/[ddp]/manuals/trunk/quick-reference/po4a/debian-reference.pt.po
ViewVC logotype

Diff of /manuals/trunk/quick-reference/po4a/debian-reference.pt.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 6972 by osamu, Fri Sep 25 14:20:49 2009 UTC revision 7580 by osamu, Wed Sep 15 15:17:00 2010 UTC
# Line 4  Line 4 
4  # Translation by Osamu Aoki <osamu@debian.org>, 2009.  # Translation by Osamu Aoki <osamu@debian.org>, 2009.
5  # Partially referenced old translation of 角田 慎一 tsuno#at#ngy.1st.ne.jp for DR1  # Partially referenced old translation of 角田 慎一 tsuno#at#ngy.1st.ne.jp for DR1
6  # All contents are carefully editting by Osamu Aoki.  # All contents are carefully editting by Osamu Aoki.
7  # 「(動詞等の連用形)+ます。」「(名詞等)+です。」調を採用する。  # 「(動詞等の連用形)+ます。」「(名詞等)+です。」調を採用します。
8    # 「する。」「だ。」調は避けます。
9  # --> 将来関西弁版をつくるための変換しやすさを取りました。(冗談です)  # --> 将来関西弁版をつくるための変換しやすさを取りました。(冗談です)
10  #  #
11  # 本訳は長母音表記は、1991年6月28日の内閣告示第二号をベースとしている。  # 本訳は長母音表記は、1991年6月28日の内閣告示第二号をベースとしている。
# Line 15  Line 16 
16  # 旧来のJIS記述ルールを採用していないのは意図的ですので変更しないでくだ  # 旧来のJIS記述ルールを採用していないのは意図的ですので変更しないでくだ
17  # さい。  # さい。
18  #  #
19    # 読みやすさ優先で、半角文字列と全角文字列の間には半角スペース挿入。
20    # :.,$s/\([^ -~、。]\)\([!#-~]\)\|\([!-~]\)\([^ -~、。]\)/\1\3 \2\4/gc
21    #
22    # Osamu Aoki <osamu@debian.org>, 2010.
23    #
24  msgid ""  msgid ""
25  msgstr ""  msgstr ""
26  "Project-Id-Version: Debian Reference v2\n"  "Project-Id-Version: Debian Reference v2\n"
27  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
28  "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:41+0900\n"  "POT-Creation-Date: 2010-09-15 00:19+0900\n"
29  "PO-Revision-Date: 2009-09-25 21:59+0900\n"  "PO-Revision-Date: 2010-08-28 09:30+0900\n"
30  "Last-Translator: Osamu Aoki <osamu@debian.org>\n"  "Last-Translator: Osamu Aoki <osamu@debian.org>\n"
31  "Language-Team: Osamu Aoki <osamu@debian.org>\n"  "Language-Team: <>\n"
32    "Language: ja\n"
33  "MIME-Version: 1.0\n"  "MIME-Version: 1.0\n"
34  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
35  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
36  "X-Poedit-Bookmarks: 5630,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"  "X-Poedit-Bookmarks: 5630,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
37    "Plural-Forms: \n"
38    
39  # type: Content of the abi entity  # type: Content of the abi entity
40    #. type: Content of the abi entity
41  #: debian-reference.en.xmlt:15  #: debian-reference.en.xmlt:15
42  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Application_binary_interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Application_binary_interface"
43  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Application_Programming_Interface"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Application_Programming_Interface"
44    
45  # type: Content of the abriefhistoryofdebian entity  # type: Content of the abriefhistoryofdebian entity
46    #. type: Content of the abriefhistoryofdebian entity
47  #: debian-reference.en.xmlt:16  #: debian-reference.en.xmlt:16
48  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/"
49  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/"
50    
51  # type: Content of the acpi entity  # type: Content of the acpi entity
52    #. type: Content of the acpi entity
53  #: debian-reference.en.xmlt:17  #: debian-reference.en.xmlt:17
54  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Configuration_and_Power_Interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Configuration_and_Power_Interface"
55  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Configuration_and_Power_Interface"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Configuration_and_Power_Interface"
56    
57  # type: Content of the advancedlinuxsouarchitecturealsa entity  # type: Content of the advancedlinuxsouarchitecturealsa entity
58    #. type: Content of the advancedlinuxsouarchitecturealsa entity
59  #: debian-reference.en.xmlt:18  #: debian-reference.en.xmlt:18
60  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Linux_Sound_Architecture"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Linux_Sound_Architecture"
61  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Linux_Sound_Architecture"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Linux_Sound_Architecture"
62    
63  # type: Content of the afireresistantsafe entity  # type: Content of the afireresistantsafe entity
64    #. type: Content of the afireresistantsafe entity
65  #: debian-reference.en.xmlt:19  #: debian-reference.en.xmlt:19
66  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Safe"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Safe"
67  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/金庫#.E8.80.90.E7.81.AB.E9.87.91.E5.BA.AB"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/金庫#.E8.80.90.E7.81.AB.E9.87.91.E5.BA.AB"
68    
69  # type: Content of the agp entity  # type: Content of the agp entity
70    #. type: Content of the agp entity
71  #: debian-reference.en.xmlt:20  #: debian-reference.en.xmlt:20
72  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Accelerated_Graphics_Port"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Accelerated_Graphics_Port"
73  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Accelerated_Graphics_Port"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Accelerated_Graphics_Port"
74    
75  # type: Content of the aixbyibm entity  # type: Content of the aixbyibm entity
76    #. type: Content of the aixbyibm entity
77  #: debian-reference.en.xmlt:21  #: debian-reference.en.xmlt:21
78  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_AIX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_AIX"
79  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AIX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AIX"
80    
81  # type: Content of the alioth entity  # type: Content of the alioth entity
82    #. type: Content of the alioth entity
83  #: debian-reference.en.xmlt:22  #: debian-reference.en.xmlt:22
84  msgid "http://alioth.debian.org"  msgid "http://alioth.debian.org"
85  msgstr "http://alioth.debian.org"  msgstr "http://alioth.debian.org"
86    
87  # type: Content of the almquistshell entity  # type: Content of the almquistshell entity
88    #. type: Content of the almquistshell entity
89  #: debian-reference.en.xmlt:23  #: debian-reference.en.xmlt:23
90  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Almquist_shell"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Almquist_shell"
91  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Almquist_Shell"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Almquist_Shell"
92    
93  # type: Content of the amanda entity  # type: Content of the amanda entity
94    #. type: Content of the amanda entity
95  #: debian-reference.en.xmlt:24  #: debian-reference.en.xmlt:24
96  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Maryland_Automatic_Network_Disk_Archiver"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Maryland_Automatic_Network_Disk_Archiver"
97  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Maryland_Automatic_Network_Disk_Archiver"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Maryland_Automatic_Network_Disk_Archiver"
98    
99  # type: Content of the ascii entity  # type: Content of the ascii entity
100  #: debian-reference.en.xmlt:25  #. type: Content of the ascii entity
101  #: debian-reference.en.xmlt:35  #: debian-reference.en.xmlt:25 debian-reference.en.xmlt:35
102  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII"
103  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ASCII"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ASCII"
104    
105  # type: Content of the amigaos entity  # type: Content of the amigaos entity
106    #. type: Content of the amigaos entity
107  #: debian-reference.en.xmlt:26  #: debian-reference.en.xmlt:26
108  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AmigaOS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AmigaOS"
109  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AmigaOS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AmigaOS"
110    
111  # type: Content of the ansiescapecode entity  # type: Content of the ansiescapecode entity
112    #. type: Content of the ansiescapecode entity
113  #: debian-reference.en.xmlt:27  #: debian-reference.en.xmlt:27
114  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code"
115  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code"
116    
117  # type: Content of the apache entity  # type: Content of the apache entity
118  #: debian-reference.en.xmlt:28  #. type: Content of the theapachesoftwarefoundation entity
119  #: debian-reference.en.xmlt:631  #: debian-reference.en.xmlt:28 debian-reference.en.xmlt:655
120  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Apache_Software_Foundation"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Apache_Software_Foundation"
121  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Apacheソフトウェア財団"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Apacheソフトウェア財団"
122    
123  # type: Content of the apm entity  # type: Content of the apm entity
124    #. type: Content of the apm entity
125  #: debian-reference.en.xmlt:29  #: debian-reference.en.xmlt:29
126  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Power_Management"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Power_Management"
127  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Power_Management"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Power_Management"
128    
129  # type: Content of the applebonjourapplerendezvous entity  # type: Content of the applebonjourapplerendezvous entity
130    #. type: Content of the applebonjourapplerendezvous entity
131  #: debian-reference.en.xmlt:30  #: debian-reference.en.xmlt:30
132  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bonjour_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bonjour_(software)"
133  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bonjour"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bonjour"
134    
135  # type: Content of the arial entity  # type: Content of the arial entity
136    #. type: Content of the arial entity
137  #: debian-reference.en.xmlt:31  #: debian-reference.en.xmlt:31
138  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Arial"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Arial"
139  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Arial"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Arial"
140    
141  # type: Content of the arp entity  # type: Content of the arp entity
142    #. type: Content of the arp entity
143  #: debian-reference.en.xmlt:32  #: debian-reference.en.xmlt:32
144  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Address_Resolution_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Address_Resolution_Protocol"
145  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Address_Resolution_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Address_Resolution_Protocol"
146    
147  # type: Content of the arts entity  # type: Content of the arts entity
148    #. type: Content of the arts entity
149  #: debian-reference.en.xmlt:33  #: debian-reference.en.xmlt:33
150  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ARts"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ARts"
151  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ARts"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ARts"
152    
153  # type: Content of the asciidoc entity  # type: Content of the asciidoc entity
154    #. type: Content of the asciidoc entity
155  #: debian-reference.en.xmlt:34  #: debian-reference.en.xmlt:34
156  msgid "http://packages.debian.org/search?keywords=asciidoc"  msgid "http://packages.debian.org/search?keywords=asciidoc"
157  msgstr "http://packages.debian.org/search?keywords=asciidoc"  msgstr "http://packages.debian.org/search?keywords=asciidoc"
158    
159  # type: Content of the asimpleguidetolatexlyx entity  # type: Content of the asimpleguidetolatexlyx entity
160    #. type: Content of the asimpleguidetolatexlyx entity
161  #: debian-reference.en.xmlt:36  #: debian-reference.en.xmlt:36
162  msgid "http://www.stat.rice.edu/~helpdesk/howto/lyxguide.html"  msgid "http://www.stat.rice.edu/~helpdesk/howto/lyxguide.html"
163  msgstr "http://www.stat.rice.edu/~helpdesk/howto/lyxguide.html"  msgstr "http://www.stat.rice.edu/~helpdesk/howto/lyxguide.html"
164    
165  # type: Content of the associatesipaddrseswithhostnames entity  # type: Content of the associatesipaddrseswithhostnames entity
166    #. type: Content of the associatesipaddrseswithhostnames entity
167  #: debian-reference.en.xmlt:37  #: debian-reference.en.xmlt:37
168  msgid "http://bugs.debian.org/316099"  msgid "http://bugs.debian.org/316099"
169  msgstr "http://bugs.debian.org/316099"  msgstr "http://bugs.debian.org/316099"
170    
171  # type: Content of the asynchronoustransfermode entity  # type: Content of the asynchronoustransfermode entity
172    #. type: Content of the asynchronoustransfermode entity
173  #: debian-reference.en.xmlt:38  #: debian-reference.en.xmlt:38
174  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"
175  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"
176    
177  # type: Content of the atp entity  # type: Content of the atp entity
178    #. type: Content of the atp entity
179  #: debian-reference.en.xmlt:39  #: debian-reference.en.xmlt:39
180  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AppleTalk"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AppleTalk"
181  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AppleTalk"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AppleTalk"
182    
183  # type: Content of the planj entity  # type: Content of the planj entity
184  #: debian-reference.en.xmlt:40  #. type: Content of the planj entity
