Parent Directory
|
Revision Log
|
Patch
| revision 7413 by osamu, Thu Jun 17 15:51:55 2010 UTC | revision 7557 by osamu, Wed Sep 8 14:31:00 2010 UTC | |
|---|---|---|
| # | Line 21 msgid "" | Line 21 msgid "" |
| 21 | msgstr "" | msgstr "" |
| 22 | "Project-Id-Version: Debian Reference v2\n" | "Project-Id-Version: Debian Reference v2\n" |
| 23 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 24 | "POT-Creation-Date: 2010-06-18 00:37+0900\n" | "POT-Creation-Date: 2010-09-08 21:56+0900\n" |
| 25 | "PO-Revision-Date: 2010-06-18 00:47+0900\n" | "PO-Revision-Date: 2010-08-28 09:30+0900\n" |
| 26 | "Last-Translator: Osamu Aoki <osamu@debian.org>\n" | "Last-Translator: Osamu Aoki <osamu@debian.org>\n" |
| 27 | "Language-Team: <>\n" | "Language-Team: <>\n" |
| 28 | "Language: ja\n" | "Language: ja\n" |
| 29 | "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 30 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| # | Line 48 msgstr "http://www.debian.org/doc/manual | Line 48 msgstr "http://www.debian.org/doc/manual |
| 48 | #. type: Content of the acpi entity | #. type: Content of the acpi entity |
| 49 | #: debian-reference.en.xmlt:17 | #: debian-reference.en.xmlt:17 |
| 50 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Configuration_and_Power_Interface" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Configuration_and_Power_Interface" |
| 51 | msgstr "" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Configuration_and_Power_Interface" |
| "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Configuration_and_Power_Interface" | ||
| 52 | ||
| 53 | # type: Content of the advancedlinuxsouarchitecturealsa entity | # type: Content of the advancedlinuxsouarchitecturealsa entity |
| 54 | #. type: Content of the advancedlinuxsouarchitecturealsa entity | #. type: Content of the advancedlinuxsouarchitecturealsa entity |
| # | Line 90 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Alm | Line 89 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Alm |
| 89 | # type: Content of the amanda entity | # type: Content of the amanda entity |
| 90 | #. type: Content of the amanda entity | #. type: Content of the amanda entity |
| 91 | #: debian-reference.en.xmlt:24 | #: debian-reference.en.xmlt:24 |
| 92 | msgid "" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Maryland_Automatic_Network_Disk_Archiver" |
| 93 | "http://en.wikipedia.org/wiki/" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Maryland_Automatic_Network_Disk_Archiver" |
| "Advanced_Maryland_Automatic_Network_Disk_Archiver" | ||
| msgstr "" | ||
| "http://ja.wikipedia.org/wiki/" | ||
| "Advanced_Maryland_Automatic_Network_Disk_Archiver" | ||
| 94 | ||
| 95 | # type: Content of the ascii entity | # type: Content of the ascii entity |
| 96 | #. type: Content of the ascii entity | #. type: Content of the ascii entity |
| # | Line 117 msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ANS | Line 112 msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ANS |
| 112 | ||
| 113 | # type: Content of the apache entity | # type: Content of the apache entity |
| 114 | #. type: Content of the theapachesoftwarefoundation entity | #. type: Content of the theapachesoftwarefoundation entity |
| 115 | #: debian-reference.en.xmlt:28 debian-reference.en.xmlt:654 | #: debian-reference.en.xmlt:28 debian-reference.en.xmlt:655 |
| 116 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Apache_Software_Foundation" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Apache_Software_Foundation" |
| 117 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Apacheソフトウェア財団" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Apacheソフトウェア財団" |
| 118 | ||
| # | Line 183 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/App | Line 178 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/App |
| 178 | ||
| 179 | # type: Content of the planj entity | # type: Content of the planj entity |
| 180 | #. type: Content of the planj entity | #. type: Content of the planj entity |
| 181 | #: debian-reference.en.xmlt:40 debian-reference.en.xmlt:519 | #: debian-reference.en.xmlt:40 debian-reference.en.xmlt:520 |
| 182 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plan_9_from_Bell_Labs" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plan_9_from_Bell_Labs" |
| 183 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Plan_9" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Plan_9" |
| 184 | ||
| # | Line 218 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AWK" | Line 213 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AWK" |
| 213 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AWK" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AWK" |
| 214 | ||
| 215 | # type: Content of the backportsorg entity | # type: Content of the backportsorg entity |
| 216 | #. type: Content of the backportsorg entity | #. type: Content of the httpbackportsdebianorg entity |
| 217 | #: debian-reference.en.xmlt:46 | #: debian-reference.en.xmlt:46 debian-reference.en.xmlt:277 |
| 218 | msgid "http://backports.org" | msgid "http://backports.debian.org" |
| 219 | msgstr "http://backports.org" | msgstr "http://backports.debian.org" |
| 220 | ||
| 221 | # type: Content of the backuppc entity | # type: Content of the backuppc entity |
| 222 | #. type: Content of the backuppc entity | #. type: Content of the backuppc entity |
| # | Line 317 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Boc | Line 312 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Boc |
| 312 | #. type: Content of the bootloader entity | #. type: Content of the bootloader entity |
| 313 | #: debian-reference.en.xmlt:62 | #: debian-reference.en.xmlt:62 |
| 314 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Boot_loader" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Boot_loader" |
| 315 | msgstr "" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブート#.E3.83.96.E3.83.BC.E3.83.88.E3.83.AD.E3.83.BC.E3.83.80" |
| "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブート#.E3.83.96.E3.83.BC.E3.83.88.E3.83.AD." | ||
| "E3.83.BC.E3.83.80" | ||
| 316 | ||
| 317 | # type: Content of the bootstrapprocesses entity | # type: Content of the bootstrapprocesses entity |
| 318 | #. type: Content of the bootstrapprocesses entity | #. type: Content of the bootstrapprocesses entity |
| # | Line 341 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BSD | Line 334 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BSD |
| 334 | ||
| 335 | # type: Content of the lineprinterdaemon entity | # type: Content of the lineprinterdaemon entity |
| 336 | #. type: Content of the lineprinterdaemon entity | #. type: Content of the lineprinterdaemon entity |
| 337 | #: debian-reference.en.xmlt:67 debian-reference.en.xmlt:379 | #: debian-reference.en.xmlt:67 debian-reference.en.xmlt:380 |
| 338 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol" |
| 339 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol" |
| 340 | ||
| # | Line 381 msgstr "http://bugs.debian.org/505565" | Line 374 msgstr "http://bugs.debian.org/505565" |
| 374 | msgid "http://bugs.debian.org/514930" | msgid "http://bugs.debian.org/514930" |
| 375 | msgstr "http://bugs.debian.org/514930" | msgstr "http://bugs.debian.org/514930" |
| 376 | ||
| 377 | # type: Content of the thedebianbugtrackingsystembts entity | |
| 378 | #. type: Content of the bugfhadhh entity | |
| 379 | #: debian-reference.en.xmlt:74 | |
| 380 | msgid "http://bugs.debian.org/570377" | |
| 381 | msgstr "http://bugs.debian.org/570377" | |
| 382 | ||
| 383 | # type: Content of the bugfbejda entity | |
| 384 | #. type: Content of the bugfjeeja entity | |
| 385 | #: debian-reference.en.xmlt:75 | |
| 386 | msgid "http://bugs.debian.org/594490" | |
| 387 | msgstr "http://bugs.debian.org/594490" | |
| 388 | ||
| 389 | # type: Content of the burrowswheelerblrtingcompression entity | # type: Content of the burrowswheelerblrtingcompression entity |
| 390 | #. type: Content of the burrowswheelerblrtingcompression entity | #. type: Content of the burrowswheelerblrtingcompression entity |
| 391 | #: debian-reference.en.xmlt:74 | #: debian-reference.en.xmlt:76 |
| 392 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Burrows-Wheeler_transform" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Burrows-Wheeler_transform" |
| 393 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブロックソート" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブロックソート" |
| 394 | ||
| 395 | # type: Content of the cachingdata entity | # type: Content of the cachingdata entity |
| 396 | #. type: Content of the cachingdata entity | #. type: Content of the cachingdata entity |
| 397 | #: debian-reference.en.xmlt:75 | #: debian-reference.en.xmlt:77 |
| 398 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cache" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cache" |
| 399 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/キャッシュ_(コンピュータシステム)" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/キャッシュ_(コンピュータシステム)" |
| 400 | ||
| 401 | # type: Content of the cardbus entity | # type: Content of the cardbus entity |
| 402 | #. type: Content of the cardbus entity | #. type: Content of the cardbus entity |
| 403 | #: debian-reference.en.xmlt:76 | #: debian-reference.en.xmlt:78 |
| 404 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_Card#CardBus" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_Card#CardBus" |
| 405 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCカード" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCカード" |
| 406 | ||
| # type: Content of the sections entity | ||
| #. type: Content of the categoriesindebianpolicy entity | ||
| #: debian-reference.en.xmlt:77 | ||
| msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-sections" | ||
| msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-sections" | ||
| 407 | # type: Content of the cdrkit entity | # type: Content of the cdrkit entity |
| 408 | #. type: Content of the cdrkit entity | #. type: Content of the cdrkit entity |
| 409 | #: debian-reference.en.xmlt:78 | #: debian-reference.en.xmlt:79 |
| 410 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cdrkit" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cdrkit" |
| 411 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Cdrkit" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Cdrkit" |
| 412 | ||
| 413 | # type: Content of the cdromdvd entity | # type: Content of the cdromdvd entity |
| 414 | #. type: Content of the cdromdvd entity | #. type: Content of the cdromdvd entity |
| 415 | #: debian-reference.en.xmlt:79 | #: debian-reference.en.xmlt:80 |
| 416 | msgid "http://www.debian.org/CD/" | msgid "http://www.debian.org/CD/" |
| 417 | msgstr "http://www.debian.org/CD/" | msgstr "http://www.debian.org/CD/" |
| 418 | ||
| 419 | # type: Content of the cgi entity | # type: Content of the cgi entity |
| 420 | #. type: Content of the commongatewayinterface entity | #. type: Content of the commongatewayinterface entity |
| 421 | #: debian-reference.en.xmlt:80 debian-reference.en.xmlt:94 | #: debian-reference.en.xmlt:81 debian-reference.en.xmlt:95 |
| 422 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Gateway_Interface" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Gateway_Interface" |
| 423 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Common_Gateway_Interface" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Common_Gateway_Interface" |
| 424 | ||
| 425 | # type: Content of the chainloading entity | # type: Content of the chainloading entity |
| 426 | #. type: Content of the chainloading entity | #. type: Content of the chainloading entity |
| 427 | #: debian-reference.en.xmlt:81 | #: debian-reference.en.xmlt:82 |
| 428 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chain_loading" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chain_loading" |
| 429 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Chain_loading" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Chain_loading" |
| 430 | ||
| 431 | # type: Content of the chap entity | # type: Content of the chap entity |
| 432 | #. type: Content of the chap entity | #. type: Content of the chap entity |
| 433 | #: debian-reference.en.xmlt:82 | #: debian-reference.en.xmlt:83 |
| 434 | msgid "" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Challenge-handshake_authentication_protocol" |
| 435 | "http://en.wikipedia.org/wiki/Challenge-handshake_authentication_protocol" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Challenge-Handshake_Authentication_Protocol" |
| msgstr "" | ||
| "http://ja.wikipedia.org/wiki/Challenge-Handshake_Authentication_Protocol" | ||
| 436 | ||
| 437 | # type: Content of the characterencoding entity | # type: Content of the characterencoding entity |
| 438 | #. type: Content of the characterencoding entity | #. type: Content of the characterencoding entity |
| 439 | #: debian-reference.en.xmlt:83 | #: debian-reference.en.xmlt:84 |
| 440 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Character_encoding" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Character_encoding" |
| 441 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/文字符号化方式" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/文字符号化方式" |
| 442 | ||
| 443 | # type: Content of the chroot entity | # type: Content of the chroot entity |
| 444 | #. type: Content of the chroot entity | #. type: Content of the chroot entity |
| 445 | #: debian-reference.en.xmlt:84 | #: debian-reference.en.xmlt:85 |
| 446 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chroot" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chroot" |
| 447 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Chroot" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Chroot" |
| 448 | ||
| 449 | # type: Content of the cprogramminglanguage entity | # type: Content of the cprogramminglanguage entity |
| 450 | #. type: Content of the cprogramminglanguage entity | #. type: Content of the cprogramminglanguage entity |
| 451 | #: debian-reference.en.xmlt:85 debian-reference.en.xmlt:111 | #: debian-reference.en.xmlt:86 debian-reference.en.xmlt:112 |
| 452 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_(programming_language)" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_(programming_language)" |
| 453 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/C言語" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/C言語" |
| 454 | ||
| 455 | # type: Content of the cjk entity | # type: Content of the cjk entity |
| 456 | #. type: Content of the cjk entity | #. type: Content of the cjk entity |
| 457 | #: debian-reference.en.xmlt:86 debian-reference.en.xmlt:87 | #: debian-reference.en.xmlt:87 debian-reference.en.xmlt:88 |
| 458 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/CJK_characters" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/CJK_characters" |
| 459 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CJKV" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CJKV" |
| 460 | ||
| 461 | # type: Content of the chroot entity | # type: Content of the chroot entity |
| 462 | #. type: Content of the cloop entity | #. type: Content of the cloop entity |
| 463 | #: debian-reference.en.xmlt:88 | #: debian-reference.en.xmlt:89 |
| 464 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cloop" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cloop" |
| 465 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Cloop" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Cloop" |
| 466 | ||
| 467 | # type: Content of the codeexamplesofcrgjjbottlesofbeer entity | # type: Content of the codeexamplesofcrgjjbottlesofbeer entity |
| 468 | #. type: Content of the codeexamplesofcrgjjbottlesofbeer entity | #. type: Content of the codeexamplesofcrgjjbottlesofbeer entity |
| 469 | #: debian-reference.en.xmlt:89 | #: debian-reference.en.xmlt:90 |
| 470 | msgid "http://www.99-bottles-of-beer.net/" | msgid "http://www.99-bottles-of-beer.net/" |
| 471 | msgstr "http://www.99-bottles-of-beer.net/" | msgstr "http://www.99-bottles-of-beer.net/" |
| 472 | ||
| 473 | # type: Content of the codename entity | # type: Content of the codename entity |
| 474 | #. type: Content of the codename entity | #. type: Content of the codename entity |
| 475 | #: debian-reference.en.xmlt:90 | #: debian-reference.en.xmlt:91 |
| 476 | msgid "" | msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#codenames" |
| 477 | "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources." | msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#codenames" |
| "html#codenames" | ||
| msgstr "" | ||
| "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources." | ||
| "html#codenames" | ||
| 478 | ||
| 479 | # type: Content of the codepage entity | # type: Content of the codepage entity |
| 480 | #. type: Content of the codepage entity | #. type: Content of the codepage entity |
| 481 | #: debian-reference.en.xmlt:91 | #: debian-reference.en.xmlt:92 |
| 482 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page" |
| 483 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/コードページ" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/コードページ" |
| 484 | ||
| 485 | # type: Content of the codesetalwayssettoutfi entity | # type: Content of the codesetalwayssettoutfi entity |
| 486 | #. type: Content of the codesetalwayssettoutfi entity | #. type: Content of the codesetalwayssettoutfi entity |
| 487 | #: debian-reference.en.xmlt:92 | #: debian-reference.en.xmlt:93 |
| 488 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Codeset" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Codeset" |
| 489 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/文字コード" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/文字コード" |
| 490 | ||
| 491 | # type: Content of the commandlineprintingandoptions entity | # type: Content of the commandlineprintingandoptions entity |
| 492 | #. type: Content of the commandlineprintingandoptions entity | #. type: Content of the commandlineprintingandoptions entity |
| 493 | #: debian-reference.en.xmlt:93 | #: debian-reference.en.xmlt:94 |
| 494 | msgid "http://localhost:631/help/options.html" | msgid "http://localhost:631/help/options.html" |
| 495 | msgstr "http://localhost:631/help/options.html" | msgstr "http://localhost:631/help/options.html" |
| 496 | ||
| 497 | # type: Content of the commonunixprintingsystem entity | # type: Content of the commonunixprintingsystem entity |
| 498 | #. type: Content of the commonunixprintingsystem entity | #. type: Content of the commonunixprintingsystem entity |
| 499 | #: debian-reference.en.xmlt:95 debian-reference.en.xmlt:96 | #: debian-reference.en.xmlt:96 debian-reference.en.xmlt:97 |
| 500 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Unix_Printing_System" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Unix_Printing_System" |
| 501 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Common_Unix_Printing_System" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Common_Unix_Printing_System" |
| 502 | ||
| 503 | # type: Content of the comparisonofvirtualmachines entity | # type: Content of the comparisonofvirtualmachines entity |
| 504 | #. type: Content of the comparisonofplatmvirtualmachines entity | #. type: Content of the comparisonofplatmvirtualmachines entity |
| 505 | #: debian-reference.en.xmlt:97 | #: debian-reference.en.xmlt:98 |
| 506 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_platform_virtual_machines" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_platform_virtual_machines" |
| 507 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_platform_virtual_machines" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_platform_virtual_machines" |
| 508 | ||
| 509 | # type: Content of the computerdatastoragemedia entity | # type: Content of the computerdatastoragemedia entity |
| 510 | #. type: Content of the computerdatastoragemedia entity | #. type: Content of the computerdatastoragemedia entity |
| 511 | #: debian-reference.en.xmlt:98 | #: debian-reference.en.xmlt:99 |
| 512 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_data_storage" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_data_storage" |
| 513 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/記憶装置" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/記憶装置" |
| 514 | ||
| 515 | # type: Content of the computerfonts entity | # type: Content of the computerfonts entity |
| 516 | #. type: Content of the computerfonts entity | #. type: Content of the computerfonts entity |
| 517 | #: debian-reference.en.xmlt:99 | #: debian-reference.en.xmlt:100 |
| 518 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_font" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_font" |
| 519 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/フォント" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/フォント" |
| 520 | ||
| 521 | # type: Content of the couriernew entity | # type: Content of the couriernew entity |
| 522 | #. type: Content of the couriernew entity | #. type: Content of the couriernew entity |
| 523 | #: debian-reference.en.xmlt:100 debian-reference.en.xmlt:101 | #: debian-reference.en.xmlt:101 debian-reference.en.xmlt:102 |
| 524 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Courier_(typeface)" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Courier_(typeface)" |
| 525 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/クーリエ" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/クーリエ" |
| 526 | ||
| 527 | # type: Content of the cpbcfb entity | # type: Content of the cpbcfb entity |
| 528 | #. type: Content of the cpbcfb entity | #. type: Content of the cpbcfb entity |
| 529 | #: debian-reference.en.xmlt:102 | #: debian-reference.en.xmlt:103 |
| 530 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1251" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1251" |
| 531 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1251" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1251" |
| 532 | ||
| 533 | # type: Content of the cpbcfc entity | # type: Content of the cpbcfc entity |
| 534 | #. type: Content of the cpbcfc entity | #. type: Content of the cpbcfc entity |
| 535 | #: debian-reference.en.xmlt:103 | #: debian-reference.en.xmlt:104 |
| 536 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1252" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1252" |
| 537 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Windows-1252" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Windows-1252" |
| 538 | ||
| 539 | # type: Content of the cpedh entity | # type: Content of the cpedh entity |
| 540 | #. type: Content of the cpedh entity | #. type: Content of the cpedh entity |
| 541 | #: debian-reference.en.xmlt:104 | #: debian-reference.en.xmlt:105 |
| 542 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_437" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_437" |
| 543 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_437" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_437" |
| 544 | ||
| 545 | # type: Content of the cpifa entity | # type: Content of the cpifa entity |
| 546 | #. type: Content of the cpifa entity | #. type: Content of the cpifa entity |
| 547 | #: debian-reference.en.xmlt:105 | #: debian-reference.en.xmlt:106 |
| 548 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_850" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_850" |
| 549 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_850" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_850" |
| 550 | ||
| 551 | # type: Content of the cpjdc entity | # type: Content of the cpjdc entity |
| 552 | #. type: Content of the cpjdc entity | #. type: Content of the cpjdc entity |
| 553 | #: debian-reference.en.xmlt:106 | #: debian-reference.en.xmlt:107 |
| 554 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_932" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_932" |
| 555 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoftコードページ932" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoftコードページ932" |
| 556 | ||
| 557 | # type: Content of the cpjdg entity | # type: Content of the cpjdg entity |
| 558 | #. type: Content of the cpjdg entity | #. type: Content of the cpjdg entity |
| 559 | #: debian-reference.en.xmlt:107 | #: debian-reference.en.xmlt:108 |
| 560 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_936" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_936" |
| 561 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_936" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_936" |
| 562 | ||
| 563 | # type: Content of the cpjej entity | # type: Content of the cpjej entity |
| 564 | #. type: Content of the cpjej entity | #. type: Content of the cpjej entity |
| 565 | #: debian-reference.en.xmlt:108 | #: debian-reference.en.xmlt:109 |
| 566 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_949" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_949" |
| 567 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_949" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_949" |
| 568 | ||
| 569 | # type: Content of the cpjfa entity | # type: Content of the cpjfa entity |
| 570 | #. type: Content of the cpjfa entity | #. type: Content of the cpjfa entity |
| 571 | #: debian-reference.en.xmlt:109 | #: debian-reference.en.xmlt:110 |
| 572 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_950" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_950" |
| 573 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_950" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_950" |
| 574 | ||
| 575 | # type: Content of the cpm entity | # type: Content of the cpm entity |
| 576 | #. type: Content of the cpm entity | #. type: Content of the cpm entity |
| 577 | #: debian-reference.en.xmlt:110 | #: debian-reference.en.xmlt:111 |
| 578 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/CP/M" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/CP/M" |
| 579 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CP/M" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CP/M" |
| 580 | ||
| 581 | # type: Content of the crmbbe entity | # type: Content of the crmbbe entity |
| 582 | #. type: Content of the crmbbe entity | #. type: Content of the crmbbe entity |
| 583 | #: debian-reference.en.xmlt:112 | #: debian-reference.en.xmlt:113 |
| 584 | msgid "http://crm114.sourceforge.net/" | msgid "http://crm114.sourceforge.net/" |
| 585 | msgstr "http://crm114.sourceforge.net/" | msgstr "http://crm114.sourceforge.net/" |
| 586 | ||
| 587 | # type: Content of the cssc entity | # type: Content of the cssc entity |
| 588 | #. type: Content of the cssc entity | #. type: Content of the cssc entity |
| 589 | #: debian-reference.en.xmlt:113 | #: debian-reference.en.xmlt:114 |
| 590 | msgid "http://cssc.sourceforge.net/" | msgid "http://cssc.sourceforge.net/" |
| 591 | msgstr "http://cssc.sourceforge.net/" | msgstr "http://cssc.sourceforge.net/" |
| 592 | ||
| 593 | # type: Content of the cstandardlibrary entity | # type: Content of the cstandardlibrary entity |
| 594 | #. type: Content of the cstandardlibrary entity | #. type: Content of the cstandardlibrary entity |
| 595 | #: debian-reference.en.xmlt:114 | #: debian-reference.en.xmlt:115 |
| 596 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_standard_library" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_standard_library" |
| 597 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/標準Cライブラリ" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/標準Cライブラリ" |
| 598 | ||
| 599 | # type: Content of the cvs entity | # type: Content of the cvs entity |
| 600 | #. type: Content of the cvs entity | #. type: Content of the cvs entity |
| 601 | #: debian-reference.en.xmlt:115 | #: debian-reference.en.xmlt:116 |
| 602 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Concurrent_Versions_System" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Concurrent_Versions_System" |
| 603 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CVS_(バージョン管理システム)" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CVS_(バージョン管理システム)" |
| 604 | ||
| 605 | # type: Content of the daemon entity | # type: Content of the daemon entity |
| 606 | #. type: Content of the daemon entity | #. type: Content of the daemon entity |
| 607 | #: debian-reference.en.xmlt:116 | #: debian-reference.en.xmlt:117 |
| 608 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computer_software)" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computer_software)" |
| 609 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デーモン_(ソフトウェア)" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デーモン_(ソフトウェア)" |
| 610 | ||
| 611 | # type: Content of the darcs entity | # type: Content of the darcs entity |
| 612 | #. type: Content of the darcs entity | #. type: Content of the darcs entity |
| 613 | #: debian-reference.en.xmlt:117 | #: debian-reference.en.xmlt:118 |
| 614 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Darcs" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Darcs" |
| 615 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Darcs" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Darcs" |
| 616 | ||
| 617 | # type: Content of the dbus entity | # type: Content of the dbus entity |
| 618 | #. type: Content of the dbus entity | #. type: Content of the dbus entity |
| 619 | #: debian-reference.en.xmlt:118 | #: debian-reference.en.xmlt:119 |
| 620 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/D-Bus" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/D-Bus" |
| 621 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/D-Bus" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/D-Bus" |
| 622 | ||
| 623 | # type: Content of the debianaliothservice entity | # type: Content of the debianaliothservice entity |
| 624 | #. type: Content of the debianaliothservice entity | #. type: Content of the debianaliothservice entity |
| 625 | #: debian-reference.en.xmlt:119 | #: debian-reference.en.xmlt:120 |
| 626 | msgid "http://alioth.debian.org/" | msgid "http://alioth.debian.org/" |
| 627 | msgstr "http://alioth.debian.org/" | msgstr "http://alioth.debian.org/" |
| 628 | ||
| 629 | # type: Content of the debianbugtrackingsystembts entity | # type: Content of the debianbugtrackingsystembts entity |
| 630 | #. type: Content of the debianbugtrackingsystembts entity | #. type: Content of the debianbugtrackingsystembts entity |
| 631 | #: debian-reference.en.xmlt:120 | #: debian-reference.en.xmlt:121 |
| 632 | msgid "http://www.debian.org/Bugs/" | msgid "http://www.debian.org/Bugs/" |
| 633 | msgstr "http://www.debian.org/Bugs/" | msgstr "http://www.debian.org/Bugs/" |
| 634 | ||
| 635 | # type: Content of the debiandevelopersreference entity | # type: Content of the debiandevelopersreference entity |
| 636 | #. type: Content of the debiandevelopersreference entity | #. type: Content of the debiandevelopersreference entity |
| 637 | #: debian-reference.en.xmlt:121 | #: debian-reference.en.xmlt:122 |
| 638 | msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/" | msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/" |
| 639 | msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/" | msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/" |
| 640 | ||
| 641 | # type: Content of the debiandevelopersthedebianarchive entity | # type: Content of the debiandevelopersthedebianarchive entity |
| 642 | #. type: Content of the debiandevelopersthedebianarchive entity | #. type: Content of the debiandevelopersthedebianarchive entity |
| 643 | #: debian-reference.en.xmlt:122 | #: debian-reference.en.xmlt:123 |
| 644 | msgid "" | msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#archive" |
| 645 | "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#archive" | msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#archive" |
| msgstr "" | ||
| "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#archive" | ||
| 646 | ||
| 647 | # type: Content of the debiandocumentationprojectddp entity | # type: Content of the debiandocumentationprojectddp entity |
| 648 | #. type: Content of the debiandocumentationprojectddp entity | #. type: Content of the debiandocumentationprojectddp entity |
| 649 | #: debian-reference.en.xmlt:123 | #: debian-reference.en.xmlt:124 |
| 650 | msgid "http://www.debian.org/doc/ddp" | msgid "http://www.debian.org/doc/ddp" |
| 651 | msgstr "http://www.debian.org/doc/ddp" | msgstr "http://www.debian.org/doc/ddp" |
| 652 | ||
| 653 | # type: Content of the debianfaqgdbwhiceenusedinthepast entity | # type: Content of the debianfaqgdbwhiceenusedinthepast entity |
| 654 | #. type: Content of the debianfaqgdbwhiceenusedinthepast entity | #. type: Content of the debianfaqgdbwhiceenusedinthepast entity |
| 655 | #: debian-reference.en.xmlt:124 | #: debian-reference.en.xmlt:125 |
| 656 | msgid "" | msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-oldcodenames" |
| 657 | "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-oldcodenames" | msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-oldcodenames" |
| msgstr "" | ||
| "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-oldcodenames" | ||
| 658 | ||
| 659 | # type: Content of the debianfaq entity | # type: Content of the debianfaq entity |
| 660 | #. type: Content of the debianfaq entity | #. type: Content of the debianfaq entity |
| 661 | #: debian-reference.en.xmlt:125 | #: debian-reference.en.xmlt:126 |
| 662 | msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/" | msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/" |
| 663 | msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/" | msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/" |
