debian-reference.en.xmlt:221  #: debian-reference.en.xmlt:221
1171  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org"
1172  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org"
1173    
1174  # type: Content of the freedos entity  # type: Content of the freedos entity
1175    #. type: Content of the freedos entity
1176  #: debian-reference.en.xmlt:222  #: debian-reference.en.xmlt:222
1177  msgid "http://www.freedos.org/"  msgid "http://www.freedos.org/"
1178  msgstr "http://www.freedos.org/"  msgstr "http://www.freedos.org/"
1179    
 # type: Content of the freelibreopensourcefloss entity  
 #: debian-reference.en.xmlt:223  
 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open_source_software"  
 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/FLOSS"  
   
1180  # type: Content of the freetype entity  # type: Content of the freetype entity
1181    #. type: Content of the freetype entity
1182  #: debian-reference.en.xmlt:224  #: debian-reference.en.xmlt:224
1183  msgid "http://freetype.sourceforge.net/index.html"  msgid "http://freetype.sourceforge.net/index.html"
1184  msgstr "http://freetype.sourceforge.net/index.html"  msgstr "http://freetype.sourceforge.net/index.html"
1185    
1186  # type: Content of the ftp entity  # type: Content of the ftp entity
1187    #. type: Content of the ftp entity
1188  #: debian-reference.en.xmlt:225  #: debian-reference.en.xmlt:225
1189  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol"
1190  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol"
1191    
1192  # type: Content of the fullyqualifieddomainnamefqdn entity  # type: Content of the fullyqualifieddomainnamefqdn entity
1193    #. type: Content of the fullyqualifieddomainnamefqdn entity
1194  #: debian-reference.en.xmlt:226  #: debian-reference.en.xmlt:226
1195  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/FQDN"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/FQDN"
1196  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fully_Qualified_Domain_Name"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fully_Qualified_Domain_Name"
1197    
1198  # type: Content of the fuse entity  # type: Content of the fuse entity
1199    #. type: Content of the fuse entity
1200  #: debian-reference.en.xmlt:227  #: debian-reference.en.xmlt:227
1201  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Filesystem_in_Userspace"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Filesystem_in_Userspace"
1202  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Filesystem_in_Userspace"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Filesystem_in_Userspace"
1203    
1204  # type: Content of the galeon entity  # type: Content of the galeon entity
1205    #. type: Content of the galeon entity
1206  #: debian-reference.en.xmlt:228  #: debian-reference.en.xmlt:228
1207  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Galeon"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Galeon"
1208  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Galeon"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Galeon"
1209    
1210  # type: Content of the gbbiada entity  # type: Content of the gbbiada entity
1211    #. type: Content of the gbbiada entity
1212  #: debian-reference.en.xmlt:229  #: debian-reference.en.xmlt:229
1213  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GB18030"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GB18030"
1214  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GB_18030"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GB_18030"
1215    
1216  # type: Content of the gbcdbc entity  # type: Content of the gbcdbc entity
1217    #. type: Content of the gbcdbc entity
1218  #: debian-reference.en.xmlt:230  #: debian-reference.en.xmlt:230
1219  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GB2312"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GB2312"
1220  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GB_2312"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GB_2312"
1221    
1222  # type: Content of the gbk entity  # type: Content of the gbk entity
1223    #. type: Content of the gbk entity
1224  #: debian-reference.en.xmlt:231  #: debian-reference.en.xmlt:231
1225  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GBK"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GBK"
1226  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GBK"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GBK"
1227    
1228  # type: Content of the getmaildocumentation entity  # type: Content of the getmaildocumentation entity
1229    #. type: Content of the getmaildocumentation entity
1230  #: debian-reference.en.xmlt:232  #: debian-reference.en.xmlt:232
1231  msgid "http://pyropus.ca/software/getmail/documentation.html"  msgid "http://pyropus.ca/software/getmail/documentation.html"
1232  msgstr "http://pyropus.ca/software/getmail/documentation.html"  msgstr "http://pyropus.ca/software/getmail/documentation.html"
1233    
1234  # type: Content of the thegplghostscripptpdfinterpreter entity  # type: Content of the thegplghostscripptpdfinterpreter entity
1235  #: debian-reference.en.xmlt:233  #. type: Content of the thegplghostscripptpdfinterpreter entity
1236  #: debian-reference.en.xmlt:665  #: debian-reference.en.xmlt:233 debian-reference.en.xmlt:670
1237  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript"
1238  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ghostscript"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ghostscript"
1239    
1240  # type: Content of the gitforcvsusers entity  # type: Content of the gitforcvsusers entity
1241    #. type: Content of the gitforcvsusers entity
1242  #: debian-reference.en.xmlt:234  #: debian-reference.en.xmlt:234
1243  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gitcvs-migration.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gitcvs-migration.html"
1244  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gitcvs-migration.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gitcvs-migration.html"
1245    
 # type: Content of the gitforgnomedevelopers entity  
 #: debian-reference.en.xmlt:235  
 msgid "http://live.gnome.org/GitForGnomeDevelopers"  
 msgstr "http://live.gnome.org/GitForGnomeDevelopers"  
   
1246  # type: Content of the git entity  # type: Content of the git entity
1247  #: debian-reference.en.xmlt:236  #. type: Content of the git entity
1248    #: debian-reference.en.xmlt:235
1249  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Git_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Git_(software)"
1250  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Git"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Git"
1251    
1252  # type: Content of the gitmagic entity  # type: Content of the gitmagic entity
1253  #: debian-reference.en.xmlt:237  #. type: Content of the gitmagic entity
1254    #: debian-reference.en.xmlt:236
1255  msgid "http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/"  msgid "http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/"
1256  msgstr "http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/"  msgstr "http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/"
1257    
1258  # type: Content of the gitsvncrashcourse entity  # type: Content of the gitsvncrashcourse entity
1259  #: debian-reference.en.xmlt:238  #. type: Content of the gitsvncrashcourse entity
1260    #: debian-reference.en.xmlt:237
1261  msgid "http://git-scm.com/course/svn.html"  msgid "http://git-scm.com/course/svn.html"
1262  msgstr "http://git-scm.com/course/svn.html"  msgstr "http://git-scm.com/course/svn.html"
1263    
1264  # type: Content of the gitusersmanual entity  # type: Content of the gitusersmanual entity
1265  #: debian-reference.en.xmlt:239  #. type: Content of the gitusersmanual entity
1266    #: debian-reference.en.xmlt:238
1267  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html"
1268  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html"
1269    
1270  # type: Content of the glyphs entity  # type: Content of the glyphs entity
1271  #: debian-reference.en.xmlt:240  #. type: Content of the glyphs entity
1272    #: debian-reference.en.xmlt:239
1273  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Glyph"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Glyph"
1274  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/字体"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/字体"
1275    
1276  # type: Content of the gnome entity  # type: Content of the gnome entity
1277  #: debian-reference.en.xmlt:241  #. type: Content of the gnome entity
1278    #: debian-reference.en.xmlt:240
1279  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNOME"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNOME"
1280  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNOME"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNOME"
1281    
1282  # type: Content of the gnomestotemmediaplayer entity  # type: Content of the gnomestotemmediaplayer entity
1283  #: debian-reference.en.xmlt:242  #. type: Content of the gnomestotemmediaplayer entity
1284    #: debian-reference.en.xmlt:241
1285  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Totem_(media_player)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Totem_(media_player)"
1286  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Totem"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Totem"
1287    
1288  # type: Content of the gnuarch entity  # type: Content of the gnuarch entity
1289  #: debian-reference.en.xmlt:243  #. type: Content of the gnuarch entity
1290    #: debian-reference.en.xmlt:242
1291  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_arch"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_arch"
1292  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Arch"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Arch"
1293    
1294  # type: Content of the gnufreefont entity  # type: Content of the gnufreefont entity
1295  #: debian-reference.en.xmlt:244  #. type: Content of the gnufreefont entity
1296    #: debian-reference.en.xmlt:243
1297  msgid "http://savannah.gnu.org/projects/freefont/"  msgid "http://savannah.gnu.org/projects/freefont/"
1298  msgstr "http://savannah.gnu.org/projects/freefont/"  msgstr "http://savannah.gnu.org/projects/freefont/"
1299    
1300  # type: Content of the gnugettextbcommandtoolchain entity  # type: Content of the gnugettextbcommandtoolchain entity
1301  #: debian-reference.en.xmlt:245  #. type: Content of the gnugettextbcommandtoolchain entity
1302    #: debian-reference.en.xmlt:244
1303  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Gettext"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Gettext"
1304  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Gettext"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Gettext"
1305    
1306  # type: Content of the gnu entity  # type: Content of the gnu entity
1307  #: debian-reference.en.xmlt:246  #. type: Content of the gnu entity
1308    #: debian-reference.en.xmlt:245
1309  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU"
1310  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU"
1311    
1312  # type: Content of the gnulalrparsergenerator entity  # type: Content of the gnulalrparsergenerator entity
1313  #: debian-reference.en.xmlt:247  #. type: Content of the gnulalrparsergenerator entity
1314    #: debian-reference.en.xmlt:246
1315  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_bison"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_bison"
1316  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bison"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bison"
1317    
1318  # type: Content of the gnuprivacyguard entity  # type: Content of the gnuprivacyguard entity
1319  #: debian-reference.en.xmlt:248  #. type: Content of the gnuprivacyguard entity
1320  #: debian-reference.en.xmlt:249  #: debian-reference.en.xmlt:247 debian-reference.en.xmlt:248
1321  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard"
1322  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard"
1323    
1324  # type: Content of the gnutexmacs entity  # type: Content of the gnutexmacs entity
1325  #: debian-reference.en.xmlt:250  #. type: Content of the gnutexmacs entity
1326    #: debian-reference.en.xmlt:249
1327  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_TeXmacs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_TeXmacs"
1328  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU_TeXmacs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU_TeXmacs"
1329    
1330  # type: Content of the gnuunifont entity  # type: Content of the gnuunifont entity
1331  #: debian-reference.en.xmlt:251  #. type: Content of the gnuunifont entity
1332    #: debian-reference.en.xmlt:250
1333  msgid "http://Unifoundry.com"  msgid "http://Unifoundry.com"
1334  msgstr "http://Unifoundry.com"  msgstr "http://Unifoundry.com"
1335    
1336  # type: Content of the strongpassword entity  # type: Content of the strongpassword entity
1337  #: debian-reference.en.xmlt:252  #. type: Content of the strongpassword entity
1338  #: debian-reference.en.xmlt:626  #: debian-reference.en.xmlt:251 debian-reference.en.xmlt:632
1339  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength"
1340  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength"
1341    
1342  # type: Content of the google entity  # type: Content of the google entity
1343  #: debian-reference.en.xmlt:253  #. type: Content of the google entity
1344    #: debian-reference.en.xmlt:252
1345  msgid "http://www.google.com"  msgid "http://www.google.com"
1346  msgstr "http://www.google.com"  msgstr "http://www.google.com"
1347    
1348  # type: Content of the guidpartitiontablegpt entity  # type: Content of the guidpartitiontablegpt entity
1349  #: debian-reference.en.xmlt:254  #. type: Content of the guidpartitiontablegpt entity
1350  #: debian-reference.en.xmlt:261  #: debian-reference.en.xmlt:253 debian-reference.en.xmlt:260
1351  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table"
1352  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GUIDパーティションテーブル"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GUIDパーティションテーブル"
1353    
1354  # type: Content of the gui entity  # type: Content of the gui entity
1355  #: debian-reference.en.xmlt:255  #. type: Content of the gui entity
1356  #: debian-reference.en.xmlt:262  #: debian-reference.en.xmlt:254 debian-reference.en.xmlt:261
1357  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Graphical_user_interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Graphical_user_interface"
1358  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/グラフィカルユーザーインタフェース"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/グラフィカルユーザーインタフェース"
1359    
1360  # type: Content of the graphicsinterchangeformatgif entity  # type: Content of the graphicsinterchangeformatgif entity
1361  #: debian-reference.en.xmlt:256  #. type: Content of the graphicsinterchangeformatgif entity
1362    #: debian-reference.en.xmlt:255
1363  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Graphics_Interchange_Format"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Graphics_Interchange_Format"
1364  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Graphics_Interchange_Format"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Graphics_Interchange_Format"
1365    
1366  # type: Content of the grubbootloadersutefilesystemwell entity  # type: Content of the grubbootloadersutefilesystemwell entity
1367  #: debian-reference.en.xmlt:257  #. type: Content of the grubbootloadersutefilesystemwell entity
1368    #: debian-reference.en.xmlt:256
1369  msgid "http://bugs.debian.org/511121"  msgid "http://bugs.debian.org/511121"
1370  msgstr "http://bugs.debian.org/511121"  msgstr "http://bugs.debian.org/511121"
1371    
1372  # type: Content of the grublegacy entity  # type: Content of the grublegacy entity
1373  #: debian-reference.en.xmlt:258  #. type: Content of the grublegacy entity
1374  #: debian-reference.en.xmlt:259  #: debian-reference.en.xmlt:257 debian-reference.en.xmlt:258
1375  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_GRUB"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_GRUB"
1376  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GRUB"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GRUB"
1377    
1378  # type: Content of the gstreamer entity  # type: Content of the gstreamer entity
1379  #: debian-reference.en.xmlt:260  #. type: Content of the gstreamer entity
1380    #: debian-reference.en.xmlt:259
1381  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GStreamer"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GStreamer"
1382  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GStreamer"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GStreamer"
1383    
1384  # type: Content of the hal entity  # type: Content of the hal entity
1385  #: debian-reference.en.xmlt:263  #. type: Content of the hal entity
1386    #: debian-reference.en.xmlt:262
1387  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HAL_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HAL_(software)"
1388  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hardware_Abstract_Layer"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hardware_Abstract_Layer"
1389    
1390  # type: Content of the hanunification entity  # type: Content of the hanunification entity
1391  #: debian-reference.en.xmlt:264  #. type: Content of the hanunification entity
1392    #: debian-reference.en.xmlt:263
1393  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Han_unification"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Han_unification"