185  #: debian-reference.en.xmlt:501  #: debian-reference.en.xmlt:40 debian-reference.en.xmlt:520
186  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plan_9_from_Bell_Labs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plan_9_from_Bell_Labs"
187  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Plan_9"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Plan_9"
188    
189  # type: Content of the atutorialintroductiontogit entity  # type: Content of the atutorialintroductiontogit entity
190    #. type: Content of the atutorialintroductiontogit entity
191  #: debian-reference.en.xmlt:41  #: debian-reference.en.xmlt:41
192  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial.html"
193  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial.html"
194    
195  # type: Content of the atutorialintrodutiontogitparttwo entity  # type: Content of the atutorialintrodutiontogitparttwo entity
196    #. type: Content of the atutorialintrodutiontogitparttwo entity
197  #: debian-reference.en.xmlt:42  #: debian-reference.en.xmlt:42
198  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial-2.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial-2.html"
199  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial-2.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial-2.html"
200    
201  # type: Content of the aufs entity  # type: Content of the aufs entity
202    #. type: Content of the aufs entity
203  #: debian-reference.en.xmlt:43  #: debian-reference.en.xmlt:43
204  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Aufs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Aufs"
205  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Aufs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Aufs"
206    
207  # type: Content of the autoconf entity  # type: Content of the autoconf entity
208    #. type: Content of the autoconf entity
209  #: debian-reference.en.xmlt:44  #: debian-reference.en.xmlt:44
210  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Autoconf"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Autoconf"
211  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Autoconf"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Autoconf"
212    
213  # type: Content of the awk entity  # type: Content of the awk entity
214    #. type: Content of the awk entity
215  #: debian-reference.en.xmlt:45  #: debian-reference.en.xmlt:45
216  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AWK"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AWK"
217  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AWK"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AWK"
218    
219  # type: Content of the backportsorg entity  # type: Content of the backportsorg entity
220  #: debian-reference.en.xmlt:46  #. type: Content of the httpbackportsdebianorg entity
221  msgid "http://backports.org"  #: debian-reference.en.xmlt:46 debian-reference.en.xmlt:277
222  msgstr "http://backports.org"  msgid "http://backports.debian.org"
223    msgstr "http://backports.debian.org"
224    
225  # type: Content of the backuppc entity  # type: Content of the backuppc entity
226    #. type: Content of the backuppc entity
227  #: debian-reference.en.xmlt:47  #: debian-reference.en.xmlt:47
228  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Backuppc"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Backuppc"
229  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Backuppc"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Backuppc"
230    
231  # type: Content of the bacula entity  # type: Content of the bacula entity
232    #. type: Content of the bacula entity
233  #: debian-reference.en.xmlt:48  #: debian-reference.en.xmlt:48
234  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bacula"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bacula"
235  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bacula"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bacula"
236    
237  # type: Content of the badsideeffectswithjava entity  # type: Content of the badsideeffectswithjava entity
238    #. type: Content of the badsideeffectswithjava entity
239  #: debian-reference.en.xmlt:49  #: debian-reference.en.xmlt:49
240  msgid "https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=83376"  msgid "https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=83376"
241  msgstr "https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=83376"  msgstr "https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=83376"
242    
243  # type: Content of the basege entity  # type: Content of the basege entity
244    #. type: Content of the basege entity
245  #: debian-reference.en.xmlt:50  #: debian-reference.en.xmlt:50
246  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Base64"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Base64"
247  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Base64"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Base64"
248    
249  # type: Content of the basesystem entity  # type: Content of the basesystem entity
250    #. type: Content of the basesystem entity
251  #: debian-reference.en.xmlt:51  #: debian-reference.en.xmlt:51
252  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.7"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.7"
253  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.7"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.7"
254    
255  # type: Content of the bash entity  # type: Content of the bash entity
256    #. type: Content of the bash entity
257  #: debian-reference.en.xmlt:52  #: debian-reference.en.xmlt:52
258  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bash"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bash"
259  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bash"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bash"
260    
261  # type: Content of the bazaar entity  # type: Content of the bazaar entity
262    #. type: Content of the bazaar entity
263  #: debian-reference.en.xmlt:53  #: debian-reference.en.xmlt:53
264  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bazaar_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bazaar_(software)"
265  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bazaar"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bazaar"
266    
267  # type: Content of the berkeleycsh entity  # type: Content of the berkeleycsh entity
268    #. type: Content of the berkeleycsh entity
269  #: debian-reference.en.xmlt:54  #: debian-reference.en.xmlt:54
270  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_shell"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_shell"
271  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/C_Shell"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/C_Shell"
272    
273  # type: Content of the berkeleydb entity  # type: Content of the berkeleydb entity
274    #. type: Content of the berkeleydb entity
275  #: debian-reference.en.xmlt:55  #: debian-reference.en.xmlt:55
276  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_DB"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_DB"
277  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Berkeley_DB"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Berkeley_DB"
278    
279  # type: Content of the bigf entity  # type: Content of the bigf entity
280    #. type: Content of the bigf entity
281  #: debian-reference.en.xmlt:56  #: debian-reference.en.xmlt:56
282  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Big5"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Big5"
283  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Big5"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Big5"
284    
285  # type: Content of the bind entity  # type: Content of the bind entity
286    #. type: Content of the bind entity
287  #: debian-reference.en.xmlt:57  #: debian-reference.en.xmlt:57
288  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BIND"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BIND"
289  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BIND"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BIND"
290    
291  # type: Content of the binhex entity  # type: Content of the binhex entity
292    #. type: Content of the binhex entity
293  #: debian-reference.en.xmlt:58  #: debian-reference.en.xmlt:58
294  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BinHex"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BinHex"
295  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BinHex"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BinHex"
296    
297  # type: Content of the bios entity  # type: Content of the bios entity
298    #. type: Content of the bios entity
299  #: debian-reference.en.xmlt:59  #: debian-reference.en.xmlt:59
300  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BIOS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BIOS"
301  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Basic_Input/Output_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Basic_Input/Output_System"
302    
303  # type: Content of the bitstreamvera entity  # type: Content of the bitstreamvera entity
304    #. type: Content of the bitstreamvera entity
305  #: debian-reference.en.xmlt:60  #: debian-reference.en.xmlt:60
306  msgid "http://www.gnome.org/fonts/"  msgid "http://www.gnome.org/fonts/"
307  msgstr "http://www.gnome.org/fonts/"  msgstr "http://www.gnome.org/fonts/"
308    
309  # type: Content of the bochs entity  # type: Content of the bochs entity
310    #. type: Content of the bochs entity
311  #: debian-reference.en.xmlt:61  #: debian-reference.en.xmlt:61
312  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bochs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bochs"
313  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bochs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bochs"
314    
315  # type: Content of the bootloader entity  # type: Content of the bootloader entity
316    #. type: Content of the bootloader entity
317  #: debian-reference.en.xmlt:62  #: debian-reference.en.xmlt:62
318  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Boot_loader"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Boot_loader"
319  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブート#.E3.83.96.E3.83.BC.E3.83.88.E3.83.AD.E3.83.BC.E3.83.80"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブート#.E3.83.96.E3.83.BC.E3.83.88.E3.83.AD.E3.83.BC.E3.83.80"
320    
321  # type: Content of the bootstrapprocesses entity  # type: Content of the bootstrapprocesses entity
322    #. type: Content of the bootstrapprocesses entity
323  #: debian-reference.en.xmlt:63  #: debian-reference.en.xmlt:63
324  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Booting"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Booting"
325  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブート"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブート"
326    
327  # type: Content of the broadband entity  # type: Content of the broadband entity
328    #. type: Content of the broadband entity
329  #: debian-reference.en.xmlt:64  #: debian-reference.en.xmlt:64
330  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Broadband"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Broadband"
331  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブロードバンドインターネット接続"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブロードバンドインターネット接続"
332    
333  # type: Content of the bsdlike entity  # type: Content of the bsdlike entity
334  #: debian-reference.en.xmlt:65  #. type: Content of the bsdlike entity
335  #: debian-reference.en.xmlt:66  #: debian-reference.en.xmlt:65 debian-reference.en.xmlt:66
336  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_Software_Distribution"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_Software_Distribution"
337  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BSD"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BSD"
338    
339  # type: Content of the lineprinterdaemon entity  # type: Content of the lineprinterdaemon entity
340  #: debian-reference.en.xmlt:67  #. type: Content of the lineprinterdaemon entity
341  #: debian-reference.en.xmlt:366  #: debian-reference.en.xmlt:67 debian-reference.en.xmlt:380
342  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol"
343  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol"
344    
345  # type: Content of the btrfs entity  # type: Content of the btrfs entity
346    #. type: Content of the btrfs entity
347  #: debian-reference.en.xmlt:68  #: debian-reference.en.xmlt:68
348  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Btrfs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Btrfs"
349  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Btrfs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Btrfs"
350    
351  # type: Content of the btsofnetworkmanager entity  # type: Content of the btsofnetworkmanager entity
352    #. type: Content of the btsofnetworkmanager entity
353  #: debian-reference.en.xmlt:69  #: debian-reference.en.xmlt:69
354  msgid "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=network-manager"  msgid "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=network-manager"
355  msgstr "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=network-manager"  msgstr "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=network-manager"
356    
357  # type: Content of the btsofwicd entity  # type: Content of the btsofwicd entity
358    #. type: Content of the btsofwicd entity
359  #: debian-reference.en.xmlt:70  #: debian-reference.en.xmlt:70
360  msgid "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=wicd"  msgid "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=wicd"
361  msgstr "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=wicd"  msgstr "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=wicd"