| 664 | ||
| 665 | # type: Content of the debiangnulinuxguallationandusage entity | # type: Content of the debiangnulinuxguallationandusage entity |
| 666 | #. type: Content of the debiangnulinuxguallationandusage entity | #. type: Content of the debiangnulinuxguallationandusage entity |
| 667 | #: debian-reference.en.xmlt:126 | #: debian-reference.en.xmlt:127 |
| 668 | msgid "http://archive.debian.net/woody/debian-guide" | msgid "http://archive.debian.net/woody/debian-guide" |
| 669 | msgstr "http://archive.debian.net/woody/debian-guide" | msgstr "http://archive.debian.net/woody/debian-guide" |
| 670 | ||
| 671 | # type: Content of the httpwwwdebianorg entity | # type: Content of the httpwwwdebianorg entity |
| 672 | #. type: Content of the httpwwwdebianorg entity | #. type: Content of the httpwwwdebianorg entity |
| 673 | #: debian-reference.en.xmlt:127 debian-reference.en.xmlt:137 | #: debian-reference.en.xmlt:128 debian-reference.en.xmlt:138 |
| 674 | #: debian-reference.en.xmlt:302 | #: debian-reference.en.xmlt:303 |
| 675 | msgid "http://www.debian.org" | msgid "http://www.debian.org" |
| 676 | msgstr "http://www.debian.org" | msgstr "http://www.debian.org" |
| 677 | ||
| 678 | # type: Content of the debianinstallercds entity | # type: Content of the debianinstallercds entity |
| 679 | #. type: Content of the debianinstallercds entity | #. type: Content of the debianinstallercds entity |
| 680 | #: debian-reference.en.xmlt:128 | #: debian-reference.en.xmlt:129 |
| 681 | msgid "http://www.debian.org/releases/stable/debian-installer/" | msgid "http://www.debian.org/releases/stable/debian-installer/" |
| 682 | msgstr "http://www.debian.org/releases/stable/debian-installer/" | msgstr "http://www.debian.org/releases/stable/debian-installer/" |
| 683 | ||
| 684 | # type: Content of the thedebianinstaller entity | # type: Content of the thedebianinstaller entity |
| 685 | #. type: Content of the thedebianinstaller entity | #. type: Content of the thedebianinstaller entity |
| 686 | #: debian-reference.en.xmlt:129 debian-reference.en.xmlt:661 | #: debian-reference.en.xmlt:130 debian-reference.en.xmlt:661 |
| 687 | #: debian-reference.en.xmlt:662 | #: debian-reference.en.xmlt:662 |
| 688 | msgid "http://www.debian.org/devel/debian-installer/" | msgid "http://www.debian.org/devel/debian-installer/" |
| 689 | msgstr "http://www.debian.org/devel/debian-installer/" | msgstr "http://www.debian.org/devel/debian-installer/" |
| 690 | ||
| 691 | # type: Content of the thelistofdebianwdwidemirrorsites entity | # type: Content of the thelistofdebianwdwidemirrorsites entity |
| 692 | #. type: Content of the debianinstallersmallcds entity | #. type: Content of the debianinstallersmallcds entity |
| 693 | #: debian-reference.en.xmlt:130 | #: debian-reference.en.xmlt:131 |
| 694 | msgid "http://www.debian.org/distrib/netinst" | msgid "http://www.debian.org/distrib/netinst" |
| 695 | msgstr "http://www.debian.org/distrib/netinst" | msgstr "http://www.debian.org/distrib/netinst" |
| 696 | ||
| 697 | # type: Content of the debianleadershiphistory entity | # type: Content of the debianleadershiphistory entity |
| 698 | #. type: Content of the debianleadershiphistory entity | #. type: Content of the debianleadershiphistory entity |
| 699 | #: debian-reference.en.xmlt:131 | #: debian-reference.en.xmlt:132 |
| 700 | msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-leaders" | msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-leaders" |
| 701 | msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-leaders" | msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-leaders" |
| 702 | ||
| 703 | # type: Content of the debianmenusystem entity | # type: Content of the debianmenusystem entity |
| 704 | #. type: Content of the debianmenusystem entity | #. type: Content of the debianmenusystem entity |
| 705 | #: debian-reference.en.xmlt:132 | #: debian-reference.en.xmlt:133 |
| 706 | msgid "http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/menu.html/" | msgid "http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/menu.html/" |
| 707 | msgstr "http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/menu.html/" | msgstr "http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/menu.html/" |
| 708 | ||
| 709 | # type: Content of the debianmirrorcheckersite entity | # type: Content of the debianmirrorcheckersite entity |
| 710 | #. type: Content of the debianmirrorcheckersite entity | #. type: Content of the debianmirrorcheckersite entity |
| 711 | #: debian-reference.en.xmlt:133 | #: debian-reference.en.xmlt:134 |
| 712 | msgid "http://www.de.debian.org/dmc/" | msgid "http://www.de.debian.org/dmc/" |
| 713 | msgstr "http://www.de.debian.org/dmc/" | msgstr "http://www.de.debian.org/dmc/" |
| 714 | ||
| 715 | # type: Content of the debiannewmaintainersguide entity | # type: Content of the debiannewmaintainersguide entity |
| 716 | #. type: Content of the debiannewmaintainersguide entity | #. type: Content of the debiannewmaintainersguide entity |
| 717 | #: debian-reference.en.xmlt:134 | #: debian-reference.en.xmlt:135 |
| 718 | msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/" | msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/" |
| 719 | msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/" | msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/" |
| 720 | ||
| 721 | # type: Content of the debianpolicymanual entity | # type: Content of the debianpolicymanual entity |
| 722 | #. type: Content of the debianpolicymanual entity | #. type: Content of the debianpolicymanual entity |
| 723 | #: debian-reference.en.xmlt:135 | #: debian-reference.en.xmlt:136 |
| 724 | msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/" | msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/" |
| 725 | msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/" | msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/" |
| 726 | ||
| 727 | # type: Content of the debianpolicymanuthedebianarchive entity | # type: Content of the debianpolicymanuthedebianarchive entity |
| 728 | #. type: Content of the debianpolicymanuthedebianarchive entity | #. type: Content of the debianpolicymanuthedebianarchive entity |
| 729 | #: debian-reference.en.xmlt:136 | #: debian-reference.en.xmlt:137 |
| 730 | msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive" | msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive" |
| 731 | msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive" | msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive" |
| 732 | ||
| 733 | # type: Content of the debianreference entity | # type: Content of the debianreference entity |
| 734 | #. type: Content of the debianreference entity | #. type: Content of the debianreference entity |
| 735 | #: debian-reference.en.xmlt:138 | #: debian-reference.en.xmlt:139 |
| 736 | msgid "" | msgid "http://packages.debian.org/search?keywords=debian-reference&searchon=sourcenames&exact=1&suite=all&section=all" |
| 737 | "http://packages.debian.org/search?keywords=debian-reference&" | msgstr "http://packages.debian.org/search?keywords=debian-reference&searchon=sourcenames&exact=1&suite=all&section=all" |
| "searchon=sourcenames&exact=1&suite=all&section=all" | ||
| msgstr "" | ||
| "http://packages.debian.org/search?keywords=debian-reference&" | ||
| "searchon=sourcenames&exact=1&suite=all&section=all" | ||
| 738 | ||
| 739 | # type: Content of the debianfaq entity | # type: Content of the debianfaq entity |
| 740 | #. type: Content of the debianreferenceversionc entity | #. type: Content of the debianreferenceversionc entity |
| 741 | #: debian-reference.en.xmlt:139 | #: debian-reference.en.xmlt:140 |
| 742 | msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/" | msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/" |
| 743 | msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/" | msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/" |
| 744 | ||
| 745 | # type: Content of the debiansecurityfaq entity | # type: Content of the debiansecurityfaq entity |
| 746 | #. type: Content of the debiansecurityfaq entity | #. type: Content of the debiansecurityfaq entity |
| 747 | #: debian-reference.en.xmlt:140 | #: debian-reference.en.xmlt:141 |
| 748 | msgid "http://www.debian.org/security/faq" | msgid "http://www.debian.org/security/faq" |
| 749 | msgstr "http://www.debian.org/security/faq" | msgstr "http://www.debian.org/security/faq" |
| 750 | ||
| 751 | # type: Content of the debiansocialcontreguidelinesdfsg entity | # type: Content of the debiansocialcontreguidelinesdfsg entity |
| 752 | #. type: Content of the debiansocialcontreguidelinesdfsg entity | #. type: Content of the debiansocialcontreguidelinesdfsg entity |
| 753 | #: debian-reference.en.xmlt:141 debian-reference.en.xmlt:142 | #: debian-reference.en.xmlt:142 |
| 754 | msgid "http://www.debian.org/social_contract" | msgid "http://www.debian.org/social_contract" |
| 755 | msgstr "http://www.debian.org/social_contract" | msgstr "http://www.debian.org/social_contract" |
| 756 | ||
| 757 | # type: Content of the debiantestingsectyannouncecaaibc entity | # type: Content of the debiantestingsectyannouncecaaibc entity |
| 758 | #. type: Content of the several entity | #. type: Content of the several entity |
| 759 | #: debian-reference.en.xmlt:143 debian-reference.en.xmlt:602 | #: debian-reference.en.xmlt:143 debian-reference.en.xmlt:603 |
| 760 | msgid "" | msgid "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html" |
| 761 | "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019." | msgstr "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html" |
| "html" | ||
| msgstr "" | ||
| "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019." | ||
| "html" | ||
| 762 | ||
| 763 | # type: Content of the debiantutorial entity | # type: Content of the debiantutorial entity |
| 764 | #. type: Content of the debiantutorial entity | #. type: Content of the debiantutorial entity |
| # | Line 896 msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/App | Line 877 msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/App |
| 877 | ||
| 878 | # type: Content of the internetdomainnamesystemdns entity | # type: Content of the internetdomainnamesystemdns entity |
| 879 | #. type: Content of the internetdomainnamesystemdns entity | #. type: Content of the internetdomainnamesystemdns entity |
| 880 | #: debian-reference.en.xmlt:165 debian-reference.en.xmlt:326 | #: debian-reference.en.xmlt:165 debian-reference.en.xmlt:327 |
| 881 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System" |
| 882 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System" |
| 883 | ||
| # | Line 909 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Doc | Line 890 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Doc |
| 890 | # type: Content of the documentstylesemionlanguagedsssl entity | # type: Content of the documentstylesemionlanguagedsssl entity |
| 891 | #. type: Content of the documentstylesemionlanguagedsssl entity | #. type: Content of the documentstylesemionlanguagedsssl entity |
| 892 | #: debian-reference.en.xmlt:167 | #: debian-reference.en.xmlt:167 |
| 893 | msgid "" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Document_Style_Semantics_and_Specification_Language" |
| 894 | "http://en.wikipedia.org/wiki/" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Document_Style_Semantics_and_Specification_Language" |
| "Document_Style_Semantics_and_Specification_Language" | ||
| msgstr "" | ||
| "http://ja.wikipedia.org/wiki/" | ||
| "Document_Style_Semantics_and_Specification_Language" | ||
| 895 | ||
| 896 | # type: Content of the dosbox entity | # type: Content of the dosbox entity |
| 897 | #. type: Content of the dosbox entity | #. type: Content of the dosbox entity |
| # | Line 935 msgid "http://www.debian.org/security/20 | Line 912 msgid "http://www.debian.org/security/20 |
| 912 | msgstr "http://www.debian.org/security/2008/dsa-1571" | msgstr "http://www.debian.org/security/2008/dsa-1571" |
| 913 | ||
| 914 | # type: Content of the thedebianfreesofreguidelinesdfsg entity | # type: Content of the thedebianfreesofreguidelinesdfsg entity |
| 915 | #. type: Content of the thedebianfreesofreguidelinesdfsg entity | #. type: Content of the dsfg entity |
| 916 | #: debian-reference.en.xmlt:171 debian-reference.en.xmlt:659 | #: debian-reference.en.xmlt:171 |
| 917 | msgid "http://www.debian.org/social_contract#guidelines" | msgid "http://www.debian.org/social_contract#guidelines" |
| 918 | msgstr "http://www.debian.org/social_contract#guidelines" | msgstr "http://www.debian.org/social_contract#guidelines" |
| 919 | ||
| # | Line 1022 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext | Line 999 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext |
| 999 | #. type: Content of the euckr entity | #. type: Content of the euckr entity |
| 1000 | #: debian-reference.en.xmlt:187 | #: debian-reference.en.xmlt:187 |
| 1001 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code#EUC-KR" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code#EUC-KR" |
| 1002 | msgstr "" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code#.E9.9F.93.E5.9B.BD.E8.AA.9EEUC" |
| "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code#.E9.9F.93.E5.9B.BD.E8." | ||
| "AA.9EEUC" | ||
| 1003 | ||
| 1004 | # type: Content of the everydaygitwithcacommandsorso entity | # type: Content of the everydaygitwithcacommandsorso entity |
| 1005 | #. type: Content of the everydaygitwithcacommandsorso entity | #. type: Content of the everydaygitwithcacommandsorso entity |
| # | Line 1072 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext | Line 1047 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext |
| 1047 | # type: Content of the extendedbinarycolinterchangecode entity | # type: Content of the extendedbinarycolinterchangecode entity |
| 1048 | #. type: Content of the extendedbinarycolinterchangecode entity | #. type: Content of the extendedbinarycolinterchangecode entity |
| 1049 | #: debian-reference.en.xmlt:198 | #: debian-reference.en.xmlt:198 |
| 1050 | msgid "" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Binary_Coded_Decimal_Interchange_Code" |
| "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Binary_Coded_Decimal_Interchange_Code" | ||
| 1051 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/EBCDIC" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/EBCDIC" |
| 1052 | ||
| 1053 | # type: Content of the extensiblefirmwareinterfaceefi entity | # type: Content of the extensiblefirmwareinterfaceefi entity |
| # | Line 1104 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/フ | Line 1078 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/フ |
| 1078 | #. type: Content of the vfatfilesystem entity | #. type: Content of the vfatfilesystem entity |
| 1079 | #: debian-reference.en.xmlt:203 debian-reference.en.xmlt:204 | #: debian-reference.en.xmlt:203 debian-reference.en.xmlt:204 |
| 1080 | #: debian-reference.en.xmlt:205 debian-reference.en.xmlt:206 | #: debian-reference.en.xmlt:205 debian-reference.en.xmlt:206 |
| 1081 | #: debian-reference.en.xmlt:450 debian-reference.en.xmlt:724 | #: debian-reference.en.xmlt:451 debian-reference.en.xmlt:724 |
| 1082 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table" |
| 1083 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table" |
| 1084 | ||
| # | Line 1356 msgstr "http://Unifoundry.com" | Line 1330 msgstr "http://Unifoundry.com" |
| 1330 | ||
| 1331 | # type: Content of the strongpassword entity | # type: Content of the strongpassword entity |
| 1332 | #. type: Content of the strongpassword entity | #. type: Content of the strongpassword entity |
| 1333 | #: debian-reference.en.xmlt:251 debian-reference.en.xmlt:631 | #: debian-reference.en.xmlt:251 debian-reference.en.xmlt:632 |
| 1334 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength" |
| 1335 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength" |
| 1336 | ||
| # | Line 1487 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HTML | Line 1461 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HTML |
| 1461 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HyperText_Markup_Language" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HyperText_Markup_Language" |
| 1462 | ||
| 1463 | # type: Content of the httpbackportsorgdebian entity | # type: Content of the httpbackportsorgdebian entity |
| 1464 | #. type: Content of the httpbackportsorgdebian entity | #. type: Content of the httpbackportsdebgdebianbackports entity |
| 1465 | #: debian-reference.en.xmlt:276 | #: debian-reference.en.xmlt:276 |
| 1466 | msgid "http://backports.org/debian/" | msgid "http://backports.debian.org/debian-backports/" |
| 1467 | msgstr "http://backports.org/debian/" | msgstr "http://backports.debian.org/debian-backports/" |
| 1468 | ||
| 1469 | # type: Content of the thedebianbugtrackingsystembts entity | # type: Content of the thedebianbugtrackingsystembts entity |
| 1470 | #. type: Content of the thedebianbugtrackingsystembts entity | #. type: Content of the thedebianbugtrackingsystembts entity |
| 1471 | #: debian-reference.en.xmlt:277 debian-reference.en.xmlt:657 | #: debian-reference.en.xmlt:278 debian-reference.en.xmlt:658 |
| 1472 | msgid "http://bugs.debian.org/" | msgid "http://bugs.debian.org/" |
| 1473 | msgstr "http://bugs.debian.org/" | msgstr "http://bugs.debian.org/" |
| 1474 | ||
| 1475 | # type: Content of the httpcookies entity | # type: Content of the httpcookies entity |
| 1476 | #. type: Content of the httpcookies entity | #. type: Content of the httpcookies entity |
| 1477 | #: debian-reference.en.xmlt:278 | #: debian-reference.en.xmlt:279 |
| 1478 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie" |
| 1479 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie" |
| 1480 | ||
| 1481 | # type: Content of the httpdickeyhiscomtermxtermfaqhtml entity | # type: Content of the httpdickeyhiscomtermxtermfaqhtml entity |
| 1482 | #. type: Content of the httpdickeyhiscomtermxtermfaqhtml entity | #. type: Content of the httpdickeyhiscomtermxtermfaqhtml entity |
| 1483 | #: debian-reference.en.xmlt:279 | #: debian-reference.en.xmlt:280 |
| 1484 | msgid "http://dickey.his.com/xterm/xterm.faq.html" | msgid "http://dickey.his.com/xterm/xterm.faq.html" |
| 1485 | msgstr "http://dickey.his.com/xterm/xterm.faq.html" | msgstr "http://dickey.his.com/xterm/xterm.faq.html" |
| 1486 | ||
| 1487 | # type: Content of the httpenwikipediaorgwikisoftmodem entity | # type: Content of the httpenwikipediaorgwikisoftmodem entity |
| 1488 | #. type: Content of the httpenwikipediaorgwikisoftmodem entity | #. type: Content of the httpenwikipediaorgwikisoftmodem entity |
| 1489 | #: debian-reference.en.xmlt:280 | #: debian-reference.en.xmlt:281 |
| 1490 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Softmodem" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Softmodem" |
| 1491 | msgstr "" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/モデム#.E3.82.BD.E3.83.95.E3.83.88.E3.83.A2.E3.83.87.E3.83.A0" |
| "http://ja.wikipedia.org/wiki/モデム#.E3.82.BD.E3.83.95.E3.83.88.E3.83.A2." | ||
| "E3.83.87.E3.83.A0" | ||
| 1492 | ||
| 1493 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> | # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 1494 | #. type: Content of the httpenwikipediaowireless_drivers entity | #. type: Content of the httpenwikipediaowireless_drivers entity |
| 1495 | #: debian-reference.en.xmlt:281 | #: debian-reference.en.xmlt:282 |
| 1496 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_open_source_wireless_drivers" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_open_source_wireless_drivers" |
| 1497 | msgstr "" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_open_source_wireless_drivers" |
| "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_open_source_wireless_drivers" | ||
| 1498 | ||
| 1499 | # type: Content of the thedebianarchive entity | # type: Content of the thedebianarchive entity |
| 1500 | #. type: Content of the thedebianarchive entity | #. type: Content of the thedebianarchive entity |
| 1501 | #: debian-reference.en.xmlt:282 debian-reference.en.xmlt:656 | #: debian-reference.en.xmlt:283 debian-reference.en.xmlt:657 |
| 1502 | msgid "http://ftp.us.debian.org/debian/" | msgid "http://ftp.us.debian.org/debian/" |
| 1503 | msgstr "http://ftp.us.debian.org/debian/" | msgstr "http://ftp.us.debian.org/debian/" |
| 1504 | ||
| 1505 | # type: Content of the hypertexttransferprotocol entity | # type: Content of the hypertexttransferprotocol entity |
| 1506 | #. type: Content of the hypertexttransferprotocol entity | #. type: Content of the hypertexttransferprotocol entity |
| 1507 | #: debian-reference.en.xmlt:283 debian-reference.en.xmlt:308 | #: debian-reference.en.xmlt:284 debian-reference.en.xmlt:309 |
| 1508 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol" |
| 1509 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol" |
| 1510 | ||
| 1511 | # type: Content of the httplinuxwirelessorg entity | # type: Content of the httplinuxwirelessorg entity |
| 1512 | #. type: Content of the httplinuxwirelessorg entity | #. type: Content of the httplinuxwirelessorg entity |
| 1513 | #: debian-reference.en.xmlt:284 | #: debian-reference.en.xmlt:285 |
| 1514 | msgid "http://linuxwireless.org" | msgid "http://linuxwireless.org" |
| 1515 | msgstr "http://linuxwireless.org" | msgstr "http://linuxwireless.org" |
| 1516 | ||
| 1517 | # type: Content of the httplocalhostgdb entity | # type: Content of the httplocalhostgdb entity |
| 1518 | #. type: Content of the httplocalhostgdb entity | #. type: Content of the httplocalhostgdb entity |
| 1519 | #: debian-reference.en.xmlt:285 | #: debian-reference.en.xmlt:286 |
| 1520 | msgid "http://localhost:631/" | msgid "http://localhost:631/" |
| 1521 | msgstr "http://localhost:631/" | msgstr "http://localhost:631/" |
| 1522 | ||
| 1523 | # type: Content of the httpmadwifiprojectorg entity | # type: Content of the httpmadwifiprojectorg entity |
| 1524 | #. type: Content of the httpmadwifiprojectorg entity | #. type: Content of the httpmadwifiprojectorg entity |
| 1525 | #: debian-reference.en.xmlt:286 | #: debian-reference.en.xmlt:287 |
| 1526 | msgid "http://madwifi-project.org" | msgid "http://madwifi-project.org" |
| 1527 | msgstr "http://madwifi-project.org" | msgstr "http://madwifi-project.org" |
| 1528 | ||
| 1529 | # type: Content of the httpndiswrappersourceforgenet entity | # type: Content of the httpndiswrappersourceforgenet entity |
| 1530 | #. type: Content of the httpndiswrappersourceforgenet entity | #. type: Content of the httpndiswrappersourceforgenet entity |
| 1531 | #: debian-reference.en.xmlt:287 | #: debian-reference.en.xmlt:288 |
| 1532 | msgid "http://ndiswrapper.sourceforge.net" | msgid "http://ndiswrapper.sourceforge.net" |
| 1533 | msgstr "http://ndiswrapper.sourceforge.net" | msgstr "http://ndiswrapper.sourceforge.net" |
| 1534 | ||
| 1535 | # type: Content of the httppackagesdebianorg entity | # type: Content of the httppackagesdebianorg entity |
| 1536 | #. type: Content of the httppackagesdebianorg entity | #. type: Content of the httppackagesdebianorg entity |
| 1537 | #: debian-reference.en.xmlt:288 | #: debian-reference.en.xmlt:289 |
| 1538 | msgid "http://packages.debian.org/" | msgid "http://packages.debian.org/" |
| 1539 | msgstr "http://packages.debian.org/" | msgstr "http://packages.debian.org/" |
| 1540 | ||
| 1541 | # type: Content of the httpsecuritydebianorg entity | # type: Content of the httpsecuritydebianorg entity |
| 1542 | #. type: Content of the httpsecuritydebianorg entity | #. type: Content of the httpsecuritydebianorg entity |
| 1543 | #: debian-reference.en.xmlt:289 | #: debian-reference.en.xmlt:290 |
| 1544 | msgid "http://security.debian.org/" | msgid "http://security.debian.org/" |
| 1545 | msgstr "http://security.debian.org/" | msgstr "http://security.debian.org/" |
| 1546 | ||
| 1547 | # type: Content of the https entity | # type: Content of the https entity |
| 1548 | #. type: Content of the https entity | #. type: Content of the https entity |
| 1549 | #: debian-reference.en.xmlt:290 | #: debian-reference.en.xmlt:291 |
| 1550 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Https" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Https" |
| 1551 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HTTPS" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HTTPS" |
| 1552 | ||
| 1553 | # type: Content of the httpsnapshotdebiannet entity | # type: Content of the httpsnapshotdebiannet entity |
| 1554 | #. type: Content of the httpsnapshotdebiannet entity | #. type: Content of the httpsnapshotdebiannet entity |
| 1555 | #: debian-reference.en.xmlt:291 | #: debian-reference.en.xmlt:292 |
| 1556 | msgid "http://snapshot.debian.net/" | msgid "http://snapshot.debian.net/" |
| 1557 | msgstr "http://snapshot.debian.net/" | msgstr "http://snapshot.debian.net/" |
| 1558 | ||
| 1559 | # type: Content of the httptldporg entity | # type: Content of the httptldporg entity |
| 1560 | #. type: Content of the httptldporg entity | #. type: Content of the httptldporg entity |
| 1561 | #: debian-reference.en.xmlt:292 | #: debian-reference.en.xmlt:293 |
| 1562 | msgid "http://tldp.org/" | msgid "http://tldp.org/" |
| 1563 | msgstr "http://tldp.org/" | msgstr "http://tldp.org/" |
| 1564 | ||
| 1565 | # type: Content of the httptugctanorgteisttextexbooktex entity | # type: Content of the httptugctanorgteisttextexbooktex entity |
| 1566 | #. type: Content of the httptugctanorgteisttextexbooktex entity | #. type: Content of the httptugctanorgteisttextexbooktex entity |
| 1567 | #: debian-reference.en.xmlt:293 | #: debian-reference.en.xmlt:294 |
| 1568 | msgid "http://tug.ctan.org/tex-archive/systems/knuth/dist/tex/texbook.tex" | msgid "http://tug.ctan.org/tex-archive/systems/knuth/dist/tex/texbook.tex" |
| 1569 | msgstr "http://tug.ctan.org/tex-archive/systems/knuth/dist/tex/texbook.tex" | msgstr "http://tug.ctan.org/tex-archive/systems/knuth/dist/tex/texbook.tex" |
| 1570 | ||
| 1571 | # type: Content of the httpunifontorg entity | # type: Content of the httpunifontorg entity |
| 1572 | #. type: Content of the httpunifontorg entity | #. type: Content of the httpunifontorg entity |
| 1573 | #: debian-reference.en.xmlt:294 | #: debian-reference.en.xmlt:295 |
| 1574 | msgid "http://unifont.org/" | msgid "http://unifont.org/" |
| 1575 | msgstr "http://unifont.org/" | msgstr "http://unifont.org/" |
| 1576 | ||
| 1577 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> | # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> |
| 1578 | #. type: Content of the httpvolatiledebirgdebianvolatile entity | #. type: Content of the httpvolatiledebirgdebianvolatile entity |
| 1579 | #: debian-reference.en.xmlt:295 | #: debian-reference.en.xmlt:296 |
| 1580 | msgid "http://volatile.debian.org/debian-volatile/" | msgid "http://volatile.debian.org/debian-volatile/" |
| 1581 | msgstr "http://volatile.debian.org/debian-volatile/" | msgstr "http://volatile.debian.org/debian-volatile/" |
| 1582 | ||
| 1583 | # type: Content of the virtualization entity | # type: Content of the virtualization entity |
| 1584 | #. type: Content of the httpwikidebianoremvirtualization entity | #. type: Content of the httpwikidebianoremvirtualization entity |
| 1585 | #: debian-reference.en.xmlt:296 | #: debian-reference.en.xmlt:297 |
| 1586 | msgid "http://wiki.debian.org/SystemVirtualization" | msgid "http://wiki.debian.org/SystemVirtualization" |
| 1587 | msgstr "http://wiki.debian.org/SystemVirtualization" | msgstr "http://wiki.debian.org/SystemVirtualization" |
| 1588 | ||
| 1589 | # type: Content of the httpwikidebianorgalioth entity | # type: Content of the httpwikidebianorgalioth entity |
| 1590 | #. type: Content of the httpwikidebianorgalioth entity | #. type: Content of the httpwikidebianorgalioth entity |
| 1591 | #: debian-reference.en.xmlt:297 | #: debian-reference.en.xmlt:298 |
| 1592 | msgid "http://wiki.debian.org/Alioth" | msgid "http://wiki.debian.org/Alioth" |
| 1593 | msgstr "http://wiki.debian.org/Alioth" | msgstr "http://wiki.debian.org/Alioth" |
| 1594 | ||
| 1595 | # type: Content of the httpwikidebianorg entity | # type: Content of the httpwikidebianorg entity |
| 1596 | #. type: Content of the httpwikidebianorg entity | #. type: Content of the httpwikidebianorg entity |
| 1597 | #: debian-reference.en.xmlt:298 | #: debian-reference.en.xmlt:299 |
| 1598 | msgid "http://wiki.debian.org/" | msgid "http://wiki.debian.org/" |
| 1599 | msgstr "http://wiki.debian.org/" | msgstr "http://wiki.debian.org/" |
| 1600 | ||
| 1601 | # type: Content of the httpwikipediaorg entity | # type: Content of the httpwikipediaorg entity |
| 1602 | #. type: Content of the httpwikipediaorg entity | #. type: Content of the httpwikipediaorg entity |
| 1603 | #: debian-reference.en.xmlt:299 | #: debian-reference.en.xmlt:300 |
| 1604 | msgid "http://wikipedia.org/" | msgid "http://wikipedia.org/" |
| 1605 | msgstr "http://wikipedia.org/" | msgstr "http://wikipedia.org/" |
| 1606 | ||
| 1607 | # type: Content of the httpwwwchiarkgreguksgtathamputty entity | # type: Content of the httpwwwchiarkgreguksgtathamputty entity |
| 1608 | #. type: Content of the httpwwwchiarkgreguksgtathamputty entity | #. type: Content of the httpwwwchiarkgreguksgtathamputty entity |
| 1609 | #: debian-reference.en.xmlt:300 | #: debian-reference.en.xmlt:301 |
| 1610 | msgid "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/" | msgid "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/" |
| 1611 | msgstr "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/" | msgstr "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/" |
| 1612 | ||
| 1613 | # type: Content of the httpwwwcygwincom entity | # type: Content of the httpwwwcygwincom entity |
| 1614 | #. type: Content of the httpwwwcygwincom entity | #. type: Content of the httpwwwcygwincom entity |
| 1615 | #: debian-reference.en.xmlt:301 | #: debian-reference.en.xmlt:302 |
| 1616 | msgid "http://www.cygwin.com/" | msgid "http://www.cygwin.com/" |
| 1617 | msgstr "http://www.cygwin.com/" | msgstr "http://www.cygwin.com/" |
| 1618 | ||
| 1619 | # type: Content of the httpwwwgooglecomutfiqcgitutorial entity | # type: Content of the httpwwwgooglecomutfiqcgitutorial entity |
| 1620 | #. type: Content of the httpwwwgooglecomutfiqcgitutorial entity | #. type: Content of the httpwwwgooglecomutfiqcgitutorial entity |
| 1621 | #: debian-reference.en.xmlt:303 | #: debian-reference.en.xmlt:304 |
| 1622 | msgid "http://www.google.com/search?hl=en&ie=UTF-8&q=CGI+tutorial" | msgid "http://www.google.com/search?hl=en&ie=UTF-8&q=CGI+tutorial" |
| 1623 | msgstr "" | msgstr "http://www.google.co.jp/search?hl=ja&ie=UTF-8&q=CGI+チュートリアル" |
| "http://www.google.co.jp/search?hl=ja&ie=UTF-8&q=CGI+チュートリアル" | ||
| 1624 | ||
| 1625 | # type: Content of the httpwwwgreenendokcaabaeshellhtml entity | # type: Content of the httpwwwgreenendokcaabaeshellhtml entity |
| 1626 | #. type: Content of the httpwwwgreenendokcaabaeshellhtml entity | #. type: Content of the httpwwwgreenendokcaabaeshellhtml entity |
| 1627 | #: debian-reference.en.xmlt:304 | #: debian-reference.en.xmlt:305 |
| 1628 | msgid "http://www.greenend.org.uk/rjk/2001/04/shell.html" | msgid "http://www.greenend.org.uk/rjk/2001/04/shell.html" |
| 1629 | msgstr "http://www.greenend.org.uk/rjk/2001/04/shell.html" | msgstr "http://www.greenend.org.uk/rjk/2001/04/shell.html" |
| 1630 | ||
| 1631 | # type: Content of the httpwwwmacsshcom entity | # type: Content of the httpwwwmacsshcom entity |
| 1632 | #. type: Content of the httpwwwmacsshcom entity | #. type: Content of the httpwwwmacsshcom entity |
| 1633 | #: debian-reference.en.xmlt:305 | #: debian-reference.en.xmlt:306 |
| 1634 | msgid "http://www.macssh.com/" | msgid "http://www.macssh.com/" |
| 1635 | msgstr "http://www.macssh.com/" | msgstr "http://www.macssh.com/" |
| 1636 | ||
| 1637 | # type: Content of the httpwwwnetfilterorgdocumentation entity | # type: Content of the httpwwwnetfilterorgdocumentation entity |
| 1638 | #. type: Content of the httpwwwnetfilterorgdocumentation entity | #. type: Content of the httpwwwnetfilterorgdocumentation entity |
| 1639 | #: debian-reference.en.xmlt:306 | #: debian-reference.en.xmlt:307 |
| 1640 | msgid "http://www.netfilter.org/documentation/" | msgid "http://www.netfilter.org/documentation/" |
| 1641 | msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/" | msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/" |
| 1642 | ||
| 1643 | # type: Content of the httpwwwunixorg entity | # type: Content of the httpwwwunixorg entity |
| 1644 | #. type: Content of the httpwwwunixorg entity | #. type: Content of the httpwwwunixorg entity |
| 1645 | #: debian-reference.en.xmlt:307 | #: debian-reference.en.xmlt:308 |
| 1646 | msgid "http://www.unix.org/" | msgid "http://www.unix.org/" |
| 1647 | msgstr "http://www.unix.org/" | msgstr "http://www.unix.org/" |
| 1648 | ||
| 1649 | # type: Content of the hzip entity | # type: Content of the hzip entity |
| 1650 | #. type: Content of the hzip entity | #. type: Content of the hzip entity |
| 1651 | #: debian-reference.en.xmlt:309 | #: debian-reference.en.xmlt:310 |
| 1652 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/7-Zip" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/7-Zip" |
| 1653 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/7-Zip" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/7-Zip" |