1394  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CJK統合漢字"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CJK統合漢字"
1395    
1396  # type: Content of the hanzibitmapfonthbffile entity  # type: Content of the hanzibitmapfonthbffile entity
1397  #: debian-reference.en.xmlt:265  #. type: Content of the hanzibitmapfonthbffile entity
1398    #: debian-reference.en.xmlt:264
1399  msgid "http://www.ibiblio.org/pub/packages/ccic/software/info/HBF-1.1/"  msgid "http://www.ibiblio.org/pub/packages/ccic/software/info/HBF-1.1/"
1400  msgstr "http://www.ibiblio.org/pub/packages/ccic/software/info/HBF-1.1/"  msgstr "http://www.ibiblio.org/pub/packages/ccic/software/info/HBF-1.1/"
1401    
1402  # type: Content of the hardlink entity  # type: Content of the hardlink entity
1403  #: debian-reference.en.xmlt:266  #. type: Content of the hardlink entity
1404    #: debian-reference.en.xmlt:265
1405  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hard_link"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hard_link"
1406  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ハードリンク"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ハードリンク"
1407    
1408  # type: Content of the virtualization entity  # type: Content of the virtualization entity
1409  #: debian-reference.en.xmlt:267  #. type: Content of the hardwareassistedvirtualization entity
1410    #: debian-reference.en.xmlt:266
1411  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hardware-assisted_virtualization"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hardware-assisted_virtualization"
1412  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Hardware-assisted_virtualization"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Hardware-assisted_virtualization"
1413    
1414  # type: Content of the hell entity  # type: Content of the hell entity
1415  #: debian-reference.en.xmlt:268  #. type: Content of the hell entity
1416    #: debian-reference.en.xmlt:267
1417  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Naraka"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Naraka"
1418  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/奈落"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/奈落"
1419    
1420  # type: Content of the helvetica entity  # type: Content of the helvetica entity
1421  #: debian-reference.en.xmlt:269  #. type: Content of the helvetica entity
1422    #: debian-reference.en.xmlt:268
1423  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Helvetica"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Helvetica"
1424  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ヘルベチカ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ヘルベチカ"
1425    
1426  # type: Content of the hexadecimal entity  # type: Content of the hexadecimal entity
1427  #: debian-reference.en.xmlt:270  #. type: Content of the hexadecimal entity
1428    #: debian-reference.en.xmlt:269
1429  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hexadecimal"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hexadecimal"
1430  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/十六進法"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/十六進法"
1431    
1432  # type: Content of the hfs entity  # type: Content of the hfs entity
1433  #: debian-reference.en.xmlt:271  #. type: Content of the hfs entity
1434    #: debian-reference.en.xmlt:270
1435  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hierarchical_File_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hierarchical_File_System"
1436  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hierarchical_File_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hierarchical_File_System"
1437    
1438  # type: Content of the hfsplus entity  # type: Content of the hfsplus entity
1439  #: debian-reference.en.xmlt:272  #. type: Content of the hfsplus entity
1440    #: debian-reference.en.xmlt:271
1441  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HFS_Plus"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HFS_Plus"
1442  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HFS_Plus"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HFS_Plus"
1443    
1444  # type: Content of the hig entity  # type: Content of the hig entity
1445  #: debian-reference.en.xmlt:273  #. type: Content of the hig entity
1446    #: debian-reference.en.xmlt:272
1447  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Human_interface_guidelines"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Human_interface_guidelines"
1448  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Human_interface_guidelines"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Human_interface_guidelines"
1449    
1450  # type: Content of the hostname entity  # type: Content of the hostname entity
1451  #: debian-reference.en.xmlt:274  #. type: Content of the hostname entity
1452    #: debian-reference.en.xmlt:273
1453  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hostname"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hostname"
1454  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ホスト名"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ホスト名"
1455    
1456  # type: Content of the hpuxbyhewlettpackard entity  # type: Content of the hpuxbyhewlettpackard entity
1457  #: debian-reference.en.xmlt:275  #. type: Content of the hpuxbyhewlettpackard entity
1458    #: debian-reference.en.xmlt:274
1459  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HP-UX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HP-UX"
1460  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HP-UX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HP-UX"
1461    
1462  # type: Content of the html entity  # type: Content of the html entity
1463  #: debian-reference.en.xmlt:276  #. type: Content of the html entity
1464    #: debian-reference.en.xmlt:275
1465  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HTML"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HTML"
1466  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HyperText_Markup_Language"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HyperText_Markup_Language"
1467    
1468  # type: Content of the httpbackportsorgdebian entity  # type: Content of the httpbackportsorgdebian entity
1469  #: debian-reference.en.xmlt:277  #. type: Content of the httpbackportsdebgdebianbackports entity
1470  msgid "http://backports.org/debian/"  #: debian-reference.en.xmlt:276
1471  msgstr "http://backports.org/debian/"  msgid "http://backports.debian.org/debian-backports/"
1472    msgstr "http://backports.debian.org/debian-backports/"
1473    
1474  # type: Content of the thedebianbugtrackingsystembts entity  # type: Content of the thedebianbugtrackingsystembts entity
1475  #: debian-reference.en.xmlt:278  #. type: Content of the thedebianbugtrackingsystembts entity
1476  #: debian-reference.en.xmlt:652  #: debian-reference.en.xmlt:278 debian-reference.en.xmlt:658
1477  msgid "http://bugs.debian.org/"  msgid "http://bugs.debian.org/"
1478  msgstr "http://bugs.debian.org/"  msgstr "http://bugs.debian.org/"
1479    
1480  # type: Content of the httpcookies entity  # type: Content of the httpcookies entity
1481    #. type: Content of the httpcookies entity
1482  #: debian-reference.en.xmlt:279  #: debian-reference.en.xmlt:279
1483  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie"
1484  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie"
1485    
1486  # type: Content of the httpdickeyhiscomtermxtermfaqhtml entity  # type: Content of the httpdickeyhiscomtermxtermfaqhtml entity
1487    #. type: Content of the httpdickeyhiscomtermxtermfaqhtml entity
1488  #: debian-reference.en.xmlt:280  #: debian-reference.en.xmlt:280
1489  msgid "http://dickey.his.com/xterm/xterm.faq.html"  msgid "http://dickey.his.com/xterm/xterm.faq.html"
1490  msgstr "http://dickey.his.com/xterm/xterm.faq.html"  msgstr "http://dickey.his.com/xterm/xterm.faq.html"
1491    
1492  # type: Content of the httpenwikipediaorgwikisoftmodem entity  # type: Content of the httpenwikipediaorgwikisoftmodem entity
1493    #. type: Content of the httpenwikipediaorgwikisoftmodem entity
1494  #: debian-reference.en.xmlt:281  #: debian-reference.en.xmlt:281
1495  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Softmodem"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Softmodem"
1496  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/モデム#.E3.82.BD.E3.83.95.E3.83.88.E3.83.A2.E3.83.87.E3.83.A0"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/モデム#.E3.82.BD.E3.83.95.E3.83.88.E3.83.A2.E3.83.87.E3.83.A0"
1497    
1498  # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>  # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1499    #. type: Content of the httpenwikipediaowireless_drivers entity
1500  #: debian-reference.en.xmlt:282  #: debian-reference.en.xmlt:282
1501  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_open_source_wireless_drivers"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_open_source_wireless_drivers"
1502  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_open_source_wireless_drivers"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_open_source_wireless_drivers"
1503    
1504  # type: Content of the thedebianarchive entity  # type: Content of the thedebianarchive entity
1505  #: debian-reference.en.xmlt:283  #. type: Content of the thedebianarchive entity
1506  #: debian-reference.en.xmlt:651  #: debian-reference.en.xmlt:283 debian-reference.en.xmlt:657
1507  msgid "http://ftp.us.debian.org/debian/"  msgid "http://ftp.us.debian.org/debian/"
1508  msgstr "http://ftp.us.debian.org/debian/"  msgstr "http://ftp.us.debian.org/debian/"
1509    
1510  # type: Content of the hypertexttransferprotocol entity  # type: Content of the hypertexttransferprotocol entity
1511  #: debian-reference.en.xmlt:284  #. type: Content of the hypertexttransferprotocol entity
1512  #: debian-reference.en.xmlt:309  #: debian-reference.en.xmlt:284 debian-reference.en.xmlt:309
1513  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"
1514  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"
1515    
1516  # type: Content of the httplinuxwirelessorg entity  # type: Content of the httplinuxwirelessorg entity
1517    #. type: Content of the httplinuxwirelessorg entity
1518  #: debian-reference.en.xmlt:285  #: debian-reference.en.xmlt:285
1519  msgid "http://linuxwireless.org"  msgid "http://linuxwireless.org"
1520  msgstr "http://linuxwireless.org"  msgstr "http://linuxwireless.org"
1521    
1522  # type: Content of the httplocalhostgdb entity  # type: Content of the httplocalhostgdb entity
1523    #. type: Content of the httplocalhostgdb entity
1524  #: debian-reference.en.xmlt:286  #: debian-reference.en.xmlt:286
1525  msgid "http://localhost:631/"  msgid "http://localhost:631/"
1526  msgstr "http://localhost:631/"  msgstr "http://localhost:631/"
1527    
1528  # type: Content of the httpmadwifiprojectorg entity  # type: Content of the httpmadwifiprojectorg entity
1529    #. type: Content of the httpmadwifiprojectorg entity
1530  #: debian-reference.en.xmlt:287  #: debian-reference.en.xmlt:287
1531  msgid "http://madwifi-project.org"  msgid "http://madwifi-project.org"
1532  msgstr "http://madwifi-project.org"  msgstr "http://madwifi-project.org"
1533    
1534  # type: Content of the httpndiswrappersourceforgenet entity  # type: Content of the httpndiswrappersourceforgenet entity
1535    #. type: Content of the httpndiswrappersourceforgenet entity
1536  #: debian-reference.en.xmlt:288  #: debian-reference.en.xmlt:288
1537  msgid "http://ndiswrapper.sourceforge.net"  msgid "http://ndiswrapper.sourceforge.net"
1538  msgstr "http://ndiswrapper.sourceforge.net"  msgstr "http://ndiswrapper.sourceforge.net"
1539    
1540  # type: Content of the httppackagesdebianorg entity  # type: Content of the httppackagesdebianorg entity
1541    #. type: Content of the httppackagesdebianorg entity
1542  #: debian-reference.en.xmlt:289  #: debian-reference.en.xmlt:289
1543  msgid "http://packages.debian.org/"  msgid "http://packages.debian.org/"
1544  msgstr "http://packages.debian.org/"  msgstr "http://packages.debian.org/"
1545    
1546  # type: Content of the httpsecuritydebianorg entity  # type: Content of the httpsecuritydebianorg entity
1547    #. type: Content of the httpsecuritydebianorg entity
1548  #: debian-reference.en.xmlt:290  #: debian-reference.en.xmlt:290
1549  msgid "http://security.debian.org/"  msgid "http://security.debian.org/"
1550  msgstr "http://security.debian.org/"  msgstr "http://security.debian.org/"
1551    
1552  # type: Content of the https entity  # type: Content of the https entity
1553    #. type: Content of the https entity
1554  #: debian-reference.en.xmlt:291  #: debian-reference.en.xmlt:291
1555  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Https"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Https"
1556  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HTTPS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HTTPS"
1557    
1558  # type: Content of the httpsnapshotdebiannet entity  # type: Content of the httpsnapshotdebiannet entity
1559    #. type: Content of the httpsnapshotdebiannet entity
1560  #: debian-reference.en.xmlt:292  #: debian-reference.en.xmlt:292
1561  msgid "http://snapshot.debian.net/"  msgid "http://snapshot.debian.net/"
1562  msgstr "http://snapshot.debian.net/"  msgstr "http://snapshot.debian.net/"
1563    
1564  # type: Content of the httptldporg entity  # type: Content of the httptldporg entity
1565    #. type: Content of the httptldporg entity
1566  #: debian-reference.en.xmlt:293  #: debian-reference.en.xmlt:293
1567  msgid "http://tldp.org/"  msgid "http://tldp.org/"
1568  msgstr "http://tldp.org/"  msgstr "http://tldp.org/"
1569    
1570  # type: Content of the httptugctanorgteisttextexbooktex entity  # type: Content of the httptugctanorgteisttextexbooktex entity
1571    #. type: Content of the httptugctanorgteisttextexbooktex entity
1572  #: debian-reference.en.xmlt:294  #: debian-reference.en.xmlt:294
1573  msgid "http://tug.ctan.org/tex-archive/systems/knuth/dist/tex/texbook.tex"  msgid "http://tug.ctan.org/tex-archive/systems/knuth/dist/tex/texbook.tex"
1574  msgstr "http://tug.ctan.org/tex-archive/systems/knuth/dist/tex/texbook.tex"  msgstr "http://tug.ctan.org/tex-archive/systems/knuth/dist/tex/texbook.tex"
1575    
1576  # type: Content of the httpunifontorg entity  # type: Content of the httpunifontorg entity
1577    #. type: Content of the httpunifontorg entity
1578  #: debian-reference.en.xmlt:295  #: debian-reference.en.xmlt:295
1579  msgid "http://unifont.org/"  msgid "http://unifont.org/"
1580  msgstr "http://unifont.org/"  msgstr "http://unifont.org/"
1581    
1582  # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>  # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1583    #. type: Content of the httpvolatiledebirgdebianvolatile entity
1584  #: debian-reference.en.xmlt:296  #: debian-reference.en.xmlt:296
1585  msgid "http://volatile.debian.org/debian-volatile/"  msgid "http://volatile.debian.org/debian-volatile/"
1586  msgstr "http://volatile.debian.org/debian-volatile/"  msgstr "http://volatile.debian.org/debian-volatile/"
1587    
1588  # type: Content of the virtualization entity  # type: Content of the virtualization entity
1589    #. type: Content of the httpwikidebianoremvirtualization entity
1590  #: debian-reference.en.xmlt:297  #: debian-reference.en.xmlt:297
1591  msgid "http://wiki.debian.org/SystemVirtualization"  msgid "http://wiki.debian.org/SystemVirtualization"
1592  msgstr "http://wiki.debian.org/SystemVirtualization"  msgstr "http://wiki.debian.org/SystemVirtualization"
1593    
1594  # type: Content of the httpwikidebianorgalioth entity  # type: Content of the httpwikidebianorgalioth entity
1595    #. type: Content of the httpwikidebianorgalioth entity
1596  #: debian-reference.en.xmlt:298  #: debian-reference.en.xmlt:298
1597  msgid "http://wiki.debian.org/Alioth"  msgid "http://wiki.debian.org/Alioth"
1598  msgstr "http://wiki.debian.org/Alioth"  msgstr "http://wiki.debian.org/Alioth"
1599    
1600  # type: Content of the httpwikidebianorg entity  # type: Content of the httpwikidebianorg entity
1601    #. type: Content of the httpwikidebianorg entity
1602  #: debian-reference.en.xmlt:299  #: debian-reference.en.xmlt:299
1603  msgid "http://wiki.debian.org/"  msgid "http://wiki.debian.org/"
1604  msgstr "http://wiki.debian.org/"  msgstr "http://wiki.debian.org/"
1605    
1606  # type: Content of the httpwikipediaorg entity  # type: Content of the httpwikipediaorg entity
1607    #. type: Content of the httpwikipediaorg entity
1608  #: debian-reference.en.xmlt:300  #: debian-reference.en.xmlt:300
1609  msgid "http://wikipedia.org/"  msgid "http://wikipedia.org/"
1610  msgstr "http://wikipedia.org/"  msgstr "http://wikipedia.org/"
1611    
1612  # type: Content of the httpwwwchiarkgreguksgtathamputty entity  # type: Content of the httpwwwchiarkgreguksgtathamputty entity
1613    #. type: Content of the httpwwwchiarkgreguksgtathamputty entity
1614  #: debian-reference.en.xmlt:301  #: debian-reference.en.xmlt:301
1615  msgid "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/"  msgid "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/"
1616  msgstr "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/"  msgstr "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/"
1617    
1618  # type: Content of the httpwwwcygwincom entity  # type: Content of the httpwwwcygwincom entity
1619    #. type: Content of the httpwwwcygwincom entity