362    
363  # type: Content of the bugebbbcd entity  # type: Content of the bugebbbcd entity
364    #. type: Content of the bugebbbcd entity
365  #: debian-reference.en.xmlt:71  #: debian-reference.en.xmlt:71
366  msgid "http://bugs.debian.org/411123"  msgid "http://bugs.debian.org/411123"
367  msgstr "http://bugs.debian.org/411123"  msgstr "http://bugs.debian.org/411123"
368    
369  # type: Content of the bugfaffgf entity  # type: Content of the bugfaffgf entity
370    #. type: Content of the bugfaffgf entity
371  #: debian-reference.en.xmlt:72  #: debian-reference.en.xmlt:72
372  msgid "http://bugs.debian.org/505565"  msgid "http://bugs.debian.org/505565"
373  msgstr "http://bugs.debian.org/505565"  msgstr "http://bugs.debian.org/505565"
374    
375  # type: Content of the bugfbejda entity  # type: Content of the bugfbejda entity
376    #. type: Content of the bugfbejda entity
377  #: debian-reference.en.xmlt:73  #: debian-reference.en.xmlt:73
378  msgid "http://bugs.debian.org/514930"  msgid "http://bugs.debian.org/514930"
379  msgstr "http://bugs.debian.org/514930"  msgstr "http://bugs.debian.org/514930"
380    
381  # type: Content of the burrowswheelerblrtingcompression entity  # type: Content of the thedebianbugtrackingsystembts entity
382    #. type: Content of the bugfhadhh entity
383  #: debian-reference.en.xmlt:74  #: debian-reference.en.xmlt:74
384    msgid "http://bugs.debian.org/570377"
385    msgstr "http://bugs.debian.org/570377"
386    
387    # type: Content of the bugfbejda entity
388    #. type: Content of the bugfjeeja entity
389    #: debian-reference.en.xmlt:75
390    msgid "http://bugs.debian.org/594490"
391    msgstr "http://bugs.debian.org/594490"
392    
393    # type: Content of the burrowswheelerblrtingcompression entity
394    #. type: Content of the burrowswheelerblrtingcompression entity
395    #: debian-reference.en.xmlt:76
396  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Burrows-Wheeler_transform"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Burrows-Wheeler_transform"
397  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブロックソート"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブロックソート"
398    
399  # type: Content of the cachingdata entity  # type: Content of the cachingdata entity
400  #: debian-reference.en.xmlt:75  #. type: Content of the cachingdata entity
401    #: debian-reference.en.xmlt:77
402  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cache"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cache"
403  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/キャッシュ_(コンピュータシステム)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/キャッシュ_(コンピュータシステム)"
404    
405  # type: Content of the cardbus entity  # type: Content of the cardbus entity
406  #: debian-reference.en.xmlt:76  #. type: Content of the cardbus entity
407    #: debian-reference.en.xmlt:78
408  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_Card#CardBus"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_Card#CardBus"
409  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCカード"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCカード"
410    
 # type: Content of the sections entity  
 #: debian-reference.en.xmlt:77  
 msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-sections"  
 msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-sections"  
   
411  # type: Content of the cdrkit entity  # type: Content of the cdrkit entity
412  #: debian-reference.en.xmlt:78  #. type: Content of the cdrkit entity
413    #: debian-reference.en.xmlt:79
414  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cdrkit"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cdrkit"
415  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Cdrkit"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Cdrkit"
416    
417  # type: Content of the cdromdvd entity  # type: Content of the cdromdvd entity
418  #: debian-reference.en.xmlt:79  #. type: Content of the cdromdvd entity
419    #: debian-reference.en.xmlt:80
420  msgid "http://www.debian.org/CD/"  msgid "http://www.debian.org/CD/"
421  msgstr "http://www.debian.org/CD/"  msgstr "http://www.debian.org/CD/"
422    
423  # type: Content of the cgi entity  # type: Content of the cgi entity
424  #: debian-reference.en.xmlt:80  #. type: Content of the commongatewayinterface entity
425  #: debian-reference.en.xmlt:93  #: debian-reference.en.xmlt:81 debian-reference.en.xmlt:95
426  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Gateway_Interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Gateway_Interface"
427  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Common_Gateway_Interface"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Common_Gateway_Interface"
428    
429  # type: Content of the chainloading entity  # type: Content of the chainloading entity
430  #: debian-reference.en.xmlt:81  #. type: Content of the chainloading entity
431    #: debian-reference.en.xmlt:82
432  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chain_loading"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chain_loading"
433  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Chain_loading"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Chain_loading"
434    
435  # type: Content of the chap entity  # type: Content of the chap entity
436  #: debian-reference.en.xmlt:82  #. type: Content of the chap entity
437    #: debian-reference.en.xmlt:83
438  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Challenge-handshake_authentication_protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Challenge-handshake_authentication_protocol"
439  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Challenge-Handshake_Authentication_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Challenge-Handshake_Authentication_Protocol"
440    
441  # type: Content of the characterencoding entity  # type: Content of the characterencoding entity
442  #: debian-reference.en.xmlt:83  #. type: Content of the characterencoding entity
443    #: debian-reference.en.xmlt:84
444  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Character_encoding"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Character_encoding"
445  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/文字符号化方式"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/文字符号化方式"
446    
447  # type: Content of the chroot entity  # type: Content of the chroot entity
448  #: debian-reference.en.xmlt:84  #. type: Content of the chroot entity
449    #: debian-reference.en.xmlt:85
450  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chroot"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chroot"
451  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Chroot"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Chroot"
452    
453  # type: Content of the cprogramminglanguage entity  # type: Content of the cprogramminglanguage entity
454  #: debian-reference.en.xmlt:85  #. type: Content of the cprogramminglanguage entity
455  #: debian-reference.en.xmlt:110  #: debian-reference.en.xmlt:86 debian-reference.en.xmlt:112
456  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_(programming_language)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_(programming_language)"
457  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/C言語"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/C言語"
458    
459  # type: Content of the cjk entity  # type: Content of the cjk entity
460  #: debian-reference.en.xmlt:86  #. type: Content of the cjk entity
461  #: debian-reference.en.xmlt:87  #: debian-reference.en.xmlt:87 debian-reference.en.xmlt:88
462  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/CJK_characters"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/CJK_characters"
463  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CJKV"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CJKV"
464    
465    # type: Content of the chroot entity
466    #. type: Content of the cloop entity
467    #: debian-reference.en.xmlt:89
468    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cloop"
469    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Cloop"
470    
471  # type: Content of the codeexamplesofcrgjjbottlesofbeer entity  # type: Content of the codeexamplesofcrgjjbottlesofbeer entity
472  #: debian-reference.en.xmlt:88  #. type: Content of the codeexamplesofcrgjjbottlesofbeer entity
473    #: debian-reference.en.xmlt:90
474  msgid "http://www.99-bottles-of-beer.net/"  msgid "http://www.99-bottles-of-beer.net/"
475  msgstr "http://www.99-bottles-of-beer.net/"  msgstr "http://www.99-bottles-of-beer.net/"
476    
477  # type: Content of the codename entity  # type: Content of the codename entity
478  #: debian-reference.en.xmlt:89  #. type: Content of the codename entity
479    #: debian-reference.en.xmlt:91
480  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#codenames"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#codenames"
481  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#codenames"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#codenames"
482    
483  # type: Content of the codepage entity  # type: Content of the codepage entity
484  #: debian-reference.en.xmlt:90  #. type: Content of the codepage entity
485    #: debian-reference.en.xmlt:92
486  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page"
487  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/コードページ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/コードページ"
488    
489  # type: Content of the codesetalwayssettoutfi entity  # type: Content of the codesetalwayssettoutfi entity
490  #: debian-reference.en.xmlt:91  #. type: Content of the codesetalwayssettoutfi entity
491    #: debian-reference.en.xmlt:93
492  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Codeset"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Codeset"
493  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/文字コード"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/文字コード"
494    
495  # type: Content of the commandlineprintingandoptions entity  # type: Content of the commandlineprintingandoptions entity
496  #: debian-reference.en.xmlt:92  #. type: Content of the commandlineprintingandoptions entity
497    #: debian-reference.en.xmlt:94
498  msgid "http://localhost:631/help/options.html"  msgid "http://localhost:631/help/options.html"
499  msgstr "http://localhost:631/help/options.html"  msgstr "http://localhost:631/help/options.html"
500    
501  # type: Content of the commonunixprintingsystem entity  # type: Content of the commonunixprintingsystem entity
502  #: debian-reference.en.xmlt:94  #. type: Content of the commonunixprintingsystem entity
503  #: debian-reference.en.xmlt:95  #: debian-reference.en.xmlt:96 debian-reference.en.xmlt:97
504  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Unix_Printing_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Unix_Printing_System"
505  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Common_Unix_Printing_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Common_Unix_Printing_System"
506    
507  # type: Content of the comparisonofvirtualmachines entity  # type: Content of the comparisonofvirtualmachines entity
508  #: debian-reference.en.xmlt:96  #. type: Content of the comparisonofplatmvirtualmachines entity
509    #: debian-reference.en.xmlt:98
510  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_platform_virtual_machines"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_platform_virtual_machines"
511  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_platform_virtual_machines"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_platform_virtual_machines"
512    
513  # type: Content of the computerdatastoragemedia entity  # type: Content of the computerdatastoragemedia entity
514  #: debian-reference.en.xmlt:97  #. type: Content of the computerdatastoragemedia entity
515    #: debian-reference.en.xmlt:99
516  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_data_storage"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_data_storage"
517  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/記憶装置"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/記憶装置"
518    
519  # type: Content of the computerfonts entity  # type: Content of the computerfonts entity
520  #: debian-reference.en.xmlt:98  #. type: Content of the computerfonts entity
521    #: debian-reference.en.xmlt:100
522  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_font"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_font"
523  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/フォント"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/フォント"
524    
525  # type: Content of the couriernew entity  # type: Content of the couriernew entity
526  #: debian-reference.en.xmlt:99  #. type: Content of the couriernew entity
527  #: debian-reference.en.xmlt:100  #: debian-reference.en.xmlt:101 debian-reference.en.xmlt:102
528  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Courier_(typeface)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Courier_(typeface)"
529  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/クーリエ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/クーリエ"
530    
531  # type: Content of the cpbcfb entity  # type: Content of the cpbcfb entity
532  #: debian-reference.en.xmlt:101  #. type: Content of the cpbcfb entity
533    #: debian-reference.en.xmlt:103
534  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1251"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1251"
535  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1251"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1251"
536    
537  # type: Content of the cpbcfc entity  # type: Content of the cpbcfc entity