| 1654 | ||
| 1655 | # type: Content of the ieeeiacbb entity | # type: Content of the ieeeiacbb entity |
| 1656 | #. type: Content of the ieeeiacbb entity | #. type: Content of the ieeeiacbb entity |
| 1657 | #: debian-reference.en.xmlt:310 debian-reference.en.xmlt:314 | #: debian-reference.en.xmlt:311 debian-reference.en.xmlt:315 |
| 1658 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_802.11" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_802.11" |
| 1659 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IEEE_802.11" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IEEE_802.11" |
| 1660 | ||
| 1661 | # type: Content of the ibmmainframe entity | # type: Content of the ibmmainframe entity |
| 1662 | #. type: Content of the ibmmainframe entity | #. type: Content of the ibmmainframe entity |
| 1663 | #: debian-reference.en.xmlt:311 | #: debian-reference.en.xmlt:312 |
| 1664 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_mainframe" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_mainframe" |
| 1665 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_mainframe" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_mainframe" |
| 1666 | ||
| 1667 | # type: Content of the theinternetsocket entity | # type: Content of the theinternetsocket entity |
| 1668 | #. type: Content of the ibus entity | #. type: Content of the ibus entity |
| 1669 | #: debian-reference.en.xmlt:312 | #: debian-reference.en.xmlt:313 |
| 1670 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Intelligent_Input_Bus" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Intelligent_Input_Bus" |
| 1671 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IBus" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IBus" |
| 1672 | ||
| 1673 | # type: Content of the ieeebdjefirewire entity | # type: Content of the ieeebdjefirewire entity |
| 1674 | #. type: Content of the ieeebdjefirewire entity | #. type: Content of the ieeebdjefirewire entity |
| 1675 | #: debian-reference.en.xmlt:313 | #: debian-reference.en.xmlt:314 |
| 1676 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_1394_interface" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_1394_interface" |
| 1677 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IEEE_1394" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IEEE_1394" |
| 1678 | ||
| 1679 | # type: Content of the internetmessageaccessprotocol entity | # type: Content of the internetmessageaccessprotocol entity |
| 1680 | #. type: Content of the internetmessageaccessprotocol entity | #. type: Content of the internetmessageaccessprotocol entity |
| 1681 | #: debian-reference.en.xmlt:315 debian-reference.en.xmlt:316 | #: debian-reference.en.xmlt:316 debian-reference.en.xmlt:317 |
| 1682 | #: debian-reference.en.xmlt:327 | #: debian-reference.en.xmlt:328 |
| 1683 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol" |
| 1684 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol" |
| 1685 | ||
| 1686 | # type: Content of the improvingtaggingkageswithdebtags entity | # type: Content of the improvingtaggingkageswithdebtags entity |
| 1687 | #. type: Content of the improvingtaggingkageswithdebtags entity | #. type: Content of the improvingtaggingkageswithdebtags entity |
| 1688 | #: debian-reference.en.xmlt:317 | #: debian-reference.en.xmlt:318 |
| 1689 | msgid "http://debtags.alioth.debian.org/todo.html" | msgid "http://debtags.alioth.debian.org/todo.html" |
| 1690 | msgstr "http://debtags.alioth.debian.org/todo.html" | msgstr "http://debtags.alioth.debian.org/todo.html" |
| 1691 | ||
| 1692 | # type: Content of the incoming entity | # type: Content of the incoming entity |
| 1693 | #. type: Content of the incoming entity | #. type: Content of the incoming entity |
| 1694 | #: debian-reference.en.xmlt:318 | #: debian-reference.en.xmlt:319 |
| 1695 | msgid "http://incoming.debian.org/" | msgid "http://incoming.debian.org/" |
| 1696 | msgstr "http://incoming.debian.org/" | msgstr "http://incoming.debian.org/" |
| 1697 | ||
| 1698 | # type: Content of the infozip entity | # type: Content of the infozip entity |
| 1699 | #. type: Content of the infozip entity | #. type: Content of the infozip entity |
| 1700 | #: debian-reference.en.xmlt:319 | #: debian-reference.en.xmlt:320 |
| 1701 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Info-ZIP" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Info-ZIP" |
| 1702 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Info-ZIP" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Info-ZIP" |
| 1703 | ||
| 1704 | # type: Content of the initrdinitramfs entity | # type: Content of the initrdinitramfs entity |
| 1705 | #. type: Content of the initrdinitramfs entity | #. type: Content of the initrdinitramfs entity |
| 1706 | #: debian-reference.en.xmlt:320 debian-reference.en.xmlt:321 | #: debian-reference.en.xmlt:321 debian-reference.en.xmlt:322 |
| 1707 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Initrd" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Initrd" |
| 1708 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Initrd" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Initrd" |
| 1709 | ||
| 1710 | # type: Content of the inode entity | # type: Content of the inode entity |
| 1711 | #. type: Content of the inode entity | #. type: Content of the inode entity |
| 1712 | #: debian-reference.en.xmlt:322 | #: debian-reference.en.xmlt:323 |
| 1713 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Inode" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Inode" |
| 1714 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Inode" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Inode" |
| 1715 | ||
| 1716 | # type: Content of the inputmethods entity | # type: Content of the inputmethods entity |
| 1717 | #. type: Content of the inputmethods entity | #. type: Content of the inputmethods entity |
| 1718 | #: debian-reference.en.xmlt:323 debian-reference.en.xmlt:324 | #: debian-reference.en.xmlt:324 debian-reference.en.xmlt:325 |
| 1719 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Input_method" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Input_method" |
| 1720 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/インプットメソッド" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/インプットメソッド" |
| 1721 | ||
| 1722 | # type: Content of the installdebian entity | # type: Content of the installdebian entity |
| 1723 | #. type: Content of the installdebian entity | #. type: Content of the installdebian entity |
| 1724 | #: debian-reference.en.xmlt:325 | #: debian-reference.en.xmlt:326 |
| 1725 | msgid "http://www.debian.org/releases/stable/installmanual" | msgid "http://www.debian.org/releases/stable/installmanual" |
| 1726 | msgstr "http://www.debian.org/releases/stable/installmanual" | msgstr "http://www.debian.org/releases/stable/installmanual" |
| 1727 | ||
| 1728 | # type: Content of the internetprintingprotocol entity | # type: Content of the internetprintingprotocol entity |
| 1729 | #. type: Content of the internetprintingprotocol entity | #. type: Content of the internetprintingprotocol entity |
| 1730 | #: debian-reference.en.xmlt:328 | #: debian-reference.en.xmlt:329 |
| 1731 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol" |
| 1732 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol" |
| 1733 | ||
| 1734 | # type: Content of the introductiontoibin entity | # type: Content of the introductiontoibin entity |
| 1735 | #. type: Content of the introductiontoibin entity | #. type: Content of the introductiontoibin entity |
| 1736 | #: debian-reference.en.xmlt:329 | #: debian-reference.en.xmlt:330 |
| 1737 | msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/" | msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/" |
| 1738 | msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/" | msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/" |
| 1739 | ||
| 1740 | # type: Content of the ipaddress entity | # type: Content of the ipaddress entity |
| 1741 | #. type: Content of the ipaddress entity | #. type: Content of the ipaddress entity |
| 1742 | #: debian-reference.en.xmlt:330 | #: debian-reference.en.xmlt:331 |
| 1743 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IP_address" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IP_address" |
| 1744 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IPアドレス" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IPアドレス" |
| 1745 | ||
| 1746 | # type: Content of the ip entity | # type: Content of the ip entity |
| 1747 | #. type: Content of the ip entity | #. type: Content of the ip entity |
| 1748 | #: debian-reference.en.xmlt:331 | #: debian-reference.en.xmlt:332 |
| 1749 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol" |
| 1750 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol" |
| 1751 | ||
| 1752 | # type: Content of the linuxiproutec entity | # type: Content of the linuxiproutec entity |
| 1753 | #. type: Content of the linuxiproutec entity | #. type: Content of the linuxiproutec entity |
| 1754 | #: debian-reference.en.xmlt:332 debian-reference.en.xmlt:386 | #: debian-reference.en.xmlt:333 debian-reference.en.xmlt:387 |
| 1755 | msgid "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Iproute2" | msgid "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Iproute2" |
| 1756 | msgstr "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Iproute2" | msgstr "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Iproute2" |
| 1757 | ||
| 1758 | # type: Content of the iproutecutilitysuitehowto entity | # type: Content of the iproutecutilitysuitehowto entity |
| 1759 | #. type: Content of the iproutecutilitysuitehowto entity | #. type: Content of the iproutecutilitysuitehowto entity |
| 1760 | #: debian-reference.en.xmlt:333 | #: debian-reference.en.xmlt:334 |
| 1761 | msgid "http://www.policyrouting.org/iproute2.doc.html" | msgid "http://www.policyrouting.org/iproute2.doc.html" |
| 1762 | msgstr "http://www.policyrouting.org/iproute2.doc.html" | msgstr "http://www.policyrouting.org/iproute2.doc.html" |
| 1763 | ||
| 1764 | # type: Content of the ipvenetwork entity | # type: Content of the ipvenetwork entity |
| 1765 | #. type: Content of the ipvenetwork entity | #. type: Content of the ipvenetwork entity |
| 1766 | #: debian-reference.en.xmlt:334 | #: debian-reference.en.xmlt:335 |
| 1767 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IPv4" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IPv4" |
| 1768 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IPv4" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IPv4" |
| 1769 | ||
| 1770 | # type: Content of the irix entity | # type: Content of the irix entity |
| 1771 | #. type: Content of the irix entity | #. type: Content of the irix entity |
| 1772 | #: debian-reference.en.xmlt:335 | #: debian-reference.en.xmlt:336 |
| 1773 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IRIX" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IRIX" |
| 1774 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IRIX" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IRIX" |
| 1775 | ||
| 1776 | # type: Content of the isc entity | # type: Content of the isc entity |
| 1777 | #. type: Content of the isc entity | #. type: Content of the isc entity |
| 1778 | #: debian-reference.en.xmlt:336 | #: debian-reference.en.xmlt:337 |
| 1779 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Systems_Consortium" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Systems_Consortium" |
| 1780 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Systems_Consortium" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Systems_Consortium" |
| 1781 | ||
| 1782 | # type: Content of the isdumpreallydeprecated entity | # type: Content of the isdumpreallydeprecated entity |
| 1783 | #. type: Content of the isdumpreallydeprecated entity | #. type: Content of the isdumpreallydeprecated entity |
| 1784 | #: debian-reference.en.xmlt:337 | #: debian-reference.en.xmlt:338 |
| 1785 | msgid "http://dump.sourceforge.net/isdumpdeprecated.html" | msgid "http://dump.sourceforge.net/isdumpdeprecated.html" |
| 1786 | msgstr "http://dump.sourceforge.net/isdumpdeprecated.html" | msgstr "http://dump.sourceforge.net/isdumpdeprecated.html" |
| 1787 | ||
| 1788 | # type: Content of the isoieccaccalsoknownasjisxacac entity | # type: Content of the isoieccaccalsoknownasjisxacac entity |
| 1789 | #. type: Content of the isoieccaccalsoknownasjisxacac entity | #. type: Content of the isoieccaccalsoknownasjisxacac entity |
| 1790 | #: debian-reference.en.xmlt:338 debian-reference.en.xmlt:341 | #: debian-reference.en.xmlt:339 debian-reference.en.xmlt:342 |
| 1791 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_2022" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_2022" |
| 1792 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_2022" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_2022" |
| 1793 | ||
| 1794 | # type: Content of the isodbggcountrycoppercasesuchasus entity | # type: Content of the isodbggcountrycoppercasesuchasus entity |
| 1795 | #. type: Content of the isodbggcountrycoppercasesuchasus entity | #. type: Content of the isodbggcountrycoppercasesuchasus entity |
| 1796 | #: debian-reference.en.xmlt:339 | #: debian-reference.en.xmlt:340 |
| 1797 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-3" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-3" |
| 1798 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-3" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-3" |
| 1799 | ||
| 1800 | # type: Content of the isogdjlanguagecoowercasesuchasen entity | # type: Content of the isogdjlanguagecoowercasesuchasen entity |
| 1801 | #. type: Content of the isogdjlanguagecoowercasesuchasen entity | #. type: Content of the isogdjlanguagecoowercasesuchasen entity |
| 1802 | #: debian-reference.en.xmlt:340 | #: debian-reference.en.xmlt:341 |
| 1803 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639" |
| 1804 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_639" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_639" |
| 1805 | ||
| 1806 | # type: Content of the isoigab entity | # type: Content of the isoigab entity |
| 1807 | #. type: Content of the isoigab entity | #. type: Content of the isoigab entity |
| 1808 | #: debian-reference.en.xmlt:342 | #: debian-reference.en.xmlt:343 |
| 1809 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601" |
| 1810 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_8601" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_8601" |
| 1811 | ||
| 1812 | # type: Content of the isoiifjbf entity | # type: Content of the isoiifjbf entity |
| 1813 | #. type: Content of the isoiifjbf entity | #. type: Content of the isoiifjbf entity |
| 1814 | #: debian-reference.en.xmlt:343 | #: debian-reference.en.xmlt:344 |
| 1815 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-15" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-15" |
| 1816 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-15" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-15" |
| 1817 | ||
| 1818 | # type: Content of the isoiifjb entity | # type: Content of the isoiifjb entity |
| 1819 | #. type: Content of the isoiifjb entity | #. type: Content of the isoiifjb entity |
| 1820 | #: debian-reference.en.xmlt:344 | #: debian-reference.en.xmlt:345 |
| 1821 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1" |
| 1822 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1" |
| 1823 | ||
| 1824 | # type: Content of the isoiifjc entity | # type: Content of the isoiifjc entity |
| 1825 | #. type: Content of the isoiifjc entity | #. type: Content of the isoiifjc entity |
| 1826 | #: debian-reference.en.xmlt:345 | #: debian-reference.en.xmlt:346 |
| 1827 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-2" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-2" |
| 1828 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-2" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-2" |
| 1829 | ||
| 1830 | # type: Content of the isoiifj entity | # type: Content of the isoiifj entity |
| 1831 | #. type: Content of the isoiifj entity | #. type: Content of the isoiifj entity |
| 1832 | #: debian-reference.en.xmlt:346 | #: debian-reference.en.xmlt:347 |
| 1833 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859" |
| 1834 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859" |
| 1835 | ||
| 1836 | # type: Content of the isojgga entity | # type: Content of the isojgga entity |
| 1837 | #. type: Content of the isojgga entity | #. type: Content of the isojgga entity |
| 1838 | #: debian-reference.en.xmlt:347 | #: debian-reference.en.xmlt:348 |
| 1839 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_9660" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_9660" |
| 1840 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_9660" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_9660" |
| 1841 | ||
| 1842 | # type: Content of the syslinux entity | # type: Content of the syslinux entity |
| 1843 | #. type: Content of the syslinux entity | #. type: Content of the syslinux entity |
| 1844 | #: debian-reference.en.xmlt:348 debian-reference.en.xmlt:349 | #: debian-reference.en.xmlt:349 debian-reference.en.xmlt:350 |
| 1845 | #: debian-reference.en.xmlt:639 | #: debian-reference.en.xmlt:640 |
| 1846 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/SYSLINUX" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/SYSLINUX" |
| 1847 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/SYSLINUX" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/SYSLINUX" |
| 1848 | ||
| 1849 | # type: Content of the isp entity | # type: Content of the isp entity |
| 1850 | #. type: Content of the isp entity | #. type: Content of the isp entity |
| 1851 | #: debian-reference.en.xmlt:350 | #: debian-reference.en.xmlt:351 |
| 1852 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISP" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISP" |
| 1853 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/インターネットサービスプロバイダ" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/インターネットサービスプロバイダ" |
| 1854 | ||
| 1855 | # type: Content of the jackaudioconnectionkitjack entity | # type: Content of the jackaudioconnectionkitjack entity |
| 1856 | #. type: Content of the jackaudioconnectionkitjack entity | #. type: Content of the jackaudioconnectionkitjack entity |
| 1857 | #: debian-reference.en.xmlt:351 | #: debian-reference.en.xmlt:352 |
| 1858 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JACK_Audio_Connection_Kit" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JACK_Audio_Connection_Kit" |
| 1859 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JACK_Audio_Connection_Kit" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JACK_Audio_Connection_Kit" |
| 1860 | ||
| 1861 | # type: Content of the java entity | # type: Content of the java entity |
| 1862 | #. type: Content of the java entity | #. type: Content of the java entity |
| 1863 | #: debian-reference.en.xmlt:352 | #: debian-reference.en.xmlt:353 |
| 1864 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(programming_language)" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(programming_language)" |
| 1865 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Java" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Java" |
| 1866 | ||
| 1867 | # type: Content of the javascript entity | # type: Content of the javascript entity |
| 1868 | #. type: Content of the javascript entity | #. type: Content of the javascript entity |
| 1869 | #: debian-reference.en.xmlt:353 | #: debian-reference.en.xmlt:354 |
| 1870 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JavaScript" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JavaScript" |
| 1871 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JavaScript" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JavaScript" |
| 1872 | ||
| 1873 | # type: Content of the javasoftwareplatform entity | # type: Content of the javasoftwareplatform entity |
| 1874 | #. type: Content of the javasoftwareplatform entity | #. type: Content of the javasoftwareplatform entity |
| 1875 | #: debian-reference.en.xmlt:354 | #: debian-reference.en.xmlt:355 |
| 1876 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(software_platform)" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(software_platform)" |
| 1877 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Java" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Java" |
| 1878 | ||
| 1879 | # type: Content of the jfs entity | # type: Content of the jfs entity |
| 1880 | #. type: Content of the jfs entity | #. type: Content of the jfs entity |
| 1881 | #: debian-reference.en.xmlt:355 | #: debian-reference.en.xmlt:356 |
| 1882 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JFS_(file_system)" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JFS_(file_system)" |
| 1883 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Journaled_File_System" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Journaled_File_System" |
| 1884 | ||
| 1885 | # type: Content of the jisxacbd entity | # type: Content of the jisxacbd entity |
| 1886 | #. type: Content of the jisxacbd entity | #. type: Content of the jisxacbd entity |
| 1887 | #: debian-reference.en.xmlt:356 | #: debian-reference.en.xmlt:357 |
| 1888 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213" |
| 1889 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213" |
| 1890 | ||
| 1891 | # type: Content of the jisxeaib entity | # type: Content of the jisxeaib entity |
| 1892 | #. type: Content of the jisxeaib entity | #. type: Content of the jisxeaib entity |
| 1893 | #: debian-reference.en.xmlt:357 | #: debian-reference.en.xmlt:358 |
| 1894 | msgid "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_4081" | msgid "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_4081" |
| 1895 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_4081" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_4081" |
| 1896 | ||
| 1897 | # type: Content of the journalingfilesystem entity | # type: Content of the journalingfilesystem entity |
| 1898 | #. type: Content of the journalingfilesystem entity | #. type: Content of the journalingfilesystem entity |
| 1899 | #: debian-reference.en.xmlt:358 | #: debian-reference.en.xmlt:359 |
| 1900 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Journaling_file_system" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Journaling_file_system" |
| 1901 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ジャーナリングファイルシステム" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ジャーナリングファイルシステム" |
| 1902 | ||
| 1903 | # type: Content of the jpeg entity | # type: Content of the jpeg entity |
| 1904 | #. type: Content of the jpeg entity | #. type: Content of the jpeg entity |
| 1905 | #: debian-reference.en.xmlt:359 | #: debian-reference.en.xmlt:360 |
| 1906 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JPEG" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JPEG" |
| 1907 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JPEG" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JPEG" |
| 1908 | ||
| 1909 | # type: Content of the karmic entity | # type: Content of the karmic entity |
| 1910 | #. type: Content of the karmic entity | #. type: Content of the karmic entity |
| 1911 | #: debian-reference.en.xmlt:360 | #: debian-reference.en.xmlt:361 |
| 1912 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Karma" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Karma" |
| 1913 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/業" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/業" |
| 1914 | ||
| 1915 | # type: Content of the kde entity | # type: Content of the kde entity |
| 1916 | #. type: Content of the kde entity | #. type: Content of the kde entity |
| 1917 | #: debian-reference.en.xmlt:361 | #: debian-reference.en.xmlt:362 |
| 1918 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/KDE" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/KDE" |
| 1919 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/KDE" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/KDE" |
| 1920 | ||
| 1921 | # type: Content of the kibibyte entity | # type: Content of the kibibyte entity |
| 1922 | #. type: Content of the kibibyte entity | #. type: Content of the kibibyte entity |
| 1923 | #: debian-reference.en.xmlt:362 | #: debian-reference.en.xmlt:363 |
| 1924 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Kibibyte" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Kibibyte" |
| 1925 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/キビバイト" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/キビバイト" |
| 1926 | ||
| 1927 | # type: Content of the koiir entity | # type: Content of the koiir entity |
| 1928 | #. type: Content of the koiir entity | #. type: Content of the koiir entity |
| 1929 | #: debian-reference.en.xmlt:363 | #: debian-reference.en.xmlt:364 |
| 1930 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/KOI8-R" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/KOI8-R" |
| 1931 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/KOI8-R" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/KOI8-R" |
| 1932 | ||
| 1933 | # type: Content of the konqueror entity | # type: Content of the konqueror entity |
| 1934 | #. type: Content of the konqueror entity | #. type: Content of the konqueror entity |
| 1935 | #: debian-reference.en.xmlt:364 | #: debian-reference.en.xmlt:365 |
| 1936 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Konqueror" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Konqueror" |
| 1937 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Konqueror" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Konqueror" |
| 1938 | ||
| 1939 | # type: Content of the kornshell entity | # type: Content of the kornshell entity |
| 1940 | #. type: Content of the kornshell entity | #. type: Content of the kornshell entity |
| 1941 | #: debian-reference.en.xmlt:365 | #: debian-reference.en.xmlt:366 |
| 1942 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Korn_shell" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Korn_shell" |
| 1943 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Korn_Shell" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Korn_Shell" |
| 1944 | ||
| 1945 | # type: Content of the virtualization entity | # type: Content of the virtualization entity |
| 1946 | #. type: Content of the kvm entity | #. type: Content of the kvm entity |
| 1947 | #: debian-reference.en.xmlt:366 | #: debian-reference.en.xmlt:367 |
| 1948 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel-based_Virtual_Machine" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel-based_Virtual_Machine" |
| 1949 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Kernel-based_Virtual_Machine" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Kernel-based_Virtual_Machine" |
| 1950 | ||
| 1951 | # type: Content of the lalrparser entity | # type: Content of the lalrparser entity |
| 1952 | #. type: Content of the lalrparser entity | #. type: Content of the lalrparser entity |
| 1953 | #: debian-reference.en.xmlt:367 | #: debian-reference.en.xmlt:368 |
| 1954 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LALR_parser" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LALR_parser" |
| 1955 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LALR法" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LALR法" |
| 1956 | ||
| 1957 | # type: Content of the localareanetworkslans entity | # type: Content of the localareanetworkslans entity |
| 1958 | #. type: Content of the localareanetworkslans entity | #. type: Content of the localareanetworkslans entity |
| 1959 | #: debian-reference.en.xmlt:368 debian-reference.en.xmlt:398 | #: debian-reference.en.xmlt:369 debian-reference.en.xmlt:399 |
| 1960 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Local_area_network" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Local_area_network" |
| 1961 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Local_Area_Network" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Local_Area_Network" |
| 1962 | ||
| 1963 | # type: Content of the latex entity | # type: Content of the latex entity |
| 1964 | #. type: Content of the latex entity | #. type: Content of the latex entity |
| 1965 | #: debian-reference.en.xmlt:369 | #: debian-reference.en.xmlt:370 |
| 1966 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LaTeX" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LaTeX" |
| 1967 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LaTeX" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LaTeX" |
| 1968 | ||
| 1969 | # type: Content of the lba entity | # type: Content of the lba entity |
| 1970 | #. type: Content of the lba entity | #. type: Content of the lba entity |
| 1971 | #: debian-reference.en.xmlt:370 | #: debian-reference.en.xmlt:371 |
| 1972 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_block_addressing" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_block_addressing" |
| 1973 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Logical_Block_Addressing" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Logical_Block_Addressing" |
| 1974 | ||
| 1975 | # type: Content of the lightweightdireccessprotocolldap entity | # type: Content of the lightweightdireccessprotocolldap entity |
| 1976 | #. type: Content of the lightweightdireccessprotocolldap entity | #. type: Content of the lightweightdireccessprotocolldap entity |
| 1977 | #: debian-reference.en.xmlt:371 debian-reference.en.xmlt:377 | #: debian-reference.en.xmlt:372 debian-reference.en.xmlt:378 |
| 1978 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lightweight_Directory_Access_Protocol" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lightweight_Directory_Access_Protocol" |
| 1979 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lightweight_Directory_Access_Protocol" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lightweight_Directory_Access_Protocol" |
| 1980 | ||
| 1981 | # type: Content of the lex entity | # type: Content of the lex entity |
| 1982 | #. type: Content of the lex entity | #. type: Content of the lex entity |
| 1983 | #: debian-reference.en.xmlt:372 | #: debian-reference.en.xmlt:373 |
| 1984 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lex_programming_tool" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lex_programming_tool" |
| 1985 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lex" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lex" |
| 1986 | ||
| 1987 | # type: Content of the lexicalanalyzer entity | # type: Content of the lexicalanalyzer entity |
| 1988 | #. type: Content of the lexicalanalyzer entity | #. type: Content of the lexicalanalyzer entity |
| 1989 | #: debian-reference.en.xmlt:373 | #: debian-reference.en.xmlt:374 |
| 1990 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lexical_analysis" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lexical_analysis" |
| 1991 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/字句解析" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/字句解析" |
| 1992 | ||
| 1993 | # type: Content of the liberationfontsproject entity | # type: Content of the liberationfontsproject entity |
| 1994 | #. type: Content of the liberationfontsproject entity | #. type: Content of the liberationfontsproject entity |
| 1995 | #: debian-reference.en.xmlt:374 | #: debian-reference.en.xmlt:375 |
| 1996 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Liberation_fonts" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Liberation_fonts" |
| 1997 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Liberation_fonts" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Liberation_fonts" |
| 1998 | ||
| 1999 | # type: Content of the library entity | # type: Content of the library entity |
| 2000 | #. type: Content of the library entity | #. type: Content of the library entity |
| 2001 | #: debian-reference.en.xmlt:375 | #: debian-reference.en.xmlt:376 |
| 2002 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Library_(computing)" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Library_(computing)" |
| 2003 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ライブラリ" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ライブラリ" |
| 2004 | ||
| 2005 | # type: Content of the kibibyte entity | # type: Content of the kibibyte entity |
| 2006 | #. type: Content of the libvirt entity | #. type: Content of the libvirt entity |
| 2007 | #: debian-reference.en.xmlt:376 | #: debian-reference.en.xmlt:377 |
| 2008 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Libvirt" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Libvirt" |
| 2009 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Libvirt" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Libvirt" |
| 2010 | ||
| 2011 | # type: Content of the lilo entity | # type: Content of the lilo entity |
| 2012 | #. type: Content of the lilo entity | #. type: Content of the lilo entity |
| 2013 | #: debian-reference.en.xmlt:378 | #: debian-reference.en.xmlt:379 |
| 2014 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LILO_(boot_loader)" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LILO_(boot_loader)" |
| 2015 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LILO" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LILO" |
| 2016 | ||
| 2017 | # type: Content of the epiphany entity | # type: Content of the epiphany entity |