1620  #: debian-reference.en.xmlt:302  #: debian-reference.en.xmlt:302
1621  msgid "http://www.cygwin.com/"  msgid "http://www.cygwin.com/"
1622  msgstr "http://www.cygwin.com/"  msgstr "http://www.cygwin.com/"
1623    
1624  # type: Content of the httpwwwgooglecomutfiqcgitutorial entity  # type: Content of the httpwwwgooglecomutfiqcgitutorial entity
1625    #. type: Content of the httpwwwgooglecomutfiqcgitutorial entity
1626  #: debian-reference.en.xmlt:304  #: debian-reference.en.xmlt:304
1627  msgid "http://www.google.com/search?hl=en&amp;ie=UTF-8&amp;q=CGI+tutorial"  msgid "http://www.google.com/search?hl=en&amp;ie=UTF-8&amp;q=CGI+tutorial"
1628  msgstr "http://www.google.co.jp/search?hl=ja&amp;ie=UTF-8&amp;q=CGI+チュートリアル"  msgstr "http://www.google.co.jp/search?hl=ja&amp;ie=UTF-8&amp;q=CGI+チュートリアル"
1629    
1630  # type: Content of the httpwwwgreenendokcaabaeshellhtml entity  # type: Content of the httpwwwgreenendokcaabaeshellhtml entity
1631    #. type: Content of the httpwwwgreenendokcaabaeshellhtml entity
1632  #: debian-reference.en.xmlt:305  #: debian-reference.en.xmlt:305
1633  msgid "http://www.greenend.org.uk/rjk/2001/04/shell.html"  msgid "http://www.greenend.org.uk/rjk/2001/04/shell.html"
1634  msgstr "http://www.greenend.org.uk/rjk/2001/04/shell.html"  msgstr "http://www.greenend.org.uk/rjk/2001/04/shell.html"
1635    
1636  # type: Content of the httpwwwmacsshcom entity  # type: Content of the httpwwwmacsshcom entity
1637    #. type: Content of the httpwwwmacsshcom entity
1638  #: debian-reference.en.xmlt:306  #: debian-reference.en.xmlt:306
1639  msgid "http://www.macssh.com/"  msgid "http://www.macssh.com/"
1640  msgstr "http://www.macssh.com/"  msgstr "http://www.macssh.com/"
1641    
1642  # type: Content of the httpwwwnetfilterorgdocumentation entity  # type: Content of the httpwwwnetfilterorgdocumentation entity
1643    #. type: Content of the httpwwwnetfilterorgdocumentation entity
1644  #: debian-reference.en.xmlt:307  #: debian-reference.en.xmlt:307
1645  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/"  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/"
1646  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/"  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/"
1647    
1648  # type: Content of the httpwwwunixorg entity  # type: Content of the httpwwwunixorg entity
1649    #. type: Content of the httpwwwunixorg entity
1650  #: debian-reference.en.xmlt:308  #: debian-reference.en.xmlt:308
1651  msgid "http://www.unix.org/"  msgid "http://www.unix.org/"
1652  msgstr "http://www.unix.org/"  msgstr "http://www.unix.org/"
1653    
1654  # type: Content of the hzip entity  # type: Content of the hzip entity
1655    #. type: Content of the hzip entity
1656  #: debian-reference.en.xmlt:310  #: debian-reference.en.xmlt:310
1657  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/7-Zip"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/7-Zip"
1658  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/7-Zip"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/7-Zip"
1659    
1660  # type: Content of the ieeeiacbb entity  # type: Content of the ieeeiacbb entity
1661  #: debian-reference.en.xmlt:311  #. type: Content of the ieeeiacbb entity
1662  #: debian-reference.en.xmlt:314  #: debian-reference.en.xmlt:311 debian-reference.en.xmlt:315
1663  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_802.11"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_802.11"
1664  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IEEE_802.11"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IEEE_802.11"
1665    
1666  # type: Content of the ibmmainframe entity  # type: Content of the ibmmainframe entity
1667    #. type: Content of the ibmmainframe entity
1668  #: debian-reference.en.xmlt:312  #: debian-reference.en.xmlt:312
1669  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_mainframe"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_mainframe"
1670  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_mainframe"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_mainframe"
1671    
1672  # type: Content of the ieeebdjefirewire entity  # type: Content of the theinternetsocket entity
1673    #. type: Content of the ibus entity
1674  #: debian-reference.en.xmlt:313  #: debian-reference.en.xmlt:313
1675    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Intelligent_Input_Bus"
1676    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IBus"
1677    
1678    # type: Content of the ieeebdjefirewire entity
1679    #. type: Content of the ieeebdjefirewire entity
1680    #: debian-reference.en.xmlt:314
1681  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_1394_interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_1394_interface"
1682  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IEEE_1394"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IEEE_1394"
1683    
1684  # type: Content of the internetmessageaccessprotocol entity  # type: Content of the internetmessageaccessprotocol entity
1685  #: debian-reference.en.xmlt:315  #. type: Content of the internetmessageaccessprotocol entity
1686  #: debian-reference.en.xmlt:326  #: debian-reference.en.xmlt:316 debian-reference.en.xmlt:317
1687    #: debian-reference.en.xmlt:328
1688  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"
1689  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"
1690    
1691  # type: Content of the improvingtaggingkageswithdebtags entity  # type: Content of the improvingtaggingkageswithdebtags entity
1692  #: debian-reference.en.xmlt:316  #. type: Content of the improvingtaggingkageswithdebtags entity
1693    #: debian-reference.en.xmlt:318
1694  msgid "http://debtags.alioth.debian.org/todo.html"  msgid "http://debtags.alioth.debian.org/todo.html"
1695  msgstr "http://debtags.alioth.debian.org/todo.html"  msgstr "http://debtags.alioth.debian.org/todo.html"
1696    
1697  # type: Content of the incoming entity  # type: Content of the incoming entity
1698  #: debian-reference.en.xmlt:317  #. type: Content of the incoming entity
1699    #: debian-reference.en.xmlt:319
1700  msgid "http://incoming.debian.org/"  msgid "http://incoming.debian.org/"
1701  msgstr "http://incoming.debian.org/"  msgstr "http://incoming.debian.org/"
1702    
1703  # type: Content of the infozip entity  # type: Content of the infozip entity
1704  #: debian-reference.en.xmlt:318  #. type: Content of the infozip entity
1705    #: debian-reference.en.xmlt:320
1706  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Info-ZIP"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Info-ZIP"
1707  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Info-ZIP"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Info-ZIP"
1708    
1709  # type: Content of the initrdinitramfs entity  # type: Content of the initrdinitramfs entity
1710  #: debian-reference.en.xmlt:319  #. type: Content of the initrdinitramfs entity
1711  #: debian-reference.en.xmlt:320  #: debian-reference.en.xmlt:321 debian-reference.en.xmlt:322
1712  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Initrd"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Initrd"
1713  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Initrd"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Initrd"
1714    
1715  # type: Content of the inode entity  # type: Content of the inode entity
1716  #: debian-reference.en.xmlt:321  #. type: Content of the inode entity
1717    #: debian-reference.en.xmlt:323
1718  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Inode"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Inode"
1719  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Inode"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Inode"
1720    
1721  # type: Content of the inputmethods entity  # type: Content of the inputmethods entity
1722  #: debian-reference.en.xmlt:322  #. type: Content of the inputmethods entity
1723  #: debian-reference.en.xmlt:323  #: debian-reference.en.xmlt:324 debian-reference.en.xmlt:325
1724  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Input_method"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Input_method"
1725  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/インプットメソッド"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/インプットメソッド"
1726    
1727  # type: Content of the installdebian entity  # type: Content of the installdebian entity
1728  #: debian-reference.en.xmlt:324  #. type: Content of the installdebian entity
1729    #: debian-reference.en.xmlt:326
1730  msgid "http://www.debian.org/releases/stable/installmanual"  msgid "http://www.debian.org/releases/stable/installmanual"
1731  msgstr "http://www.debian.org/releases/stable/installmanual"  msgstr "http://www.debian.org/releases/stable/installmanual"
1732    
1733  # type: Content of the internetprintingprotocol entity  # type: Content of the internetprintingprotocol entity
1734  #: debian-reference.en.xmlt:327  #. type: Content of the internetprintingprotocol entity
1735    #: debian-reference.en.xmlt:329
1736  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol"
1737  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol"
1738    
1739  # type: Content of the introductiontoibin entity  # type: Content of the introductiontoibin entity
1740  #: debian-reference.en.xmlt:328  #. type: Content of the introductiontoibin entity
1741    #: debian-reference.en.xmlt:330
1742  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"
1743  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"
1744    
1745  # type: Content of the ipaddress entity  # type: Content of the ipaddress entity
1746  #: debian-reference.en.xmlt:329  #. type: Content of the ipaddress entity
1747    #: debian-reference.en.xmlt:331
1748  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IP_address"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IP_address"
1749  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IPアドレス"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IPアドレス"
1750    
1751  # type: Content of the ip entity  # type: Content of the ip entity
1752  #: debian-reference.en.xmlt:330  #. type: Content of the ip entity
1753    #: debian-reference.en.xmlt:332
1754  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol"
1755  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol"
1756    
1757  # type: Content of the linuxiproutec entity  # type: Content of the linuxiproutec entity
1758  #: debian-reference.en.xmlt:331  #. type: Content of the linuxiproutec entity
1759  #: debian-reference.en.xmlt:385  #: debian-reference.en.xmlt:333 debian-reference.en.xmlt:387
1760  msgid "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Iproute2"  msgid "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Iproute2"
1761  msgstr "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Iproute2"  msgstr "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Iproute2"
1762    
1763  # type: Content of the iproutecutilitysuitehowto entity  # type: Content of the iproutecutilitysuitehowto entity
1764  #: debian-reference.en.xmlt:332  #. type: Content of the iproutecutilitysuitehowto entity
1765    #: debian-reference.en.xmlt:334
1766  msgid "http://www.policyrouting.org/iproute2.doc.html"  msgid "http://www.policyrouting.org/iproute2.doc.html"
1767  msgstr "http://www.policyrouting.org/iproute2.doc.html"  msgstr "http://www.policyrouting.org/iproute2.doc.html"
1768    
1769  # type: Content of the ipvenetwork entity  # type: Content of the ipvenetwork entity
1770  #: debian-reference.en.xmlt:333  #. type: Content of the ipvenetwork entity
1771    #: debian-reference.en.xmlt:335
1772  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IPv4"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IPv4"
1773  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IPv4"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IPv4"
1774    
1775  # type: Content of the irix entity  # type: Content of the irix entity
1776  #: debian-reference.en.xmlt:334  #. type: Content of the irix entity
1777    #: debian-reference.en.xmlt:336
1778  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IRIX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IRIX"
1779  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IRIX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IRIX"
1780    
1781  # type: Content of the isc entity  # type: Content of the isc entity
1782  #: debian-reference.en.xmlt:335  #. type: Content of the isc entity
1783    #: debian-reference.en.xmlt:337
1784  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Systems_Consortium"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Systems_Consortium"
1785  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Systems_Consortium"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Systems_Consortium"
1786    
1787  # type: Content of the isdumpreallydeprecated entity  # type: Content of the isdumpreallydeprecated entity
1788  #: debian-reference.en.xmlt:336  #. type: Content of the isdumpreallydeprecated entity
1789    #: debian-reference.en.xmlt:338
1790  msgid "http://dump.sourceforge.net/isdumpdeprecated.html"  msgid "http://dump.sourceforge.net/isdumpdeprecated.html"
1791  msgstr "http://dump.sourceforge.net/isdumpdeprecated.html"  msgstr "http://dump.sourceforge.net/isdumpdeprecated.html"
1792    
1793  # type: Content of the isoieccaccalsoknownasjisxacac entity  # type: Content of the isoieccaccalsoknownasjisxacac entity
1794  #: debian-reference.en.xmlt:337  #. type: Content of the isoieccaccalsoknownasjisxacac entity
1795  #: debian-reference.en.xmlt:340  #: debian-reference.en.xmlt:339 debian-reference.en.xmlt:342
1796  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_2022"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_2022"
1797  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_2022"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_2022"
1798    
1799  # type: Content of the isodbggcountrycoppercasesuchasus entity  # type: Content of the isodbggcountrycoppercasesuchasus entity
1800  #: debian-reference.en.xmlt:338  #. type: Content of the isodbggcountrycoppercasesuchasus entity
1801    #: debian-reference.en.xmlt:340
1802  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-3"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-3"
1803  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-3"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-3"
1804    
1805  # type: Content of the isogdjlanguagecoowercasesuchasen entity  # type: Content of the isogdjlanguagecoowercasesuchasen entity
1806  #: debian-reference.en.xmlt:339  #. type: Content of the isogdjlanguagecoowercasesuchasen entity
1807    #: debian-reference.en.xmlt:341
1808  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639"
1809  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_639"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_639"
1810    
1811  # type: Content of the isoigab entity  # type: Content of the isoigab entity
1812  #: debian-reference.en.xmlt:341  #. type: Content of the isoigab entity
1813    #: debian-reference.en.xmlt:343
1814  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601"
1815  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_8601"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_8601"
1816    
1817  # type: Content of the isoiifjbf entity  # type: Content of the isoiifjbf entity
1818  #: debian-reference.en.xmlt:342  #. type: Content of the isoiifjbf entity
1819    #: debian-reference.en.xmlt:344
1820  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-15"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-15"
1821  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-15"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-15"
1822    
1823  # type: Content of the isoiifjb entity  # type: Content of the isoiifjb entity
1824  #: debian-reference.en.xmlt:343  #. type: Content of the isoiifjb entity
1825    #: debian-reference.en.xmlt:345
1826  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1"
1827  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1"
1828    
1829  # type: Content of the isoiifjc entity  # type: Content of the isoiifjc entity
1830  #: debian-reference.en.xmlt:344  #. type: Content of the isoiifjc entity
1831    #: debian-reference.en.xmlt:346
1832  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-2"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-2"
1833  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-2"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-2"
1834    
1835  # type: Content of the isoiifj entity  # type: Content of the isoiifj entity
1836  #: debian-reference.en.xmlt:345  #. type: Content of the isoiifj entity
1837    #: debian-reference.en.xmlt:347
1838  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859"
1839  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859"
1840    
1841  # type: Content of the isojgga entity  # type: Content of the isojgga entity
1842  #: debian-reference.en.xmlt:346  #. type: Content of the isojgga entity
1843    #: debian-reference.en.xmlt:348
1844  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_9660"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_9660"
1845  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_9660"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_9660"
1846    
1847  # type: Content of the syslinux entity  # type: Content of the syslinux entity
1848  #: debian-reference.en.xmlt:347  #. type: Content of the syslinux entity
1849  #: debian-reference.en.xmlt:348  #: debian-reference.en.xmlt:349 debian-reference.en.xmlt:350
1850  #: debian-reference.en.xmlt:634  #: debian-reference.en.xmlt:640