538  #: debian-reference.en.xmlt:102  #. type: Content of the cpbcfc entity
539    #: debian-reference.en.xmlt:104
540  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1252"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1252"
541  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Windows-1252"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Windows-1252"
542    
543  # type: Content of the cpedh entity  # type: Content of the cpedh entity
544  #: debian-reference.en.xmlt:103  #. type: Content of the cpedh entity
545    #: debian-reference.en.xmlt:105
546  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_437"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_437"
547  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_437"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_437"
548    
549  # type: Content of the cpifa entity  # type: Content of the cpifa entity
550  #: debian-reference.en.xmlt:104  #. type: Content of the cpifa entity
551    #: debian-reference.en.xmlt:106
552  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_850"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_850"
553  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_850"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_850"
554    
555  # type: Content of the cpjdc entity  # type: Content of the cpjdc entity
556  #: debian-reference.en.xmlt:105  #. type: Content of the cpjdc entity
557    #: debian-reference.en.xmlt:107
558  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_932"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_932"
559  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoftコードページ932"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoftコードページ932"
560    
561  # type: Content of the cpjdg entity  # type: Content of the cpjdg entity
562  #: debian-reference.en.xmlt:106  #. type: Content of the cpjdg entity
563    #: debian-reference.en.xmlt:108
564  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_936"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_936"
565  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_936"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_936"
566    
567  # type: Content of the cpjej entity  # type: Content of the cpjej entity
568  #: debian-reference.en.xmlt:107  #. type: Content of the cpjej entity
569    #: debian-reference.en.xmlt:109
570  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_949"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_949"
571  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_949"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_949"
572    
573  # type: Content of the cpjfa entity  # type: Content of the cpjfa entity
574  #: debian-reference.en.xmlt:108  #. type: Content of the cpjfa entity
575    #: debian-reference.en.xmlt:110
576  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_950"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_950"
577  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_950"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_950"
578    
579  # type: Content of the cpm entity  # type: Content of the cpm entity
580  #: debian-reference.en.xmlt:109  #. type: Content of the cpm entity
581    #: debian-reference.en.xmlt:111
582  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/CP/M"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/CP/M"
583  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CP/M"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CP/M"
584    
585  # type: Content of the crmbbe entity  # type: Content of the crmbbe entity
586  #: debian-reference.en.xmlt:111  #. type: Content of the crmbbe entity
587    #: debian-reference.en.xmlt:113
588  msgid "http://crm114.sourceforge.net/"  msgid "http://crm114.sourceforge.net/"
589  msgstr "http://crm114.sourceforge.net/"  msgstr "http://crm114.sourceforge.net/"
590    
591  # type: Content of the cssc entity  # type: Content of the cssc entity
592  #: debian-reference.en.xmlt:112  #. type: Content of the cssc entity
593    #: debian-reference.en.xmlt:114
594  msgid "http://cssc.sourceforge.net/"  msgid "http://cssc.sourceforge.net/"
595  msgstr "http://cssc.sourceforge.net/"  msgstr "http://cssc.sourceforge.net/"
596    
597  # type: Content of the cstandardlibrary entity  # type: Content of the cstandardlibrary entity
598  #: debian-reference.en.xmlt:113  #. type: Content of the cstandardlibrary entity
599    #: debian-reference.en.xmlt:115
600  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_standard_library"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_standard_library"
601  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/標準Cライブラリ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/標準Cライブラリ"
602    
603  # type: Content of the cvs entity  # type: Content of the cvs entity
604  #: debian-reference.en.xmlt:114  #. type: Content of the cvs entity
605    #: debian-reference.en.xmlt:116
606  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Concurrent_Versions_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Concurrent_Versions_System"
607  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CVS_(バージョン管理システム)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CVS_(バージョン管理システム)"
608    
609  # type: Content of the daemon entity  # type: Content of the daemon entity
610  #: debian-reference.en.xmlt:115  #. type: Content of the daemon entity
611    #: debian-reference.en.xmlt:117
612  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computer_software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computer_software)"
613  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デーモン_(ソフトウェア)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デーモン_(ソフトウェア)"
614    
615  # type: Content of the darcs entity  # type: Content of the darcs entity
616  #: debian-reference.en.xmlt:116  #. type: Content of the darcs entity
617    #: debian-reference.en.xmlt:118
618  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Darcs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Darcs"
619  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Darcs"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Darcs"
620    
621  # type: Content of the dbus entity  # type: Content of the dbus entity
622  #: debian-reference.en.xmlt:117  #. type: Content of the dbus entity
623    #: debian-reference.en.xmlt:119
624  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/D-Bus"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/D-Bus"
625  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/D-Bus"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/D-Bus"
626    
627  # type: Content of the debianaliothservice entity  # type: Content of the debianaliothservice entity
628  #: debian-reference.en.xmlt:118  #. type: Content of the debianaliothservice entity
629    #: debian-reference.en.xmlt:120
630  msgid "http://alioth.debian.org/"  msgid "http://alioth.debian.org/"
631  msgstr "http://alioth.debian.org/"  msgstr "http://alioth.debian.org/"
632    
633  # type: Content of the debianbugtrackingsystembts entity  # type: Content of the debianbugtrackingsystembts entity
634  #: debian-reference.en.xmlt:119  #. type: Content of the debianbugtrackingsystembts entity
635    #: debian-reference.en.xmlt:121
636  msgid "http://www.debian.org/Bugs/"  msgid "http://www.debian.org/Bugs/"
637  msgstr "http://www.debian.org/Bugs/"  msgstr "http://www.debian.org/Bugs/"
638    
639  # type: Content of the debiandevelopersreference entity  # type: Content of the debiandevelopersreference entity
640  #: debian-reference.en.xmlt:120  #. type: Content of the debiandevelopersreference entity
641    #: debian-reference.en.xmlt:122
642  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/"
643  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/"
644    
645  # type: Content of the debiandevelopersthedebianarchive entity  # type: Content of the debiandevelopersthedebianarchive entity
646  #: debian-reference.en.xmlt:121  #. type: Content of the debiandevelopersthedebianarchive entity
647    #: debian-reference.en.xmlt:123
648  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#archive"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#archive"
649  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#archive"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#archive"
650    
651  # type: Content of the debiandocumentationprojectddp entity  # type: Content of the debiandocumentationprojectddp entity
652  #: debian-reference.en.xmlt:122  #. type: Content of the debiandocumentationprojectddp entity
653    #: debian-reference.en.xmlt:124
654  msgid "http://www.debian.org/doc/ddp"  msgid "http://www.debian.org/doc/ddp"
655  msgstr "http://www.debian.org/doc/ddp"  msgstr "http://www.debian.org/doc/ddp"
656    
657  # type: Content of the debianfaqgdbwhiceenusedinthepast entity  # type: Content of the debianfaqgdbwhiceenusedinthepast entity
658  #: debian-reference.en.xmlt:123  #. type: Content of the debianfaqgdbwhiceenusedinthepast entity
659    #: debian-reference.en.xmlt:125
660  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-oldcodenames"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-oldcodenames"
661  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-oldcodenames"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-oldcodenames"
662    
663  # type: Content of the debianfaq entity  # type: Content of the debianfaq entity
664  #: debian-reference.en.xmlt:124  #. type: Content of the debianfaq entity
665    #: debian-reference.en.xmlt:126
666  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/"
667  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/"
668    
 # type: Content of the debianfontmanagerdefome entity  
 #: debian-reference.en.xmlt:125  
 msgid "http://packages.debian.org/sid/defoma"  
 msgstr "http://packages.debian.org/sid/defoma"  
   
669  # type: Content of the debiangnulinuxguallationandusage entity  # type: Content of the debiangnulinuxguallationandusage entity
670  #: debian-reference.en.xmlt:126  #. type: Content of the debiangnulinuxguallationandusage entity
671    #: debian-reference.en.xmlt:127
672  msgid "http://archive.debian.net/woody/debian-guide"  msgid "http://archive.debian.net/woody/debian-guide"
673  msgstr "http://archive.debian.net/woody/debian-guide"  msgstr "http://archive.debian.net/woody/debian-guide"
674    
675  # type: Content of the httpwwwdebianorg entity  # type: Content of the httpwwwdebianorg entity
676  #: debian-reference.en.xmlt:127  #. type: Content of the httpwwwdebianorg entity
677  #: debian-reference.en.xmlt:136  #: debian-reference.en.xmlt:128 debian-reference.en.xmlt:138
678  #: debian-reference.en.xmlt:293  #: debian-reference.en.xmlt:303
679  msgid "http://www.debian.org"  msgid "http://www.debian.org"
680  msgstr "http://www.debian.org"  msgstr "http://www.debian.org"
681    
682  # type: Content of the debianinstallercds entity  # type: Content of the debianinstallercds entity
683  #: debian-reference.en.xmlt:128  #. type: Content of the debianinstallercds entity
684    #: debian-reference.en.xmlt:129
685  msgid "http://www.debian.org/releases/stable/debian-installer/"  msgid "http://www.debian.org/releases/stable/debian-installer/"
686  msgstr "http://www.debian.org/releases/stable/debian-installer/"  msgstr "http://www.debian.org/releases/stable/debian-installer/"
687    
688  # type: Content of the thedebianinstaller entity  # type: Content of the thedebianinstaller entity
689  #: debian-reference.en.xmlt:129  #. type: Content of the thedebianinstaller entity
690  #: debian-reference.en.xmlt:638  #: debian-reference.en.xmlt:130 debian-reference.en.xmlt:661
691  #: debian-reference.en.xmlt:639  #: debian-reference.en.xmlt:662
692  msgid "http://www.debian.org/devel/debian-installer/"  msgid "http://www.debian.org/devel/debian-installer/"
693  msgstr "http://www.debian.org/devel/debian-installer/"  msgstr "http://www.debian.org/devel/debian-installer/"
694    
695    # type: Content of the thelistofdebianwdwidemirrorsites entity
696    #. type: Content of the debianinstallersmallcds entity
697    #: debian-reference.en.xmlt:131
698    msgid "http://www.debian.org/distrib/netinst"
699    msgstr "http://www.debian.org/distrib/netinst"
700    
701  # type: Content of the debianleadershiphistory entity  # type: Content of the debianleadershiphistory entity
702  #: debian-reference.en.xmlt:130  #. type: Content of the debianleadershiphistory entity
703    #: debian-reference.en.xmlt:132
704  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-leaders"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-leaders"
705  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-leaders"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-leaders"
706    
707  # type: Content of the debianmenusystem entity  # type: Content of the debianmenusystem entity
708  #: debian-reference.en.xmlt:131  #. type: Content of the debianmenusystem entity
709    #: debian-reference.en.xmlt:133
710  msgid "http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/menu.html/"  msgid "http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/menu.html/"
711  msgstr "http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/menu.html/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/menu.html/"
712    
713  # type: Content of the debianmirrorcheckersite entity  # type: Content of the debianmirrorcheckersite entity
714  #: debian-reference.en.xmlt:132  #. type: Content of the debianmirrorcheckersite entity
715    #: debian-reference.en.xmlt:134
716  msgid "http://www.de.debian.org/dmc/"  msgid "http://www.de.debian.org/dmc/"
717  msgstr "http://www.de.debian.org/dmc/"  msgstr "http://www.de.debian.org/dmc/"
718    
719  # type: Content of the debiannewmaintainersguide entity  # type: Content of the debiannewmaintainersguide entity