| 2018 | #. type: Content of the links entity | #. type: Content of the links entity |
| 2019 | #: debian-reference.en.xmlt:380 | #: debian-reference.en.xmlt:381 |
| 2020 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Links_(web_browser)" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Links_(web_browser)" |
| 2021 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Links" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Links" |
| 2022 | ||
| 2023 | # type: Content of the lint entity | # type: Content of the lint entity |
| 2024 | #. type: Content of the lint entity | #. type: Content of the lint entity |
| 2025 | #: debian-reference.en.xmlt:381 | #: debian-reference.en.xmlt:382 |
| 2026 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lint_programming_tool" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lint_programming_tool" |
| 2027 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lint" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lint" |
| 2028 | ||
| 2029 | # type: Content of the linuxcenathowto entity | # type: Content of the linuxcenathowto entity |
| 2030 | #. type: Content of the linuxcenathowto entity | #. type: Content of the linuxcenathowto entity |
| 2031 | #: debian-reference.en.xmlt:382 | #: debian-reference.en.xmlt:383 |
| 2032 | msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/NAT-HOWTO.html" | msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/NAT-HOWTO.html" |
| 2033 | msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/NAT-HOWTO.html" | msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/NAT-HOWTO.html" |
| 2034 | ||
| 2035 | # type: Content of the linuxcepacketfilteringhowto entity | # type: Content of the linuxcepacketfilteringhowto entity |
| 2036 | #. type: Content of the linuxcepacketfilteringhowto entity | #. type: Content of the linuxcepacketfilteringhowto entity |
| 2037 | #: debian-reference.en.xmlt:383 | #: debian-reference.en.xmlt:384 |
| 2038 | msgid "" | msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/packet-filtering-HOWTO.html" |
| 2039 | "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/packet-filtering-HOWTO.html" | msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/packet-filtering-HOWTO.html" |
| msgstr "" | ||
| "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/packet-filtering-HOWTO.html" | ||
| 2040 | ||
| 2041 | # type: Content of the cssc entity | # type: Content of the cssc entity |
| 2042 | #. type: Content of the linuxcontainers entity | #. type: Content of the linuxcontainers entity |
| 2043 | #: debian-reference.en.xmlt:384 | #: debian-reference.en.xmlt:385 |
| 2044 | msgid "http://lxc.sourceforge.net/" | msgid "http://lxc.sourceforge.net/" |
| 2045 | msgstr "http://lxc.sourceforge.net/" | msgstr "http://lxc.sourceforge.net/" |
| 2046 | ||
| 2047 | # type: Content of the linux entity | # type: Content of the linux entity |
| 2048 | #. type: Content of the linux entity | #. type: Content of the linux entity |
| 2049 | #: debian-reference.en.xmlt:385 | #: debian-reference.en.xmlt:386 |
| 2050 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux" |
| 2051 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux" |
| 2052 | ||
| 2053 | # type: Content of the linuxkernelfromtepristinesources entity | # type: Content of the linuxkernelfromtepristinesources entity |
| 2054 | #. type: Content of the linuxkernelfromtepristinesources entity | #. type: Content of the linuxkernelfromtepristinesources entity |
| 2055 | #: debian-reference.en.xmlt:387 | #: debian-reference.en.xmlt:388 |
| 2056 | msgid "http://www.kernel.org/" | msgid "http://www.kernel.org/" |
| 2057 | msgstr "http://www.kernel.org/" | msgstr "http://www.kernel.org/" |
| 2058 | ||
| 2059 | # type: Content of the linuxkernel entity | # type: Content of the linuxkernel entity |
| 2060 | #. type: Content of the linuxkernel entity | #. type: Content of the linuxkernel entity |
| 2061 | #: debian-reference.en.xmlt:388 | #: debian-reference.en.xmlt:389 |
| 2062 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_kernel" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_kernel" |
| 2063 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linuxカーネル" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linuxカーネル" |
| 2064 | ||
| 2065 | # type: Content of the linuxnetworkadministratorsguide entity | # type: Content of the linuxnetworkadministratorsguide entity |
| 2066 | #. type: Content of the linuxnetworkadministratorsguide entity | #. type: Content of the linuxnetworkadministratorsguide entity |
| 2067 | #: debian-reference.en.xmlt:389 | #: debian-reference.en.xmlt:390 |
| 2068 | msgid "http://www.tldp.org/LDP/nag2/" | msgid "http://www.tldp.org/LDP/nag2/" |
| 2069 | msgstr "http://www.tldp.org/LDP/nag2/" | msgstr "http://www.tldp.org/LDP/nag2/" |
| 2070 | ||
| 2071 | # type: Content of the linuxnetworkingconceptshowto entity | # type: Content of the linuxnetworkingconceptshowto entity |
| 2072 | #. type: Content of the linuxnetworkingconceptshowto entity | #. type: Content of the linuxnetworkingconceptshowto entity |
| 2073 | #: debian-reference.en.xmlt:390 | #: debian-reference.en.xmlt:391 |
| 2074 | msgid "" | msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/networking-concepts-HOWTO.html" |
| 2075 | "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/networking-concepts-HOWTO.html" | msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/networking-concepts-HOWTO.html" |
| msgstr "" | ||
| "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/networking-concepts-HOWTO.html" | ||
| 2076 | ||
| 2077 | # type: Content of the linuxnfshowto entity | # type: Content of the linuxnfshowto entity |
| 2078 | #. type: Content of the linuxnfshowto entity | #. type: Content of the linuxnfshowto entity |
| 2079 | #: debian-reference.en.xmlt:391 | #: debian-reference.en.xmlt:392 |
| 2080 | msgid "http://tldp.org/HOWTO/NFS-HOWTO/index.html" | msgid "http://tldp.org/HOWTO/NFS-HOWTO/index.html" |
| 2081 | msgstr "http://tldp.org/HOWTO/NFS-HOWTO/index.html" | msgstr "http://tldp.org/HOWTO/NFS-HOWTO/index.html" |
| 2082 | ||
| 2083 | # type: Content of the linuxkernel entity | # type: Content of the linuxkernel entity |
| 2084 | #. type: Content of the linuxstandardbase entity | #. type: Content of the linuxstandardbase entity |
| 2085 | #: debian-reference.en.xmlt:392 | #: debian-reference.en.xmlt:393 |
| 2086 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Standard_Base" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Standard_Base" |
| 2087 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux_Standard_Base" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux_Standard_Base" |
| 2088 | ||
| 2089 | # type: Content of the linuxterminalserverproject entity | # type: Content of the linuxterminalserverproject entity |
| 2090 | #. type: Content of the linuxterminalserverproject entity | #. type: Content of the linuxterminalserverproject entity |
| 2091 | #: debian-reference.en.xmlt:393 | #: debian-reference.en.xmlt:394 |
| 2092 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Terminal_Server_Project" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Terminal_Server_Project" |
| 2093 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux_Terminal_Server_Project" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux_Terminal_Server_Project" |
| 2094 | ||
| 2095 | # type: Content of the linuxusersguide entity | # type: Content of the linuxusersguide entity |
| 2096 | #. type: Content of the linuxusersguide entity | #. type: Content of the linuxusersguide entity |
| 2097 | #: debian-reference.en.xmlt:394 | #: debian-reference.en.xmlt:395 |
| 2098 | msgid "" | msgid "http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/user-beta-1.pdf.gz" |
| 2099 | "http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/user-" | msgstr "http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/user-beta-1.pdf.gz" |
| "beta-1.pdf.gz" | ||
| msgstr "" | ||
| "http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/user-" | ||
| "beta-1.pdf.gz" | ||
| 2100 | ||
| 2101 | # type: Content of the livecds entity | # type: Content of the livecds entity |
| 2102 | #. type: Content of the livecds entity | #. type: Content of the livecds entity |
| 2103 | #: debian-reference.en.xmlt:395 debian-reference.en.xmlt:396 | #: debian-reference.en.xmlt:396 debian-reference.en.xmlt:397 |
| 2104 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD" |
| 2105 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Live_CD" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Live_CD" |
| 2106 | ||
| 2107 | # type: Content of the loadlin entity | # type: Content of the loadlin entity |
| 2108 | #. type: Content of the loadlin entity | #. type: Content of the loadlin entity |
| 2109 | #: debian-reference.en.xmlt:397 | #: debian-reference.en.xmlt:398 |
| 2110 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Loadlin" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Loadlin" |
| 2111 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Loadlin" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Loadlin" |
| 2112 | ||
| 2113 | # type: Content of the locale entity | # type: Content of the locale entity |
| 2114 | #. type: Content of the locale entity | #. type: Content of the locale entity |
| 2115 | #: debian-reference.en.xmlt:399 | #: debian-reference.en.xmlt:400 |
| 2116 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Locale" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Locale" |
| 2117 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Locale" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Locale" |
| 2118 | ||
| 2119 | # type: Content of the local entity | # type: Content of the local entity |
| 2120 | #. type: Content of the local entity | #. type: Content of the local entity |
| 2121 | #: debian-reference.en.xmlt:400 | #: debian-reference.en.xmlt:401 |
| 2122 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/.local" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/.local" |
| 2123 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/.local" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/.local" |
| 2124 | ||
| 2125 | # type: Content of the localuserguidetotetexlatex entity | # type: Content of the localuserguidetotetexlatex entity |
| 2126 | #. type: Content of the localuserguidetotetexlatex entity | #. type: Content of the localuserguidetotetexlatex entity |
| 2127 | #: debian-reference.en.xmlt:401 | #: debian-reference.en.xmlt:402 |
| 2128 | msgid "" | msgid "http://supportweb.cs.bham.ac.uk/documentation/LaTeX/lguide/local-guide/local-guide.html" |
| 2129 | "http://supportweb.cs.bham.ac.uk/documentation/LaTeX/lguide/local-guide/local-" | msgstr "http://supportweb.cs.bham.ac.uk/documentation/LaTeX/lguide/local-guide/local-guide.html" |
| "guide.html" | ||
| msgstr "" | ||
| "http://supportweb.cs.bham.ac.uk/documentation/LaTeX/lguide/local-guide/local-" | ||
| "guide.html" | ||
| 2130 | ||
| 2131 | # type: Content of the logicalvolumemanagerlvm entity | # type: Content of the logicalvolumemanagerlvm entity |
| 2132 | #. type: Content of the logicalvolumemanagerlvm entity | #. type: Content of the logicalvolumemanagerlvm entity |
| 2133 | #: debian-reference.en.xmlt:402 | #: debian-reference.en.xmlt:403 |
| 2134 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_Volume_Manager_(Linux)" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_Volume_Manager_(Linux)" |
| 2135 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/論理ボリュームマネージャ" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/論理ボリュームマネージャ" |
| 2136 | ||
| 2137 | # type: Content of the locale entity | # type: Content of the locale entity |
| 2138 | #. type: Content of the loopdevice entity | #. type: Content of the loopdevice entity |
| 2139 | #: debian-reference.en.xmlt:403 | #: debian-reference.en.xmlt:404 |
| 2140 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Loop_device" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Loop_device" |
| 2141 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Loop_device" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Loop_device" |
| 2142 | ||
| 2143 | # type: Content of the lrparser entity | # type: Content of the lrparser entity |
| 2144 | #. type: Content of the lrparser entity | #. type: Content of the lrparser entity |
| 2145 | #: debian-reference.en.xmlt:404 | #: debian-reference.en.xmlt:405 |
| 2146 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LR_parser" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LR_parser" |
| 2147 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LR法" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LR法" |
| 2148 | ||
| 2149 | # type: Content of the luks entity | # type: Content of the luks entity |
| 2150 | #. type: Content of the luks entity | #. type: Content of the luks entity |
| 2151 | #: debian-reference.en.xmlt:405 | #: debian-reference.en.xmlt:406 |
| 2152 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Unified_Key_Setup" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Unified_Key_Setup" |
| 2153 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LUKS" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LUKS" |
| 2154 | ||
| 2155 | # type: Content of the lxde entity | # type: Content of the lxde entity |
| 2156 | #. type: Content of the lxde entity | #. type: Content of the lxde entity |
| 2157 | #: debian-reference.en.xmlt:406 | #: debian-reference.en.xmlt:407 |
| 2158 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LXDE" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LXDE" |
| 2159 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LXDE" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LXDE" |
| 2160 | ||
| 2161 | # type: Content of the webbrowser entity | # type: Content of the webbrowser entity |
| 2162 | #. type: Content of the lynx entity | #. type: Content of the lynx entity |
| 2163 | #: debian-reference.en.xmlt:407 | #: debian-reference.en.xmlt:408 |
| 2164 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lynx_(web_browser)" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lynx_(web_browser)" |
| 2165 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lynx_(ウェブブラウザ)" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lynx_(ウェブブラウザ)" |
| 2166 | ||
| 2167 | # type: Content of the lyx entity | # type: Content of the lyx entity |
| 2168 | #. type: Content of the lyx entity | #. type: Content of the lyx entity |
| 2169 | #: debian-reference.en.xmlt:408 | #: debian-reference.en.xmlt:409 |
| 2170 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lyx" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lyx" |
| 2171 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LyX" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LyX" |
| 2172 | ||
| 2173 | # type: Content of the lzhh entity | # type: Content of the lzhh entity |
| 2174 | #. type: Content of the lzhh entity | #. type: Content of the lzhh entity |
| 2175 | #: debian-reference.en.xmlt:409 | #: debian-reference.en.xmlt:410 |
| 2176 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LZ77_and_LZ78" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LZ77_and_LZ78" |
| 2177 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LZ77" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LZ77" |
| 2178 | ||
| 2179 | # type: Content of the lzma entity | # type: Content of the lzma entity |
| 2180 | #. type: Content of the lzma entity | #. type: Content of the lzma entity |
| 2181 | #: debian-reference.en.xmlt:410 | #: debian-reference.en.xmlt:411 |
| 2182 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Markov_chain_algorithm" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Markov_chain_algorithm" |
| 2183 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LZMA" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LZMA" |
| 2184 | ||
| 2185 | # type: Content of the lzo entity | # type: Content of the lzo entity |
| 2186 | #. type: Content of the lzo entity | #. type: Content of the lzo entity |
| 2187 | #: debian-reference.en.xmlt:411 | #: debian-reference.en.xmlt:412 |
| 2188 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Oberhumer" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Oberhumer" |
| 2189 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Oberhumer" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Oberhumer" |
| 2190 | ||
| 2191 | # type: Content of the macaddress entity | # type: Content of the macaddress entity |
| 2192 | #. type: Content of the macaddress entity | #. type: Content of the macaddress entity |
| 2193 | #: debian-reference.en.xmlt:412 | #: debian-reference.en.xmlt:413 |
| 2194 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MAC_address" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MAC_address" |
| 2195 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MACアドレス" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MACアドレス" |
| 2196 | ||
| 2197 | # type: Content of the maciacbbapioflinux entity | # type: Content of the maciacbbapioflinux entity |
| 2198 | #. type: Content of the maciacbbapioflinux entity | #. type: Content of the maciacbbapioflinux entity |
| 2199 | #: debian-reference.en.xmlt:413 | #: debian-reference.en.xmlt:414 |
| 2200 | msgid "http://linuxwireless.org/" | msgid "http://linuxwireless.org/" |
| 2201 | msgstr "http://linuxwireless.org/" | msgstr "http://linuxwireless.org/" |
| 2202 | ||
| 2203 | # type: Content of the macro entity | # type: Content of the macro entity |
| 2204 | #. type: Content of the macro entity | #. type: Content of the macro entity |
| 2205 | #: debian-reference.en.xmlt:414 | #: debian-reference.en.xmlt:415 |
| 2206 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_(computer_science)" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_(computer_science)" |
| 2207 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マクロ_(コンピュータ用語)" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マクロ_(コンピュータ用語)" |
| 2208 | ||
| 2209 | # type: Content of the mailaddressconfieryanduseragents entity | # type: Content of the mailaddressconfieryanduseragents entity |
| 2210 | #. type: Content of the mailaddressconfieryanduseragents entity | #. type: Content of the mailaddressconfieryanduseragents entity |
| 2211 | #: debian-reference.en.xmlt:415 | #: debian-reference.en.xmlt:416 |
| 2212 | msgid "" | msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-customized-programs#s-mail-transport-agents" |
| 2213 | "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-customized-programs#s-mail-" | msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-customized-programs#s-mail-transport-agents" |
| "transport-agents" | ||
| msgstr "" | ||
| "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-customized-programs#s-mail-" | ||
| "transport-agents" | ||
| 2214 | ||
| 2215 | # type: Content of the qmailstylemaildir entity | # type: Content of the qmailstylemaildir entity |
| 2216 | #. type: Content of the qmailstylemaildir entity | #. type: Content of the qmailstylemaildir entity |
| 2217 | #: debian-reference.en.xmlt:416 debian-reference.en.xmlt:543 | #: debian-reference.en.xmlt:417 debian-reference.en.xmlt:544 |
| 2218 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maildir" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maildir" |
| 2219 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maildir" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maildir" |
| 2220 | ||
| 2221 | # type: Content of the maildropfilterdocumentation entity | # type: Content of the maildropfilterdocumentation entity |
| 2222 | #. type: Content of the maildropfilterdocumentation entity | #. type: Content of the maildropfilterdocumentation entity |
| 2223 | #: debian-reference.en.xmlt:417 | #: debian-reference.en.xmlt:418 |
| 2224 | msgid "http://www.courier-mta.org/maildrop/maildropfilter.html" | msgid "http://www.courier-mta.org/maildrop/maildropfilter.html" |
| 2225 | msgstr "http://www.courier-mta.org/maildrop/maildropfilter.html" | msgstr "http://www.courier-mta.org/maildrop/maildropfilter.html" |
| 2226 | ||
| 2227 | # type: Content of the mailheaderanalysis entity | # type: Content of the mailheaderanalysis entity |
| 2228 | #. type: Content of the mailheaderanalysis entity | #. type: Content of the mailheaderanalysis entity |
| 2229 | #: debian-reference.en.xmlt:418 | #: debian-reference.en.xmlt:419 |
| 2230 | msgid "http://wiki.debian.org/DefaultMTA" | msgid "http://wiki.debian.org/DefaultMTA" |
| 2231 | msgstr "http://wiki.debian.org/DefaultMTA" | msgstr "http://wiki.debian.org/DefaultMTA" |
| 2232 | ||
| 2233 | # type: Content of the make entity | # type: Content of the make entity |
| 2234 | #. type: Content of the make entity | #. type: Content of the make entity |
| 2235 | #: debian-reference.en.xmlt:419 | #: debian-reference.en.xmlt:420 |
| 2236 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Make_(software)" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Make_(software)" |
| 2237 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Make" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Make" |
| 2238 | ||
| 2239 | # type: Content of the managingaccuratedateandtimehowto entity | # type: Content of the managingaccuratedateandtimehowto entity |
| 2240 | #. type: Content of the managingaccuratedateandtimehowto entity | #. type: Content of the managingaccuratedateandtimehowto entity |
| 2241 | #: debian-reference.en.xmlt:420 | #: debian-reference.en.xmlt:421 |
| 2242 | msgid "http://www.tldp.org/HOWTO/TimePrecision-HOWTO/index.html" | msgid "http://www.tldp.org/HOWTO/TimePrecision-HOWTO/index.html" |
| 2243 | msgstr "http://www.tldp.org/HOWTO/TimePrecision-HOWTO/index.html" | msgstr "http://www.tldp.org/HOWTO/TimePrecision-HOWTO/index.html" |
| 2244 | ||
| 2245 | # type: Content of the mandatoryaccesscontrolmac entity | # type: Content of the mandatoryaccesscontrolmac entity |
| 2246 | #. type: Content of the mandatoryaccesscontrolmac entity | #. type: Content of the mandatoryaccesscontrolmac entity |
| 2247 | #: debian-reference.en.xmlt:421 | #: debian-reference.en.xmlt:422 |
| 2248 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mandatory_access_control" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mandatory_access_control" |
| 2249 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/強制アクセス制御" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/強制アクセス制御" |
| 2250 | ||
| 2251 | # type: Content of the manpagegitb entity | # type: Content of the manpagegitb entity |
| 2252 | #. type: Content of the manpagegitb entity | #. type: Content of the manpagegitb entity |
| 2253 | #: debian-reference.en.xmlt:422 | #: debian-reference.en.xmlt:423 |
| 2254 | msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git.html" | msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git.html" |
| 2255 | msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git.html" | msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git.html" |
| 2256 | ||
| 2257 | # type: Content of the manyremotemirrorsites entity | # type: Content of the manyremotemirrorsites entity |
| 2258 | #. type: Content of the manyremotemirrorsites entity | #. type: Content of the manyremotemirrorsites entity |
| 2259 | #: debian-reference.en.xmlt:423 | #: debian-reference.en.xmlt:424 |
| 2260 | msgid "http://www.debian.org/mirror/" | msgid "http://www.debian.org/mirror/" |
| 2261 | msgstr "http://www.debian.org/mirror/" | msgstr "http://www.debian.org/mirror/" |
| 2262 | ||
| 2263 | # type: Content of the mbr entity | # type: Content of the mbr entity |
| 2264 | #. type: Content of the mbr entity | #. type: Content of the mbr entity |
| 2265 | #: debian-reference.en.xmlt:424 debian-reference.en.xmlt:429 | #: debian-reference.en.xmlt:425 debian-reference.en.xmlt:430 |
| 2266 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Master_boot_record" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Master_boot_record" |
| 2267 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マスターブートレコード" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マスターブートレコード" |
| 2268 | ||
| 2269 | # type: Content of the maximumsegmentsize entity | # type: Content of the maximumsegmentsize entity |
| 2270 | #. type: Content of the maximumsegmentsize entity | #. type: Content of the maximumsegmentsize entity |
| 2271 | #: debian-reference.en.xmlt:425 | #: debian-reference.en.xmlt:426 |
| 2272 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_segment_size" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_segment_size" |
| 2273 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maximum_Segment_Size" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maximum_Segment_Size" |
| 2274 | ||
| 2275 | # type: Content of the maximumtransmissionunitmtu entity | # type: Content of the maximumtransmissionunitmtu entity |
| 2276 | #. type: Content of the maximumtransmissionunitmtu entity | #. type: Content of the maximumtransmissionunitmtu entity |
| 2277 | #: debian-reference.en.xmlt:426 | #: debian-reference.en.xmlt:427 |
| 2278 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_transmission_unit" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_transmission_unit" |
| 2279 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maximum_Transmission_Unit" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maximum_Transmission_Unit" |
| 2280 | ||
| 2281 | # type: Content of the mbox entity | # type: Content of the mbox entity |
| 2282 | #. type: Content of the mbox entity | #. type: Content of the mbox entity |
| 2283 | #: debian-reference.en.xmlt:427 | #: debian-reference.en.xmlt:428 |
| 2284 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mbox" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mbox" |
| 2285 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mbox" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mbox" |
| 2286 | ||
| 2287 | # type: Content of the mbrbyneilturton entity | # type: Content of the mbrbyneilturton entity |
| 2288 | #. type: Content of the mbrbyneilturton entity | #. type: Content of the mbrbyneilturton entity |
| 2289 | #: debian-reference.en.xmlt:428 | #: debian-reference.en.xmlt:429 |
| 2290 | msgid "http://www.chiark.greenend.org.uk/~neilt/" | msgid "http://www.chiark.greenend.org.uk/~neilt/" |
| 2291 | msgstr "http://www.chiark.greenend.org.uk/~neilt/" | msgstr "http://www.chiark.greenend.org.uk/~neilt/" |
| 2292 | ||
| 2293 | # type: Content of the mdf entity | # type: Content of the mdf entity |
| 2294 | #. type: Content of the mdf entity | #. type: Content of the mdf entity |
| 2295 | #: debian-reference.en.xmlt:430 | #: debian-reference.en.xmlt:431 |
| 2296 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MD5" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MD5" |
| 2297 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MD5" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MD5" |
| 2298 | ||
| 2299 | # type: Content of the mdns entity | # type: Content of the mdns entity |
| 2300 | #. type: Content of the mdns entity | #. type: Content of the mdns entity |
| 2301 | #: debian-reference.en.xmlt:431 | #: debian-reference.en.xmlt:432 |
| 2302 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MDNS" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MDNS" |
| 2303 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/APIPA" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/APIPA" |
| 2304 | ||
| 2305 | # type: Content of the mercurial entity | # type: Content of the mercurial entity |
| 2306 | #. type: Content of the mercurial entity | #. type: Content of the mercurial entity |
| 2307 | #: debian-reference.en.xmlt:432 | #: debian-reference.en.xmlt:433 |
| 2308 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mercurial_(software)" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mercurial_(software)" |
| 2309 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mercurial" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mercurial" |
| 2310 | ||
| 2311 | # type: Content of the microsoftalsoseelocalareanetwork entity | # type: Content of the microsoftalsoseelocalareanetwork entity |
| 2312 | #. type: Content of the microsoftalsoseelocalareanetwork entity | #. type: Content of the microsoftalsoseelocalareanetwork entity |
| 2313 | #: debian-reference.en.xmlt:433 | #: debian-reference.en.xmlt:434 |
| 2314 | msgid "http://support.microsoft.com/kb/296250" | msgid "http://support.microsoft.com/kb/296250" |
| 2315 | msgstr "http://support.microsoft.com/kb/296250" | msgstr "http://support.microsoft.com/kb/296250" |
| 2316 | ||
| 2317 | # type: Content of the microsoftwindows entity | # type: Content of the microsoftwindows entity |
| 2318 | #. type: Content of the microsoftwindows entity | #. type: Content of the microsoftwindows entity |
| 2319 | #: debian-reference.en.xmlt:434 | #: debian-reference.en.xmlt:435 |
| 2320 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows" |
| 2321 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows" |
| 2322 | ||
| 2323 | # type: Content of the midnightcommandermc entity | # type: Content of the midnightcommandermc entity |
| 2324 | #. type: Content of the midnightcommandermc entity | #. type: Content of the midnightcommandermc entity |
| 2325 | #: debian-reference.en.xmlt:435 | #: debian-reference.en.xmlt:436 |
| 2326 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Midnight_Commander" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Midnight_Commander" |
| 2327 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Midnight_Commander" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Midnight_Commander" |
| 2328 | ||
| 2329 | # type: Content of the multipurposeinteilextensionsmime entity | # type: Content of the multipurposeinteilextensionsmime entity |
| 2330 | #. type: Content of the multipurposeinteilextensionsmime entity | #. type: Content of the multipurposeinteilextensionsmime entity |
| 2331 | #: debian-reference.en.xmlt:436 debian-reference.en.xmlt:456 | #: debian-reference.en.xmlt:437 debian-reference.en.xmlt:457 |
| 2332 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MIME" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MIME" |
| 2333 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Multipurpose_Internet_Mail_Extensions" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Multipurpose_Internet_Mail_Extensions" |
| 2334 | ||
| 2335 | # type: Content of the minixfilesystem entity | # type: Content of the minixfilesystem entity |
| 2336 | #. type: Content of the minixfilesystem entity | #. type: Content of the minixfilesystem entity |
| 2337 | #: debian-reference.en.xmlt:437 | #: debian-reference.en.xmlt:438 |
| 2338 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Minix_file_system" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Minix_file_system" |
| 2339 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Minix_file_system" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Minix_file_system" |
| 2340 | ||
| 2341 | # type: Content of the modem entity | # type: Content of the modem entity |
| 2342 | #. type: Content of the modem entity | #. type: Content of the modem entity |
| 2343 | #: debian-reference.en.xmlt:438 | #: debian-reference.en.xmlt:439 |
| 2344 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Modem" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Modem" |
| 2345 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/モデム" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/モデム" |
| 2346 | ||
| 2347 | # type: Content of the modifytheinitscripts entity | # type: Content of the modifytheinitscripts entity |
| 2348 | #. type: Content of the modifytheinitscripts entity | #. type: Content of the modifytheinitscripts entity |
| 2349 | #: debian-reference.en.xmlt:439 | #: debian-reference.en.xmlt:440 |
| 2350 | msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys#s9.3.2" | msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys#s9.3.2" |
| 2351 | msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys#s9.3.2" | msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys#s9.3.2" |
| 2352 | ||
| 2353 | # type: Content of the mondorescue entity | # type: Content of the mondorescue entity |
| 2354 | #. type: Content of the mondorescue entity | #. type: Content of the mondorescue entity |
| 2355 | #: debian-reference.en.xmlt:440 | #: debian-reference.en.xmlt:441 |
| 2356 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mondo_Rescue" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mondo_Rescue" |
| 2357 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Mondo_Rescue" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Mondo_Rescue" |
| 2358 | ||
| 2359 | # type: Content of the monotone entity | # type: Content of the monotone entity |
| 2360 | #. type: Content of the monotone entity | #. type: Content of the monotone entity |
| 2361 | #: debian-reference.en.xmlt:441 | #: debian-reference.en.xmlt:442 |
| 2362 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Monotone_(software)" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Monotone_(software)" |
| 2363 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Monotone_(software)" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Monotone_(software)" |
| 2364 | ||
| 2365 | # type: Content of the mozillafirefox entity | # type: Content of the mozillafirefox entity |
| 2366 | #. type: Content of the mozillafirefox entity | #. type: Content of the mozillafirefox entity |
| 2367 | #: debian-reference.en.xmlt:442 | #: debian-reference.en.xmlt:443 |