1851  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/SYSLINUX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/SYSLINUX"
1852  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/SYSLINUX"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/SYSLINUX"
1853    
1854  # type: Content of the isp entity  # type: Content of the isp entity
1855  #: debian-reference.en.xmlt:349  #. type: Content of the isp entity
1856    #: debian-reference.en.xmlt:351
1857  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISP"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISP"
1858  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/インターネットサービスプロバイダ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/インターネットサービスプロバイダ"
1859    
1860  # type: Content of the jackaudioconnectionkitjack entity  # type: Content of the jackaudioconnectionkitjack entity
1861  #: debian-reference.en.xmlt:350  #. type: Content of the jackaudioconnectionkitjack entity
1862    #: debian-reference.en.xmlt:352
1863  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JACK_Audio_Connection_Kit"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JACK_Audio_Connection_Kit"
1864  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JACK_Audio_Connection_Kit"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JACK_Audio_Connection_Kit"
1865    
1866  # type: Content of the java entity  # type: Content of the java entity
1867  #: debian-reference.en.xmlt:351  #. type: Content of the java entity
1868    #: debian-reference.en.xmlt:353
1869  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(programming_language)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(programming_language)"
1870  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Java"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Java"
1871    
1872  # type: Content of the javascript entity  # type: Content of the javascript entity
1873  #: debian-reference.en.xmlt:352  #. type: Content of the javascript entity
1874    #: debian-reference.en.xmlt:354
1875  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JavaScript"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JavaScript"
1876  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JavaScript"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JavaScript"
1877    
1878  # type: Content of the javasoftwareplatform entity  # type: Content of the javasoftwareplatform entity
1879  #: debian-reference.en.xmlt:353  #. type: Content of the javasoftwareplatform entity
1880    #: debian-reference.en.xmlt:355
1881  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(software_platform)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(software_platform)"
1882  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Java"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Java"
1883    
1884  # type: Content of the jfs entity  # type: Content of the jfs entity
1885  #: debian-reference.en.xmlt:354  #. type: Content of the jfs entity
1886    #: debian-reference.en.xmlt:356
1887  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JFS_(file_system)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JFS_(file_system)"
1888  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Journaled_File_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Journaled_File_System"
1889    
1890  # type: Content of the jisxacbd entity  # type: Content of the jisxacbd entity
1891  #: debian-reference.en.xmlt:355  #. type: Content of the jisxacbd entity
1892    #: debian-reference.en.xmlt:357
1893  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213"
1894  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213"
1895    
1896  # type: Content of the jisxeaib entity  # type: Content of the jisxeaib entity
1897  #: debian-reference.en.xmlt:356  #. type: Content of the jisxeaib entity
1898    #: debian-reference.en.xmlt:358
1899  msgid "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_4081"  msgid "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_4081"
1900  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_4081"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_4081"
1901    
1902  # type: Content of the journalingfilesystem entity  # type: Content of the journalingfilesystem entity
1903  #: debian-reference.en.xmlt:357  #. type: Content of the journalingfilesystem entity
1904    #: debian-reference.en.xmlt:359
1905  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Journaling_file_system"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Journaling_file_system"
1906  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ジャーナリングファイルシステム"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ジャーナリングファイルシステム"
1907    
1908  # type: Content of the jpeg entity  # type: Content of the jpeg entity
1909  #: debian-reference.en.xmlt:358  #. type: Content of the jpeg entity
1910    #: debian-reference.en.xmlt:360
1911  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JPEG"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JPEG"
1912  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JPEG"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JPEG"
1913    
1914  # type: Content of the karmic entity  # type: Content of the karmic entity
1915  #: debian-reference.en.xmlt:359  #. type: Content of the karmic entity
1916    #: debian-reference.en.xmlt:361
1917  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Karma"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Karma"
1918  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/業"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/業"
1919    
1920  # type: Content of the kde entity  # type: Content of the kde entity
1921  #: debian-reference.en.xmlt:360  #. type: Content of the kde entity
1922    #: debian-reference.en.xmlt:362
1923  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/KDE"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/KDE"
1924  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/KDE"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/KDE"
1925    
1926  # type: Content of the kibibyte entity  # type: Content of the kibibyte entity
1927  #: debian-reference.en.xmlt:361  #. type: Content of the kibibyte entity
1928    #: debian-reference.en.xmlt:363
1929  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Kibibyte"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Kibibyte"
1930  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/キビバイト"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/キビバイト"
1931    
1932  # type: Content of the koiir entity  # type: Content of the koiir entity
1933  #: debian-reference.en.xmlt:362  #. type: Content of the koiir entity
1934    #: debian-reference.en.xmlt:364
1935  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/KOI8-R"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/KOI8-R"
1936  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/KOI8-R"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/KOI8-R"
1937    
1938  # type: Content of the konqueror entity  # type: Content of the konqueror entity
1939  #: debian-reference.en.xmlt:363  #. type: Content of the konqueror entity
1940    #: debian-reference.en.xmlt:365
1941  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Konqueror"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Konqueror"
1942  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Konqueror"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Konqueror"
1943    
1944  # type: Content of the kornshell entity  # type: Content of the kornshell entity
1945  #: debian-reference.en.xmlt:364  #. type: Content of the kornshell entity
1946    #: debian-reference.en.xmlt:366
1947  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Korn_shell"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Korn_shell"
1948  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Korn_Shell"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Korn_Shell"
1949    
1950  # type: Content of the virtualization entity  # type: Content of the virtualization entity
1951  #: debian-reference.en.xmlt:365  #. type: Content of the kvm entity
1952    #: debian-reference.en.xmlt:367
1953  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel-based_Virtual_Machine"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel-based_Virtual_Machine"
1954  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Kernel-based_Virtual_Machine"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Kernel-based_Virtual_Machine"
1955    
1956  # type: Content of the lalrparser entity  # type: Content of the lalrparser entity
1957  #: debian-reference.en.xmlt:366  #. type: Content of the lalrparser entity
1958    #: debian-reference.en.xmlt:368
1959  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LALR_parser"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LALR_parser"
1960  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LALR法"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LALR法"
1961    
1962  # type: Content of the localareanetworkslans entity  # type: Content of the localareanetworkslans entity
1963  #: debian-reference.en.xmlt:367  #. type: Content of the localareanetworkslans entity
1964  #: debian-reference.en.xmlt:396  #: debian-reference.en.xmlt:369 debian-reference.en.xmlt:399
1965  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Local_area_network"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Local_area_network"
1966  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Local_Area_Network"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Local_Area_Network"
1967    
1968  # type: Content of the latex entity  # type: Content of the latex entity
1969  #: debian-reference.en.xmlt:368  #. type: Content of the latex entity
1970    #: debian-reference.en.xmlt:370
1971  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LaTeX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LaTeX"
1972  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LaTeX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LaTeX"
1973    
1974  # type: Content of the lba entity  # type: Content of the lba entity
1975  #: debian-reference.en.xmlt:369  #. type: Content of the lba entity
1976    #: debian-reference.en.xmlt:371
1977  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_block_addressing"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_block_addressing"
1978  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Logical_Block_Addressing"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Logical_Block_Addressing"
1979    
1980  # type: Content of the lightweightdireccessprotocolldap entity  # type: Content of the lightweightdireccessprotocolldap entity
1981  #: debian-reference.en.xmlt:370  #. type: Content of the lightweightdireccessprotocolldap entity
1982  #: debian-reference.en.xmlt:376  #: debian-reference.en.xmlt:372 debian-reference.en.xmlt:378
1983  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lightweight_Directory_Access_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lightweight_Directory_Access_Protocol"
1984  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lightweight_Directory_Access_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lightweight_Directory_Access_Protocol"
1985    
1986  # type: Content of the lex entity  # type: Content of the lex entity
1987  #: debian-reference.en.xmlt:371  #. type: Content of the lex entity
1988    #: debian-reference.en.xmlt:373
1989  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lex_programming_tool"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lex_programming_tool"
1990  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lex"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lex"
1991    
1992  # type: Content of the lexicalanalyzer entity  # type: Content of the lexicalanalyzer entity
1993  #: debian-reference.en.xmlt:372  #. type: Content of the lexicalanalyzer entity
1994    #: debian-reference.en.xmlt:374
1995  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lexical_analysis"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lexical_analysis"
1996  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/字句解析"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/字句解析"
1997    
1998  # type: Content of the liberationfontsproject entity  # type: Content of the liberationfontsproject entity
1999  #: debian-reference.en.xmlt:373  #. type: Content of the liberationfontsproject entity
2000    #: debian-reference.en.xmlt:375
2001  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Liberation_fonts"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Liberation_fonts"
2002  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Liberation_fonts"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Liberation_fonts"
2003    
2004  # type: Content of the library entity  # type: Content of the library entity
2005  #: debian-reference.en.xmlt:374  #. type: Content of the library entity
2006    #: debian-reference.en.xmlt:376
2007  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Library_(computing)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Library_(computing)"
2008  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ライブラリ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ライブラリ"
2009    
2010  # type: Content of the kibibyte entity  # type: Content of the kibibyte entity
2011  #: debian-reference.en.xmlt:375  #. type: Content of the libvirt entity
2012    #: debian-reference.en.xmlt:377
2013  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Libvirt"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Libvirt"
2014  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Libvirt"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Libvirt"
2015    
2016  # type: Content of the lilo entity  # type: Content of the lilo entity
2017  #: debian-reference.en.xmlt:377  #. type: Content of the lilo entity
2018    #: debian-reference.en.xmlt:379
2019  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LILO_(boot_loader)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LILO_(boot_loader)"
2020  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LILO"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LILO"
2021    
2022  # type: Content of the epiphany entity  # type: Content of the epiphany entity
2023  #: debian-reference.en.xmlt:379  #. type: Content of the links entity
2024    #: debian-reference.en.xmlt:381
2025  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Links_(web_browser)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Links_(web_browser)"
2026  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Links"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Links"
2027    
2028  # type: Content of the lint entity  # type: Content of the lint entity
2029  #: debian-reference.en.xmlt:380  #. type: Content of the lint entity
2030    #: debian-reference.en.xmlt:382
2031  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lint_programming_tool"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lint_programming_tool"
2032  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lint"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lint"
2033    
2034  # type: Content of the linuxcenathowto entity  # type: Content of the linuxcenathowto entity
2035  #: debian-reference.en.xmlt:381  #. type: Content of the linuxcenathowto entity
2036    #: debian-reference.en.xmlt:383
2037  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/NAT-HOWTO.html"  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/NAT-HOWTO.html"
2038  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/NAT-HOWTO.html"  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/NAT-HOWTO.html"
2039    
2040  # type: Content of the linuxcepacketfilteringhowto entity  # type: Content of the linuxcepacketfilteringhowto entity
2041  #: debian-reference.en.xmlt:382  #. type: Content of the linuxcepacketfilteringhowto entity
2042    #: debian-reference.en.xmlt:384
2043  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/packet-filtering-HOWTO.html"  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/packet-filtering-HOWTO.html"
2044  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/packet-filtering-HOWTO.html"  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/packet-filtering-HOWTO.html"
2045    
2046  # type: Content of the cssc entity  # type: Content of the cssc entity
2047  #: debian-reference.en.xmlt:383  #. type: Content of the linuxcontainers entity
2048    #: debian-reference.en.xmlt:385
2049  msgid "http://lxc.sourceforge.net/"  msgid "http://lxc.sourceforge.net/"
2050  msgstr "http://lxc.sourceforge.net/"  msgstr "http://lxc.sourceforge.net/"
2051    
2052  # type: Content of the linux entity  # type: Content of the linux entity
2053  #: debian-reference.en.xmlt:384  #. type: Content of the linux entity
2054    #: debian-reference.en.xmlt:386
2055  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux"
2056  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux"
2057    
2058  # type: Content of the linuxkernelfromtepristinesources entity  # type: Content of the linuxkernelfromtepristinesources entity
2059  #: debian-reference.en.xmlt:386  #. type: Content of the linuxkernelfromtepristinesources entity
2060    #: debian-reference.en.xmlt:388
2061  msgid "http://www.kernel.org/"  msgid "http://www.kernel.org/"
2062  msgstr "http://www.kernel.org/"  msgstr "http://www.kernel.org/"
2063    
2064  # type: Content of the linuxkernel entity  # type: Content of the linuxkernel entity
2065  #: debian-reference.en.xmlt:387  #. type: Content of the linuxkernel entity
2066    #: debian-reference.en.xmlt:389