720  #: debian-reference.en.xmlt:133  #. type: Content of the debiannewmaintainersguide entity
721    #: debian-reference.en.xmlt:135
722  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/"
723  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/"
724    
725  # type: Content of the debianpolicymanual entity  # type: Content of the debianpolicymanual entity
726  #: debian-reference.en.xmlt:134  #. type: Content of the debianpolicymanual entity
727    #: debian-reference.en.xmlt:136
728  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/"
729  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/"
730    
731  # type: Content of the debianpolicymanuthedebianarchive entity  # type: Content of the debianpolicymanuthedebianarchive entity
732  #: debian-reference.en.xmlt:135  #. type: Content of the debianpolicymanuthedebianarchive entity
733    #: debian-reference.en.xmlt:137
734  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive"
735  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive"
736    
737  # type: Content of the debianreference entity  # type: Content of the debianreference entity
738  #: debian-reference.en.xmlt:137  #. type: Content of the debianreference entity
739    #: debian-reference.en.xmlt:139
740  msgid "http://packages.debian.org/search?keywords=debian-reference&amp;searchon=sourcenames&amp;exact=1&amp;suite=all&amp;section=all"  msgid "http://packages.debian.org/search?keywords=debian-reference&amp;searchon=sourcenames&amp;exact=1&amp;suite=all&amp;section=all"
741  msgstr "http://packages.debian.org/search?keywords=debian-reference&amp;searchon=sourcenames&amp;exact=1&amp;suite=all&amp;section=all"  msgstr "http://packages.debian.org/search?keywords=debian-reference&amp;searchon=sourcenames&amp;exact=1&amp;suite=all&amp;section=all"
742    
743  # type: Content of the debianfaq entity  # type: Content of the debianfaq entity
744  #: debian-reference.en.xmlt:138  #. type: Content of the debianreferenceversionc entity
745    #: debian-reference.en.xmlt:140
746  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/"
747  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/"
748    
749  # type: Content of the debiansecurityfaq entity  # type: Content of the debiansecurityfaq entity
750  #: debian-reference.en.xmlt:139  #. type: Content of the debiansecurityfaq entity
751    #: debian-reference.en.xmlt:141
752  msgid "http://www.debian.org/security/faq"  msgid "http://www.debian.org/security/faq"
753  msgstr "http://www.debian.org/security/faq"  msgstr "http://www.debian.org/security/faq"
754    
755  # type: Content of the debiansocialcontreguidelinesdfsg entity  # type: Content of the debiansocialcontreguidelinesdfsg entity
756  #: debian-reference.en.xmlt:140  #. type: Content of the debiansocialcontreguidelinesdfsg entity
757  #: debian-reference.en.xmlt:141  #: debian-reference.en.xmlt:142
758  msgid "http://www.debian.org/social_contract"  msgid "http://www.debian.org/social_contract"
759  msgstr "http://www.debian.org/social_contract"  msgstr "http://www.debian.org/social_contract"
760    
761  # type: Content of the debiantestingsectyannouncecaaibc entity  # type: Content of the debiantestingsectyannouncecaaibc entity
762  #: debian-reference.en.xmlt:142  #. type: Content of the several entity
763    #: debian-reference.en.xmlt:143 debian-reference.en.xmlt:603
764  msgid "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html"  msgid "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html"
765  msgstr "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html"  msgstr "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html"
766    
767  # type: Content of the debiantutorial entity  # type: Content of the debiantutorial entity
768  #: debian-reference.en.xmlt:143  #. type: Content of the debiantutorial entity
769    #: debian-reference.en.xmlt:144
770  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-tutorial/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-tutorial/"
771  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-tutorial/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-tutorial/"
772    
773  # type: Content of the volatileupdates entity  # type: Content of the volatileupdates entity
774  #: debian-reference.en.xmlt:144  #. type: Content of the volatileupdates entity
775  #: debian-reference.en.xmlt:641  #: debian-reference.en.xmlt:145 debian-reference.en.xmlt:664
776  #: debian-reference.en.xmlt:707  #: debian-reference.en.xmlt:734
777  msgid "http://www.debian.org/volatile/"  msgid "http://www.debian.org/volatile/"
778  msgstr "http://www.debian.org/volatile/"  msgstr "http://www.debian.org/volatile/"
779    
780  # type: Content of the debianwikicontentsonbacktrace entity  # type: Content of the debianwikicontentsonbacktrace entity
781  #: debian-reference.en.xmlt:145  #. type: Content of the debianwikicontentsonbacktrace entity
782    #: debian-reference.en.xmlt:146
783  msgid "http://wiki.debian.org/HowToGetABacktrace"  msgid "http://wiki.debian.org/HowToGetABacktrace"
784  msgstr "http://wiki.debian.org/HowToGetABacktrace"  msgstr "http://wiki.debian.org/HowToGetABacktrace"
785    
786    # type: Content of the httpwikidebianorg entity
787    #. type: Content of the debianwikiqemu entity
788    #: debian-reference.en.xmlt:147
789    msgid "http://wiki.debian.org/QEMU"
790    msgstr "http://wiki.debian.org/QEMU"
791    
792  # type: Content of the debtags entity  # type: Content of the debtags entity
793  #: debian-reference.en.xmlt:146  #. type: Content of the debtags entity
794    #: debian-reference.en.xmlt:148
795  msgid "http://debtags.alioth.debian.org/"  msgid "http://debtags.alioth.debian.org/"
796  msgstr "http://debtags.alioth.debian.org/"  msgstr "http://debtags.alioth.debian.org/"
797    
798  # type: Content of the debugger entity  # type: Content of the debugger entity
799  #: debian-reference.en.xmlt:147  #. type: Content of the debugger entity
800    #: debian-reference.en.xmlt:149
801  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Debugger"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Debugger"
802  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デバッガ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デバッガ"
803    
804  # type: Content of the httpunifontorg entity  # type: Content of the httpunifontorg entity
805  #: debian-reference.en.xmlt:148  #. type: Content of the dejavu entity
806    #: debian-reference.en.xmlt:150
807  msgid "http://dejavu-fonts.org"  msgid "http://dejavu-fonts.org"
808  msgstr "http://dejavu-fonts.org"  msgstr "http://dejavu-fonts.org"
809    
810  # type: Content of the secureapt entity  # type: Content of the secureapt entity
811  #: debian-reference.en.xmlt:149  #. type: Content of the dependencybasedbootsequence entity
812    #: debian-reference.en.xmlt:151
813  msgid "http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot"  msgid "http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot"
814  msgstr "http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot"  msgstr "http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot"
815    
816  # type: Content of the designruleforcamerafilesystem entity  # type: Content of the designruleforcamerafilesystem entity
817  #: debian-reference.en.xmlt:150  #. type: Content of the designruleforcamerafilesystem entity
818    #: debian-reference.en.xmlt:152
819  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system"
820  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/カメラファイルシステム規格"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/カメラファイルシステム規格"
821    
822  # type: Content of the desktopenvironment entity  # type: Content of the desktopenvironment entity
823  #: debian-reference.en.xmlt:151  #. type: Content of the desktopenvironment entity
824    #: debian-reference.en.xmlt:153
825  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Desktop_environment"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Desktop_environment"
826  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デスクトップ環境"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デスクトップ環境"
827    
828  # type: Content of the devicefiles entity  # type: Content of the devicefiles entity
829  #: debian-reference.en.xmlt:152  #. type: Content of the devicefiles entity
830    #: debian-reference.en.xmlt:154
831  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_file"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_file"
832  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/スペシャルファイル"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/スペシャルファイル"
833    
834  # type: Content of the devicemapper entity  # type: Content of the devicemapper entity
835  #: debian-reference.en.xmlt:153  #. type: Content of the devicemapper entity
836    #: debian-reference.en.xmlt:155
837  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_mapper"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_mapper"
838  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_mapper"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_mapper"
839    
840  # type: Content of the dynamichostconfitionprotocoldhcp entity  # type: Content of the dynamichostconfitionprotocoldhcp entity
841  #: debian-reference.en.xmlt:154  #. type: Content of the dynamichostconfitionprotocoldhcp entity
842  #: debian-reference.en.xmlt:168  #: debian-reference.en.xmlt:156 debian-reference.en.xmlt:172
843  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol"
844  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol"
845    
846  # type: Content of the digitalsignaturealgorithm entity  # type: Content of the digitalsignaturealgorithm entity
847  #: debian-reference.en.xmlt:155  #. type: Content of the digitalsignaturealgorithm entity
848    #: debian-reference.en.xmlt:157
849  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Signature_Algorithm"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Signature_Algorithm"
850  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Signature_Algorithm"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Signature_Algorithm"
851    
852  # type: Content of the directories entity  # type: Content of the directories entity
853  #: debian-reference.en.xmlt:156  #. type: Content of the directories entity
854    #: debian-reference.en.xmlt:158
855  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Directory_(file_systems)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Directory_(file_systems)"
856  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ディレクトリ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ディレクトリ"
857    
858  # type: Content of the diskpartitioning entity  # type: Content of the diskpartitioning entity
859  #: debian-reference.en.xmlt:157  #. type: Content of the diskpartitioning entity
860  #: debian-reference.en.xmlt:158  #: debian-reference.en.xmlt:159 debian-reference.en.xmlt:160
861  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Disk_partitioning"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Disk_partitioning"
862  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/パーティション"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/パーティション"
863    
864  # type: Content of the divx entity  # type: Content of the divx entity
865  #: debian-reference.en.xmlt:159  #. type: Content of the divx entity
866    #: debian-reference.en.xmlt:161
867  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DivX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DivX"
868  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DivX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DivX"
869    
870  # type: Content of the dmcrypto entity  # type: Content of the dmcrypto entity
871  #: debian-reference.en.xmlt:160  #. type: Content of the dmcrypto entity
872  #: debian-reference.en.xmlt:161  #: debian-reference.en.xmlt:162 debian-reference.en.xmlt:163
873  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dm-crypt"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dm-crypt"
874  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Dm-crypt"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Dm-crypt"
875    
876    # type: Content of the atp entity
877    #. type: Content of the dmg entity
878    #: debian-reference.en.xmlt:164
879    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Disk_Image"
880    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Disk_Image"
881    
882  # type: Content of the internetdomainnamesystemdns entity  # type: Content of the internetdomainnamesystemdns entity
883  #: debian-reference.en.xmlt:162  #. type: Content of the internetdomainnamesystemdns entity
884  #: debian-reference.en.xmlt:315  #: debian-reference.en.xmlt:165 debian-reference.en.xmlt:327
885  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"
886  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"
887    
888  # type: Content of the docbook entity  # type: Content of the docbook entity
889  #: debian-reference.en.xmlt:163  #. type: Content of the docbook entity
890    #: debian-reference.en.xmlt:166
891  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DocBook"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DocBook"
892  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DocBook"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DocBook"
893    
894  # type: Content of the documentstylesemionlanguagedsssl entity  # type: Content of the documentstylesemionlanguagedsssl entity
895  #: debian-reference.en.xmlt:164  #. type: Content of the documentstylesemionlanguagedsssl entity
896    #: debian-reference.en.xmlt:167
897  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Document_Style_Semantics_and_Specification_Language"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Document_Style_Semantics_and_Specification_Language"