| 2368 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox" |
| 2369 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox" |
| 2370 | ||
| 2371 | # type: Content of the mozilla entity | # type: Content of the mozilla entity |
| 2372 | #. type: Content of the mozilla entity | #. type: Content of the mozilla entity |
| 2373 | #: debian-reference.en.xmlt:443 | #: debian-reference.en.xmlt:444 |
| 2374 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla" |
| 2375 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla" |
| 2376 | ||
| 2377 | # type: Content of the mozillathunderbird entity | # type: Content of the mozillathunderbird entity |
| 2378 | #. type: Content of the mozillathunderbird entity | #. type: Content of the mozillathunderbird entity |
| 2379 | #: debian-reference.en.xmlt:444 | #: debian-reference.en.xmlt:445 |
| 2380 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Thunderbird" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Thunderbird" |
| 2381 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Thunderbird" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Thunderbird" |
| 2382 | ||
| 2383 | # type: Content of the mpdmpd entity | # type: Content of the mpdmpd entity |
| 2384 | #. type: Content of the mpdmpd entity | #. type: Content of the mpdmpd entity |
| 2385 | #: debian-reference.en.xmlt:445 | #: debian-reference.en.xmlt:446 |
| 2386 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MP3" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MP3" |
| 2387 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MP3" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MP3" |
| 2388 | ||
| 2389 | # type: Content of the mpegc entity | # type: Content of the mpegc entity |
| 2390 | #. type: Content of the mpegc entity | #. type: Content of the mpegc entity |
| 2391 | #: debian-reference.en.xmlt:446 | #: debian-reference.en.xmlt:447 |
| 2392 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-2" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-2" |
| 2393 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-2" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-2" |
| 2394 | ||
| 2395 | # type: Content of the mpege entity | # type: Content of the mpege entity |
| 2396 | #. type: Content of the mpege entity | #. type: Content of the mpege entity |
| 2397 | #: debian-reference.en.xmlt:447 | #: debian-reference.en.xmlt:448 |
| 2398 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-4" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-4" |
| 2399 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-4" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-4" |
| 2400 | ||
| 2401 | # type: Content of the mpeg entity | # type: Content of the mpeg entity |
| 2402 | #. type: Content of the mpeg entity | #. type: Content of the mpeg entity |
| 2403 | #: debian-reference.en.xmlt:448 | #: debian-reference.en.xmlt:449 |
| 2404 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-1" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-1" |
| 2405 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-1" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-1" |
| 2406 | ||
| 2407 | # type: Content of the mplayer entity | # type: Content of the mplayer entity |
| 2408 | #. type: Content of the mplayer entity | #. type: Content of the mplayer entity |
| 2409 | #: debian-reference.en.xmlt:449 | #: debian-reference.en.xmlt:450 |
| 2410 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPlayer" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPlayer" |
| 2411 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPlayer" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPlayer" |
| 2412 | ||
| 2413 | # type: Content of the msdos entity | # type: Content of the msdos entity |
| 2414 | #. type: Content of the msdos entity | #. type: Content of the msdos entity |
| 2415 | #: debian-reference.en.xmlt:451 | #: debian-reference.en.xmlt:452 |
| 2416 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MS-DOS" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MS-DOS" |
| 2417 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MS-DOS" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MS-DOS" |
| 2418 | ||
| 2419 | # type: Content of the mswindowsiconsanndfrompngformats entity | # type: Content of the mswindowsiconsanndfrompngformats entity |
| 2420 | #. type: Content of the mswindowsiconsanndfrompngformats entity | #. type: Content of the mswindowsiconsanndfrompngformats entity |
| 2421 | #: debian-reference.en.xmlt:452 debian-reference.en.xmlt:453 | #: debian-reference.en.xmlt:453 debian-reference.en.xmlt:454 |
| 2422 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ICO_(icon_image_file_format)" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ICO_(icon_image_file_format)" |
| 2423 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ICO_(ファイルフォーマット)" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ICO_(ファイルフォーマット)" |
| 2424 | ||
| 2425 | # type: Content of the mswindowsnt entity | # type: Content of the mswindowsnt entity |
| 2426 | #. type: Content of the mswindowsnt entity | #. type: Content of the mswindowsnt entity |
| 2427 | #: debian-reference.en.xmlt:454 | #: debian-reference.en.xmlt:455 |
| 2428 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_NT" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_NT" |
| 2429 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows_NT" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows_NT" |
| 2430 | ||
| 2431 | # type: Content of the multilingualizatelanguagesupport entity | # type: Content of the multilingualizatelanguagesupport entity |
| 2432 | #. type: Content of the multilingualizatelanguagesupport entity | #. type: Content of the multilingualizatelanguagesupport entity |
| 2433 | #: debian-reference.en.xmlt:455 | #: debian-reference.en.xmlt:456 |
| 2434 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and_localization" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and_localization" |
| 2435 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/国際化と地域化" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/国際化と地域化" |
| 2436 | ||
| 2437 | # type: Content of the multitasking entity | # type: Content of the multitasking entity |
| 2438 | #. type: Content of the multitasking entity | #. type: Content of the multitasking entity |
| 2439 | #: debian-reference.en.xmlt:457 | #: debian-reference.en.xmlt:458 |
| 2440 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_multitasking" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_multitasking" |
| 2441 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マルチタスク" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マルチタスク" |
| 2442 | ||
| 2443 | # type: Content of the multiuser entity | # type: Content of the multiuser entity |
| 2444 | #. type: Content of the multiuser entity | #. type: Content of the multiuser entity |
| 2445 | #: debian-reference.en.xmlt:458 | #: debian-reference.en.xmlt:459 |
| 2446 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Multi-user" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Multi-user" |
| 2447 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マルチユーザー" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マルチユーザー" |
| 2448 | ||
| 2449 | # type: Content of the mutt entity | # type: Content of the mutt entity |
| 2450 | #. type: Content of the mutt entity | #. type: Content of the mutt entity |
| 2451 | #: debian-reference.en.xmlt:459 | #: debian-reference.en.xmlt:460 |
| 2452 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mutt_(e-mail_client)" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mutt_(e-mail_client)" |
| 2453 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mutt" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mutt" |
| 2454 | ||
| 2455 | # type: Content of the mysql entity | # type: Content of the mysql entity |
| 2456 | #. type: Content of the mysql entity | #. type: Content of the mysql entity |
| 2457 | #: debian-reference.en.xmlt:460 | #: debian-reference.en.xmlt:461 |
| 2458 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MySQL" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MySQL" |
| 2459 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MySQL" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MySQL" |
| 2460 | ||
| 2461 | # type: Content of the nagios entity | # type: Content of the nagios entity |
| 2462 | #. type: Content of the nagios entity | #. type: Content of the nagios entity |
| 2463 | #: debian-reference.en.xmlt:461 | #: debian-reference.en.xmlt:462 |
| 2464 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nagios" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nagios" |
| 2465 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Nagios" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Nagios" |
| 2466 | ||
| 2467 | # type: Content of the namedpipe entity | # type: Content of the namedpipe entity |
| 2468 | #. type: Content of the namedpipe entity | #. type: Content of the namedpipe entity |
| 2469 | #: debian-reference.en.xmlt:462 | #: debian-reference.en.xmlt:463 |
| 2470 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Named_pipe" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Named_pipe" |
| 2471 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Named_pipe" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Named_pipe" |
| 2472 | ||
| 2473 | # type: Content of the netfilteriptables entity | # type: Content of the netfilteriptables entity |
| 2474 | #. type: Content of the netfilteriptables entity | #. type: Content of the netfilteriptables entity |
| 2475 | #: debian-reference.en.xmlt:463 debian-reference.en.xmlt:464 | #: debian-reference.en.xmlt:464 debian-reference.en.xmlt:465 |
| 2476 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Netfilter" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Netfilter" |
| 2477 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Iptables" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Iptables" |
| 2478 | ||
| 2479 | # type: Content of the nettools entity | # type: Content of the nettools entity |
| 2480 | #. type: Content of the nettools entity | #. type: Content of the nettools entity |
| 2481 | #: debian-reference.en.xmlt:465 | #: debian-reference.en.xmlt:466 |
| 2482 | msgid "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Net-tools" | msgid "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Net-tools" |
| 2483 | msgstr "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Net-tools" | msgstr "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Net-tools" |
| 2484 | ||
| 2485 | # type: Content of the networkaddresstranslationnat entity | # type: Content of the networkaddresstranslationnat entity |
| 2486 | #. type: Content of the networkaddresstranslationnat entity | #. type: Content of the networkaddresstranslationnat entity |
| 2487 | #: debian-reference.en.xmlt:466 | #: debian-reference.en.xmlt:467 |
| 2488 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_address_translation" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_address_translation" |
| 2489 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ネットワークアドレス変換" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ネットワークアドレス変換" |
| 2490 | ||
| 2491 | # type: Content of the networkaudiosystemnas entity | # type: Content of the networkaudiosystemnas entity |
| 2492 | #. type: Content of the networkaudiosystemnas entity | #. type: Content of the networkaudiosystemnas entity |
| 2493 | #: debian-reference.en.xmlt:467 | #: debian-reference.en.xmlt:468 |
| 2494 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Audio_System" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Audio_System" |
| 2495 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Audio_System" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Audio_System" |
| 2496 | ||
| 2497 | # type: Content of the nisoriginallycalledyp entity | # type: Content of the nisoriginallycalledyp entity |
| 2498 | #. type: Content of the networkblockdevice entity | #. type: Content of the networkblockdevice entity |
| 2499 | #: debian-reference.en.xmlt:468 | #: debian-reference.en.xmlt:469 |
| 2500 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_block_device" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_block_device" |
| 2501 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_block_device" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_block_device" |
| 2502 | ||
| 2503 | # type: Content of the networkfirewall entity | # type: Content of the networkfirewall entity |
| 2504 | #. type: Content of the networkfirewall entity | #. type: Content of the networkfirewall entity |
| 2505 | #: debian-reference.en.xmlt:469 | #: debian-reference.en.xmlt:470 |
| 2506 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Firewall" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Firewall" |
| 2507 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイアーウォール" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイアーウォール" |
| 2508 | ||
| 2509 | # type: Content of the networkmanagernm entity | # type: Content of the networkmanagernm entity |
| 2510 | #. type: Content of the networkmanagernm entity | #. type: Content of the networkmanagernm entity |
| 2511 | #: debian-reference.en.xmlt:470 debian-reference.en.xmlt:471 | #: debian-reference.en.xmlt:471 debian-reference.en.xmlt:472 |
| 2512 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager" |
| 2513 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager" |
| 2514 | ||
| 2515 | # type: Content of the newbie entity | # type: Content of the newbie entity |
| 2516 | #. type: Content of the newbie entity | #. type: Content of the newbie entity |
| 2517 | #: debian-reference.en.xmlt:472 | #: debian-reference.en.xmlt:473 |
| 2518 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Newbie" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Newbie" |
| 2519 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Newbie" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Newbie" |
| 2520 | ||
| 2521 | # type: Content of the nfs entity | # type: Content of the nfs entity |
| 2522 | #. type: Content of the nfs entity | #. type: Content of the nfs entity |
| 2523 | #: debian-reference.en.xmlt:473 | #: debian-reference.en.xmlt:474 |
| 2524 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_File_System_(protocol)" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_File_System_(protocol)" |
| 2525 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Network_File_System" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Network_File_System" |
| 2526 | ||
| 2527 | # type: Content of the nirvana entity | # type: Content of the nirvana entity |
| 2528 | #. type: Content of the nirvana entity | #. type: Content of the nirvana entity |
| 2529 | #: debian-reference.en.xmlt:474 | #: debian-reference.en.xmlt:475 |
| 2530 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nirvana" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nirvana" |
| 2531 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/涅槃" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/涅槃" |
| 2532 | ||
| 2533 | # type: Content of the nis entity | # type: Content of the nis entity |
| 2534 | #. type: Content of the nis entity | #. type: Content of the nis entity |
| 2535 | #: debian-reference.en.xmlt:475 | #: debian-reference.en.xmlt:476 |
| 2536 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NIS+" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NIS+" |
| 2537 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/NIS+" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/NIS+" |
| 2538 | ||
| 2539 | # type: Content of the nisoriginallycalledyp entity | # type: Content of the nisoriginallycalledyp entity |
| 2540 | #. type: Content of the nisoriginallycalledyp entity | #. type: Content of the nisoriginallycalledyp entity |
| 2541 | #: debian-reference.en.xmlt:476 | #: debian-reference.en.xmlt:477 |
| 2542 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Information_Service" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Information_Service" |
| 2543 | msgstr "" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ネットワーク・インフォメーション・サービス" |
| "http://ja.wikipedia.org/wiki/ネットワーク・インフォメーション・サービス" | ||
| 2544 | ||
| 2545 | # type: Content of the nmap entity | # type: Content of the nmap entity |
| 2546 | #. type: Content of the nmap entity | #. type: Content of the nmap entity |
| 2547 | #: debian-reference.en.xmlt:477 | #: debian-reference.en.xmlt:478 |
| 2548 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nmap" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nmap" |
| 2549 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Nmap" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Nmap" |
| 2550 | ||
| 2551 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> | # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> |
| 2552 | #. type: Content of the normaldebianarchives entity | #. type: Content of the normaldebianarchives entity |
| 2553 | #: debian-reference.en.xmlt:478 | #: debian-reference.en.xmlt:479 |
| 2554 | msgid "http://ftp.us.debian.org/debian/dists/" | msgid "http://ftp.us.debian.org/debian/dists/" |
| 2555 | msgstr "http://ftp.us.debian.org/debian/dists/" | msgstr "http://ftp.us.debian.org/debian/dists/" |
| 2556 | ||
| 2557 | # type: Content of the nssnameserviceswitch entity | # type: Content of the nssnameserviceswitch entity |
| 2558 | #. type: Content of the nssnameserviceswitch entity | #. type: Content of the nssnameserviceswitch entity |
| 2559 | #: debian-reference.en.xmlt:479 | #: debian-reference.en.xmlt:480 |
| 2560 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Name_Service_Switch" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Name_Service_Switch" |
| 2561 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Name_Service_Switch" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Name_Service_Switch" |
| 2562 | ||
| 2563 | # type: Content of the ntfsdg entity | # type: Content of the ntfsdg entity |
| 2564 | #. type: Content of the ntfsdg entity | #. type: Content of the ntfsdg entity |
| 2565 | #: debian-reference.en.xmlt:480 | #: debian-reference.en.xmlt:481 |
| 2566 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS-3G" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS-3G" |
| 2567 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/NTFS-3G" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/NTFS-3G" |
| 2568 | ||
| 2569 | # type: Content of the ntfs entity | # type: Content of the ntfs entity |
| 2570 | #. type: Content of the ntfs entity | #. type: Content of the ntfs entity |
| 2571 | #: debian-reference.en.xmlt:481 | #: debian-reference.en.xmlt:482 |
| 2572 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS" |
| 2573 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/NT_File_System" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/NT_File_System" |
| 2574 | ||
| 2575 | # type: Content of the ntp entity | # type: Content of the ntp entity |
| 2576 | #. type: Content of the ntp entity | #. type: Content of the ntp entity |
| 2577 | #: debian-reference.en.xmlt:482 | #: debian-reference.en.xmlt:483 |
| 2578 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol" |
| 2579 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol" |
| 2580 | ||
| 2581 | # type: Content of the ntppublicservicesproject entity | # type: Content of the ntppublicservicesproject entity |
| 2582 | #. type: Content of the ntppublicservicesproject entity | #. type: Content of the ntppublicservicesproject entity |
| 2583 | #: debian-reference.en.xmlt:483 | #: debian-reference.en.xmlt:484 |
| 2584 | msgid "http://www.ntp.org/" | msgid "http://www.ntp.org/" |
| 2585 | msgstr "http://www.ntp.org/" | msgstr "http://www.ntp.org/" |
| 2586 | ||
| 2587 | # type: Content of the nullterminated entity | # type: Content of the nullterminated entity |
| 2588 | #. type: Content of the nullterminated entity | #. type: Content of the nullterminated entity |
| 2589 | #: debian-reference.en.xmlt:484 | #: debian-reference.en.xmlt:485 |
| 2590 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Null_character" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Null_character" |
| 2591 | msgstr "" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ヌル_(コンピュータ)#.E3.83.8C.E3.83.AB.E6.96.87.E5.AD.97" |
| "http://ja.wikipedia.org/wiki/ヌル_(コンピュータ)#.E3.83.8C.E3.83.AB.E6.96.87." | ||
| "E5.AD.97" | ||
| 2592 | ||
| 2593 | # type: Content of the ocaml entity | # type: Content of the ocaml entity |
| 2594 | #. type: Content of the ocaml entity | #. type: Content of the ocaml entity |
| 2595 | #: debian-reference.en.xmlt:485 | #: debian-reference.en.xmlt:486 |
| 2596 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Objective_Caml" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Objective_Caml" |
| 2597 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Objective_Caml" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Objective_Caml" |
| 2598 | ||
| 2599 | # type: Content of the ocr entity | # type: Content of the ocr entity |
| 2600 | #. type: Content of the ocr entity | #. type: Content of the ocr entity |
| 2601 | #: debian-reference.en.xmlt:486 | #: debian-reference.en.xmlt:487 |
| 2602 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Optical_character_recognition" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Optical_character_recognition" |
| 2603 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/光学文字認識" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/光学文字認識" |
| 2604 | ||
| 2605 | # type: Content of the octal entity | # type: Content of the octal entity |
| 2606 | #. type: Content of the octal entity | #. type: Content of the octal entity |
| 2607 | #: debian-reference.en.xmlt:487 | #: debian-reference.en.xmlt:488 |
| 2608 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Octal" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Octal" |
| 2609 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/八進法" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/八進法" |
| 2610 | ||
| 2611 | # type: Content of the oggvorbis entity | # type: Content of the oggvorbis entity |
| 2612 | #. type: Content of the oggvorbis entity | #. type: Content of the oggvorbis entity |
| 2613 | #: debian-reference.en.xmlt:488 | #: debian-reference.en.xmlt:489 |
| 2614 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis" |
| 2615 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Vorbis" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Vorbis" |
| 2616 | ||
| 2617 | # type: Content of the openbsd entity | # type: Content of the openbsd entity |
| 2618 | #. type: Content of the openbsd entity | #. type: Content of the openbsd entity |
| 2619 | #: debian-reference.en.xmlt:489 | #: debian-reference.en.xmlt:490 |
| 2620 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" |
| 2621 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" |
| 2622 | ||
| 2623 | # type: Content of the openldapsoftware entity | # type: Content of the openldapsoftware entity |
| 2624 | #. type: Content of the openldapsoftware entity | #. type: Content of the openldapsoftware entity |
| 2625 | #: debian-reference.en.xmlt:490 | #: debian-reference.en.xmlt:491 |
| 2626 | msgid "http://www.openldap.org/" | msgid "http://www.openldap.org/" |
| 2627 | msgstr "http://www.openldap.org/" | msgstr "http://www.openldap.org/" |
| 2628 | ||
| 2629 | # type: Content of the sunrpc entity | # type: Content of the sunrpc entity |
| 2630 | #. type: Content of the sunrpc entity | #. type: Content of the sunrpc entity |
| 2631 | #: debian-reference.en.xmlt:491 debian-reference.en.xmlt:633 | #: debian-reference.en.xmlt:492 debian-reference.en.xmlt:634 |
| 2632 | msgid "" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Network_Computing_Remote_Procedure_Call" |
| 2633 | "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Network_Computing_Remote_Procedure_Call" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Open_Network_Computing_Remote_Procedure_Call" |
| msgstr "" | ||
| "http://ja.wikipedia.org/wiki/Open_Network_Computing_Remote_Procedure_Call" | ||
| 2634 | ||
| 2635 | # type: Content of the openofficeorg entity | # type: Content of the openofficeorg entity |
| 2636 | #. type: Content of the openofficeorg entity | #. type: Content of the openofficeorg entity |
| 2637 | #: debian-reference.en.xmlt:492 | #: debian-reference.en.xmlt:493 |
| 2638 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org" |
| 2639 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org" |
| 2640 | ||
| 2641 | # type: Content of the openpgppublickeyserver entity | # type: Content of the openpgppublickeyserver entity |
| 2642 | #. type: Content of the openpgppublickeyserver entity | #. type: Content of the openpgppublickeyserver entity |
| 2643 | #: debian-reference.en.xmlt:493 | #: debian-reference.en.xmlt:494 |
| 2644 | msgid "http://sourceforge.net/projects/pks/" | msgid "http://sourceforge.net/projects/pks/" |
| 2645 | msgstr "http://sourceforge.net/projects/pks/" | msgstr "http://sourceforge.net/projects/pks/" |
| 2646 | ||
| 2647 | # type: Content of the openslp entity | # type: Content of the openslp entity |
| 2648 | #. type: Content of the openslp entity | #. type: Content of the openslp entity |
| 2649 | #: debian-reference.en.xmlt:494 | #: debian-reference.en.xmlt:495 |
| 2650 | msgid "http://www.openslp.org/" | msgid "http://www.openslp.org/" |
| 2651 | msgstr "http://www.openslp.org/" | msgstr "http://www.openslp.org/" |
| 2652 | ||
| 2653 | # type: Content of the opensoundsystemoss entity | # type: Content of the opensoundsystemoss entity |
| 2654 | #. type: Content of the opensoundsystemoss entity | #. type: Content of the opensoundsystemoss entity |
| 2655 | #: debian-reference.en.xmlt:495 | #: debian-reference.en.xmlt:496 |
| 2656 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System" |
| 2657 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System" |
| 2658 | ||
| 2659 | # type: Content of the openssh entity | # type: Content of the openssh entity |
| 2660 | #. type: Content of the openssh entity | #. type: Content of the openssh entity |
| 2661 | #: debian-reference.en.xmlt:496 | #: debian-reference.en.xmlt:497 |
| 2662 | msgid "http://www.openssh.org/" | msgid "http://www.openssh.org/" |
| 2663 | msgstr "http://www.openssh.org/" | msgstr "http://www.openssh.org/" |
| 2664 | ||
| 2665 | # type: Content of the opentype entity | # type: Content of the opentype entity |
| 2666 | #. type: Content of the opentype entity | #. type: Content of the opentype entity |
| 2667 | #: debian-reference.en.xmlt:497 | #: debian-reference.en.xmlt:498 |
| 2668 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenType" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenType" |
| 2669 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenType" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenType" |
| 2670 | ||
| 2671 | # type: Content of the openvms entity | # type: Content of the openvms entity |
| 2672 | #. type: Content of the openvms entity | #. type: Content of the openvms entity |
| 2673 | #: debian-reference.en.xmlt:498 | #: debian-reference.en.xmlt:499 |
| 2674 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVMS" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVMS" |
| 2675 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenVMS" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenVMS" |
| 2676 | ||
| 2677 | # type: Content of the openvz entity | # type: Content of the openvz entity |
| 2678 | #. type: Content of the openvz entity | #. type: Content of the openvz entity |
| 2679 | #: debian-reference.en.xmlt:499 | #: debian-reference.en.xmlt:500 |
| 2680 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVZ" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVZ" |
| 2681 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenVZ" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenVZ" |
| 2682 | ||
| 2683 | # type: Content of the optimalmtuconfigeadslconnections entity | # type: Content of the optimalmtuconfigeadslconnections entity |
| 2684 | #. type: Content of the optimalmtuconfigeadslconnections entity | #. type: Content of the optimalmtuconfigeadslconnections entity |
| 2685 | #: debian-reference.en.xmlt:500 | #: debian-reference.en.xmlt:501 |
| 2686 | msgid "http://www.mynetwatchman.com/kb/ADSL/pppoemtu.htm" | msgid "http://www.mynetwatchman.com/kb/ADSL/pppoemtu.htm" |
| 2687 | msgstr "http://www.mynetwatchman.com/kb/ADSL/pppoemtu.htm" | msgstr "http://www.mynetwatchman.com/kb/ADSL/pppoemtu.htm" |
| 2688 | ||
| 2689 | # type: Content of the othergitresourcevailableontheweb entity | # type: Content of the othergitresourcevailableontheweb entity |
| 2690 | #. type: Content of the othergitresourcevailableontheweb entity | #. type: Content of the othergitresourcevailableontheweb entity |
| 2691 | #: debian-reference.en.xmlt:501 | #: debian-reference.en.xmlt:502 |
| 2692 | msgid "http://git-scm.com/documentation" | msgid "http://git-scm.com/documentation" |
| 2693 | msgstr "http://git-scm.com/documentation" | msgstr "http://git-scm.com/documentation" |
| 2694 | ||
| 2695 | # type: Content of the outlookpstfiles entity | # type: Content of the outlookpstfiles entity |
| 2696 | #. type: Content of the outlookpstfiles entity | #. type: Content of the outlookpstfiles entity |
| 2697 | #: debian-reference.en.xmlt:502 | #: debian-reference.en.xmlt:503 |
| 2698 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_Folders_(.pst)_file" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_Folders_(.pst)_file" |
| 2699 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_Folders_(.pst)_file" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_Folders_(.pst)_file" |
| 2700 | ||
| 2701 | # type: Content of the overviewoffathpfdntfsfilesystems entity | # type: Content of the overviewoffathpfdntfsfilesystems entity |
| 2702 | #. type: Content of the overviewoffathpfdntfsfilesystems entity | #. type: Content of the overviewoffathpfdntfsfilesystems entity |
| 2703 | #: debian-reference.en.xmlt:503 | #: debian-reference.en.xmlt:504 |
| 2704 | msgid "http://support.microsoft.com/kb/100108/" | msgid "http://support.microsoft.com/kb/100108/" |
| 2705 | msgstr "http://support.microsoft.com/kb/100108/" | msgstr "http://support.microsoft.com/kb/100108/" |
| 2706 | ||
| 2707 | # type: Content of the pampluggableauthnticationmodules entity | # type: Content of the pampluggableauthnticationmodules entity |
| 2708 | #. type: Content of the pampluggableauthnticationmodules entity | #. type: Content of the pampluggableauthnticationmodules entity |
| 2709 | #: debian-reference.en.xmlt:504 debian-reference.en.xmlt:505 | #: debian-reference.en.xmlt:505 debian-reference.en.xmlt:506 |
| 2710 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Pluggable_Authentication_Modules" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Pluggable_Authentication_Modules" |
| 2711 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Pluggable_Authentication_Modules" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Pluggable_Authentication_Modules" |
| 2712 | ||
| 2713 | # type: Content of the pap entity | # type: Content of the pap entity |
| 2714 | #. type: Content of the pap entity | #. type: Content of the pap entity |
| 2715 | #: debian-reference.en.xmlt:506 | #: debian-reference.en.xmlt:507 |
| 2716 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_authentication_protocol" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_authentication_protocol" |
| 2717 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Password_Authentication_Protocol" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Password_Authentication_Protocol" |
| 2718 | ||
| 2719 | # type: Content of the galeon entity | # type: Content of the galeon entity |
| 2720 | #. type: Content of the parallels entity | #. type: Content of the parallels entity |
| 2721 | #: debian-reference.en.xmlt:507 | #: debian-reference.en.xmlt:508 |
| 2722 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Parallels_Workstation" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Parallels_Workstation" |
| 2723 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Parallels_Workstation" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Parallels_Workstation" |
| 2724 | ||
| 2725 | # type: Content of the passwordcracking entity | # type: Content of the passwordcracking entity |
| 2726 | #. type: Content of the passwordcracking entity | #. type: Content of the passwordcracking entity |
| 2727 | #: debian-reference.en.xmlt:508 | #: debian-reference.en.xmlt:509 |
| 2728 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking" |
| 2729 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking" |
| 2730 | ||
| 2731 | # type: Content of the pathmtupmtudiscovery entity | # type: Content of the pathmtupmtudiscovery entity |
| 2732 | #. type: Content of the pathmtupmtudiscovery entity | #. type: Content of the pathmtupmtudiscovery entity |
| 2733 | #: debian-reference.en.xmlt:509 | #: debian-reference.en.xmlt:510 |
| 2734 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Path_MTU_discovery" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Path_MTU_discovery" |
| 2735 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Path_MTU_discovery" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Path_MTU_discovery" |
| 2736 | ||
| 2737 | # type: Content of the pccard entity | # type: Content of the pccard entity |
| 2738 | #. type: Content of the pccard entity | #. type: Content of the pccard entity |