2067  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_kernel"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_kernel"
2068  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linuxカーネル"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linuxカーネル"
2069    
2070  # type: Content of the linuxnetworkadministratorsguide entity  # type: Content of the linuxnetworkadministratorsguide entity
2071  #: debian-reference.en.xmlt:388  #. type: Content of the linuxnetworkadministratorsguide entity
2072    #: debian-reference.en.xmlt:390
2073  msgid "http://www.tldp.org/LDP/nag2/"  msgid "http://www.tldp.org/LDP/nag2/"
2074  msgstr "http://www.tldp.org/LDP/nag2/"  msgstr "http://www.tldp.org/LDP/nag2/"
2075    
2076  # type: Content of the linuxnetworkingconceptshowto entity  # type: Content of the linuxnetworkingconceptshowto entity
2077  #: debian-reference.en.xmlt:389  #. type: Content of the linuxnetworkingconceptshowto entity
2078    #: debian-reference.en.xmlt:391
2079  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/networking-concepts-HOWTO.html"  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/networking-concepts-HOWTO.html"
2080  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/networking-concepts-HOWTO.html"  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/networking-concepts-HOWTO.html"
2081    
2082  # type: Content of the linuxnfshowto entity  # type: Content of the linuxnfshowto entity
2083  #: debian-reference.en.xmlt:390  #. type: Content of the linuxnfshowto entity
2084    #: debian-reference.en.xmlt:392
2085  msgid "http://tldp.org/HOWTO/NFS-HOWTO/index.html"  msgid "http://tldp.org/HOWTO/NFS-HOWTO/index.html"
2086  msgstr "http://tldp.org/HOWTO/NFS-HOWTO/index.html"  msgstr "http://tldp.org/HOWTO/NFS-HOWTO/index.html"
2087    
2088    # type: Content of the linuxkernel entity
2089    #. type: Content of the linuxstandardbase entity
2090    #: debian-reference.en.xmlt:393
2091    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Standard_Base"
2092    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux_Standard_Base"
2093    
2094  # type: Content of the linuxterminalserverproject entity  # type: Content of the linuxterminalserverproject entity
2095  #: debian-reference.en.xmlt:391  #. type: Content of the linuxterminalserverproject entity
2096    #: debian-reference.en.xmlt:394
2097  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Terminal_Server_Project"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Terminal_Server_Project"
2098  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux_Terminal_Server_Project"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux_Terminal_Server_Project"
2099    
2100  # type: Content of the linuxusersguide entity  # type: Content of the linuxusersguide entity
2101  #: debian-reference.en.xmlt:392  #. type: Content of the linuxusersguide entity
2102    #: debian-reference.en.xmlt:395
2103  msgid "http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/user-beta-1.pdf.gz"  msgid "http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/user-beta-1.pdf.gz"
2104  msgstr "http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/user-beta-1.pdf.gz"  msgstr "http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/user-beta-1.pdf.gz"
2105    
2106  # type: Content of the livecds entity  # type: Content of the livecds entity
2107  #: debian-reference.en.xmlt:393  #. type: Content of the livecds entity
2108  #: debian-reference.en.xmlt:394  #: debian-reference.en.xmlt:396 debian-reference.en.xmlt:397
2109  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD"
2110  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Live_CD"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Live_CD"
2111    
2112  # type: Content of the loadlin entity  # type: Content of the loadlin entity
2113  #: debian-reference.en.xmlt:395  #. type: Content of the loadlin entity
2114    #: debian-reference.en.xmlt:398
2115  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Loadlin"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Loadlin"
2116  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Loadlin"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Loadlin"
2117    
2118  # type: Content of the locale entity  # type: Content of the locale entity
2119  #: debian-reference.en.xmlt:397  #. type: Content of the locale entity
2120    #: debian-reference.en.xmlt:400
2121  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Locale"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Locale"
2122  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Locale"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Locale"
2123    
2124  # type: Content of the local entity  # type: Content of the local entity
2125  #: debian-reference.en.xmlt:398  #. type: Content of the local entity
2126    #: debian-reference.en.xmlt:401
2127  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/.local"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/.local"
2128  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/.local"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/.local"
2129    
2130  # type: Content of the localuserguidetotetexlatex entity  # type: Content of the localuserguidetotetexlatex entity
2131  #: debian-reference.en.xmlt:399  #. type: Content of the localuserguidetotetexlatex entity
2132    #: debian-reference.en.xmlt:402
2133  msgid "http://supportweb.cs.bham.ac.uk/documentation/LaTeX/lguide/local-guide/local-guide.html"  msgid "http://supportweb.cs.bham.ac.uk/documentation/LaTeX/lguide/local-guide/local-guide.html"
2134  msgstr "http://supportweb.cs.bham.ac.uk/documentation/LaTeX/lguide/local-guide/local-guide.html"  msgstr "http://supportweb.cs.bham.ac.uk/documentation/LaTeX/lguide/local-guide/local-guide.html"
2135    
2136  # type: Content of the logicalvolumemanagerlvm entity  # type: Content of the logicalvolumemanagerlvm entity
2137  #: debian-reference.en.xmlt:400  #. type: Content of the logicalvolumemanagerlvm entity
2138    #: debian-reference.en.xmlt:403
2139  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_Volume_Manager_(Linux)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_Volume_Manager_(Linux)"
2140  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/論理ボリュームマネージャ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/論理ボリュームマネージャ"
2141    
2142  # type: Content of the locale entity  # type: Content of the locale entity
2143  #: debian-reference.en.xmlt:401  #. type: Content of the loopdevice entity
2144    #: debian-reference.en.xmlt:404
2145  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Loop_device"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Loop_device"
2146  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Loop_device"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Loop_device"
2147    
2148  # type: Content of the lrparser entity  # type: Content of the lrparser entity
2149  #: debian-reference.en.xmlt:402  #. type: Content of the lrparser entity
2150    #: debian-reference.en.xmlt:405
2151  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LR_parser"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LR_parser"
2152  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LR法"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LR法"
2153    
2154  # type: Content of the luks entity  # type: Content of the luks entity
2155  #: debian-reference.en.xmlt:403  #. type: Content of the luks entity
2156    #: debian-reference.en.xmlt:406
2157  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Unified_Key_Setup"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Unified_Key_Setup"
2158  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LUKS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LUKS"
2159    
2160  # type: Content of the lxde entity  # type: Content of the lxde entity
2161  #: debian-reference.en.xmlt:404  #. type: Content of the lxde entity
2162    #: debian-reference.en.xmlt:407
2163  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LXDE"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LXDE"
2164  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LXDE"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LXDE"
2165    
2166  # type: Content of the webbrowser entity  # type: Content of the webbrowser entity
2167  #: debian-reference.en.xmlt:405  #. type: Content of the lynx entity
2168    #: debian-reference.en.xmlt:408
2169  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lynx_(web_browser)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lynx_(web_browser)"
2170  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lynx_(ウェブブラウザ)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lynx_(ウェブブラウザ)"
2171    
2172  # type: Content of the lyx entity  # type: Content of the lyx entity
2173  #: debian-reference.en.xmlt:406  #. type: Content of the lyx entity
2174    #: debian-reference.en.xmlt:409
2175  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lyx"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lyx"
2176  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LyX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LyX"
2177    
2178  # type: Content of the lzhh entity  # type: Content of the lzhh entity
2179  #: debian-reference.en.xmlt:407  #. type: Content of the lzhh entity
2180    #: debian-reference.en.xmlt:410
2181  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LZ77_and_LZ78"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LZ77_and_LZ78"
2182  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LZ77"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LZ77"
2183    
2184  # type: Content of the lzma entity  # type: Content of the lzma entity
2185  #: debian-reference.en.xmlt:408  #. type: Content of the lzma entity
2186    #: debian-reference.en.xmlt:411
2187  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Markov_chain_algorithm"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Markov_chain_algorithm"
2188  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LZMA"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LZMA"
2189    
2190  # type: Content of the lzo entity  # type: Content of the lzo entity
2191  #: debian-reference.en.xmlt:409  #. type: Content of the lzo entity
2192    #: debian-reference.en.xmlt:412
2193  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Oberhumer"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Oberhumer"
2194  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Oberhumer"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Oberhumer"
2195    
2196  # type: Content of the macaddress entity  # type: Content of the macaddress entity
2197  #: debian-reference.en.xmlt:410  #. type: Content of the macaddress entity
2198    #: debian-reference.en.xmlt:413
2199  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MAC_address"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MAC_address"
2200  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MACアドレス"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MACアドレス"
2201    
2202  # type: Content of the maciacbbapioflinux entity  # type: Content of the maciacbbapioflinux entity
2203  #: debian-reference.en.xmlt:411  #. type: Content of the maciacbbapioflinux entity
2204    #: debian-reference.en.xmlt:414
2205  msgid "http://linuxwireless.org/"  msgid "http://linuxwireless.org/"
2206  msgstr "http://linuxwireless.org/"  msgstr "http://linuxwireless.org/"
2207    
2208  # type: Content of the macro entity  # type: Content of the macro entity
2209  #: debian-reference.en.xmlt:412  #. type: Content of the macro entity
2210    #: debian-reference.en.xmlt:415
2211  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_(computer_science)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_(computer_science)"
2212  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マクロ_(コンピュータ用語)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マクロ_(コンピュータ用語)"
2213    
2214  # type: Content of the mailaddressconfieryanduseragents entity  # type: Content of the mailaddressconfieryanduseragents entity
2215  #: debian-reference.en.xmlt:413  #. type: Content of the mailaddressconfieryanduseragents entity
2216    #: debian-reference.en.xmlt:416
2217  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-customized-programs#s-mail-transport-agents"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-customized-programs#s-mail-transport-agents"
2218  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-customized-programs#s-mail-transport-agents"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-customized-programs#s-mail-transport-agents"
2219    
2220    # type: Content of the qmailstylemaildir entity
2221    #. type: Content of the qmailstylemaildir entity
2222    #: debian-reference.en.xmlt:417 debian-reference.en.xmlt:544
2223    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maildir"
2224    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maildir"
2225    
2226  # type: Content of the maildropfilterdocumentation entity  # type: Content of the maildropfilterdocumentation entity
2227  #: debian-reference.en.xmlt:414  #. type: Content of the maildropfilterdocumentation entity
2228    #: debian-reference.en.xmlt:418
2229  msgid "http://www.courier-mta.org/maildrop/maildropfilter.html"  msgid "http://www.courier-mta.org/maildrop/maildropfilter.html"
2230  msgstr "http://www.courier-mta.org/maildrop/maildropfilter.html"  msgstr "http://www.courier-mta.org/maildrop/maildropfilter.html"
2231    
2232  # type: Content of the mailheaderanalysis entity  # type: Content of the mailheaderanalysis entity
2233  #: debian-reference.en.xmlt:415  #. type: Content of the mailheaderanalysis entity
2234    #: debian-reference.en.xmlt:419
2235  msgid "http://wiki.debian.org/DefaultMTA"  msgid "http://wiki.debian.org/DefaultMTA"
2236  msgstr "http://wiki.debian.org/DefaultMTA"  msgstr "http://wiki.debian.org/DefaultMTA"
2237    
2238  # type: Content of the make entity  # type: Content of the make entity
2239  #: debian-reference.en.xmlt:416  #. type: Content of the make entity
2240    #: debian-reference.en.xmlt:420
2241  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Make_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Make_(software)"
2242  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Make"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Make"
2243    
2244  # type: Content of the managingaccuratedateandtimehowto entity  # type: Content of the managingaccuratedateandtimehowto entity
2245  #: debian-reference.en.xmlt:417  #. type: Content of the managingaccuratedateandtimehowto entity
2246    #: debian-reference.en.xmlt:421
2247  msgid "http://www.tldp.org/HOWTO/TimePrecision-HOWTO/index.html"  msgid "http://www.tldp.org/HOWTO/TimePrecision-HOWTO/index.html"
2248  msgstr "http://www.tldp.org/HOWTO/TimePrecision-HOWTO/index.html"  msgstr "http://www.tldp.org/HOWTO/TimePrecision-HOWTO/index.html"
2249    
2250  # type: Content of the mandatoryaccesscontrolmac entity  # type: Content of the mandatoryaccesscontrolmac entity
2251  #: debian-reference.en.xmlt:418  #. type: Content of the mandatoryaccesscontrolmac entity
2252    #: debian-reference.en.xmlt:422
2253  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mandatory_access_control"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mandatory_access_control"
2254  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/強制アクセス制御"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/強制アクセス制御"
2255    
2256  # type: Content of the manpagegitb entity  # type: Content of the manpagegitb entity
2257  #: debian-reference.en.xmlt:419  #. type: Content of the manpagegitb entity
2258    #: debian-reference.en.xmlt:423
2259  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git.html"
2260  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git.html"
2261    
2262  # type: Content of the manyremotemirrorsites entity  # type: Content of the manyremotemirrorsites entity
2263  #: debian-reference.en.xmlt:420  #. type: Content of the manyremotemirrorsites entity
2264    #: debian-reference.en.xmlt:424
2265  msgid "http://www.debian.org/mirror/"  msgid "http://www.debian.org/mirror/"
2266  msgstr "http://www.debian.org/mirror/"  msgstr "http://www.debian.org/mirror/"
2267    
2268  # type: Content of the mbr entity  # type: Content of the mbr entity
2269  #: debian-reference.en.xmlt:421  #. type: Content of the mbr entity
2270  #: debian-reference.en.xmlt:426  #: debian-reference.en.xmlt:425 debian-reference.en.xmlt:430
2271  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Master_boot_record"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Master_boot_record"
2272  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マスターブートレコード"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マスターブートレコード"
2273    
2274  # type: Content of the maximumsegmentsize entity  # type: Content of the maximumsegmentsize entity
2275  #: debian-reference.en.xmlt:422  #. type: Content of the maximumsegmentsize entity
2276    #: debian-reference.en.xmlt:426
2277  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_segment_size"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_segment_size"
2278  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maximum_Segment_Size"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maximum_Segment_Size"
2279    
2280  # type: Content of the maximumtransmissionunitmtu entity  # type: Content of the maximumtransmissionunitmtu entity
2281  #: debian-reference.en.xmlt:423  #. type: Content of the maximumtransmissionunitmtu entity
2282    #: debian-reference.en.xmlt:427