898  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Document_Style_Semantics_and_Specification_Language"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Document_Style_Semantics_and_Specification_Language"
899    
900  # type: Content of the dosbox entity  # type: Content of the dosbox entity
901  #: debian-reference.en.xmlt:165  #. type: Content of the dosbox entity
902    #: debian-reference.en.xmlt:168
903  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DOSBox"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DOSBox"
904  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DOSBox"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DOSBox"
905    
906    # type: Content of the qemu entity
907    #. type: Content of the dosemu entity
908    #: debian-reference.en.xmlt:169
909    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DOSEMU"
910    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/DOSEMU"
911    
912  # type: Content of the dsabfhbb entity  # type: Content of the dsabfhbb entity
913  #: debian-reference.en.xmlt:166  #. type: Content of the dsabfhbb entity
914    #: debian-reference.en.xmlt:170
915  msgid "http://www.debian.org/security/2008/dsa-1571"  msgid "http://www.debian.org/security/2008/dsa-1571"
916  msgstr "http://www.debian.org/security/2008/dsa-1571"  msgstr "http://www.debian.org/security/2008/dsa-1571"
917    
918  # type: Content of the thedebianfreesofreguidelinesdfsg entity  # type: Content of the thedebianfreesofreguidelinesdfsg entity
919  #: debian-reference.en.xmlt:167  #. type: Content of the dsfg entity
920  #: debian-reference.en.xmlt:636  #: debian-reference.en.xmlt:171
921  msgid "http://www.debian.org/social_contract#guidelines"  msgid "http://www.debian.org/social_contract#guidelines"
922  msgstr "http://www.debian.org/social_contract#guidelines"  msgstr "http://www.debian.org/social_contract#guidelines"
923    
924    # type: Content of the tcpipnetwork entity
925    #. type: Content of the dynamickernelmodulesupportdkms entity
926    #: debian-reference.en.xmlt:173
927    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Kernel_Module_Support"
928    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Kernel_Module_Support"
929    
930  # type: Content of the ecryptfs entity  # type: Content of the ecryptfs entity
931  #: debian-reference.en.xmlt:169  #. type: Content of the ecryptfs entity
932    #: debian-reference.en.xmlt:174
933  msgid "http://ecryptfs.sourceforge.net/"  msgid "http://ecryptfs.sourceforge.net/"
934  msgstr "http://ecryptfs.sourceforge.net/"  msgstr "http://ecryptfs.sourceforge.net/"
935    
936  # type: Content of the linux entity  # type: Content of the linux entity
937  #: debian-reference.en.xmlt:170  #. type: Content of the elinks entity
938    #: debian-reference.en.xmlt:175
939  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ELinks"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ELinks"
940  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ELinks"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ELinks"
941    
942  # type: Content of the elsewhereontheweb entity  # type: Content of the elsewhereontheweb entity
943  #: debian-reference.en.xmlt:171  #. type: Content of the elsewhereontheweb entity
944    #: debian-reference.en.xmlt:176
945  msgid "http://www.unknownroad.com/rtfm/gdbtut/gdbtoc.html"  msgid "http://www.unknownroad.com/rtfm/gdbtut/gdbtoc.html"
946  msgstr "http://www.unknownroad.com/rtfm/gdbtut/gdbtoc.html"  msgstr "http://www.unknownroad.com/rtfm/gdbtut/gdbtoc.html"
947    
948  # type: Content of the emacs entity  # type: Content of the emacs entity
949  #: debian-reference.en.xmlt:172  #. type: Content of the emacs entity
950    #: debian-reference.en.xmlt:177
951  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Emacs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Emacs"
952  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Emacs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Emacs"
953    
954  # type: Content of the emulation entity  # type: Content of the emulation entity
955  #: debian-reference.en.xmlt:173  #. type: Content of the emulation entity
956    #: debian-reference.en.xmlt:178
957  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Emulator"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Emulator"
958  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/エミュレータ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/エミュレータ"
959    
960  # type: Content of the enlightenedsounddaemonesd entity  # type: Content of the enlightenedsounddaemonesd entity
961  #: debian-reference.en.xmlt:174  #. type: Content of the enlightenedsounddaemonesd entity
962    #: debian-reference.en.xmlt:179
963  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Enlightened_Sound_Daemon"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Enlightened_Sound_Daemon"
964  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Enlightened_Sound_Daemon"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Enlightened_Sound_Daemon"
965    
966  # type: Content of the enlightenment entity  # type: Content of the enlightenment entity
967  #: debian-reference.en.xmlt:175  #. type: Content of the enlightenment entity
968    #: debian-reference.en.xmlt:180
969  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bodhi"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bodhi"
970  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/菩提"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/菩提"
971    
972  # type: Content of the environmentvariables entity  # type: Content of the environmentvariables entity
973  #: debian-reference.en.xmlt:176  #. type: Content of the environmentvariables entity
974    #: debian-reference.en.xmlt:181
975  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Environment_variable"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Environment_variable"
976  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/環境変数"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/環境変数"
977    
978  # type: Content of the epiphany entity  # type: Content of the epiphany entity
979  #: debian-reference.en.xmlt:177  #. type: Content of the epiphany entity
980    #: debian-reference.en.xmlt:182
981  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Epiphany_(browser)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Epiphany_(browser)"
982  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Epiphany"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Epiphany"
983    
984  # type: Content of the epwing entity  # type: Content of the epwing entity
985  #: debian-reference.en.xmlt:178  #. type: Content of the epwing entity
986    #: debian-reference.en.xmlt:183
987  msgid "http://ja.wikipedia.org/wiki/EPWING"  msgid "http://ja.wikipedia.org/wiki/EPWING"
988  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/EPWING"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/EPWING"
989    
990  # type: Content of the essentialpackages entity  # type: Content of the essentialpackages entity
991  #: debian-reference.en.xmlt:179  #. type: Content of the essentialpackages entity
992    #: debian-reference.en.xmlt:184
993  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.8"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.8"
994  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.8"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.8"
995    
996  # type: Content of the eucjp entity  # type: Content of the eucjp entity
997  #: debian-reference.en.xmlt:180  #. type: Content of the eucjp entity
998  #: debian-reference.en.xmlt:181  #: debian-reference.en.xmlt:185 debian-reference.en.xmlt:186
999  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code"
1000  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code"
1001    
1002  # type: Content of the euckr entity  # type: Content of the euckr entity
1003  #: debian-reference.en.xmlt:182  #. type: Content of the euckr entity
1004    #: debian-reference.en.xmlt:187
1005  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code#EUC-KR"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code#EUC-KR"
1006  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code#.E9.9F.93.E5.9B.BD.E8.AA.9EEUC"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code#.E9.9F.93.E5.9B.BD.E8.AA.9EEUC"
1007    
1008  # type: Content of the everydaygitwithcacommandsorso entity  # type: Content of the everydaygitwithcacommandsorso entity
1009  #: debian-reference.en.xmlt:183  #. type: Content of the everydaygitwithcacommandsorso entity
1010    #: debian-reference.en.xmlt:188
1011  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/everyday.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/everyday.html"
1012  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/everyday.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/everyday.html"
1013    
1014  # type: Content of the exchangeableimagefileformat entity  # type: Content of the exchangeableimagefileformat entity
1015  #: debian-reference.en.xmlt:184  #. type: Content of the exchangeableimagefileformat entity
1016    #: debian-reference.en.xmlt:189
1017  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format"
1018  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format"
1019    
1020  # type: Content of the exim entity  # type: Content of the exim entity
1021  #: debian-reference.en.xmlt:185  #. type: Content of the exim entity
1022    #: debian-reference.en.xmlt:190
1023  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Exim"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Exim"
1024  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Exim"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Exim"
1025    
1026  # type: Content of the expresscard entity  # type: Content of the expresscard entity
1027  #: debian-reference.en.xmlt:186  #. type: Content of the expresscard entity
1028    #: debian-reference.en.xmlt:191
1029  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ExpressCard"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ExpressCard"
1030  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ExpressCard"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ExpressCard"
1031    
1032  # type: Content of the extc entity  # type: Content of the extc entity
1033  #: debian-reference.en.xmlt:187  #. type: Content of the extc entity
1034  #: debian-reference.en.xmlt:188  #: debian-reference.en.xmlt:192 debian-reference.en.xmlt:194
 #: debian-reference.en.xmlt:189  
1035  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext2"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext2"
1036  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext2"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext2"
1037    
1038  # type: Content of the extd entity  # type: Content of the extd entity
1039  #: debian-reference.en.xmlt:190  #. type: Content of the extd entity
1040  #: debian-reference.en.xmlt:191  #: debian-reference.en.xmlt:193 debian-reference.en.xmlt:195
1041    #: debian-reference.en.xmlt:196
1042  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext3"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext3"
1043  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext3"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext3"
1044    
1045  # type: Content of the exte entity  # type: Content of the exte entity
1046  #: debian-reference.en.xmlt:192  #. type: Content of the exte entity
1047    #: debian-reference.en.xmlt:197
1048  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext4"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext4"
1049  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext4"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext4"
1050    
1051  # type: Content of the extendedbinarycolinterchangecode entity  # type: Content of the extendedbinarycolinterchangecode entity
1052  #: debian-reference.en.xmlt:193  #. type: Content of the extendedbinarycolinterchangecode entity
1053    #: debian-reference.en.xmlt:198
1054  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Binary_Coded_Decimal_Interchange_Code"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Binary_Coded_Decimal_Interchange_Code"
1055  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/EBCDIC"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/EBCDIC"
1056    
1057  # type: Content of the extensiblefirmwareinterfaceefi entity  # type: Content of the extensiblefirmwareinterfaceefi entity
1058  #: debian-reference.en.xmlt:194  #. type: Content of the extensiblefirmwareinterfaceefi entity
1059    #: debian-reference.en.xmlt:199
1060  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Firmware_Interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Firmware_Interface"
1061  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extensible_Firmware_Interface"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extensible_Firmware_Interface"
1062    
1063  # type: Content of the extensiblestylesnsformationsxslt entity  # type: Content of the extensiblestylesnsformationsxslt entity
1064  #: debian-reference.en.xmlt:195  #. type: Content of the extensiblestylesnsformationsxslt entity
1065    #: debian-reference.en.xmlt:200
1066  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/XSL_Transformations"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/XSL_Transformations"
1067  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/XSL_Transformations"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/XSL_Transformations"
1068    
1069  # type: Content of the extensiblestylesttingobjectxslfo entity  # type: Content of the extensiblestylesttingobjectxslfo entity
1070  #: debian-reference.en.xmlt:196  #. type: Content of the extensiblestylesttingobjectxslfo entity
1071    #: debian-reference.en.xmlt:201