| 2739 | #: debian-reference.en.xmlt:510 | #: debian-reference.en.xmlt:511 |
| 2740 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_card" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_card" |
| 2741 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCカード" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCカード" |
| 2742 | ||
| 2743 | # type: Content of the pciexpress entity | # type: Content of the pciexpress entity |
| 2744 | #. type: Content of the pciexpress entity | #. type: Content of the pciexpress entity |
| 2745 | #: debian-reference.en.xmlt:511 | #: debian-reference.en.xmlt:512 |
| 2746 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PCI_Express" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PCI_Express" |
| 2747 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCI_Express" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCI_Express" |
| 2748 | ||
| 2749 | # type: Content of the pci entity | # type: Content of the pci entity |
| 2750 | #. type: Content of the pci entity | #. type: Content of the pci entity |
| 2751 | #: debian-reference.en.xmlt:512 | #: debian-reference.en.xmlt:513 |
| 2752 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Peripheral_Component_Interconnect" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Peripheral_Component_Interconnect" |
| 2753 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Peripheral_Component_Interconnect" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Peripheral_Component_Interconnect" |
| 2754 | ||
| 2755 | # type: Content of the portabledocumentformatpdf entity | # type: Content of the portabledocumentformatpdf entity |
| 2756 | #. type: Content of the portabledocumentformatpdf entity | #. type: Content of the portabledocumentformatpdf entity |
| 2757 | #: debian-reference.en.xmlt:513 debian-reference.en.xmlt:523 | #: debian-reference.en.xmlt:514 debian-reference.en.xmlt:524 |
| 2758 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format" |
| 2759 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format" |
| 2760 | ||
| 2761 | # type: Content of the perlcompatiblererexpressionspcre entity | # type: Content of the perlcompatiblererexpressionspcre entity |
| 2762 | #. type: Content of the perlcompatiblererexpressionspcre entity | #. type: Content of the perlcompatiblererexpressionspcre entity |
| 2763 | #: debian-reference.en.xmlt:514 | #: debian-reference.en.xmlt:515 |
| 2764 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl_Compatible_Regular_Expressions" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl_Compatible_Regular_Expressions" |
| 2765 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Perl_Compatible_Regular_Expressions" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Perl_Compatible_Regular_Expressions" |
| 2766 | ||
| 2767 | # type: Content of the perlgolf entity | # type: Content of the perlgolf entity |
| 2768 | #. type: Content of the perlgolf entity | #. type: Content of the perlgolf entity |
| 2769 | #: debian-reference.en.xmlt:515 | #: debian-reference.en.xmlt:516 |
| 2770 | msgid "http://perlgolf.sourceforge.net" | msgid "http://perlgolf.sourceforge.net" |
| 2771 | msgstr "http://perlgolf.sourceforge.net" | msgstr "http://perlgolf.sourceforge.net" |
| 2772 | ||
| 2773 | # type: Content of the perl entity | # type: Content of the perl entity |
| 2774 | #. type: Content of the perl entity | #. type: Content of the perl entity |
| 2775 | #: debian-reference.en.xmlt:516 | #: debian-reference.en.xmlt:517 |
| 2776 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl" |
| 2777 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Perl" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Perl" |
| 2778 | ||
| 2779 | # type: Content of the phonon entity | # type: Content of the phonon entity |
| 2780 | #. type: Content of the phonon entity | #. type: Content of the phonon entity |
| 2781 | #: debian-reference.en.xmlt:517 | #: debian-reference.en.xmlt:518 |
| 2782 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Phonon_(KDE)" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Phonon_(KDE)" |
| 2783 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Phonon" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Phonon" |
| 2784 | ||
| 2785 | # type: Content of the php entity | # type: Content of the php entity |
| 2786 | #. type: Content of the php entity | #. type: Content of the php entity |
| 2787 | #: debian-reference.en.xmlt:518 | #: debian-reference.en.xmlt:519 |
| 2788 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PHP" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PHP" |
| 2789 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PHP:_Hypertext_Preprocessor" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PHP:_Hypertext_Preprocessor" |
| 2790 | ||
| 2791 | # type: Content of the pointtopointtunnlingprotocolpptp entity | # type: Content of the pointtopointtunnlingprotocolpptp entity |
| 2792 | #. type: Content of the pointtopointtunnlingprotocolpptp entity | #. type: Content of the pointtopointtunnlingprotocolpptp entity |
| 2793 | #: debian-reference.en.xmlt:520 | #: debian-reference.en.xmlt:521 |
| 2794 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-point_tunneling_protocol" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-point_tunneling_protocol" |
| 2795 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point_to_Point_Tunneling_Protocol" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point_to_Point_Tunneling_Protocol" |
| 2796 | ||
| 2797 | # type: Content of the popcon entity | # type: Content of the popcon entity |
| 2798 | #. type: Content of the popcon entity | #. type: Content of the popcon entity |
| 2799 | #: debian-reference.en.xmlt:521 | #: debian-reference.en.xmlt:522 |
| 2800 | msgid "http://popcon.debian.org/" | msgid "http://popcon.debian.org/" |
| 2801 | msgstr "http://popcon.debian.org/" | msgstr "http://popcon.debian.org/" |
| 2802 | ||
| 2803 | # type: Content of the popd entity | # type: Content of the popd entity |
| 2804 | #. type: Content of the popd entity | #. type: Content of the popd entity |
| 2805 | #: debian-reference.en.xmlt:522 | #: debian-reference.en.xmlt:523 |
| 2806 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol" |
| 2807 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol" |
| 2808 | ||
| 2809 | # type: Content of the posix entity | # type: Content of the posix entity |
| 2810 | #. type: Content of the posix entity | #. type: Content of the posix entity |
| 2811 | #: debian-reference.en.xmlt:524 | #: debian-reference.en.xmlt:525 |
| 2812 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/POSIX" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/POSIX" |
| 2813 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/POSIX" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/POSIX" |
| 2814 | ||
| 2815 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> | # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> |
| 2816 | #. type: Content of the postfixdocumentation entity | #. type: Content of the postfixdocumentation entity |
| 2817 | #: debian-reference.en.xmlt:525 | #: debian-reference.en.xmlt:526 |
| 2818 | msgid "http://www.postfix.org/documentation.html" | msgid "http://www.postfix.org/documentation.html" |
| 2819 | msgstr "http://www.postfix.org/documentation.html" | msgstr "http://www.postfix.org/documentation.html" |
| 2820 | ||
| 2821 | # type: Content of the postfix entity | # type: Content of the postfix entity |
| 2822 | #. type: Content of the postfix entity | #. type: Content of the postfix entity |
| 2823 | #: debian-reference.en.xmlt:526 | #: debian-reference.en.xmlt:527 |
| 2824 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Postfix_(software)" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Postfix_(software)" |
| 2825 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Postfix" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Postfix" |
| 2826 | ||
| 2827 | # type: Content of the postgresql entity | # type: Content of the postgresql entity |
| 2828 | #. type: Content of the postgresql entity | #. type: Content of the postgresql entity |
| 2829 | #: debian-reference.en.xmlt:527 | #: debian-reference.en.xmlt:528 |
| 2830 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PostgreSQL" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PostgreSQL" |
| 2831 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PostgreSQL" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PostgreSQL" |
| 2832 | ||
| 2833 | # type: Content of the postpoweronselftest entity | # type: Content of the postpoweronselftest entity |
| 2834 | #. type: Content of the postpoweronselftest entity | #. type: Content of the postpoweronselftest entity |
| 2835 | #: debian-reference.en.xmlt:528 | #: debian-reference.en.xmlt:529 |
| 2836 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Power-on_self-test" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Power-on_self-test" |
| 2837 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Power_On_Self_Test" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Power_On_Self_Test" |
| 2838 | ||
| 2839 | # type: Content of the ps entity | # type: Content of the ps entity |
| 2840 | #. type: Content of the ps entity | #. type: Content of the ps entity |
| 2841 | #: debian-reference.en.xmlt:529 debian-reference.en.xmlt:530 | #: debian-reference.en.xmlt:530 debian-reference.en.xmlt:531 |
| 2842 | #: debian-reference.en.xmlt:538 | #: debian-reference.en.xmlt:539 |
| 2843 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript" |
| 2844 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PostScript" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PostScript" |
| 2845 | ||
| 2846 | # type: Content of the pots entity | # type: Content of the pots entity |
| 2847 | #. type: Content of the pots entity | #. type: Content of the pots entity |
| 2848 | #: debian-reference.en.xmlt:531 | #: debian-reference.en.xmlt:532 |
| 2849 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plain_old_telephone_service" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plain_old_telephone_service" |
| 2850 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Plain_Old_Telephone_Service" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Plain_Old_Telephone_Service" |
| 2851 | ||
| 2852 | # type: Content of the ppp entity | # type: Content of the ppp entity |
| 2853 | #. type: Content of the ppp entity | #. type: Content of the ppp entity |
| 2854 | #: debian-reference.en.xmlt:532 | #: debian-reference.en.xmlt:533 |
| 2855 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol" |
| 2856 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol" |
| 2857 | ||
| 2858 | # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> | # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> |
| 2859 | #. type: Content of the pppoe entity | #. type: Content of the pppoe entity |
| 2860 | #: debian-reference.en.xmlt:533 | #: debian-reference.en.xmlt:534 |
| 2861 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol_over_Ethernet" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol_over_Ethernet" |
| 2862 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol#PPPoE" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol#PPPoE" |
| 2863 | ||
| 2864 | # type: Content of the priorities entity | # type: Content of the priorities entity |
| 2865 | #. type: Content of the priorities entity | #. type: Content of the priorities entity |
| 2866 | #: debian-reference.en.xmlt:534 | #: debian-reference.en.xmlt:535 |
| 2867 | msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-priorities" | msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-priorities" |
| 2868 | msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-priorities" | msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-priorities" |
| 2869 | ||
| 2870 | # type: Content of the procfs entity | # type: Content of the procfs entity |
| 2871 | #. type: Content of the procfs entity | #. type: Content of the procfs entity |
| 2872 | #: debian-reference.en.xmlt:535 | #: debian-reference.en.xmlt:536 |
| 2873 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Procfs" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Procfs" |
| 2874 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Procfs" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Procfs" |
| 2875 | ||
| 2876 | # type: Content of the proxyserver entity | # type: Content of the proxyserver entity |
| 2877 | #. type: Content of the proxyserver entity | #. type: Content of the proxyserver entity |
| 2878 | #: debian-reference.en.xmlt:536 | #: debian-reference.en.xmlt:537 |
| 2879 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Proxy_server" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Proxy_server" |
| 2880 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/プロキシ" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/プロキシ" |
| 2881 | ||
| 2882 | # type: Content of the pseudotopleveldomain entity | # type: Content of the pseudotopleveldomain entity |
| 2883 | #. type: Content of the pseudotopleveldomain entity | #. type: Content of the pseudotopleveldomain entity |
| 2884 | #: debian-reference.en.xmlt:537 | #: debian-reference.en.xmlt:538 |
| 2885 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-top-level_domain" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-top-level_domain" |
| 2886 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-top-level_domain" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-top-level_domain" |
| 2887 | ||
| 2888 | # type: Content of the pulseaudio entity | # type: Content of the pulseaudio entity |
| 2889 | #. type: Content of the pulseaudio entity | #. type: Content of the pulseaudio entity |
| 2890 | #: debian-reference.en.xmlt:539 | #: debian-reference.en.xmlt:540 |
| 2891 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PulseAudio" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PulseAudio" |
| 2892 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PulseAudio" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PulseAudio" |
| 2893 | ||
| 2894 | # type: Content of the python entity | # type: Content of the python entity |
| 2895 | #. type: Content of the python entity | #. type: Content of the python entity |
| 2896 | #: debian-reference.en.xmlt:540 | #: debian-reference.en.xmlt:541 |
| 2897 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Python_(programming_language)" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Python_(programming_language)" |
| 2898 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Python" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Python" |
| 2899 | ||
| 2900 | # type: Content of the rcshell entity | # type: Content of the rcshell entity |
| 2901 | #. type: Content of the qcowcqcow entity | #. type: Content of the qcowcqcow entity |
| 2902 | #: debian-reference.en.xmlt:541 | #: debian-reference.en.xmlt:542 |
| 2903 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Qcow" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Qcow" |
| 2904 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Qcow" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Qcow" |
| 2905 | ||
| 2906 | # type: Content of the qemu entity | # type: Content of the qemu entity |
| 2907 | #. type: Content of the qemu entity | #. type: Content of the qemu entity |
| 2908 | #: debian-reference.en.xmlt:542 | #: debian-reference.en.xmlt:543 |
| 2909 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/QEMU" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/QEMU" |
| 2910 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/QEMU" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/QEMU" |
| 2911 | ||
| 2912 | # type: Content of the rootkit entity | # type: Content of the rootkit entity |
| 2913 | #. type: Content of the qt entity | #. type: Content of the qt entity |
| 2914 | #: debian-reference.en.xmlt:544 | #: debian-reference.en.xmlt:545 |
| 2915 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_(toolkit)" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_(toolkit)" |
| 2916 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Qt" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Qt" |
| 2917 | ||
| 2918 | # type: Content of the quicktimemov entity | # type: Content of the quicktimemov entity |
| 2919 | #. type: Content of the quicktimemov entity | #. type: Content of the quicktimemov entity |
| 2920 | #: debian-reference.en.xmlt:545 | #: debian-reference.en.xmlt:546 |
| 2921 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/QuickTime" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/QuickTime" |
| 2922 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/QuickTime" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/QuickTime" |
| 2923 | ||
| 2924 | # type: Content of the quotedprintable entity | # type: Content of the quotedprintable entity |
| 2925 | #. type: Content of the quotedprintable entity | #. type: Content of the quotedprintable entity |
| 2926 | #: debian-reference.en.xmlt:546 | #: debian-reference.en.xmlt:547 |
| 2927 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Quoted-printable" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Quoted-printable" |
| 2928 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Quoted-printable" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Quoted-printable" |
| 2929 | ||
| 2930 | # type: Content of the radix entity | # type: Content of the radix entity |
| 2931 | #. type: Content of the racecondition entity | #. type: Content of the racecondition entity |
| 2932 | #: debian-reference.en.xmlt:547 | #: debian-reference.en.xmlt:548 |
| 2933 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Race_condition" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Race_condition" |
| 2934 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/競合状態" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/競合状態" |
| 2935 | ||
| 2936 | # type: Content of the radix entity | # type: Content of the radix entity |
| 2937 | #. type: Content of the radix entity | #. type: Content of the radix entity |
| 2938 | #: debian-reference.en.xmlt:548 | #: debian-reference.en.xmlt:549 |
| 2939 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Radix" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Radix" |
| 2940 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Radix" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Radix" |
| 2941 | ||
| 2942 | # type: Content of the raid entity | # type: Content of the raid entity |
| 2943 | #. type: Content of the raid entity | #. type: Content of the raid entity |
| 2944 | #: debian-reference.en.xmlt:549 | #: debian-reference.en.xmlt:550 |
| 2945 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/RAID" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/RAID" |
| 2946 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/RAID" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/RAID" |
| 2947 | ||
| 2948 | # type: Content of the rcshell entity | # type: Content of the rcshell entity |
| 2949 | #. type: Content of the rcshell entity | #. type: Content of the rcshell entity |
| 2950 | #: debian-reference.en.xmlt:550 | #: debian-reference.en.xmlt:551 |
| 2951 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Rc" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Rc" |
| 2952 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Rc" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Rc" |
| 2953 | ||
| 2954 | # type: Content of the rcs entity | # type: Content of the rcs entity |
| 2955 | #. type: Content of the rcs entity | #. type: Content of the rcs entity |
| 2956 | #: debian-reference.en.xmlt:551 | #: debian-reference.en.xmlt:552 |
| 2957 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Revision_Control_System" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Revision_Control_System" |
| 2958 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Revision_Control_System" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Revision_Control_System" |
| 2959 | ||
| 2960 | # type: Content of the readonlymemoryrom entity | # type: Content of the readonlymemoryrom entity |
| 2961 | #. type: Content of the readonlymemoryrom entity | #. type: Content of the readonlymemoryrom entity |
| 2962 | #: debian-reference.en.xmlt:552 | #: debian-reference.en.xmlt:553 |
| 2963 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Read-only_memory" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Read-only_memory" |
| 2964 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Read_Only_Memory" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Read_Only_Memory" |
| 2965 | ||
| 2966 | # type: Content of the debiantestingsectyannouncecaaibc entity | # type: Content of the debiantestingsectyannouncecaaibc entity |
| 2967 | #. type: Content of the reasons entity | #. type: Content of the reasons entity |
| 2968 | #: debian-reference.en.xmlt:553 | #: debian-reference.en.xmlt:554 |
| 2969 | msgid "" | msgid "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2010/01/msg00000.html" |
| 2970 | "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2010/01/msg00000." | msgstr "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2010/01/msg00000.html" |
| "html" | ||
| msgstr "" | ||
| "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2010/01/msg00000." | ||
| "html" | ||
| 2971 | ||
| 2972 | # type: Content of the redhatlinux entity | # type: Content of the redhatlinux entity |
| 2973 | #. type: Content of the redhatlinux entity | #. type: Content of the redhatlinux entity |
| 2974 | #: debian-reference.en.xmlt:554 | #: debian-reference.en.xmlt:555 |
| 2975 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Hat_Linux" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Hat_Linux" |
| 2976 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Red_Hat_Linux" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Red_Hat_Linux" |
| 2977 | ||
| 2978 | # type: Content of the regularexpressions entity | # type: Content of the regularexpressions entity |
| 2979 | #. type: Content of the regularexpressions entity | #. type: Content of the regularexpressions entity |
| 2980 | #: debian-reference.en.xmlt:555 | #: debian-reference.en.xmlt:556 |
| 2981 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression" |
| 2982 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/正規表現" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/正規表現" |
| 2983 | ||
| 2984 | # type: Content of the reisere entity | # type: Content of the reisere entity |
| 2985 | #. type: Content of the reisere entity | #. type: Content of the reisere entity |
| 2986 | #: debian-reference.en.xmlt:556 | #: debian-reference.en.xmlt:557 |
| 2987 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Reiser4" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Reiser4" |
| 2988 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Reiser4" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Reiser4" |
| 2989 | ||
| 2990 | # type: Content of the reiserfs entity | # type: Content of the reiserfs entity |
| 2991 | #. type: Content of the reiserfs entity | #. type: Content of the reiserfs entity |
| 2992 | #: debian-reference.en.xmlt:557 | #: debian-reference.en.xmlt:558 |
| 2993 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Reiserfs" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Reiserfs" |
| 2994 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ReiserFS" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ReiserFS" |
| 2995 | ||
| 2996 | # type: Content of the releasenotes entity | # type: Content of the releasenotes entity |
| 2997 | #. type: Content of the releasenotes entity | #. type: Content of the releasenotes entity |
| 2998 | #: debian-reference.en.xmlt:558 | #: debian-reference.en.xmlt:559 |
| 2999 | msgid "http://www.debian.org/releases/stable/releasenotes" | msgid "http://www.debian.org/releases/stable/releasenotes" |
| 3000 | msgstr "http://www.debian.org/releases/stable/releasenotes" | msgstr "http://www.debian.org/releases/stable/releasenotes" |
| 3001 | ||
| 3002 | # type: Content of the rfcbbjb entity | # type: Content of the rfcbbjb entity |
| 3003 | #. type: Content of the rfcbbjb entity | #. type: Content of the rfcbbjb entity |
| 3004 | #: debian-reference.en.xmlt:559 | #: debian-reference.en.xmlt:560 |
| 3005 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc1191" | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc1191" |
| 3006 | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc1191" | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc1191" |
| 3007 | ||
| 3008 | # type: Content of the rfcbdcb entity | # type: Content of the rfcbdcb entity |
| 3009 | #. type: Content of the rfcbdcb entity | #. type: Content of the rfcbdcb entity |
| 3010 | #: debian-reference.en.xmlt:560 | #: debian-reference.en.xmlt:561 |
| 3011 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc1321" | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc1321" |
| 3012 | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc1321" | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc1321" |
| 3013 | ||
| 3014 | # type: Content of the rfcbjbi entity | # type: Content of the rfcbjbi entity |
| 3015 | #. type: Content of the rfcbjbi entity | #. type: Content of the rfcbjbi entity |
| 3016 | #: debian-reference.en.xmlt:561 | #: debian-reference.en.xmlt:562 |
| 3017 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc1918" | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc1918" |
| 3018 | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc1918" | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc1918" |
| 3019 | ||
| 3020 | # type: Content of the rfcbjdj entity | # type: Content of the rfcbjdj entity |
| 3021 | #. type: Content of the rfcbjdj entity | #. type: Content of the rfcbjdj entity |
| 3022 | #: debian-reference.en.xmlt:562 | #: debian-reference.en.xmlt:563 |
| 3023 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc1939" | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc1939" |
| 3024 | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc1939" | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc1939" |
| 3025 | ||
| 3026 | # type: Content of the rfccaef entity | # type: Content of the rfccaef entity |
| 3027 | #. type: Content of the rfccaef entity | #. type: Content of the rfccaef entity |
| 3028 | #: debian-reference.en.xmlt:563 | #: debian-reference.en.xmlt:564 |
| 3029 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc2045" | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc2045" |
| 3030 | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc2045" | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc2045" |
| 3031 | ||
| 3032 | # type: Content of the rfccdjg entity | # type: Content of the rfccdjg entity |
| 3033 | #. type: Content of the rfccdjg entity | #. type: Content of the rfccdjg entity |
| 3034 | #: debian-reference.en.xmlt:564 | #: debian-reference.en.xmlt:565 |
| 3035 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc2396" | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc2396" |
| 3036 | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc2396" | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc2396" |
| 3037 | ||
| 3038 | # type: Content of the rfcceej entity | # type: Content of the rfcceej entity |
| 3039 | #. type: Content of the rfcceej entity | #. type: Content of the rfcceej entity |
| 3040 | #: debian-reference.en.xmlt:565 | #: debian-reference.en.xmlt:566 |
| 3041 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc2449" | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc2449" |
| 3042 | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc2449" | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc2449" |
| 3043 | ||
| 3044 | # type: Content of the rfccgag entity | # type: Content of the rfccgag entity |
| 3045 | #. type: Content of the rfccgag entity | #. type: Content of the rfccgag entity |
| 3046 | #: debian-reference.en.xmlt:566 | #: debian-reference.en.xmlt:567 |
| 3047 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc2606" | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc2606" |
| 3048 | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc2606" | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc2606" |
| 3049 | ||
| 3050 | # type: Content of the rfccgbg entity | # type: Content of the rfccgbg entity |
| 3051 | #. type: Content of the rfccgbg entity | #. type: Content of the rfccgbg entity |
| 3052 | #: debian-reference.en.xmlt:567 | #: debian-reference.en.xmlt:568 |
| 3053 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc2616" | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc2616" |
| 3054 | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc2616" | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc2616" |
| 3055 | ||
| 3056 | # type: Content of the rfccicb entity | # type: Content of the rfccicb entity |
| 3057 | #. type: Content of the rfccicb entity | #. type: Content of the rfccicb entity |
| 3058 | #: debian-reference.en.xmlt:568 | #: debian-reference.en.xmlt:569 |
| 3059 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc2821" | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc2821" |
| 3060 | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc2821" | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc2821" |
| 3061 | ||
| 3062 | # type: Content of the rfcciccupdatedrfcicc entity | # type: Content of the rfcciccupdatedrfcicc entity |
| 3063 | #. type: Content of the rfcciccupdatedrfcicc entity | #. type: Content of the rfcciccupdatedrfcicc entity |
| 3064 | #: debian-reference.en.xmlt:569 debian-reference.en.xmlt:570 | #: debian-reference.en.xmlt:570 debian-reference.en.xmlt:571 |
| 3065 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc2822" | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc2822" |
| 3066 | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc2822" | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc2822" |
| 3067 | ||
| 3068 | # type: Content of the rfcdfab entity | # type: Content of the rfcdfab entity |
| 3069 | #. type: Content of the rfcdfab entity | #. type: Content of the rfcdfab entity |
| 3070 | #: debian-reference.en.xmlt:571 | #: debian-reference.en.xmlt:572 |
| 3071 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc3501" | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc3501" |
| 3072 | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc3501" | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc3501" |
| 3073 | ||
| 3074 | # type: Content of the rfceeaj entity | # type: Content of the rfceeaj entity |
| 3075 | #. type: Content of the rfceeaj entity | #. type: Content of the rfceeaj entity |
| 3076 | #: debian-reference.en.xmlt:572 | #: debian-reference.en.xmlt:573 |
| 3077 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc4409" | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc4409" |
| 3078 | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc4409" | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc4409" |
| 3079 | ||
| 3080 | # type: Content of the rfcejfe entity | # type: Content of the rfcejfe entity |
| 3081 | #. type: Content of the rfcejfe entity | #. type: Content of the rfcejfe entity |
| 3082 | #: debian-reference.en.xmlt:573 | #: debian-reference.en.xmlt:574 |
| 3083 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc4954" | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc4954" |
| 3084 | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc4954" | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc4954" |
| 3085 | ||
| 3086 | # type: Content of the rfcibj entity | # type: Content of the rfcibj entity |
| 3087 | #. type: Content of the rfcibj entity | #. type: Content of the rfcibj entity |
| 3088 | #: debian-reference.en.xmlt:574 | #: debian-reference.en.xmlt:575 |
| 3089 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc819" | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc819" |
| 3090 | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc819" | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc819" |
| 3091 | ||
| 3092 | # type: Content of the rfcicb entity | # type: Content of the rfcicb entity |
| 3093 | #. type: Content of the rfcicb entity | #. type: Content of the rfcicb entity |
| 3094 | #: debian-reference.en.xmlt:575 | #: debian-reference.en.xmlt:576 |
| 3095 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc821" | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc821" |
| 3096 | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc821" | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc821" |
| 3097 | ||
| 3098 | # type: Content of the rfcicc entity | # type: Content of the rfcicc entity |
| 3099 | #. type: Content of the rfcicc entity | #. type: Content of the rfcicc entity |
| 3100 | #: debian-reference.en.xmlt:576 | #: debian-reference.en.xmlt:577 |
| 3101 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc822" | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc822" |
| 3102 | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc822" | msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc822" |
| 3103 | ||
| 3104 | # type: Content of the rfcs entity | # type: Content of the rfcs entity |
| 3105 | #. type: Content of the rfcs entity | #. type: Content of the rfcs entity |
| 3106 | #: debian-reference.en.xmlt:577 | #: debian-reference.en.xmlt:578 |
| 3107 | msgid "http://www.ietf.org/rfc.html" | msgid "http://www.ietf.org/rfc.html" |