2283  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_transmission_unit"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_transmission_unit"
2284  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maximum_Transmission_Unit"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maximum_Transmission_Unit"
2285    
2286  # type: Content of the mbox entity  # type: Content of the mbox entity
2287  #: debian-reference.en.xmlt:424  #. type: Content of the mbox entity
2288    #: debian-reference.en.xmlt:428
2289  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mbox"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mbox"
2290  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mbox"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mbox"
2291    
2292  # type: Content of the mbrbyneilturton entity  # type: Content of the mbrbyneilturton entity
2293  #: debian-reference.en.xmlt:425  #. type: Content of the mbrbyneilturton entity
2294    #: debian-reference.en.xmlt:429
2295  msgid "http://www.chiark.greenend.org.uk/~neilt/"  msgid "http://www.chiark.greenend.org.uk/~neilt/"
2296  msgstr "http://www.chiark.greenend.org.uk/~neilt/"  msgstr "http://www.chiark.greenend.org.uk/~neilt/"
2297    
2298  # type: Content of the mdf entity  # type: Content of the mdf entity
2299  #: debian-reference.en.xmlt:427  #. type: Content of the mdf entity
2300    #: debian-reference.en.xmlt:431
2301  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MD5"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MD5"
2302  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MD5"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MD5"
2303    
2304  # type: Content of the mdns entity  # type: Content of the mdns entity
2305  #: debian-reference.en.xmlt:428  #. type: Content of the mdns entity
2306    #: debian-reference.en.xmlt:432
2307  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MDNS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MDNS"
2308  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/APIPA"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/APIPA"
2309    
2310  # type: Content of the mercurial entity  # type: Content of the mercurial entity
2311  #: debian-reference.en.xmlt:429  #. type: Content of the mercurial entity
2312    #: debian-reference.en.xmlt:433
2313  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mercurial_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mercurial_(software)"
2314  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mercurial"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mercurial"
2315    
2316  # type: Content of the microsoftalsoseelocalareanetwork entity  # type: Content of the microsoftalsoseelocalareanetwork entity
2317  #: debian-reference.en.xmlt:430  #. type: Content of the microsoftalsoseelocalareanetwork entity
2318    #: debian-reference.en.xmlt:434
2319  msgid "http://support.microsoft.com/kb/296250"  msgid "http://support.microsoft.com/kb/296250"
2320  msgstr "http://support.microsoft.com/kb/296250"  msgstr "http://support.microsoft.com/kb/296250"
2321    
2322  # type: Content of the microsoftwindows entity  # type: Content of the microsoftwindows entity
2323  #: debian-reference.en.xmlt:431  #. type: Content of the microsoftwindows entity
2324    #: debian-reference.en.xmlt:435
2325  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows"
2326  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows"
2327    
2328  # type: Content of the midnightcommandermc entity  # type: Content of the midnightcommandermc entity
2329  #: debian-reference.en.xmlt:432  #. type: Content of the midnightcommandermc entity
2330    #: debian-reference.en.xmlt:436
2331  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Midnight_Commander"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Midnight_Commander"
2332  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Midnight_Commander"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Midnight_Commander"
2333    
2334  # type: Content of the multipurposeinteilextensionsmime entity  # type: Content of the multipurposeinteilextensionsmime entity
2335  #: debian-reference.en.xmlt:433  #. type: Content of the multipurposeinteilextensionsmime entity
2336  #: debian-reference.en.xmlt:453  #: debian-reference.en.xmlt:437 debian-reference.en.xmlt:457
2337  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MIME"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MIME"
2338  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Multipurpose_Internet_Mail_Extensions"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Multipurpose_Internet_Mail_Extensions"
2339    
2340  # type: Content of the minixfilesystem entity  # type: Content of the minixfilesystem entity
2341  #: debian-reference.en.xmlt:434  #. type: Content of the minixfilesystem entity
2342    #: debian-reference.en.xmlt:438
2343  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Minix_file_system"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Minix_file_system"
2344  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Minix_file_system"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Minix_file_system"
2345    
2346  # type: Content of the modem entity  # type: Content of the modem entity
2347  #: debian-reference.en.xmlt:435  #. type: Content of the modem entity
2348    #: debian-reference.en.xmlt:439
2349  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Modem"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Modem"
2350  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/モデム"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/モデム"
2351    
2352  # type: Content of the modifytheinitscripts entity  # type: Content of the modifytheinitscripts entity
2353  #: debian-reference.en.xmlt:436  #. type: Content of the modifytheinitscripts entity
2354    #: debian-reference.en.xmlt:440
2355  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys#s9.3.2"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys#s9.3.2"
2356  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys#s9.3.2"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys#s9.3.2"
2357    
2358  # type: Content of the mondorescue entity  # type: Content of the mondorescue entity
2359  #: debian-reference.en.xmlt:437  #. type: Content of the mondorescue entity
2360    #: debian-reference.en.xmlt:441
2361  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mondo_Rescue"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mondo_Rescue"
2362  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Mondo_Rescue"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Mondo_Rescue"
2363    
2364  # type: Content of the monotone entity  # type: Content of the monotone entity
2365  #: debian-reference.en.xmlt:438  #. type: Content of the monotone entity
2366    #: debian-reference.en.xmlt:442
2367  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Monotone_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Monotone_(software)"
2368  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Monotone_(software)"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Monotone_(software)"
2369    
2370  # type: Content of the mozillafirefox entity  # type: Content of the mozillafirefox entity
2371  #: debian-reference.en.xmlt:439  #. type: Content of the mozillafirefox entity
2372    #: debian-reference.en.xmlt:443
2373  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox"
2374  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox"
2375    
2376  # type: Content of the mozilla entity  # type: Content of the mozilla entity
2377  #: debian-reference.en.xmlt:440  #. type: Content of the mozilla entity
2378    #: debian-reference.en.xmlt:444
2379  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla"
2380  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla"
2381    
2382  # type: Content of the mozillathunderbird entity  # type: Content of the mozillathunderbird entity
2383  #: debian-reference.en.xmlt:441  #. type: Content of the mozillathunderbird entity
2384    #: debian-reference.en.xmlt:445
2385  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Thunderbird"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Thunderbird"
2386  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Thunderbird"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Thunderbird"
2387    
2388  # type: Content of the mpdmpd entity  # type: Content of the mpdmpd entity
2389  #: debian-reference.en.xmlt:442  #. type: Content of the mpdmpd entity
2390    #: debian-reference.en.xmlt:446
2391  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MP3"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MP3"
2392  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MP3"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MP3"
2393    
2394  # type: Content of the mpegc entity  # type: Content of the mpegc entity
2395  #: debian-reference.en.xmlt:443  #. type: Content of the mpegc entity
2396    #: debian-reference.en.xmlt:447
2397  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-2"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-2"
2398  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-2"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-2"
2399    
2400  # type: Content of the mpege entity  # type: Content of the mpege entity
2401  #: debian-reference.en.xmlt:444  #. type: Content of the mpege entity
2402    #: debian-reference.en.xmlt:448
2403  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-4"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-4"
2404  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-4"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-4"
2405    
2406  # type: Content of the mpeg entity  # type: Content of the mpeg entity
2407  #: debian-reference.en.xmlt:445  #. type: Content of the mpeg entity
2408    #: debian-reference.en.xmlt:449
2409  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-1"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-1"
2410  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-1"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-1"
2411    
2412  # type: Content of the mplayer entity  # type: Content of the mplayer entity
2413  #: debian-reference.en.xmlt:446  #. type: Content of the mplayer entity
2414    #: debian-reference.en.xmlt:450
2415  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPlayer"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPlayer"
2416  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPlayer"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPlayer"
2417    
2418  # type: Content of the msdos entity  # type: Content of the msdos entity
2419  #: debian-reference.en.xmlt:448  #. type: Content of the msdos entity
2420    #: debian-reference.en.xmlt:452
2421  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MS-DOS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MS-DOS"
2422  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MS-DOS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MS-DOS"
2423    
2424  # type: Content of the mswindowsiconsanndfrompngformats entity  # type: Content of the mswindowsiconsanndfrompngformats entity
2425  #: debian-reference.en.xmlt:449  #. type: Content of the mswindowsiconsanndfrompngformats entity
2426  #: debian-reference.en.xmlt:450  #: debian-reference.en.xmlt:453 debian-reference.en.xmlt:454
2427  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ICO_(icon_image_file_format)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ICO_(icon_image_file_format)"
2428  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ICO_(ファイルフォーマット)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ICO_(ファイルフォーマット)"
2429    
2430  # type: Content of the mswindowsnt entity  # type: Content of the mswindowsnt entity
2431  #: debian-reference.en.xmlt:451  #. type: Content of the mswindowsnt entity
2432    #: debian-reference.en.xmlt:455
2433  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_NT"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_NT"
2434  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows_NT"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows_NT"
2435    
2436  # type: Content of the multilingualizatelanguagesupport entity  # type: Content of the multilingualizatelanguagesupport entity
2437  #: debian-reference.en.xmlt:452  #. type: Content of the multilingualizatelanguagesupport entity
2438    #: debian-reference.en.xmlt:456
2439  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and_localization"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and_localization"
2440  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/国際化と地域化"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/国際化と地域化"
2441    
2442  # type: Content of the multitasking entity  # type: Content of the multitasking entity
2443  #: debian-reference.en.xmlt:454  #. type: Content of the multitasking entity
2444    #: debian-reference.en.xmlt:458
2445  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_multitasking"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_multitasking"
2446  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マルチタスク"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マルチタスク"
2447    
2448  # type: Content of the multiuser entity  # type: Content of the multiuser entity
2449  #: debian-reference.en.xmlt:455  #. type: Content of the multiuser entity
2450    #: debian-reference.en.xmlt:459
2451  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Multi-user"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Multi-user"
2452  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マルチユーザー"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マルチユーザー"
2453    
2454  # type: Content of the mutt entity  # type: Content of the mutt entity
2455  #: debian-reference.en.xmlt:456  #. type: Content of the mutt entity
2456    #: debian-reference.en.xmlt:460
2457  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mutt_(e-mail_client)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mutt_(e-mail_client)"
2458  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mutt"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mutt"
2459    
2460  # type: Content of the mysql entity  # type: Content of the mysql entity
2461  #: debian-reference.en.xmlt:457  #. type: Content of the mysql entity
2462    #: debian-reference.en.xmlt:461
2463  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MySQL"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MySQL"
2464  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MySQL"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MySQL"
2465    
2466  # type: Content of the nagios entity  # type: Content of the nagios entity
2467  #: debian-reference.en.xmlt:458  #. type: Content of the nagios entity
2468    #: debian-reference.en.xmlt:462
2469  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nagios"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nagios"
2470  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Nagios"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Nagios"
2471    
2472  # type: Content of the namedpipe entity  # type: Content of the namedpipe entity
2473  #: debian-reference.en.xmlt:459  #. type: Content of the namedpipe entity
2474    #: debian-reference.en.xmlt:463
2475  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Named_pipe"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Named_pipe"
2476  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Named_pipe"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Named_pipe"
2477    
2478  # type: Content of the netfilteriptables entity  # type: Content of the netfilteriptables entity
2479  #: debian-reference.en.xmlt:460  #. type: Content of the netfilteriptables entity
2480  #: debian-reference.en.xmlt:461  #: debian-reference.en.xmlt:464 debian-reference.en.xmlt:465
2481  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Netfilter"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Netfilter"
2482  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Iptables"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Iptables"
2483    
2484  # type: Content of the nettools entity  # type: Content of the nettools entity
2485  #: debian-reference.en.xmlt:462  #. type: Content of the nettools entity
2486    #: debian-reference.en.xmlt:466
2487  msgid "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Net-tools"  msgid "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Net-tools"
2488  msgstr "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Net-tools"  msgstr "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Net-tools"
2489    
2490  # type: Content of the networkaddresstranslationnat entity  # type: Content of the networkaddresstranslationnat entity
2491  #: debian-reference.en.xmlt:463  #. type: Content of the networkaddresstranslationnat entity
2492    #: debian-reference.en.xmlt:467
2493  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_address_translation"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_address_translation"
2494  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ネットワークアドレス変換"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ネットワークアドレス変換"
2495    
2496  # type: Content of the networkaudiosystemnas entity  # type: Content of the networkaudiosystemnas entity
2497  #: debian-reference.en.xmlt:464  #. type: Content of the networkaudiosystemnas entity
2498    #: debian-reference.en.xmlt:468
2499  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Audio_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Audio_System"