1072  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/XSL_Formatting_Objects"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/XSL_Formatting_Objects"
1073  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/XSL_Formatting_Objects"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/XSL_Formatting_Objects"
1074    
1075  # type: Content of the fairuse entity  # type: Content of the fairuse entity
1076  #: debian-reference.en.xmlt:197  #. type: Content of the fairuse entity
1077    #: debian-reference.en.xmlt:202
1078  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fair_use"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fair_use"
1079  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/フェアユース"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/フェアユース"
1080    
1081  # type: Content of the vfatfilesystem entity  # type: Content of the vfatfilesystem entity
1082  #: debian-reference.en.xmlt:198  #. type: Content of the vfatfilesystem entity
1083  #: debian-reference.en.xmlt:199  #: debian-reference.en.xmlt:203 debian-reference.en.xmlt:204
1084  #: debian-reference.en.xmlt:200  #: debian-reference.en.xmlt:205 debian-reference.en.xmlt:206
1085  #: debian-reference.en.xmlt:201  #: debian-reference.en.xmlt:451 debian-reference.en.xmlt:724
 #: debian-reference.en.xmlt:434  
 #: debian-reference.en.xmlt:700  
1086  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table"
1087  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table"
1088    
1089  # type: Content of the faviconico entity  # type: Content of the faviconico entity
1090  #: debian-reference.en.xmlt:202  #. type: Content of the faviconico entity
1091    #: debian-reference.en.xmlt:207
1092  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon"
1093  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Favicon"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Favicon"
1094    
1095    # type: Content of the httpmadwifiprojectorg entity
1096    #. type: Content of the fedra entity
1097    #: debian-reference.en.xmlt:208
1098    msgid "http://fedoraproject.org/"
1099    msgstr "http://fedoraproject.org/"
1100    
1101    # type: Content of the galeon entity
1102    #. type: Content of the filelocking entity
1103    #: debian-reference.en.xmlt:209
1104    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_locking"
1105    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイルロック"
1106    
1107  # type: Content of the files entity  # type: Content of the files entity
1108  #: debian-reference.en.xmlt:203  #. type: Content of the files entity
1109    #: debian-reference.en.xmlt:210
1110  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_file"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_file"
1111  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイル_(コンピュータ)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイル_(コンピュータ)"
1112    
1113  # type: Content of the filesystem entity  # type: Content of the filesystem entity
1114  #: debian-reference.en.xmlt:204  #. type: Content of the filesystem entity
1115    #: debian-reference.en.xmlt:211
1116  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_system"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_system"
1117  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイルシステム"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイルシステム"
1118    
1119  # type: Content of the filesystempermissions entity  # type: Content of the filesystempermissions entity
1120  #: debian-reference.en.xmlt:205  #. type: Content of the filesystempermissions entity
1121    #: debian-reference.en.xmlt:212
1122  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_system_permissions"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_system_permissions"
1123  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイルパーミッション"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイルパーミッション"
1124    
1125  # type: Content of the filesystemshowto entity  # type: Content of the filesystemshowto entity
1126  #: debian-reference.en.xmlt:206  #. type: Content of the filesystemshowto entity
1127    #: debian-reference.en.xmlt:213
1128  msgid "http://tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html"  msgid "http://tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html"
1129  msgstr "http://tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html"  msgstr "http://tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html"
1130    
1131  # type: Content of the flash entity  # type: Content of the flash entity
1132  #: debian-reference.en.xmlt:207  #. type: Content of the flash entity
1133    #: debian-reference.en.xmlt:214
1134  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Flash"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Flash"
1135  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Adobe_Flash"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Adobe_Flash"
1136    
1137  # type: Content of the flex entity  # type: Content of the flex entity
1138  #: debian-reference.en.xmlt:208  #. type: Content of the flex entity
1139    #: debian-reference.en.xmlt:215
1140  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Flex_lexical_analyser"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Flex_lexical_analyser"
1141  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Flex_lexical_analyser"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Flex_lexical_analyser"
1142    
1143  # type: Content of the fluxbox entity  # type: Content of the fluxbox entity
1144  #: debian-reference.en.xmlt:209  #. type: Content of the fluxbox entity
1145    #: debian-reference.en.xmlt:216
1146  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fluxbox"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fluxbox"
1147  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fluxbox"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fluxbox"
1148    
1149  # type: Content of the fontconfig entity  # type: Content of the fontconfig entity
1150  #: debian-reference.en.xmlt:210  #. type: Content of the fontconfig entity
1151  #: debian-reference.en.xmlt:211  #: debian-reference.en.xmlt:217 debian-reference.en.xmlt:218
1152  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fontconfig"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fontconfig"
1153  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fontconfig"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fontconfig"
1154    
1155  # type: Content of the freebsd entity  # type: Content of the freelibreopensourcefloss entity
1156  #: debian-reference.en.xmlt:212  #. type: Content of the freelibreopensourcefloss entity
1157    #: debian-reference.en.xmlt:219 debian-reference.en.xmlt:223
1158    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open_source_software"
1159    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/FLOSS"
1160    
1161    # type: Content of the freebsd entity
1162    #. type: Content of the freebsd entity
1163    #: debian-reference.en.xmlt:220
1164  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/FreeBSD"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/FreeBSD"
1165  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/FreeBSD"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/FreeBSD"
1166    
1167  # type: Content of the freedesktoporg entity  # type: Content of the freedesktoporg entity
1168  #: debian-reference.en.xmlt:213  #. type: Content of the freedesktoporg entity
1169    #: debian-reference.en.xmlt:221
1170  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org"
1171  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org"
1172    
1173  # type: Content of the freedos entity  # type: Content of the freedos entity
1174  #: debian-reference.en.xmlt:214  #. type: Content of the freedos entity
1175    #: debian-reference.en.xmlt:222
1176  msgid "http://www.freedos.org/"  msgid "http://www.freedos.org/"
1177  msgstr "http://www.freedos.org/"  msgstr "http://www.freedos.org/"
1178    
 # type: Content of the freelibreopensourcefloss entity  
 #: debian-reference.en.xmlt:215  
 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open_source_software"  
 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/FLOSS"  
   
1179  # type: Content of the freetype entity  # type: Content of the freetype entity
1180  #: debian-reference.en.xmlt:216  #. type: Content of the freetype entity
1181    #: debian-reference.en.xmlt:224
1182  msgid "http://freetype.sourceforge.net/index.html"  msgid "http://freetype.sourceforge.net/index.html"
1183  msgstr "http://freetype.sourceforge.net/index.html"  msgstr "http://freetype.sourceforge.net/index.html"
1184    
1185  # type: Content of the ftp entity  # type: Content of the ftp entity
1186  #: debian-reference.en.xmlt:217  #. type: Content of the ftp entity
1187    #: debian-reference.en.xmlt:225
1188  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol"
1189  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol"
1190    
1191  # type: Content of the fullyqualifieddomainnamefqdn entity  # type: Content of the fullyqualifieddomainnamefqdn entity
1192  #: debian-reference.en.xmlt:218  #. type: Content of the fullyqualifieddomainnamefqdn entity
1193    #: debian-reference.en.xmlt:226
1194  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/FQDN"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/FQDN"
1195  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fully_Qualified_Domain_Name"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fully_Qualified_Domain_Name"
1196    
1197  # type: Content of the fuse entity  # type: Content of the fuse entity
1198  #: debian-reference.en.xmlt:219  #. type: Content of the fuse entity
1199    #: debian-reference.en.xmlt:227
1200  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Filesystem_in_Userspace"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Filesystem_in_Userspace"
1201  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Filesystem_in_Userspace"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Filesystem_in_Userspace"
1202    
1203  # type: Content of the galeon entity  # type: Content of the galeon entity
1204  #: debian-reference.en.xmlt:220  #. type: Content of the galeon entity
1205    #: debian-reference.en.xmlt:228
1206  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Galeon"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Galeon"
1207  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Galeon"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Galeon"
1208    
1209  # type: Content of the gbbiada entity  # type: Content of the gbbiada entity
1210  #: debian-reference.en.xmlt:221  #. type: Content of the gbbiada entity
1211    #: debian-reference.en.xmlt:229
1212  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GB18030"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GB18030"
1213  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GB_18030"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GB_18030"
1214    
1215  # type: Content of the gbcdbc entity  # type: Content of the gbcdbc entity
1216  #: debian-reference.en.xmlt:222  #. type: Content of the gbcdbc entity
1217    #: debian-reference.en.xmlt:230
1218  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GB2312"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GB2312"
1219  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GB_2312"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GB_2312"
1220    
1221  # type: Content of the gbk entity  # type: Content of the gbk entity
1222  #: debian-reference.en.xmlt:223  #. type: Content of the gbk entity
1223    #: debian-reference.en.xmlt:231
1224  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GBK"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GBK"
1225  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GBK"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GBK"
1226    
1227  # type: Content of the getmaildocumentation entity  # type: Content of the getmaildocumentation entity
1228  #: debian-reference.en.xmlt:224  #. type: Content of the getmaildocumentation entity
1229    #: debian-reference.en.xmlt:232
1230  msgid "http://pyropus.ca/software/getmail/documentation.html"  msgid "http://pyropus.ca/software/getmail/documentation.html"
1231  msgstr "http://pyropus.ca/software/getmail/documentation.html"  msgstr "http://pyropus.ca/software/getmail/documentation.html"
1232    
1233  # type: Content of the thegplghostscripptpdfinterpreter entity  # type: Content of the thegplghostscripptpdfinterpreter entity
1234  #: debian-reference.en.xmlt:225  #. type: Content of the thegplghostscripptpdfinterpreter entity
1235  #: debian-reference.en.xmlt:647  #: debian-reference.en.xmlt:233 debian-reference.en.xmlt:670
1236  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript"
1237  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ghostscript"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ghostscript"
1238    
1239  # type: Content of the gitforcvsusers entity  # type: Content of the gitforcvsusers entity
1240  #: debian-reference.en.xmlt:226  #. type: Content of the gitforcvsusers entity
1241    #: debian-reference.en.xmlt:234
1242  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gitcvs-migration.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gitcvs-migration.html"
1243  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gitcvs-migration.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gitcvs-migration.html"
1244    
 # type: Content of the gitforgnomedevelopers entity  
 #: debian-reference.en.xmlt:227  
 msgid "http://live.gnome.org/GitForGnomeDevelopers"  
 msgstr "http://live.gnome.org/GitForGnomeDevelopers"  
   
1245  # type: Content of the git entity  # type: Content of the git entity
1246  #: debian-reference.en.xmlt:228  #. type: Content of the git entity
1247    #: debian-reference.en.xmlt:235