| 3108 | msgstr "http://www.ietf.org/rfc.html" | msgstr "http://www.ietf.org/rfc.html" |
| 3109 | ||
| 3110 | # type: Content of the roff entity | # type: Content of the roff entity |
| 3111 | #. type: Content of the roff entity | #. type: Content of the roff entity |
| 3112 | #: debian-reference.en.xmlt:578 | #: debian-reference.en.xmlt:579 |
| 3113 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Roff" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Roff" |
| 3114 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Roff" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Roff" |
| 3115 | ||
| 3116 | # type: Content of the rootkit entity | # type: Content of the rootkit entity |
| 3117 | #. type: Content of the rootkit entity | #. type: Content of the rootkit entity |
| 3118 | #: debian-reference.en.xmlt:579 | #: debian-reference.en.xmlt:580 |
| 3119 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Rootkit" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Rootkit" |
| 3120 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ルートキット" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ルートキット" |
| 3121 | ||
| 3122 | # type: Content of the rtbb entity | # type: Content of the rtbb entity |
| 3123 | #. type: Content of the rtbb entity | #. type: Content of the rtbb entity |
| 3124 | #: debian-reference.en.xmlt:580 | #: debian-reference.en.xmlt:581 |
| 3125 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/RT-11" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/RT-11" |
| 3126 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/RT-11" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/RT-11" |
| 3127 | ||
| 3128 | # type: Content of the ruby entity | # type: Content of the ruby entity |
| 3129 | #. type: Content of the ruby entity | #. type: Content of the ruby entity |
| 3130 | #: debian-reference.en.xmlt:581 | #: debian-reference.en.xmlt:582 |
| 3131 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ruby_(programming_language)" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ruby_(programming_language)" |
| 3132 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ruby" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ruby" |
| 3133 | ||
| 3134 | # type: Content of the runlevels entity | # type: Content of the runlevels entity |
| 3135 | #. type: Content of the runlevels entity | #. type: Content of the runlevels entity |
| 3136 | #: debian-reference.en.xmlt:582 debian-reference.en.xmlt:583 | #: debian-reference.en.xmlt:583 debian-reference.en.xmlt:584 |
| 3137 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Runlevel" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Runlevel" |
| 3138 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ランレベル" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ランレベル" |
| 3139 | ||
| 3140 | # type: Content of the ruteuserstutorialandexposition entity | # type: Content of the ruteuserstutorialandexposition entity |
| 3141 | #. type: Content of the ruteuserstutorialandexposition entity | #. type: Content of the ruteuserstutorialandexposition entity |
| 3142 | #: debian-reference.en.xmlt:584 | #: debian-reference.en.xmlt:585 |
| 3143 | msgid "http://packages.debian.org/search?keywords=rutebook" | msgid "http://packages.debian.org/search?keywords=rutebook" |
| 3144 | msgstr "http://packages.debian.org/search?keywords=rutebook" | msgstr "http://packages.debian.org/search?keywords=rutebook" |
| 3145 | ||
| 3146 | # type: Content of the secureattentionkeysak entity | # type: Content of the secureattentionkeysak entity |
| 3147 | #. type: Content of the secureattentionkeysak entity | #. type: Content of the secureattentionkeysak entity |
| 3148 | #: debian-reference.en.xmlt:585 debian-reference.en.xmlt:593 | #: debian-reference.en.xmlt:586 debian-reference.en.xmlt:594 |
| 3149 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Secure_attention_key" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Secure_attention_key" |
| 3150 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Secure_attention_key" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Secure_attention_key" |
| 3151 | ||
| 3152 | # type: Content of the samba entity | # type: Content of the samba entity |
| 3153 | #. type: Content of the samba entity | #. type: Content of the samba entity |
| 3154 | #: debian-reference.en.xmlt:586 | #: debian-reference.en.xmlt:587 |
| 3155 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Samba_(software)" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Samba_(software)" |
| 3156 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Samba" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Samba" |
| 3157 | ||
| 3158 | # type: Content of the svgscalablevectorgraphics entity | # type: Content of the svgscalablevectorgraphics entity |
| 3159 | #. type: Content of the svgscalablevectorgraphics entity | #. type: Content of the svgscalablevectorgraphics entity |
| 3160 | #: debian-reference.en.xmlt:587 debian-reference.en.xmlt:636 | #: debian-reference.en.xmlt:588 debian-reference.en.xmlt:637 |
| 3161 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Scalable_Vector_Graphics" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Scalable_Vector_Graphics" |
| 3162 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Scalable_Vector_Graphics" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Scalable_Vector_Graphics" |
| 3163 | ||
| 3164 | # type: Content of the scsi entity | # type: Content of the scsi entity |
| 3165 | #. type: Content of the scim entity | #. type: Content of the scim entity |
| 3166 | #: debian-reference.en.xmlt:588 | #: debian-reference.en.xmlt:589 |
| 3167 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Smart_Common_Input_Method" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Smart_Common_Input_Method" |
| 3168 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/SCIM" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/SCIM" |
| 3169 | ||
| 3170 | # type: Content of the scribus entity | # type: Content of the scribus entity |
| 3171 | #. type: Content of the scribus entity | #. type: Content of the scribus entity |
| 3172 | #: debian-reference.en.xmlt:589 | #: debian-reference.en.xmlt:590 |
| 3173 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Scribus" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Scribus" |
| 3174 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Scribus" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Scribus" |
| 3175 | ||
| 3176 | # type: Content of the scsi entity | # type: Content of the scsi entity |
| 3177 | #. type: Content of the scsi entity | #. type: Content of the scsi entity |
| 3178 | #: debian-reference.en.xmlt:590 | #: debian-reference.en.xmlt:591 |
| 3179 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/SCSI" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/SCSI" |
| 3180 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Small_Computer_System_Interface" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Small_Computer_System_Interface" |
| 3181 | ||
| 3182 | # type: Content of the sections entity | # type: Content of the sections entity |
| 3183 | #. type: Content of the sections entity | #. type: Content of the sections entity |
| 3184 | #: debian-reference.en.xmlt:591 | #: debian-reference.en.xmlt:592 |
| 3185 | msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-subsections" | msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-subsections" |
| 3186 | msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-subsections" | msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-subsections" |
| 3187 | ||
| 3188 | # type: Content of the secureapt entity | # type: Content of the secureapt entity |
| 3189 | #. type: Content of the secureapt entity | #. type: Content of the secureapt entity |
| 3190 | #: debian-reference.en.xmlt:592 | #: debian-reference.en.xmlt:593 |
| 3191 | msgid "http://wiki.debian.org/SecureApt" | msgid "http://wiki.debian.org/SecureApt" |
| 3192 | msgstr "http://wiki.debian.org/SecureApt" | msgstr "http://wiki.debian.org/SecureApt" |
| 3193 | ||
| 3194 | # type: Content of the ssh entity | # type: Content of the ssh entity |
| 3195 | #. type: Content of the ssh entity | #. type: Content of the ssh entity |
| 3196 | #: debian-reference.en.xmlt:594 debian-reference.en.xmlt:595 | #: debian-reference.en.xmlt:595 debian-reference.en.xmlt:596 |
| 3197 | #: debian-reference.en.xmlt:622 | #: debian-reference.en.xmlt:623 |
| 3198 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Secure_Shell" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Secure_Shell" |
| 3199 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Secure_Shell" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Secure_Shell" |
| 3200 | ||
| 3201 | # type: Content of the securingdebianmanual entity | # type: Content of the securingdebianmanual entity |
| 3202 | #. type: Content of the securingdebianmanual entity | #. type: Content of the securingdebianmanual entity |
| 3203 | #: debian-reference.en.xmlt:596 | #: debian-reference.en.xmlt:597 |
| 3204 | msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/" | msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/" |
| 3205 | msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/" | msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/" |
| 3206 | ||
| 3207 | # type: Content of the securitydebianarchives entity | # type: Content of the securitydebianarchives entity |
| 3208 | #. type: Content of the securitydebianarchives entity | #. type: Content of the securitydebianarchives entity |
| 3209 | #: debian-reference.en.xmlt:597 | #: debian-reference.en.xmlt:598 |
| 3210 | msgid "http://security.debian.org/dists/" | msgid "http://security.debian.org/dists/" |
| 3211 | msgstr "http://security.debian.org/dists/" | msgstr "http://security.debian.org/dists/" |
| 3212 | ||
| 3213 | # type: Content of the securityenhancedlinuxselinux entity | # type: Content of the securityenhancedlinuxselinux entity |
| 3214 | #. type: Content of the securityenhancedlinuxselinux entity | #. type: Content of the securityenhancedlinuxselinux entity |
| 3215 | #: debian-reference.en.xmlt:598 | #: debian-reference.en.xmlt:599 |
| 3216 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Security-Enhanced_Linux" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Security-Enhanced_Linux" |
| 3217 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/SELinux" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/SELinux" |
| 3218 | ||
| 3219 | # type: Content of the securityupdates entity | # type: Content of the securityupdates entity |
| 3220 | #. type: Content of the securityupdates entity | #. type: Content of the securityupdates entity |
| 3221 | #: debian-reference.en.xmlt:599 | #: debian-reference.en.xmlt:600 |
| 3222 | msgid "http://www.debian.org/security/" | msgid "http://www.debian.org/security/" |
| 3223 | msgstr "http://www.debian.org/security/" | msgstr "http://www.debian.org/security/" |
| 3224 | ||
| 3225 | # type: Content of the smb entity | # type: Content of the smb entity |
| 3226 | #. type: Content of the smb entity | #. type: Content of the smb entity |
| 3227 | #: debian-reference.en.xmlt:600 debian-reference.en.xmlt:612 | #: debian-reference.en.xmlt:601 debian-reference.en.xmlt:613 |
| 3228 | #: debian-reference.en.xmlt:613 | #: debian-reference.en.xmlt:614 |
| 3229 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Server_Message_Block" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Server_Message_Block" |
| 3230 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Server_Message_Block" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Server_Message_Block" |
| 3231 | ||
| 3232 | # type: Content of the servicesetidentifier entity | # type: Content of the servicesetidentifier entity |
| 3233 | #. type: Content of the servicesetidentifier entity | #. type: Content of the servicesetidentifier entity |
| 3234 | #: debian-reference.en.xmlt:601 | #: debian-reference.en.xmlt:602 |
| 3235 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Service_set_identifier" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Service_set_identifier" |
| 3236 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/サービスセット識別子" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/サービスセット識別子" |
| 3237 | ||
| 3238 | # type: Content of the sgml entity | # type: Content of the sgml entity |
| 3239 | #. type: Content of the sgml entity | #. type: Content of the sgml entity |
| 3240 | #: debian-reference.en.xmlt:603 | #: debian-reference.en.xmlt:604 |
| 3241 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_Generalized_Markup_Language" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_Generalized_Markup_Language" |
| 3242 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Standard_Generalized_Markup_Language" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Standard_Generalized_Markup_Language" |
| 3243 | ||
| 3244 | # type: Content of the shell entity | # type: Content of the shell entity |
| 3245 | #. type: Content of the shell entity | #. type: Content of the shell entity |
| 3246 | #: debian-reference.en.xmlt:604 | #: debian-reference.en.xmlt:605 |
| 3247 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Shell_(computing)" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Shell_(computing)" |
| 3248 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/シェル" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/シェル" |
| 3249 | ||
| 3250 | # type: Content of the shellscript entity | # type: Content of the shellscript entity |
| 3251 | #. type: Content of the shellscript entity | #. type: Content of the shellscript entity |
| 3252 | #: debian-reference.en.xmlt:605 | #: debian-reference.en.xmlt:606 |
| 3253 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Shell_script" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Shell_script" |
| 3254 | msgstr "" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/シェル#.E3.82.B7.E3.82.A7.E3.83.AB.E3.82.B9.E3.82.AF.E3.83.AA.E3.83.97.E3.83.88" |
| "http://ja.wikipedia.org/wiki/シェル#.E3.82.B7.E3.82.A7.E3.83.AB.E3.82.B9." | ||
| "E3.82.AF.E3.83.AA.E3.83.97.E3.83.88" | ||
| 3255 | ||
| 3256 | # type: Content of the shift_jis entity | # type: Content of the shift_jis entity |
| 3257 | #. type: Content of the shiftjis entity | #. type: Content of the shiftjis entity |
| 3258 | #: debian-reference.en.xmlt:606 debian-reference.en.xmlt:607 | #: debian-reference.en.xmlt:607 debian-reference.en.xmlt:608 |
| 3259 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Shift_JIS" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Shift_JIS" |
| 3260 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Shift_JIS" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Shift_JIS" |
| 3261 | ||
| 3262 | # type: Content of the shorewall entity | # type: Content of the shorewall entity |
| 3263 | #. type: Content of the shorewall entity | #. type: Content of the shorewall entity |
| 3264 | #: debian-reference.en.xmlt:608 debian-reference.en.xmlt:609 | #: debian-reference.en.xmlt:609 debian-reference.en.xmlt:610 |
| 3265 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Shorewall" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Shorewall" |
| 3266 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Shorewall" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Shorewall" |
| 3267 | ||
| 3268 | # type: Content of the slp entity | # type: Content of the slp entity |
| 3269 | #. type: Content of the slp entity | #. type: Content of the slp entity |
| 3270 | #: debian-reference.en.xmlt:610 | #: debian-reference.en.xmlt:611 |
| 3271 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Service_Location_Protocol" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Service_Location_Protocol" |
| 3272 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/サービス・ロケーション・プロトコル" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/サービス・ロケーション・プロトコル" |
| 3273 | ||
| 3274 | # type: Content of the smart entity | # type: Content of the smart entity |
| 3275 | #. type: Content of the smart entity | #. type: Content of the smart entity |
| 3276 | #: debian-reference.en.xmlt:611 | #: debian-reference.en.xmlt:612 |
| 3277 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/S.M.A.R.T." | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/S.M.A.R.T." |
| 3278 | msgstr "" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Self-Monitoring,_Analysis_and_Reporting_Technology" |
| "http://ja.wikipedia.org/wiki/Self-Monitoring," | ||
| "_Analysis_and_Reporting_Technology" | ||
| 3279 | ||
| 3280 | # type: Content of the smtpauth entity | # type: Content of the smtpauth entity |
| 3281 | #. type: Content of the smtpauth entity | #. type: Content of the smtpauth entity |
| 3282 | #: debian-reference.en.xmlt:614 | #: debian-reference.en.xmlt:615 |
| 3283 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/SMTP-AUTH" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/SMTP-AUTH" |
| 3284 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/SMTP-AUTH" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/SMTP-AUTH" |
| 3285 | ||
| 3286 | # type: Content of the smtp entity | # type: Content of the smtp entity |
| 3287 | #. type: Content of the smtp entity | #. type: Content of the smtp entity |
| 3288 | #: debian-reference.en.xmlt:615 | #: debian-reference.en.xmlt:616 |
| 3289 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" |
| 3290 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" |
| 3291 | ||
| 3292 | # type: Content of the snort entity | # type: Content of the snort entity |
| 3293 | #. type: Content of the snort entity | #. type: Content of the snort entity |
| 3294 | #: debian-reference.en.xmlt:616 | #: debian-reference.en.xmlt:617 |
| 3295 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Snort_(software)" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Snort_(software)" |
| 3296 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Snort_(software)" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Snort_(software)" |
| 3297 | ||
| 3298 | # type: Content of the softmac entity | # type: Content of the softmac entity |
| 3299 | #. type: Content of the softmac entity | #. type: Content of the softmac entity |
| 3300 | #: debian-reference.en.xmlt:617 | #: debian-reference.en.xmlt:618 |
| 3301 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/SoftMAC" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/SoftMAC" |
| 3302 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/SoftMAC" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/SoftMAC" |
| 3303 | ||
| 3304 | # type: Content of the solarisbysunmicrosystems entity | # type: Content of the solarisbysunmicrosystems entity |
| 3305 | #. type: Content of the solarisbysunmicrosystems entity | #. type: Content of the solarisbysunmicrosystems entity |
| 3306 | #: debian-reference.en.xmlt:618 | #: debian-reference.en.xmlt:619 |
| 3307 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Solaris_(operating_system)" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Solaris_(operating_system)" |
| 3308 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Solaris" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Solaris" |
| 3309 | ||
| 3310 | # type: Content of the somemailwasnotdownloaded entity | # type: Content of the somemailwasnotdownloaded entity |
| 3311 | #. type: Content of the somemailwasnotdownloaded entity | #. type: Content of the somemailwasnotdownloaded entity |
| 3312 | #: debian-reference.en.xmlt:619 | #: debian-reference.en.xmlt:620 |
| 3313 | msgid "" | msgid "http://mail.google.com/support/bin/answer.py?answer=13291&topic=1555" |
| 3314 | "http://mail.google.com/support/bin/answer.py?answer=13291&topic=1555" | msgstr "http://mail.google.com/support/bin/answer.py?answer=13291&topic=1555" |
| msgstr "" | ||
| "http://mail.google.com/support/bin/answer.py?answer=13291&topic=1555" | ||
| 3315 | ||
| 3316 | # type: Content of the sparsefile entity | # type: Content of the sparsefile entity |
| 3317 | #. type: Content of the sparsefile entity | #. type: Content of the sparsefile entity |
| 3318 | #: debian-reference.en.xmlt:620 | #: debian-reference.en.xmlt:621 |
| 3319 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Sparse_file" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Sparse_file" |
| 3320 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Sparse_file" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Sparse_file" |
| 3321 | ||
| 3322 | # type: Content of the spoofingtheuseragentstring entity | # type: Content of the spoofingtheuseragentstring entity |
| 3323 | #. type: Content of the spoofingtheuseragentstring entity | #. type: Content of the spoofingtheuseragentstring entity |
| 3324 | #: debian-reference.en.xmlt:621 | #: debian-reference.en.xmlt:622 |
| 3325 | msgid "http://www.mozilla.org/unix/customizing.html#prefs" | msgid "http://www.mozilla.org/unix/customizing.html#prefs" |
| 3326 | msgstr "http://www.mozilla.org/unix/customizing.html#prefs" | msgstr "http://www.mozilla.org/unix/customizing.html#prefs" |
| 3327 | ||
| 3328 | # type: Content of the transportlayerseesocketslayerssl entity | # type: Content of the transportlayerseesocketslayerssl entity |
| 3329 | #. type: Content of the transportlayerseesocketslayerssl entity | #. type: Content of the transportlayerseesocketslayerssl entity |
| 3330 | #: debian-reference.en.xmlt:623 debian-reference.en.xmlt:624 | #: debian-reference.en.xmlt:624 debian-reference.en.xmlt:625 |
| 3331 | #: debian-reference.en.xmlt:625 debian-reference.en.xmlt:690 | #: debian-reference.en.xmlt:626 debian-reference.en.xmlt:690 |
| 3332 | #: debian-reference.en.xmlt:692 debian-reference.en.xmlt:693 | #: debian-reference.en.xmlt:692 debian-reference.en.xmlt:693 |
| 3333 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security" |
| 3334 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security" |
| 3335 | ||
| 3336 | # type: Content of the standaloneshell entity | # type: Content of the standaloneshell entity |
| 3337 | #. type: Content of the standaloneshell entity | #. type: Content of the standaloneshell entity |
| 3338 | #: debian-reference.en.xmlt:626 | #: debian-reference.en.xmlt:627 |
| 3339 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Stand-alone_shell" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Stand-alone_shell" |
| 3340 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Stand-alone_shell" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Stand-alone_shell" |
| 3341 | ||
| 3342 | # type: Content of the standardgeneralirkuplanguagesgml entity | # type: Content of the standardgeneralirkuplanguagesgml entity |
| 3343 | #. type: Content of the standardgeneralirkuplanguagesgml entity | #. type: Content of the standardgeneralirkuplanguagesgml entity |
| 3344 | #: debian-reference.en.xmlt:627 | #: debian-reference.en.xmlt:628 |
| 3345 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/SGML" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/SGML" |
| 3346 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Standard_Generalized_Markup_Language" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Standard_Generalized_Markup_Language" |
| 3347 | ||
| 3348 | # type: Content of the statefulfirewall entity | # type: Content of the statefulfirewall entity |
| 3349 | #. type: Content of the statefulfirewall entity | #. type: Content of the statefulfirewall entity |
| 3350 | #: debian-reference.en.xmlt:628 | #: debian-reference.en.xmlt:629 |
| 3351 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Stateful_firewall" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Stateful_firewall" |
| 3352 | msgstr "" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイアーウォール#.E3.82.B9.E3.83.86.E3.83.BC.E3.83.88.E3.83.95.E3.83.AB.E3.83.91.E3.82.B1.E3.83.83.E3.83.88.E3.82.A4.E3.83.B3.E3.82.B9.E3.83.9A.E3.82.AF.E3.82.B7.E3.83.A7.E3.83.B3" |
| "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイアーウォール#.E3.82.B9.E3.83.86.E3.83.BC." | ||
| "E3.83.88.E3.83.95.E3.83.AB.E3.83.91.E3.82.B1.E3.83.83.E3.83.88.E3.82.A4." | ||
| "E3.83.B3.E3.82.B9.E3.83.9A.E3.82.AF.E3.82.B7.E3.83.A7.E3.83.B3" | ||
| 3353 | ||
| 3354 | #. type: Content of the staticcodeanalysis entity | #. type: Content of the staticcodeanalysis entity |
| 3355 | #: debian-reference.en.xmlt:629 | #: debian-reference.en.xmlt:630 |
| 3356 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tools_for_static_code_analysis" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tools_for_static_code_analysis" |
| 3357 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tools_for_static_code_analysis" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tools_for_static_code_analysis" |
| 3358 | ||
| 3359 | # type: Content of the steganographic entity | # type: Content of the steganographic entity |
| 3360 | #. type: Content of the steganographic entity | #. type: Content of the steganographic entity |
| 3361 | #: debian-reference.en.xmlt:630 | #: debian-reference.en.xmlt:631 |
| 3362 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Steganography" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Steganography" |
| 3363 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ステガノグラフィー" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ステガノグラフィー" |
| 3364 | ||
| 3365 | # type: Content of the subversion entity | # type: Content of the subversion entity |
| 3366 | #. type: Content of the subversion entity | #. type: Content of the subversion entity |
| 3367 | #: debian-reference.en.xmlt:632 | #: debian-reference.en.xmlt:633 |
| 3368 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Subversion_(software)" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Subversion_(software)" |
| 3369 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Subversion" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Subversion" |
| 3370 | ||
| 3371 | # type: Content of the superserver entity | # type: Content of the superserver entity |
| 3372 | #. type: Content of the superserver entity | #. type: Content of the superserver entity |
| 3373 | #: debian-reference.en.xmlt:634 | #: debian-reference.en.xmlt:635 |
| 3374 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Super-server" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Super-server" |
| 3375 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Super-server" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Super-server" |
| 3376 | ||
| 3377 | # type: Content of the superuser entity | # type: Content of the superuser entity |
| 3378 | #. type: Content of the superuser entity | #. type: Content of the superuser entity |
| 3379 | #: debian-reference.en.xmlt:635 | #: debian-reference.en.xmlt:636 |
| 3380 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Superuser" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Superuser" |
| 3381 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/スーパーユーザー" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/スーパーユーザー" |
| 3382 | ||
| 3383 | # type: Content of the symboliclinkorsymlink entity | # type: Content of the symboliclinkorsymlink entity |
| 3384 | #. type: Content of the symboliclinkorsymlink entity | #. type: Content of the symboliclinkorsymlink entity |
| 3385 | #: debian-reference.en.xmlt:637 | #: debian-reference.en.xmlt:638 |
| 3386 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Symbolic_link" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Symbolic_link" |
| 3387 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ソフトリンク" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ソフトリンク" |
| 3388 | ||
| 3389 | # type: Content of the sysfs entity | # type: Content of the sysfs entity |
| 3390 | #. type: Content of the sysfs entity | #. type: Content of the sysfs entity |
| 3391 | #: debian-reference.en.xmlt:638 | #: debian-reference.en.xmlt:639 |
| 3392 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Sysfs" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Sysfs" |
| 3393 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Sysfs" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Sysfs" |
| 3394 | ||
| 3395 | # type: Content of the xwindowsystem entity | # type: Content of the xwindowsystem entity |
| 3396 | #. type: Content of the systemv entity | #. type: Content of the systemv entity |
| 3397 | #: debian-reference.en.xmlt:640 | #: debian-reference.en.xmlt:641 |
| 3398 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/UNIX_System_V" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/UNIX_System_V" |
| 3399 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/UNIX_System_V" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/UNIX_System_V" |
| 3400 | ||
| 3401 | # type: Content of the systemvprintercommands entity | # type: Content of the systemvprintercommands entity |
| 3402 | #. type: Content of the systemvprintercommands entity | #. type: Content of the systemvprintercommands entity |
| 3403 | #: debian-reference.en.xmlt:641 | #: debian-reference.en.xmlt:642 |
| 3404 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/System_V_printing_system" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/System_V_printing_system" |
| 3405 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/System_V_printing_system" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/System_V_printing_system" |
| 3406 | ||
| 3407 | # type: Content of the tcl entity | # type: Content of the tcl entity |
| 3408 | #. type: Content of the tcl entity | #. type: Content of the tcl entity |
| 3409 | #: debian-reference.en.xmlt:642 | #: debian-reference.en.xmlt:643 |
| 3410 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Tcl" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Tcl" |
| 3411 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Tcl/Tk" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Tcl/Tk" |
| 3412 | ||
| 3413 | # type: Content of the tcpdump entity | # type: Content of the tcpdump entity |
| 3414 | #. type: Content of the tcpdump entity | #. type: Content of the tcpdump entity |
| 3415 | #: debian-reference.en.xmlt:643 | #: debian-reference.en.xmlt:644 |
| 3416 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Tcpdump" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Tcpdump" |
| 3417 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Tcpdump" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Tcpdump" |
| 3418 | ||
| 3419 | # type: Content of the tcp entity | # type: Content of the tcp entity |
| 3420 | #. type: Content of the tcp entity | #. type: Content of the tcp entity |
| 3421 | #: debian-reference.en.xmlt:644 | #: debian-reference.en.xmlt:645 |
| 3422 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Transmission_Control_Protocol" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Transmission_Control_Protocol" |
| 3423 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Transmission_Control_Protocol" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Transmission_Control_Protocol" |
| 3424 | ||
| 3425 | # type: Content of the tcpip entity | # type: Content of the tcpip entity |
| 3426 | #. type: Content of the tcpip entity | #. type: Content of the tcpip entity |
| 3427 | #: debian-reference.en.xmlt:645 | #: debian-reference.en.xmlt:646 |
| 3428 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/TCP/IP" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/TCP/IP" |
| 3429 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/インターネット・プロトコル・スイート" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/インターネット・プロトコル・スイート" |
| 3430 | ||
| 3431 | # type: Content of the tcpipnetwork entity | # type: Content of the tcpipnetwork entity |
| 3432 | #. type: Content of the tcpipnetwork entity | #. type: Content of the tcpipnetwork entity |
| 3433 | #: debian-reference.en.xmlt:646 | #: debian-reference.en.xmlt:647 |
| 3434 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol_Suite" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol_Suite" |
| 3435 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/インターネット・プロトコル・スイート" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/インターネット・プロトコル・スイート" |
| 3436 | ||
| 3437 | # type: Content of the tcptuningguide entity | # type: Content of the tcptuningguide entity |
| 3438 | #. type: Content of the tcptuningguide entity | #. type: Content of the tcptuningguide entity |
| 3439 | #: debian-reference.en.xmlt:647 | #: debian-reference.en.xmlt:648 |
| 3440 | msgid "http://dsd.lbl.gov/TCP-tuning/" | msgid "http://dsd.lbl.gov/TCP-tuning/" |
| 3441 | msgstr "http://dsd.lbl.gov/TCP-tuning/" | msgstr "http://dsd.lbl.gov/TCP-tuning/" |
| 3442 | ||
| 3443 | # type: Content of the tcptuning entity | # type: Content of the tcptuning entity |
| 3444 | #. type: Content of the tcptuning entity | #. type: Content of the tcptuning entity |
| 3445 | #: debian-reference.en.xmlt:648 | #: debian-reference.en.xmlt:649 |
| 3446 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/TCP_tuning" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/TCP_tuning" |
| 3447 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/TCP_tuning" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/TCP_tuning" |
| 3448 | ||
| 3449 | # type: Content of the tcpwrapper entity | # type: Content of the tcpwrapper entity |
| 3450 | #. type: Content of the tcpwrapper entity | #. type: Content of the tcpwrapper entity |
| 3451 | #: debian-reference.en.xmlt:649 | #: debian-reference.en.xmlt:650 |
| 3452 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/TCP_Wrapper" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/TCP_Wrapper" |