2500  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Audio_System"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Audio_System"
2501    
2502  # type: Content of the nisoriginallycalledyp entity  # type: Content of the nisoriginallycalledyp entity
2503  #: debian-reference.en.xmlt:465  #. type: Content of the networkblockdevice entity
2504    #: debian-reference.en.xmlt:469
2505  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_block_device"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_block_device"
2506  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_block_device"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_block_device"
2507    
2508  # type: Content of the networkfirewall entity  # type: Content of the networkfirewall entity
2509  #: debian-reference.en.xmlt:466  #. type: Content of the networkfirewall entity
2510    #: debian-reference.en.xmlt:470
2511  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Firewall"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Firewall"
2512  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイアーウォール"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイアーウォール"
2513    
2514  # type: Content of the networkmanagernm entity  # type: Content of the networkmanagernm entity
2515  #: debian-reference.en.xmlt:467  #. type: Content of the networkmanagernm entity
2516  #: debian-reference.en.xmlt:468  #: debian-reference.en.xmlt:471 debian-reference.en.xmlt:472
2517  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager"
2518  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager"
2519    
2520  # type: Content of the newbie entity  # type: Content of the newbie entity
2521  #: debian-reference.en.xmlt:469  #. type: Content of the newbie entity
2522    #: debian-reference.en.xmlt:473
2523  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Newbie"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Newbie"
2524  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Newbie"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Newbie"
2525    
2526  # type: Content of the nfs entity  # type: Content of the nfs entity
2527  #: debian-reference.en.xmlt:470  #. type: Content of the nfs entity
2528    #: debian-reference.en.xmlt:474
2529  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_File_System_(protocol)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_File_System_(protocol)"
2530  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Network_File_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Network_File_System"
2531    
2532  # type: Content of the nirvana entity  # type: Content of the nirvana entity
2533  #: debian-reference.en.xmlt:471  #. type: Content of the nirvana entity
2534    #: debian-reference.en.xmlt:475
2535  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nirvana"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nirvana"
2536  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/涅槃"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/涅槃"
2537    
2538  # type: Content of the nis entity  # type: Content of the nis entity
2539  #: debian-reference.en.xmlt:472  #. type: Content of the nis entity
2540    #: debian-reference.en.xmlt:476
2541  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NIS+"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NIS+"
2542  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/NIS+"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/NIS+"
2543    
2544  # type: Content of the nisoriginallycalledyp entity  # type: Content of the nisoriginallycalledyp entity
2545  #: debian-reference.en.xmlt:473  #. type: Content of the nisoriginallycalledyp entity
2546    #: debian-reference.en.xmlt:477
2547  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Information_Service"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Information_Service"
2548  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ネットワーク・インフォメーション・サービス"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ネットワーク・インフォメーション・サービス"
2549    
2550  # type: Content of the nmap entity  # type: Content of the nmap entity
2551  #: debian-reference.en.xmlt:474  #. type: Content of the nmap entity
2552    #: debian-reference.en.xmlt:478
2553  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nmap"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nmap"
2554  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Nmap"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Nmap"
2555    
2556  # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
2557  #: debian-reference.en.xmlt:475  #. type: Content of the normaldebianarchives entity
2558    #: debian-reference.en.xmlt:479
2559  msgid "http://ftp.us.debian.org/debian/dists/"  msgid "http://ftp.us.debian.org/debian/dists/"
2560  msgstr "http://ftp.us.debian.org/debian/dists/"  msgstr "http://ftp.us.debian.org/debian/dists/"
2561    
2562  # type: Content of the nssnameserviceswitch entity  # type: Content of the nssnameserviceswitch entity
2563  #: debian-reference.en.xmlt:476  #. type: Content of the nssnameserviceswitch entity
2564    #: debian-reference.en.xmlt:480
2565  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Name_Service_Switch"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Name_Service_Switch"
2566  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Name_Service_Switch"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Name_Service_Switch"
2567    
2568  # type: Content of the ntfsdg entity  # type: Content of the ntfsdg entity
2569  #: debian-reference.en.xmlt:477  #. type: Content of the ntfsdg entity
2570    #: debian-reference.en.xmlt:481
2571  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS-3G"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS-3G"
2572  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/NTFS-3G"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/NTFS-3G"
2573    
2574  # type: Content of the ntfs entity  # type: Content of the ntfs entity
2575  #: debian-reference.en.xmlt:478  #. type: Content of the ntfs entity
2576    #: debian-reference.en.xmlt:482
2577  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS"
2578  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/NT_File_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/NT_File_System"
2579    
2580  # type: Content of the ntp entity  # type: Content of the ntp entity
2581  #: debian-reference.en.xmlt:479  #. type: Content of the ntp entity
2582    #: debian-reference.en.xmlt:483
2583  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol"
2584  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol"
2585    
2586  # type: Content of the ntppublicservicesproject entity  # type: Content of the ntppublicservicesproject entity
2587  #: debian-reference.en.xmlt:480  #. type: Content of the ntppublicservicesproject entity
2588    #: debian-reference.en.xmlt:484
2589  msgid "http://www.ntp.org/"  msgid "http://www.ntp.org/"
2590  msgstr "http://www.ntp.org/"  msgstr "http://www.ntp.org/"
2591    
2592  # type: Content of the nullterminated entity  # type: Content of the nullterminated entity
2593  #: debian-reference.en.xmlt:481  #. type: Content of the nullterminated entity
2594    #: debian-reference.en.xmlt:485
2595  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Null_character"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Null_character"
2596  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ヌル_(コンピュータ)#.E3.83.8C.E3.83.AB.E6.96.87.E5.AD.97"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ヌル_(コンピュータ)#.E3.83.8C.E3.83.AB.E6.96.87.E5.AD.97"
2597    
2598  # type: Content of the ocaml entity  # type: Content of the ocaml entity
2599  #: debian-reference.en.xmlt:482  #. type: Content of the ocaml entity
2600    #: debian-reference.en.xmlt:486
2601  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Objective_Caml"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Objective_Caml"
2602  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Objective_Caml"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Objective_Caml"
2603    
2604  # type: Content of the ocr entity  # type: Content of the ocr entity
2605  #: debian-reference.en.xmlt:483  #. type: Content of the ocr entity
2606    #: debian-reference.en.xmlt:487
2607  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Optical_character_recognition"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Optical_character_recognition"
2608  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/光学文字認識"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/光学文字認識"
2609    
2610  # type: Content of the octal entity  # type: Content of the octal entity
2611  #: debian-reference.en.xmlt:484  #. type: Content of the octal entity
2612    #: debian-reference.en.xmlt:488
2613  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Octal"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Octal"
2614  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/八進法"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/八進法"
2615    
2616  # type: Content of the oggvorbis entity  # type: Content of the oggvorbis entity
2617  #: debian-reference.en.xmlt:485  #. type: Content of the oggvorbis entity
2618    #: debian-reference.en.xmlt:489
2619  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis"
2620  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Vorbis"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Vorbis"
2621    
2622  # type: Content of the openbsd entity  # type: Content of the openbsd entity
2623  #: debian-reference.en.xmlt:486  #. type: Content of the openbsd entity
2624    #: debian-reference.en.xmlt:490
2625  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenBSD"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenBSD"
2626  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenBSD"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenBSD"
2627    
2628  # type: Content of the openldapsoftware entity  # type: Content of the openldapsoftware entity
2629  #: debian-reference.en.xmlt:487  #. type: Content of the openldapsoftware entity
2630    #: debian-reference.en.xmlt:491
2631  msgid "http://www.openldap.org/"  msgid "http://www.openldap.org/"
2632  msgstr "http://www.openldap.org/"  msgstr "http://www.openldap.org/"
2633    
2634  # type: Content of the sunrpc entity  # type: Content of the sunrpc entity
2635  #: debian-reference.en.xmlt:488  #. type: Content of the sunrpc entity
2636  #: debian-reference.en.xmlt:628  #: debian-reference.en.xmlt:492 debian-reference.en.xmlt:634
2637  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Network_Computing_Remote_Procedure_Call"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Network_Computing_Remote_Procedure_Call"
2638  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Open_Network_Computing_Remote_Procedure_Call"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Open_Network_Computing_Remote_Procedure_Call"
2639    
2640  # type: Content of the openofficeorg entity  # type: Content of the openofficeorg entity
2641  #: debian-reference.en.xmlt:489  #. type: Content of the openofficeorg entity
2642    #: debian-reference.en.xmlt:493
2643  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org"
2644  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org"
2645    
2646  # type: Content of the openpgppublickeyserver entity  # type: Content of the openpgppublickeyserver entity
2647  #: debian-reference.en.xmlt:490  #. type: Content of the openpgppublickeyserver entity
2648    #: debian-reference.en.xmlt:494
2649  msgid "http://sourceforge.net/projects/pks/"  msgid "http://sourceforge.net/projects/pks/"
2650  msgstr "http://sourceforge.net/projects/pks/"  msgstr "http://sourceforge.net/projects/pks/"
2651    
2652  # type: Content of the openslp entity  # type: Content of the openslp entity
2653  #: debian-reference.en.xmlt:491  #. type: Content of the openslp entity
2654    #: debian-reference.en.xmlt:495
2655  msgid "http://www.openslp.org/"  msgid "http://www.openslp.org/"
2656  msgstr "http://www.openslp.org/"  msgstr "http://www.openslp.org/"
2657    
2658  # type: Content of the opensoundsystemoss entity  # type: Content of the opensoundsystemoss entity
2659  #: debian-reference.en.xmlt:492  #. type: Content of the opensoundsystemoss entity
2660    #: debian-reference.en.xmlt:496
2661  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System"
2662  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System"
2663    
2664  # type: Content of the openssh entity  # type: Content of the openssh entity
2665  #: debian-reference.en.xmlt:493  #. type: Content of the openssh entity
2666    #: debian-reference.en.xmlt:497
2667  msgid "http://www.openssh.org/"  msgid "http://www.openssh.org/"
2668  msgstr "http://www.openssh.org/"  msgstr "http://www.openssh.org/"
2669    
2670  # type: Content of the opentype entity  # type: Content of the opentype entity
2671  #: debian-reference.en.xmlt:494  #. type: Content of the opentype entity
2672    #: debian-reference.en.xmlt:498
2673  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenType"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenType"
2674  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenType"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenType"
2675    
2676  # type: Content of the openvms entity  # type: Content of the openvms entity
2677  #: debian-reference.en.xmlt:495  #. type: Content of the openvms entity
2678    #: debian-reference.en.xmlt:499
2679  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVMS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVMS"
2680  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenVMS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenVMS"
2681    
2682  # type: Content of the openvz entity  # type: Content of the openvz entity
2683  #: debian-reference.en.xmlt:496  #. type: Content of the openvz entity
2684    #: debian-reference.en.xmlt:500
2685  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVZ"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVZ"
2686  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenVZ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenVZ"
2687    
2688  # type: Content of the optimalmtuconfigeadslconnections entity  # type: Content of the optimalmtuconfigeadslconnections entity
2689  #: debian-reference.en.xmlt:497  #. type: Content of the optimalmtuconfigeadslconnections entity
2690    #: debian-reference.en.xmlt:501
2691  msgid "http://www.mynetwatchman.com/kb/ADSL/pppoemtu.htm"  msgid "http://www.mynetwatchman.com/kb/ADSL/pppoemtu.htm"
2692  msgstr "http://www.mynetwatchman.com/kb/ADSL/pppoemtu.htm"  msgstr "http://www.mynetwatchman.com/kb/ADSL/pppoemtu.htm"
2693    
2694  # type: Content of the othergitresourcevailableontheweb entity  # type: Content of the othergitresourcevailableontheweb entity
2695  #: debian-reference.en.xmlt:498  #. type: Content of the othergitresourcevailableontheweb entity
2696    #: debian-reference.en.xmlt:502
2697  msgid "http://git-scm.com/documentation"  msgid "http://git-scm.com/documentation"
2698  msgstr "http://git-scm.com/documentation"  msgstr "http://git-scm.com/documentation"
2699    
2700  # type: Content of the outlookpstfiles entity  # type: Content of the outlookpstfiles entity
2701  #: debian-reference.en.xmlt:499  #. type: Content of the outlookpstfiles entity
2702    #: debian-reference.en.xmlt:503
2703  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_Folders_(.pst)_file"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_Folders_(.pst)_file"
2704  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_Folders_(.pst)_file"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_Folders_(.pst)_file"
2705    
2706  # type: Content of the overviewoffathpfdntfsfilesystems entity  # type: Content of the overviewoffathpfdntfsfilesystems entity
2707  #: debian-reference.en.xmlt:500  #. type: Content of the overviewoffathpfdntfsfilesystems entity
2708    #: debian-reference.en.xmlt:504
2709  msgid "http://support.microsoft.com/kb/100108/"  msgid "http://support.microsoft.com/kb/100108/"
2710  msgstr "http://support.microsoft.com/kb/100108/"  msgstr "http://support.microsoft.com/kb/100108/"
2711    
2712  # type: Content of the pampluggableauthnticationmodules entity  # type: Content of the pampluggableauthnticationmodules entity
2713  #: debian-reference.en.xmlt:501  #. type: Content of the pampluggableauthnticationmodules entity
2714  #: debian-reference.en.xmlt:502  #: debian-reference.en.xmlt:505 debian-reference.en.xmlt:506
2715  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Pluggable_Authentication_Modules"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Pluggable_Authentication_Modules"
2716  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Pluggable_Authentication_Modules"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Pluggable_Authentication_Modules"
2717    
2718  # type: Content of the pap entity  # type: Content of the pap entity
2719  #: debian-reference.en.xmlt:503  #. type: Content of the pap entity
2720    #: debian-reference.en.xmlt:507
2721  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_authentication_protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_authentication_protocol"
2722  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Password_Authentication_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Password_Authentication_Protocol"
2723    
2724  # type: Content of the galeon entity  # type: Content of the galeon entity
2725  #: debian-reference.en.xmlt:504  #. type: Content of the parallels entity
2726    #: debian-reference.en.xmlt:508
2727  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Parallels_Workstation"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Parallels_Workstation"
2728  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Parallels_Workstation"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Parallels_Workstation"
2729    
2730  # type: Content of the passwordcracking entity  # type: Content of the passwordcracking entity
2731  #: debian-reference.en.xmlt:505  #. type: Content of the passwordcracking entity
2732    #: debian-reference.en.xmlt:509
2733  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking"
2734  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking"
2735    
2736  # type: Content of the pathmtupmtudiscovery entity  # type: Content of the pathmtupmtudiscovery entity
2737  #: debian-reference.en.xmlt:506  #. type: Content of the pathmtupmtudiscovery entity
2738    #: debian-reference.en.xmlt:510
2739  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Path_MTU_discovery"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Path_MTU_discovery"
2740  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Path_MTU_discovery"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Path_MTU_discovery"
2741    
2742  # type: Content of the pccard entity  # type: Content of the pccard entity
2743  #: debian-reference.en.xmlt:507  #. type: Content of the pccard entity
2744    #: debian-reference.en.xmlt:511
2745  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_card"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_card"
2746  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCカード"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCカード"
2747    
2748  # type: Content of the pciexpress entity  # type: Content of the pciexpress entity
2749  #: debian-reference.en.xmlt:508  #. type: Content of the pciexpress entity
2750    #: debian-reference.en.xmlt:512
2751  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PCI_Express"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PCI_Express"
2752  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCI_Express"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCI_Express"
2753    
2754  # type: Content of the pci entity  # type: Content of the pci entity
2755  #: debian-reference.en.xmlt:509  #. type: Content of the pci entity
2756    #: debian-reference.en.xmlt:513
2757  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Peripheral_Component_Interconnect"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Peripheral_Component_Interconnect"
2758  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Peripheral_Component_Interconnect"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Peripheral_Component_Interconnect"
2759    
2760  # type: Content of the portabledocumentformatpdf entity  # type: Content of the portabledocumentformatpdf entity
2761  #: debian-reference.en.xmlt:510  #. type: Content of the portabledocumentformatpdf entity
2762  #: debian-reference.en.xmlt:520  #: debian-reference.en.xmlt:514 debian-reference.en.xmlt:524
2763  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format"
2764  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format"
2765    
2766  # type: Content of the perlcompatiblererexpressionspcre entity  # type: Content of the perlcompatiblererexpressionspcre entity
2767  #: debian-reference.en.xmlt:511  #. type: Content of the perlcompatiblererexpressionspcre entity
2768    #: debian-reference.en.xmlt:515
2769  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl_Compatible_Regular_Expressions"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl_Compatible_Regular_Expressions"
2770  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Perl_Compatible_Regular_Expressions"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Perl_Compatible_Regular_Expressions"
2771    
2772  # type: Content of the perlgolf entity  # type: Content of the perlgolf entity
2773  #: debian-reference.en.xmlt:512  #. type: Content of the perlgolf entity
2774    #: debian-reference.en.xmlt:516
2775  msgid "http://perlgolf.sourceforge.net"  msgid "http://perlgolf.sourceforge.net"
2776  msgstr "http://perlgolf.sourceforge.net"  msgstr "http://perlgolf.sourceforge.net"
2777    
2778  # type: Content of the perl entity  # type: Content of the perl entity
2779  #: debian-reference.en.xmlt:513  #. type: Content of the perl entity
2780    #: debian-reference.en.xmlt:517
2781  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl"
2782  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Perl"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Perl"
2783    
2784  # type: Content of the phonon entity  # type: Content of the phonon entity
2785  #: debian-reference.en.xmlt:514  #. type: Content of the phonon entity
2786    #: debian-reference.en.xmlt:518
2787  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Phonon_(KDE)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Phonon_(KDE)"
2788  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Phonon"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Phonon"
2789    
2790  # type: Content of the php entity  # type: Content of the php entity
2791  #: debian-reference.en.xmlt:515  #. type: Content of the php entity
2792    #: debian-reference.en.xmlt:519
2793  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PHP"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PHP"
2794  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PHP:_Hypertext_Preprocessor"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PHP:_Hypertext_Preprocessor"
2795    
2796  # type: Content of the pointtopointtunnlingprotocolpptp entity  # type: Content of the pointtopointtunnlingprotocolpptp entity
2797  #: debian-reference.en.xmlt:517  #. type: Content of the pointtopointtunnlingprotocolpptp entity
2798    #: debian-reference.en.xmlt:521
2799  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-point_tunneling_protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-point_tunneling_protocol"
2800  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point_to_Point_Tunneling_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point_to_Point_Tunneling_Protocol"
2801    
2802  # type: Content of the popcon entity  # type: Content of the popcon entity
2803  #: debian-reference.en.xmlt:518  #. type: Content of the popcon entity
2804    #: debian-reference.en.xmlt:522
2805  msgid "http://popcon.debian.org/"  msgid "http://popcon.debian.org/"
2806  msgstr "http://popcon.debian.org/"  msgstr "http://popcon.debian.org/"
2807    
2808  # type: Content of the popd entity  # type: Content of the popd entity
2809  #: debian-reference.en.xmlt:519  #. type: Content of the popd entity
2810    #: debian-reference.en.xmlt:523
2811  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol"
2812  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol"
2813    
2814  # type: Content of the posix entity  # type: Content of the posix entity
2815  #: debian-reference.en.xmlt:521  #. type: Content of the posix entity
2816    #: debian-reference.en.xmlt:525
2817  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/POSIX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/POSIX"
2818  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/POSIX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/POSIX"
2819    
2820  # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>  # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2821  #: debian-reference.en.xmlt:522  #. type: Content of the postfixdocumentation entity
2822    #: debian-reference.en.xmlt:526
2823  msgid "http://www.postfix.org/documentation.html"  msgid "http://www.postfix.org/documentation.html"
2824  msgstr "http://www.postfix.org/documentation.html"  msgstr "http://www.postfix.org/documentation.html"
2825    
2826  # type: Content of the postfix entity  # type: Content of the postfix entity
2827  #: debian-reference.en.xmlt:523  #. type: Content of the postfix entity
2828    #: debian-reference.en.xmlt:527
2829  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Postfix_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Postfix_(software)"
2830  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Postfix"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Postfix"
2831    
2832  # type: Content of the postgresql entity  # type: Content of the postgresql entity
2833  #: debian-reference.en.xmlt:524  #. type: Content of the postgresql entity
2834    #: debian-reference.en.xmlt:528
2835  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PostgreSQL"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PostgreSQL"
2836  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PostgreSQL"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PostgreSQL"
2837    
2838  # type: Content of the postpoweronselftest entity  # type: Content of the postpoweronselftest entity
2839  #: debian-reference.en.xmlt:525  #. type: Content of the postpoweronselftest entity
2840    #: debian-reference.en.xmlt:529
2841  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Power-on_self-test"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Power-on_self-test"
2842  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Power_On_Self_Test"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Power_On_Self_Test"
2843    
2844  # type: Content of the ps entity  # type: Content of the ps entity
2845  #: debian-reference.en.xmlt:526  #. type: Content of the ps entity
2846  #: debian-reference.en.xmlt:527  #: debian-reference.en.xmlt:530 debian-reference.en.xmlt:531
2847  #: debian-reference.en.xmlt:535  #: debian-reference.en.xmlt:539
2848  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript"
2849  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PostScript"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PostScript"
2850    
2851  # type: Content of the pots entity  # type: Content of the pots entity
2852  #: debian-reference.en.xmlt:528  #. type: Content of the pots entity
2853    #: debian-reference.en.xmlt:532
2854  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plain_old_telephone_service"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plain_old_telephone_service"
2855  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Plain_Old_Telephone_Service"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Plain_Old_Telephone_Service"
2856    
2857  # type: Content of the ppp entity  # type: Content of the ppp entity
2858  #: debian-reference.en.xmlt:529  #. type: Content of the ppp entity
2859    #: debian-reference.en.xmlt:533
2860  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol"
2861  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol"
2862    
2863  # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>  # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2864  #: debian-reference.en.xmlt:530  #. type: Content of the pppoe entity
2865    #: debian-reference.en.xmlt:534
2866  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol_over_Ethernet"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol_over_Ethernet"
2867  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol#PPPoE"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol#PPPoE"
2868    
2869  # type: Content of the priorities entity  # type: Content of the priorities entity
2870  #: debian-reference.en.xmlt:531  #. type: Content of the priorities entity
2871    #: debian-reference.en.xmlt:535
2872  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-priorities"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-priorities"
2873  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-priorities"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-priorities"
2874    
2875  # type: Content of the procfs entity  # type: Content of the procfs entity
2876  #: debian-reference.en.xmlt:532  #. type: Content of the procfs entity
2877    #: debian-reference.en.xmlt:536
2878  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Procfs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Procfs"
2879  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Procfs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Procfs"
2880    
2881  # type: Content of the proxyserver entity  # type: Content of the proxyserver entity
2882  #: debian-reference.en.xmlt:533  #. type: Content of the proxyserver entity
2883    #: debian-reference.en.xmlt:537
2884  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Proxy_server"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Proxy_server"
2885  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/プロキシ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/プロキシ"
2886    
2887  # type: Content of the pseudotopleveldomain entity  # type: Content of the pseudotopleveldomain entity
2888  #: debian-reference.en.xmlt:534  #. type: Content of the pseudotopleveldomain entity
2889    #: debian-reference.en.xmlt:538
2890  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-top-level_domain"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-top-level_domain"
2891  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-top-level_domain"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-top-level_domain"
2892    
2893  # type: Content of the pulseaudio entity  # type: Content of the pulseaudio entity
2894  #: debian-reference.en.xmlt:536  #. type: Content of the pulseaudio entity
2895    #: debian-reference.en.xmlt:540
2896  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PulseAudio"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PulseAudio"
2897  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PulseAudio"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PulseAudio"
2898    
2899  # type: Content of the python entity  # type: Content of the python entity
2900  #: debian-reference.en.xmlt:537  #. type: Content of the python entity
2901    #: debian-reference.en.xmlt:541
2902  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Python_(programming_language)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Python_(programming_language)"
2903  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Python"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Python"
2904    
2905  # type: Content of the rcshell entity  # type: Content of the rcshell entity
2906  #: debian-reference.en.xmlt:538  #. type: Content of the qcowcqcow entity
2907    #: debian-reference.en.xmlt:542
2908  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Qcow"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Qcow"
2909  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Qcow"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Qcow"
2910    
2911  # type: Content of the qemu entity  # type: Content of the qemu entity
2912  #: debian-reference.en.xmlt:539  #. type: Content of the qemu entity
2913    #: debian-reference.en.xmlt:543
2914  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/QEMU"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/QEMU"
2915  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/QEMU"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/QEMU"
2916    
 # type: Content of the qmailstylemaildir entity  
 #: debian-reference.en.xmlt:540  
 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maildir"  
 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maildir"  
   
2917  # type: Content of the rootkit entity  # type: Content of the rootkit entity
2918  #: debian-reference.en.xmlt:541  #. type: Content of the qt entity
2919    #: debian-reference.en.xmlt:545
2920  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_(toolkit)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_(toolkit)"
2921  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Qt"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Qt"
2922    
2923  # type: Content of the quicktimemov entity  # type: Content of the quicktimemov entity
2924  #: debian-reference.en.xmlt:542  #. type: Content of the quicktimemov entity
2925    #: debian-reference.en.xmlt:546
2926  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/QuickTime"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/QuickTime"
2927  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/QuickTime"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/QuickTime"
2928    
2929  # type: Content of the quotedprintable entity  # type: Content of the quotedprintable entity
2930  #: debian-reference.en.xmlt:543  #. type: Content of the quotedprintable entity
2931    #: debian-reference.en.xmlt:547
2932  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Quoted-printable"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Quoted-printable"
2933  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Quoted-printable"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Quoted-printable"
2934    
2935  # type: Content of the radix entity  # type: Content of the radix entity
2936  #: debian-reference.en.xmlt:544  #. type: Content of the racecondition entity
2937    #: debian-reference.en.xmlt:548
2938  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Race_condition"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Race_condition"
2939  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/競合状態"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/競合状態"
2940    
2941  # type: Content of the radix entity  # type: Content of the radix entity
2942  #: debian-reference.en.xmlt:545  #. type: Content of the radix entity
2943    #: debian-reference.en.xmlt:549
2944  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Radix"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Radix"
2945  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Radix"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Radix"
2946