| 3453 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/TCP_Wrapper" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/TCP_Wrapper" |
| 3454 | ||
| 3455 | # type: Content of the telnet entity | # type: Content of the telnet entity |
| 3456 | #. type: Content of the telnet entity | #. type: Content of the telnet entity |
| 3457 | #: debian-reference.en.xmlt:650 | #: debian-reference.en.xmlt:651 |
| 3458 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/TELNET" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/TELNET" |
| 3459 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Telnet" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Telnet" |
| 3460 | ||
| 3461 | # type: Content of the tenexcshell entity | # type: Content of the tenexcshell entity |
| 3462 | #. type: Content of the tenexcshell entity | #. type: Content of the tenexcshell entity |
| 3463 | #: debian-reference.en.xmlt:651 | #: debian-reference.en.xmlt:652 |
| 3464 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Tcsh" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Tcsh" |
| 3465 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Tcsh" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Tcsh" |
| 3466 | ||
| 3467 | # type: Content of the tex entity | # type: Content of the tex entity |
| 3468 | #. type: Content of the tex entity | #. type: Content of the tex entity |
| 3469 | #: debian-reference.en.xmlt:652 | #: debian-reference.en.xmlt:653 |
| 3470 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/TeX" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/TeX" |
| 3471 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/TeX" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/TeX" |
| 3472 | ||
| 3473 | # type: Content of the texlive entity | # type: Content of the texlive entity |
| 3474 | #. type: Content of the texlive entity | #. type: Content of the texlive entity |
| 3475 | #: debian-reference.en.xmlt:653 | #: debian-reference.en.xmlt:654 |
| 3476 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/TeX_Live" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/TeX_Live" |
| 3477 | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/TeX_Live" | msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/TeX_Live" |
| 3478 | ||
| 3479 | # type: Content of the thecablemodem entity | # type: Content of the thecablemodem entity |
| 3480 | #. type: Content of the thecablemodem entity | #. type: Content of the thecablemodem entity |
| 3481 | #: debian-reference.en.xmlt:655 | #: debian-reference.en.xmlt:656 |
| 3482 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cable_modem" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cable_modem" |
| 3483 | msgstr "" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/モデム#.E3.82.B1.E3.83.BC.E3.83.96.E3.83.AB.E3.83.A2.E3.83.87.E3.83.A0.E3.83.BBDSL.E3.83.A2.E3.83.87.E3.83.A0.E3.81.AA.E3.81.A9" |
| "http://ja.wikipedia.org/wiki/モデム#.E3.82.B1.E3.83.BC.E3.83.96.E3.83.AB." | ||
| "E3.83.A2.E3.83.87.E3.83.A0.E3.83.BBDSL.E3.83.A2.E3.83.87.E3.83.A0.E3.81.AA." | ||
| "E3.81.A9" | ||
| 3484 | ||
| 3485 | # type: Content of the thedebiandevelmailinglist entity | # type: Content of the thedebiandevelmailinglist entity |
| 3486 | #. type: Content of the thedebiandevelmailinglist entity | #. type: Content of the thedebiandevelmailinglist entity |
| 3487 | #: debian-reference.en.xmlt:658 | #: debian-reference.en.xmlt:659 |
| 3488 | msgid "http://lists.debian.org/debian-devel/" | msgid "http://lists.debian.org/debian-devel/" |
| 3489 | msgstr "http://lists.debian.org/debian-devel/" | msgstr "http://lists.debian.org/debian-devel/" |
| 3490 | ||
| # | Line 3571 msgstr "http://lists.debian.org/debian-u | Line 3504 msgstr "http://lists.debian.org/debian-u |
| 3504 | #. type: Content of the thedslmodem entity | #. type: Content of the thedslmodem entity |
| 3505 | #: debian-reference.en.xmlt:665 | #: debian-reference.en.xmlt:665 |
| 3506 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DSL_modem" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DSL_modem" |
| 3507 | msgstr "" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/モデム#.E3.82.B1.E3.83.BC.E3.83.96.E3.83.AB.E3.83.A2.E3.83.87.E3.83.A0.E3.83.BBDSL.E3.83.A2.E3.83.87.E3.83.A0.E3.81.AA.E3.81.A9" |
| "http://ja.wikipedia.org/wiki/モデム#.E3.82.B1.E3.83.BC.E3.83.96.E3.83.AB." | ||
| "E3.83.A2.E3.83.87.E3.83.A0.E3.83.BBDSL.E3.83.A2.E3.83.87.E3.83.A0.E3.81.AA." | ||
| "E3.81.A9" | ||
| 3508 | ||
| 3509 | # type: Content of the theextensiblemarkuplanguagexml entity | # type: Content of the theextensiblemarkuplanguagexml entity |
| 3510 | #. type: Content of the theextensiblemarkuplanguagexml entity | #. type: Content of the theextensiblemarkuplanguagexml entity |
| # | Line 3651 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/FTT | Line 3581 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/FTT |
| 3581 | # type: Content of the thepackageshortdiptionconvention entity | # type: Content of the thepackageshortdiptionconvention entity |
| 3582 | #. type: Content of the thepackageshortdiptionconvention entity | #. type: Content of the thepackageshortdiptionconvention entity |
| 3583 | #: debian-reference.en.xmlt:679 | #: debian-reference.en.xmlt:679 |
| 3584 | msgid "" | msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/best-pkging-practices#bpp-desc-basics" |
| 3585 | "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/best-pkging-" | msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/best-pkging-practices#bpp-desc-basics" |
| "practices#bpp-desc-basics" | ||
| msgstr "" | ||
| "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/best-pkging-" | ||
| "practices#bpp-desc-basics" | ||
| 3586 | ||
| 3587 | # type: Content of the thepenguinandunicode entity | # type: Content of the thepenguinandunicode entity |
| 3588 | #. type: Content of the thepenguinandunicode entity | #. type: Content of the thepenguinandunicode entity |
| # | Line 3775 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Uim | Line 3701 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Uim |
| 3701 | # type: Content of the unbranded entity | # type: Content of the unbranded entity |
| 3702 | #. type: Content of the unbranded entity | #. type: Content of the unbranded entity |
| 3703 | #: debian-reference.en.xmlt:703 | #: debian-reference.en.xmlt:703 |
| 3704 | msgid "" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Corporation_software_rebranded_by_the_Debian_project" |
| "http://en.wikipedia.org/wiki/" | ||
| "Mozilla_Corporation_software_rebranded_by_the_Debian_project" | ||
| 3705 | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Iceweasel" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Iceweasel" |
| 3706 | ||
| 3707 | # type: Content of the unicode entity | # type: Content of the unicode entity |
| # | Line 4089 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Wir | Line 4013 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Wir |
| 4013 | # type: Content of the wordprocessingusinglatex entity | # type: Content of the wordprocessingusinglatex entity |
| 4014 | #. type: Content of the wordprocessingusinglatex entity | #. type: Content of the wordprocessingusinglatex entity |
| 4015 | #: debian-reference.en.xmlt:758 | #: debian-reference.en.xmlt:758 |
| 4016 | msgid "" | msgid "http://www-h.eng.cam.ac.uk/help/tpl/textprocessing/latex_basic/latex_basic.html" |
| 4017 | "http://www-h.eng.cam.ac.uk/help/tpl/textprocessing/latex_basic/latex_basic." | msgstr "http://www-h.eng.cam.ac.uk/help/tpl/textprocessing/latex_basic/latex_basic.html" |
| "html" | ||
| msgstr "" | ||
| "http://www-h.eng.cam.ac.uk/help/tpl/textprocessing/latex_basic/latex_basic." | ||
| "html" | ||
| 4018 | ||
| 4019 | # type: Content of the workaroundtransiroblemsofxserver entity | # type: Content of the workaroundtransiroblemsofxserver entity |
| 4020 | #. type: Content of the workaroundtransiroblemsofxserver entity | #. type: Content of the workaroundtransiroblemsofxserver entity |
| # | Line 4184 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/XRe | Line 4104 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/XRe |
| 4104 | #. type: Content of the xsession entity | #. type: Content of the xsession entity |
| 4105 | #: debian-reference.en.xmlt:775 | #: debian-reference.en.xmlt:775 |
| 4106 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/X_session_manager" | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/X_session_manager" |
| 4107 | msgstr "" | msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/X_Window_System_プロトコルとアーキテクチャ#.E3.82.BB.E3.83.83.E3.82.B7.E3.83.A7.E3.83.B3.E3.83.9E.E3.83.8D.E3.83.BC.E3.82.B8.E3.83.A3" |
| "http://ja.wikipedia.org/wiki/X_Window_System_プロトコルとアーキテクチャ#." | ||
| "E3.82.BB.E3.83.83.E3.82.B7.E3.83.A7.E3.83.B3.E3.83.9E.E3.83.8D.E3.83.BC." | ||
| "E3.82.B8.E3.83.A3" | ||
| 4108 | ||
| 4109 | # type: Content of the xwindowmanager entity | # type: Content of the xwindowmanager entity |
| 4110 | #. type: Content of the xwindowmanager entity | #. type: Content of the xwindowmanager entity |
| # | Line 4244 msgstr "Debianリファレンス" | Line 4161 msgstr "Debianリファレンス" |
| 4161 | # type: Content of: <book><bookinfo> | # type: Content of: <book><bookinfo> |
| 4162 | #. type: Content of: <book><bookinfo> | #. type: Content of: <book><bookinfo> |
| 4163 | #: debian-reference.en.xmlt:788 | #: debian-reference.en.xmlt:788 |
| 4164 | msgid "" | msgid "<author> <firstname>Osamu</firstname> <surname>Aoki</surname> </author> <authorinitials>OA</authorinitials>" |
| 4165 | "<author> <firstname>Osamu</firstname> <surname>Aoki</surname> </author> " | msgstr "<author> <firstname>修</firstname> <surname>青木</surname> </author> <authorinitials>OA</authorinitials>" |
| "<authorinitials>OA</authorinitials>" | ||
| msgstr "" | ||
| "<author> <firstname>修</firstname> <surname>青木</surname> </author> " | ||
| "<authorinitials>OA</authorinitials>" | ||
| 4166 | ||
| 4167 | #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> | #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> |
| 4168 | #: debian-reference.en.xmlt:794 | #: debian-reference.en.xmlt:794 |
| 4169 | msgid "" | msgid "This book is free; you may redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License of any version compliant to the Debian Free Software Guidelines (DFSG)." |
| 4170 | "This book is free; you may redistribute it and/or modify it under the terms " | msgstr "This book is free; you may redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License of any version compliant to the Debian Free Software Guidelines (DFSG). (日本語による参考説明:本書はフリーです; Debianフリーソフトウェアガイドライン(DFSG)に適合するいかなるバージョンのGNU General Public Licenseの条件の下ででも再配布や改変をすることを許可します。)" |
| "of the GNU General Public License of any version compliant to the Debian " | ||
| "Free Software Guidelines (DFSG)." | ||
| msgstr "" | ||
| "This book is free; you may redistribute it and/or modify it under the terms " | ||
| "of the GNU General Public License of any version compliant to the Debian " | ||
| "Free Software Guidelines (DFSG). (日本語による参考説明:本書はフリーです; " | ||
| "Debianフリーソフトウェアガイドライン(DFSG)に適合するいかなるバージョンのGNU " | ||
| "General Public Licenseの条件の下ででも再配布や改変をすることを許可します。)" | ||
| 4171 | ||
| 4172 | #. type: Content of: <book><bookinfo> | #. type: Content of: <book><bookinfo> |
| 4173 | #: debian-reference.en.xmlt:796 | #: debian-reference.en.xmlt:796 |
| 4174 | msgid "" | msgid "<copyright> <year>2007-2009</year> <holder>Osamu Aoki</holder> </copyright>" |
| 4175 | "<copyright> <year>2007-2009</year> <holder>Osamu Aoki</holder> </copyright>" | msgstr "<copyright> <year>2007-2009</year> <holder>Osamu Aoki (青木 修)</holder> </copyright>" |
| msgstr "" | ||
| "<copyright> <year>2007-2009</year> <holder>Osamu Aoki (青木 修)</holder> </" | ||
| "copyright>" | ||
| 4176 | ||
| 4177 | #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> | #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> |
| 4178 | #: debian-reference.en.xmlt:801 | #: debian-reference.en.xmlt:801 |
| 4179 | msgid "" | msgid "This Debian Reference (v2) (&build-date;) is intended to provide a broad overview of the Debian system as a post-installation user's guide. It covers many aspects of system administration through shell-command examples for non-developers." |
| 4180 | "This Debian Reference (v2) (&build-date;) is intended to provide a broad " | msgstr "本Debianリファレンス(第2版) (&build-date;) はシステムインストール後のユーザー案内書として、Debian システムの広範な概論を提供します。本書は非開発者を対象にシェルコマンド例を通してシステム管理の多くの局面を説明します。" |
| "overview of the Debian system as a post-installation user's guide. It covers " | ||
| "many aspects of system administration through shell-command examples for non-" | ||
| "developers." | ||
| msgstr "" | ||
| "本Debianリファレンス(第2版) (&build-date;) はシステムインストール後のユーザー" | ||
| "案内書として、Debian システムの広範な概論を提供します。本書は非開発者を対象に" | ||
| "シェルコマンド例を通してシステム管理の多くの局面を説明します。" | ||
| 4181 | ||
| 4182 | #. type: Content of: <book><preface><title> | #. type: Content of: <book><preface><title> |
| 4183 | #: debian-reference.en.xmlt:805 | #: debian-reference.en.xmlt:805 |
| # | Line 4291 msgstr "序章" | Line 4186 msgstr "序章" |
| 4186 | ||
| 4187 | #. type: Content of: <book><preface><simpara> | #. type: Content of: <book><preface><simpara> |
| 4188 | #: debian-reference.en.xmlt:806 | #: debian-reference.en.xmlt:806 |
| 4189 | msgid "" | msgid "This <ulink url=\"&debianreferenceversionc;\">Debian Reference (version 2)</ulink> (&build-date;) is intended to provide a broad overview of Debian system administration as a post-installation user guide." |
| 4190 | "This <ulink url=\"&debianreferenceversionc;\">Debian Reference (version 2)</" | msgstr "この<ulink url=\"&debianreferenceversionc;\">Debianリファレンス(第2版)</ulink>(&build-date;)はシステムインストール後のユーザー向け案内書としてDebianのシステム管理に関する概論の提供を目指しています。" |
| "ulink> (&build-date;) is intended to provide a broad overview of Debian " | ||
| "system administration as a post-installation user guide." | ||
| msgstr "" | ||
| "この<ulink url=\"&debianreferenceversionc;\">Debianリファレンス(第2版)</" | ||
| "ulink>(&build-date;)はシステムインストール後のユーザー向け案内書としてDebian" | ||
| "のシステム管理に関する概論の提供を目指しています。" | ||
| 4191 | ||
| 4192 | #. type: Content of: <book><preface><simpara> | #. type: Content of: <book><preface><simpara> |
| 4193 | #: debian-reference.en.xmlt:807 | #: debian-reference.en.xmlt:807 |
| 4194 | msgid "" | msgid "The target reader is someone who is willing to learn shell scripts but who is not ready to read all the C sources to figure out how the <ulink url=\"&gnu;\">GNU</ulink>/<ulink url=\"&linux;\">Linux</ulink> system works." |
| 4195 | "The target reader is someone who is willing to learn shell scripts but who " | msgstr "本書が対象とする読者は、<ulink url=\"&gnu;\">GNU</ulink>/<ulink url=\"&linux;\">Linux</ulink>システムがどう機能するかを理解するのに、シェルスクリプトぐらいは学ぶ気はあるが、全てのCのソースまで読む気がない人です。" |
| "is not ready to read all the C sources to figure out how the <ulink url=" | ||
| "\"&gnu;\">GNU</ulink>/<ulink url=\"&linux;\">Linux</ulink> system works." | ||
| msgstr "" | ||
| "本書が対象とする読者は、<ulink url=\"&gnu;\">GNU</ulink>/<ulink url=\"&linux;" | ||
| "\">Linux</ulink>システムがどう機能するかを理解するのに、シェルスクリプトぐら" | ||
| "いは学ぶ気はあるが、全てのCのソースまで読む気がない人です。" | ||
| 4196 | ||
| 4197 | #. type: Content of: <book><preface><section><title> | #. type: Content of: <book><preface><section><title> |
| 4198 | #: debian-reference.en.xmlt:809 | #: debian-reference.en.xmlt:809 |
| # | Line 4318 msgstr "免責事項" | Line 4201 msgstr "免責事項" |
| 4201 | ||
| 4202 | #. type: Content of: <book><preface><section><simpara> | #. type: Content of: <book><preface><section><simpara> |
| 4203 | #: debian-reference.en.xmlt:810 | #: debian-reference.en.xmlt:810 |
| 4204 | msgid "" | msgid "All warranties are disclaimed. All trademarks are property of their respective trademark owners." |
| "All warranties are disclaimed. All trademarks are property of their " | ||
| "respective trademark owners." | ||
| 4205 | msgstr "一切保証は致しません。全ての商標はそれぞれの商標の所有者の財産です。" | msgstr "一切保証は致しません。全ての商標はそれぞれの商標の所有者の財産です。" |
| 4206 | ||
| 4207 | #. type: Content of: <book><preface><section><simpara> | #. type: Content of: <book><preface><section><simpara> |
| 4208 | #: debian-reference.en.xmlt:811 | #: debian-reference.en.xmlt:811 |
| 4209 | msgid "" | msgid "The Debian system itself is a moving target. This makes its documentation difficult to be current and correct. Although the current unstable version of Debian system was used as the basis for writing this, some contents may be already outdated by the time you read this." |
| 4210 | "The Debian system itself is a moving target. This makes its documentation " | msgstr "Debianシステム自体は動く標的です。このため最新状況を反映した正確な記述は困難です。現行の不安定版のDebianシステムを用いて本書は記していますが、皆様が読まれる時点ではすでに記載内容が古くなっているでしょう。" |
| "difficult to be current and correct. Although the current unstable version " | ||
| "of Debian system was used as the basis for writing this, some contents may " | ||
| "be already outdated by the time you read this." | ||
| msgstr "" | ||
| "Debianシステム自体は動く標的です。このため最新状況を反映した正確な記述は困難" | ||
| "です。現行の不安定版のDebianシステムを用いて本書は記していますが、皆様が読ま" | ||
| "れる時点ではすでに記載内容が古くなっているでしょう。" | ||
| 4211 | ||
| 4212 | #. type: Content of: <book><preface><section><simpara> | #. type: Content of: <book><preface><section><simpara> |
| 4213 | #: debian-reference.en.xmlt:812 | #: debian-reference.en.xmlt:812 |
| 4214 | msgid "" | msgid "Please treat this document as the secondary reference. This document does not replace any authoritative guides. The author and contributors do not take responsibility for consequences of errors, omissions or ambiguity in this document." |
| 4215 | "Please treat this document as the secondary reference. This document does " | msgstr "本書はあくまで二次的参考文献として扱って下さい。本書は正式の案内書を置き換えません。著者及び本書への貢献者は本書中の誤謬や欠落や曖昧さが引き起こす結果に一切責任を負いません。" |
| "not replace any authoritative guides. The author and contributors do not " | ||
| "take responsibility for consequences of errors, omissions or ambiguity in " | ||
| "this document." | ||
| msgstr "" | ||
| "本書はあくまで二次的参考文献として扱って下さい。本書は正式の案内書を置き換え" | ||
| "ません。著者及び本書への貢献者は本書中の誤謬や欠落や曖昧さが引き起こす結果に" | ||
| "一切責任を負いません。" | ||
| 4216 | ||
| 4217 | #. type: Content of: <book><preface><section><title> | #. type: Content of: <book><preface><section><title> |
| 4218 | #: debian-reference.en.xmlt:815 | #: debian-reference.en.xmlt:815 |
| # | Line 4354 msgstr "Debianとはなにか" | Line 4221 msgstr "Debianとはなにか" |
| 4221 | ||
| 4222 | #. type: Content of: <book><preface><section><simpara> | #. type: Content of: <book><preface><section><simpara> |
| 4223 | #: debian-reference.en.xmlt:816 | #: debian-reference.en.xmlt:816 |
| 4224 | msgid "" | msgid "The <ulink url=\"&debianproject;\">Debian Project</ulink> is an association of individuals who have made common cause to create a free operating system. It's distribution is characterized by the following." |
| 4225 | "The <ulink url=\"&debianproject;\">Debian Project</ulink> is an association " | msgstr "<ulink url=\"&debianproject;\">Debianプロジェクト</ulink>はフリーなオペレーティングシステムを作ろうという共通目的を持った個人の集団です。そのディストリビューションは次の特徴があります。" |
| "of individuals who have made common cause to create a free operating " | ||
| "system. It's distribution is characterized by the following." | ||
| msgstr "" | ||
| "<ulink url=\"&debianproject;\">Debianプロジェクト</ulink>はフリーなオペレー" | ||
| "ティングシステムを作ろうという共通目的を持った個人の集団です。そのディストリ" | ||
| "ビューションは次の特徴があります。" | ||
| 4226 | ||
| 4227 | #. type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><simpara> | #. type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 4228 | #: debian-reference.en.xmlt:820 | #: debian-reference.en.xmlt:820 |
| 4229 | msgid "" | msgid "Commitment to the software freedom: <ulink url=\"&debiansocialcontreguidelinesdfsg;\">Debian Social Contract and Debian Free Software Guidelines (DFSG)</ulink>" |
| 4230 | "Commitment to the software freedom: <ulink url=" | msgstr "ソフトウェアの自由へのコミットメント: <ulink url=\"&debiansocialcontreguidelinesdfsg;\">Debian社会契約とDebianフリーソフトウエアーガイドライン(DFSG)</ulink>" |
| "\"&debiansocialcontreguidelinesdfsg;\">Debian Social Contract and Debian " | ||
| "Free Software Guidelines (DFSG)</ulink>" | ||
| msgstr "" | ||
| "ソフトウェアの自由へのコミットメント: <ulink url=" | ||
| "\"&debiansocialcontreguidelinesdfsg;\">Debian社会契約とDebianフリーソフトウエ" | ||
| "アーガイドライン(DFSG)</ulink>" | ||
| 4231 | ||
| 4232 | #. type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><simpara> | #. type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 4233 | #: debian-reference.en.xmlt:825 | #: debian-reference.en.xmlt:825 |
| 4234 | msgid "" | msgid "Internet based distributed unpaid volunteer effort: <ulink url=\"&httpwwwdebianorg;\">http://www.debian.org</ulink>" |
| 4235 | "Internet based distributed unpaid volunteer effort: <ulink url=" | msgstr "インターネット上の分散型の無償ボランティア活動: <ulink url=\"&httpwwwdebianorg;\">http://www.debian.org</ulink>" |
| "\"&httpwwwdebianorg;\">http://www.debian.org</ulink>" | ||
| msgstr "" | ||
| "インターネット上の分散型の無償ボランティア活動: <ulink url=" | ||
| "\"&httpwwwdebianorg;\">http://www.debian.org</ulink>" | ||
| 4236 | ||
| 4237 | #. type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><simpara> | #. type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 4238 | #: debian-reference.en.xmlt:830 | #: debian-reference.en.xmlt:830 |
| # | Line 4390 msgstr "多数のプリコンパイル | Line 4241 msgstr "多数のプリコンパイル |
| 4241 | ||
| 4242 | #. type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><simpara> | #. type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 4243 | #: debian-reference.en.xmlt:835 | #: debian-reference.en.xmlt:835 |
| 4244 | msgid "" | msgid "Focus on stability and security with easy access to the security updates" |
| 4245 | "Focus on stability and security with easy access to the security updates" | msgstr "セキュリティーアップデートへの平易なアクセス提供による、安定性とセキュリティーの重視" |
| msgstr "" | ||
| "セキュリティーアップデートへの平易なアクセス提供による、安定性とセキュリ" | ||
| "ティーの重視" | ||
| 4246 | ||
| 4247 | #. type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><simpara> | #. type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 4248 | #: debian-reference.en.xmlt:840 | #: debian-reference.en.xmlt:840 |
| 4249 | msgid "" | msgid "Focus on smooth upgrade to latest softwares with <literal>unstable</literal> and <literal>testing</literal> archives" |
| 4250 | "Focus on smooth upgrade to latest softwares with <literal>unstable</literal> " | msgstr "不安定版<literal>unstable</literal>やテスト版<literal>testing</literal>アーカイブによる、最新のソフトウエアーへの円滑なアップグレードの重視" |
| "and <literal>testing</literal> archives" | ||
| msgstr "" | ||
| "不安定版<literal>unstable</literal>やテスト版<literal>testing</literal>アーカ" | ||
| "イブによる、最新のソフトウエアーへの円滑なアップグレードの重視" | ||
| 4251 | ||
| 4252 | #. type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><simpara> | #. type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 4253 | #: debian-reference.en.xmlt:845 | #: debian-reference.en.xmlt:845 |
| # | Line 4412 msgstr "多数のサポートされた | Line 4256 msgstr "多数のサポートされた |
| 4256 | ||
| 4257 | #. type: Content of: <book><preface><section><simpara> | #. type: Content of: <book><preface><section><simpara> |
| 4258 | #: debian-reference.en.xmlt:849 | #: debian-reference.en.xmlt:849 |
| 4259 | msgid "" | msgid "Free Software pieces in Debian come from <ulink url=\"&gnu;\">GNU</ulink>, <ulink url=\"&linux;\">Linux</ulink>, <ulink url=\"&bsd;\">BSD</ulink>, <ulink url=\"&x;\">X</ulink>, <ulink url=\"&isc;\">ISC</ulink>, <ulink url=\"&apache;\">Apache</ulink>, <ulink url=\"&ghostscript;\">Ghostscript</ulink>, <ulink url=\"&commonunixprintingsystem;\">Common Unix Printing System </ulink>, <ulink url=\"&samba;\">Samba</ulink>, <ulink url=\"&gnome;\">GNOME</ulink>, <ulink url=\"&kde;\">KDE</ulink>, <ulink url=\"&mozilla;\">Mozilla</ulink>, <ulink url=\"&openofficeorg;\">OpenOffice.org</ulink>, <ulink url=\"&vim;\">Vim</ulink>, <ulink url=\"&tex;\">TeX</ulink>, <ulink url=\"&latex;\">LaTeX</ulink>, <ulink url=\"&docbook;\">DocBook</ulink>, <ulink url=\"&perl;\">Perl</ulink>, <ulink url=\"&python;\">Python</ulink>, <ulink url=\"&tcl;\">Tcl</ulink>, <ulink url=\"&java;\">Java</ulink>, <ulink url=\"&ruby;\">Ruby</ulink>, <ulink url=\"&php;\">PHP</ulink>, <ulink url=\"&berkeleydb;\">Berkeley DB</ulink>, <ulink url=\"&mysql;\">MySQL</ulink>, <ulink url=\"&postgresql;\">PostgreSQL</ulink>, <ulink url=\"&exim;\">Exim</ulink>, <ulink url=\"&postfix;\">Postfix</ulink>, <ulink url=\"&mutt;\">Mutt</ulink>, <ulink url=\"&freebsd;\">FreeBSD</ulink>, <ulink url=\"&openbsd;\">OpenBSD</ulink>, <ulink url=\"&planj;\">Plan 9</ulink> and many more independent free software projects. Debian integrates this diversity of Free Software into one system." |
| 4260 | "Free Software pieces in Debian come from <ulink url=\"&gnu;\">GNU</ulink>, " | msgstr "Debianの中のフリーソフトウエアー構成要素は、<ulink url=\"&gnu;\">GNU</ulink>や<ulink url=\"&linux;\">Linux</ulink>や<ulink url=\"&bsd;\">BSD</ulink>や<ulink url=\"&x;\">X</ulink>や<ulink url=\"&isc;\">ISC</ulink>や<ulink url=\"&apache;\">Apache</ulink>や<ulink url=\"&ghostscript;\">Ghostscript</ulink>や<ulink url=\"&commonunixprintingsystem;\">Common Unix Printing System </ulink>や<ulink url=\"&samba;\">Samba</ulink>や<ulink url=\"&gnome;\">GNOME</ulink>や<ulink url=\"&kde;\">KDE</ulink>や<ulink url=\"&mozilla;\">Mozilla</ulink>や<ulink url=\"&openofficeorg;\">OpenOffice.org</ulink>や<ulink url=\"&vim;\">Vim</ulink>や<ulink url=\"&tex;\">TeX</ulink>や<ulink url=\"&latex;\">LaTeX</ulink>や<ulink url=\"&docbook;\">DocBook</ulink>や<ulink url=\"&perl;\">Perl</ulink>や<ulink url=\"&python;\">Python</ulink>や<ulink url=\"&tcl;\">Tcl</ulink>や<ulink url=\"&java;\">Java</ulink>や<ulink url=\"&ruby;\">Ruby</ulink>や<ulink url=\"&php;\">PHP</ulink>や<ulink url=\"&berkeleydb;\">Berkeley DB</ulink>や<ulink url=\"&mysql;\">MySQL</ulink>や<ulink url=\"&postgresql;\">PostgreSQL</ulink>や<ulink url=\"&exim;\">Exim</ulink>や<ulink url=\"&postfix;\">Postfix</ulink>や<ulink url=\"&mutt;\">Mutt</ulink>や<ulink url=\"&freebsd;\">FreeBSD</ulink>や<ulink url=\"&openbsd;\">OpenBSD</ulink>や<ulink url=\"&planj;\">Plan 9</ulink>やその他の多くの独立のフリーソフトウエアーのプロジェクトに由来します。Debianはこの多種多様なフリーソフトウエアーを1つのシステムにまとめ上げます。" |
| "<ulink url=\"&linux;\">Linux</ulink>, <ulink url=\"&bsd;\">BSD</ulink>, " | ||
| "<ulink url=\"&x;\">X</ulink>, <ulink url=\"&isc;\">ISC</ulink>, <ulink url=" | ||
| "\"&apache;\">Apache</ulink>, <ulink url=\"&ghostscript;\">Ghostscript</" | ||
| "ulink>, <ulink url=\"&commonunixprintingsystem;\">Common Unix Printing " | ||
| "System </ulink>, <ulink url=\"&samba;\">Samba</ulink>, <ulink url=\"&gnome;" | ||
| "\">GNOME</ulink>, <ulink url=\"&kde;\">KDE</ulink>, <ulink url=\"&mozilla;" | ||
| "\">Mozilla</ulink>, <ulink url=\"&openofficeorg;\">OpenOffice.org</ulink>, " | ||
| "<ulink url=\"&vim;\">Vim</ulink>, <ulink url=\"&tex;\">TeX</ulink>, <ulink " | ||
| "url=\"&latex;\">LaTeX</ulink>, <ulink url=\"&docbook;\">DocBook</ulink>, " | ||
| "<ulink url=\"&perl;\">Perl</ulink>, <ulink url=\"&python;\">Python</ulink>, " | ||
| "<ulink url=\"&tcl;\">Tcl</ulink>, <ulink url=\"&java;\">Java</ulink>, <ulink " | ||
| "url=\"&ruby;\">Ruby</ulink>, <ulink url=\"&php;\">PHP</ulink>, <ulink url=" | ||
| "\"&berkeleydb;\">Berkeley DB</ulink>, <ulink url=\"&mysql;\">MySQL</ulink>, " | ||
| "<ulink url=\"&postgresql;\">PostgreSQL</ulink>, <ulink url=\"&exim;\">Exim</" | ||
| "ulink>, <ulink url=\"&postfix;\">Postfix</ulink>, <ulink url=\"&mutt;" | ||
| "\">Mutt</ulink>, <ulink url=\"&freebsd;\">FreeBSD</ulink>, <ulink url=" | ||
| "\"&openbsd;\">OpenBSD</ulink>, <ulink url=\"&planj;\">Plan 9</ulink> and " | ||
| "many more independent free software projects. Debian integrates this " | ||
| "diversity of Free Software into one system." | ||
| msgstr "" | ||
| "Debianの中のフリーソフトウエアー構成要素は、<ulink url=\"&gnu;\">GNU</ulink>" | ||
| "や<ulink url=\"&linux;\">Linux</ulink>や<ulink url=\"&bsd;\">BSD</ulink>や" | ||
| "<ulink url=\"&x;\">X</ulink>や<ulink url=\"&isc;\">ISC</ulink>や<ulink url=" | ||
| "\"&apache;\">Apache</ulink>や<ulink url=\"&ghostscript;\">Ghostscript</ulink>" | ||
| "や<ulink url=\"&commonunixprintingsystem;\">Common Unix Printing System </" | ||
| "ulink>や<ulink url=\"&samba;\">Samba</ulink>や<ulink url=\"&gnome;\">GNOME</" | ||
| "ulink>や<ulink url=\"&kde;\">KDE</ulink>や<ulink url=\"&mozilla;\">Mozilla</" | ||
| "ulink>や<ulink url=\"&openofficeorg;\">OpenOffice.org</ulink>や<ulink url=" | ||
| "\"&vim;\">Vim</ulink>や<ulink url=\"&tex;\">TeX</ulink>や<ulink url=\"&latex;" | ||
| "\">LaTeX</ulink>や<ulink url=\"&docbook;\">DocBook</ulink>や<ulink url=" | ||
| "\"&perl;\">Perl</ulink>や<ulink url=\"&python;\">Python</ulink>や<ulink url=" | ||
| "\"&tcl;\">Tcl</ulink>や<ulink url=\"&java;\">Java</ulink>や<ulink url=" | ||
| "\"&ruby;\">Ruby</ulink>や<ulink url=\"&php;\">PHP</ulink>や<ulink url=" | ||
| "\"&berkeleydb;\">Berkeley DB</ulink>や<ulink url=\"&mysql;\">MySQL</ulink>や" | ||
| "<ulink url=\"&postgresql;\">PostgreSQL</ulink>や<ulink url=\"&exim;\">Exim</" | ||
| "ulink>や<ulink url=\"&postfix;\">Postfix</ulink>や<ulink url=\"&mutt;" | ||
| "\">Mutt</ulink>や<ulink url=\"&freebsd;\">FreeBSD</ulink>や<ulink url=" | ||
| "\"&openbsd;\">OpenBSD</ulink>や<ulink url=\"&planj;\">Plan 9</ulink>やその他" | ||
| "の多くの独立のフリーソフトウエアーのプロジェクトに由来します。Debianはこの多" | ||
| "種多様なフリーソフトウエアーを1つのシステムにまとめ上げます。" | ||
| 4261 | ||
| 4262 | #. type: Content of: <book><preface><section><title> | #. type: Content of: <book><preface><section><title> |
| 4263 | #: debian-reference.en.xmlt:852 | #: debian-reference.en.xmlt:852 |
| # | Line 4472 msgstr "本書の作成にあたり次 | Line 4276 msgstr "本書の作成にあたり次 |
| 4276 | ||
| 4277 | #. type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> | #. type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 4278 | #: debian-reference.en.xmlt:859 | #: debian-reference.en.xmlt:859 |
| 4279 | msgid "" | msgid "Provide overview and skip corner cases. (<emphasis role=\"strong\">Big Picture</emphasis>)" |
| 4280 | "Provide overview and skip corner cases. (<emphasis role=\"strong\">Big " | msgstr "概論を提供し枝葉末節は省略します。(<emphasis role=\"strong\">全体像</emphasis>)" |
| "Picture</emphasis>)" | ||
| msgstr "" | ||
| "概論を提供し枝葉末節は省略します。(<emphasis role=\"strong\">全体像</" | ||
| "emphasis>)" | ||
| 4281 | ||
| 4282 | #. type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> | #. type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 4283 | #: debian-reference.en.xmlt:864 | #: debian-reference.en.xmlt:864 |
| # | Line 4486 msgstr "簡潔を心がけました(<emp | Line 4286 msgstr "簡潔を心がけました(<emp |
| 4286 | ||
| 4287 | #. type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> | #. type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 4288 | #: debian-reference.en.xmlt:869 | #: debian-reference.en.xmlt:869 |
| 4289 | msgid "" | msgid "Do not reinvent the wheel. (Use pointers to <emphasis role=\"strong\">the existing references</emphasis>)" |
| 4290 | "Do not reinvent the wheel. (Use pointers to <emphasis role=\"strong\">the " | msgstr "車輪の再発明をしません。(<emphasis role=\"strong\">既存の参考文献</emphasis>へのポインターの利用)" |
| "existing references</emphasis>)" | ||
| msgstr "" | ||
| "車輪の再発明をしません。(<emphasis role=\"strong\">既存の参考文献</emphasis>" | ||
| "へのポインターの利用)" | ||
| 4291 | ||
| 4292 | #. type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> | #. type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 4293 | #: debian-reference.en.xmlt:874 | #: debian-reference.en.xmlt:874 |
| 4294 | msgid "" | msgid "Focus on non-GUI tools and consoles. (Use <emphasis role=\"strong\">shell examples</emphasis>)" |
| 4295 | "Focus on non-GUI tools and consoles. (Use <emphasis role=\"strong\">shell " | msgstr "非GUIツールとコンソールを重視します。(<emphasis role=\"strong\">シェル例示</emphasis>を使用)" |
| "examples</emphasis>)" | ||
| msgstr "" | ||
| "非GUIツールとコンソールを重視します。(<emphasis role=\"strong\">シェル例示</" | ||
| "emphasis>を使用)" | ||
| 4296 | ||
| 4297 | #. type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> | #. type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 4298 | #: debian-reference.en.xmlt:879 | #: debian-reference.en.xmlt:879 |
| 4299 | msgid "Be objective. (Use <ulink url=\"&popcon;\">popcon</ulink> etc.)" | msgid "Be objective. (Use <ulink url=\"&popcon;\">popcon</ulink> etc.)" |
| 4300 | msgstr "" | msgstr "客観的であるようにします。(<ulink url=\"&popcon;\">ポプコン</ulink>等の利用)" |
| "客観的であるようにします。(<ulink url=\"&popcon;\">ポプコン</ulink>等の利用)" | ||
| 4301 | ||
| 4302 | #. type: Content of: <book><preface><section><section><tip><simpara> | #. type: Content of: <book><preface><section><section><tip><simpara> |
| 4303 | #: debian-reference.en.xmlt:884 | #: debian-reference.en.xmlt:884 |
| 4304 | msgid "" | msgid "I tried to elucidate hierarchical aspects and lower levels of the system." |
| 4305 | "I tried to elucidate hierarchical aspects and lower levels of the system." | msgstr "私はシステムの階層的側面やシステムの低レベルを明らかにしようとしました。" |
| msgstr "" | ||
| "私はシステムの階層的側面やシステムの低レベルを明らかにしようとしました。" | ||
| 4306 | ||
| 4307 | #. type: Content of: <book><preface><section><section><title> | #. type: Content of: <book><preface><section><section><title> |
| 4308 | #: debian-reference.en.xmlt:888 | #: debian-reference.en.xmlt:888 |
| # | Line 4523 msgstr "前提条件" | Line 4312 msgstr "前提条件" |
| 4312 | # type: Content of: <book><preface><section><section><warning><simpara> | # type: Content of: <book><preface><section><section><warning><simpara> |
| 4313 | #. type: Content of: <book><preface><section><section><warning><simpara> | #. type: Content of: <book><preface><section><section><warning><simpara> |
| 4314 | #: debian-reference.en.xmlt:890 | #: debian-reference.en.xmlt:890 |
| 4315 | msgid "" | msgid "You are expected to make good efforts to seek answers by yourself beyond this documentation. This document only gives efficient starting points." |
| 4316 | "You are expected to make good efforts to seek answers by yourself beyond " | &nb |