1248  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Git_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Git_(software)"
1249  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Git"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Git"
1250    
1251  # type: Content of the gitmagic entity  # type: Content of the gitmagic entity
1252  #: debian-reference.en.xmlt:229  #. type: Content of the gitmagic entity
1253    #: debian-reference.en.xmlt:236
1254  msgid "http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/"  msgid "http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/"
1255  msgstr "http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/"  msgstr "http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/"
1256    
1257  # type: Content of the gitsvncrashcourse entity  # type: Content of the gitsvncrashcourse entity
1258  #: debian-reference.en.xmlt:230  #. type: Content of the gitsvncrashcourse entity
1259    #: debian-reference.en.xmlt:237
1260  msgid "http://git-scm.com/course/svn.html"  msgid "http://git-scm.com/course/svn.html"
1261  msgstr "http://git-scm.com/course/svn.html"  msgstr "http://git-scm.com/course/svn.html"
1262    
1263  # type: Content of the gitusersmanual entity  # type: Content of the gitusersmanual entity
1264  #: debian-reference.en.xmlt:231  #. type: Content of the gitusersmanual entity
1265    #: debian-reference.en.xmlt:238
1266  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html"
1267  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html"
1268    
1269  # type: Content of the glyphs entity  # type: Content of the glyphs entity
1270  #: debian-reference.en.xmlt:232  #. type: Content of the glyphs entity
1271    #: debian-reference.en.xmlt:239
1272  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Glyph"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Glyph"
1273  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/字体"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/字体"
1274    
1275  # type: Content of the gnome entity  # type: Content of the gnome entity
1276  #: debian-reference.en.xmlt:233  #. type: Content of the gnome entity
1277    #: debian-reference.en.xmlt:240
1278  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNOME"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNOME"
1279  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNOME"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNOME"
1280    
1281  # type: Content of the gnomestotemmediaplayer entity  # type: Content of the gnomestotemmediaplayer entity
1282  #: debian-reference.en.xmlt:234  #. type: Content of the gnomestotemmediaplayer entity
1283    #: debian-reference.en.xmlt:241
1284  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Totem_(media_player)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Totem_(media_player)"
1285  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Totem"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Totem"
1286    
1287  # type: Content of the gnuarch entity  # type: Content of the gnuarch entity
1288  #: debian-reference.en.xmlt:235  #. type: Content of the gnuarch entity
1289    #: debian-reference.en.xmlt:242
1290  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_arch"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_arch"
1291  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Arch"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Arch"
1292    
1293  # type: Content of the gnufreefont entity  # type: Content of the gnufreefont entity
1294  #: debian-reference.en.xmlt:236  #. type: Content of the gnufreefont entity
1295    #: debian-reference.en.xmlt:243
1296  msgid "http://savannah.gnu.org/projects/freefont/"  msgid "http://savannah.gnu.org/projects/freefont/"
1297  msgstr "http://savannah.gnu.org/projects/freefont/"  msgstr "http://savannah.gnu.org/projects/freefont/"
1298    
1299  # type: Content of the gnugettextbcommandtoolchain entity  # type: Content of the gnugettextbcommandtoolchain entity
1300  #: debian-reference.en.xmlt:237  #. type: Content of the gnugettextbcommandtoolchain entity
1301    #: debian-reference.en.xmlt:244
1302  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Gettext"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Gettext"
1303  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Gettext"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Gettext"
1304    
1305  # type: Content of the gnu entity  # type: Content of the gnu entity
1306  #: debian-reference.en.xmlt:238  #. type: Content of the gnu entity
1307    #: debian-reference.en.xmlt:245
1308  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU"
1309  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU"
1310    
1311  # type: Content of the gnulalrparsergenerator entity  # type: Content of the gnulalrparsergenerator entity
1312  #: debian-reference.en.xmlt:239  #. type: Content of the gnulalrparsergenerator entity
1313    #: debian-reference.en.xmlt:246
1314  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_bison"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_bison"
1315  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bison"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bison"
1316    
1317  # type: Content of the gnuprivacyguard entity  # type: Content of the gnuprivacyguard entity
1318  #: debian-reference.en.xmlt:240  #. type: Content of the gnuprivacyguard entity
1319  #: debian-reference.en.xmlt:241  #: debian-reference.en.xmlt:247 debian-reference.en.xmlt:248
1320  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard"
1321  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard"
1322    
1323  # type: Content of the gnutexmacs entity  # type: Content of the gnutexmacs entity
1324  #: debian-reference.en.xmlt:242  #. type: Content of the gnutexmacs entity
1325    #: debian-reference.en.xmlt:249
1326  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_TeXmacs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_TeXmacs"
1327  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU_TeXmacs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU_TeXmacs"
1328    
1329  # type: Content of the gnuunifont entity  # type: Content of the gnuunifont entity
1330  #: debian-reference.en.xmlt:243  #. type: Content of the gnuunifont entity
1331    #: debian-reference.en.xmlt:250
1332  msgid "http://Unifoundry.com"  msgid "http://Unifoundry.com"
1333  msgstr "http://Unifoundry.com"  msgstr "http://Unifoundry.com"
1334    
1335  # type: Content of the strongpassword entity  # type: Content of the strongpassword entity
1336  #: debian-reference.en.xmlt:244  #. type: Content of the strongpassword entity
1337  #: debian-reference.en.xmlt:608  #: debian-reference.en.xmlt:251 debian-reference.en.xmlt:632
1338  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength"
1339  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength"
1340    
1341  # type: Content of the google entity  # type: Content of the google entity
1342  #: debian-reference.en.xmlt:245  #. type: Content of the google entity
1343    #: debian-reference.en.xmlt:252
1344  msgid "http://www.google.com"  msgid "http://www.google.com"
1345  msgstr "http://www.google.com"  msgstr "http://www.google.com"
1346    
1347  # type: Content of the guidpartitiontablegpt entity  # type: Content of the guidpartitiontablegpt entity
1348  #: debian-reference.en.xmlt:246  #. type: Content of the guidpartitiontablegpt entity
1349  #: debian-reference.en.xmlt:253  #: debian-reference.en.xmlt:253 debian-reference.en.xmlt:260
1350  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table"
1351  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GUIDパーティションテーブル"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GUIDパーティションテーブル"
1352    
1353  # type: Content of the gui entity  # type: Content of the gui entity
1354  #: debian-reference.en.xmlt:247  #. type: Content of the gui entity
1355  #: debian-reference.en.xmlt:254  #: debian-reference.en.xmlt:254 debian-reference.en.xmlt:261
1356  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Graphical_user_interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Graphical_user_interface"
1357  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/グラフィカルユーザーインタフェース"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/グラフィカルユーザーインタフェース"
1358    
1359  # type: Content of the graphicsinterchangeformatgif entity  # type: Content of the graphicsinterchangeformatgif entity
1360  #: debian-reference.en.xmlt:248  #. type: Content of the graphicsinterchangeformatgif entity
1361    #: debian-reference.en.xmlt:255
1362  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Graphics_Interchange_Format"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Graphics_Interchange_Format"
1363  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Graphics_Interchange_Format"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Graphics_Interchange_Format"
1364    
1365  # type: Content of the grubbootloadersutefilesystemwell entity  # type: Content of the grubbootloadersutefilesystemwell entity
1366  #: debian-reference.en.xmlt:249  #. type: Content of the grubbootloadersutefilesystemwell entity
1367    #: debian-reference.en.xmlt:256
1368  msgid "http://bugs.debian.org/511121"  msgid "http://bugs.debian.org/511121"
1369  msgstr "http://bugs.debian.org/511121"  msgstr "http://bugs.debian.org/511121"
1370    
1371  # type: Content of the grublegacy entity  # type: Content of the grublegacy entity
1372  #: debian-reference.en.xmlt:250  #. type: Content of the grublegacy entity
1373  #: debian-reference.en.xmlt:251  #: debian-reference.en.xmlt:257 debian-reference.en.xmlt:258
1374  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_GRUB"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_GRUB"
1375  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GRUB"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GRUB"
1376    
1377  # type: Content of the gstreamer entity  # type: Content of the gstreamer entity
1378  #: debian-reference.en.xmlt:252  #. type: Content of the gstreamer entity
1379    #: debian-reference.en.xmlt:259
1380  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GStreamer"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GStreamer"
1381  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GStreamer"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GStreamer"
1382    
1383  # type: Content of the hal entity  # type: Content of the hal entity
1384  #: debian-reference.en.xmlt:255  #. type: Content of the hal entity
1385    #: debian-reference.en.xmlt:262
1386  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HAL_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HAL_(software)"
1387  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hardware_Abstract_Layer"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hardware_Abstract_Layer"
1388    
1389  # type: Content of the hanunification entity  # type: Content of the hanunification entity
1390  #: debian-reference.en.xmlt:256  #. type: Content of the hanunification entity
1391    #: debian-reference.en.xmlt:263
1392  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Han_unification"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Han_unification"
1393  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CJK統合漢字"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CJK統合漢字"
1394    
1395  # type: Content of the hanzibitmapfonthbffile entity  # type: Content of the hanzibitmapfonthbffile entity
1396  #: debian-reference.en.xmlt:257  #. type: Content of the hanzibitmapfonthbffile entity
1397    #: debian-reference.en.xmlt:264
1398  msgid "http://www.ibiblio.org/pub/packages/ccic/software/info/HBF-1.1/"  msgid "http://www.ibiblio.org/pub/packages/ccic/software/info/HBF-1.1/"
1399  msgstr "http://www.ibiblio.org/pub/packages/ccic/software/info/HBF-1.1/"  msgstr "http://www.ibiblio.org/pub/packages/ccic/software/info/HBF-1.1/"
1400    
1401  # type: Content of the hardlink entity  # type: Content of the hardlink entity
1402  #: debian-reference.en.xmlt:258  #. type: Content of the hardlink entity
1403    #: debian-reference.en.xmlt:265
1404  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hard_link"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hard_link"
1405  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ハードリンク"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ハードリンク"
1406    
1407    # type: Content of the virtualization entity
1408    #. type: Content of the hardwareassistedvirtualization entity
1409    #: debian-reference.en.xmlt:266
1410    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hardware-assisted_virtualization"
1411    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Hardware-assisted_virtualization"
1412    
1413  # type: Content of the hell entity  # type: Content of the hell entity
1414  #: debian-reference.en.xmlt:259  #. type: Content of the hell entity
1415    #: debian-reference.en.xmlt:267
1416  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Naraka"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Naraka"
1417  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/奈落"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/奈落"
1418    
1419  # type: Content of the helvetica entity  # type: Content of the helvetica entity
1420  #: debian-reference.en.xmlt:260  #. type: Content of the helvetica entity
1421    #: debian-reference.en.xmlt:268
1422  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Helvetica"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Helvetica"
1423  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ヘルベチカ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ヘルベチカ"
1424    
1425  # type: Content of the hexadecimal entity  # type: Content of the hexadecimal entity
1426  #: debian-reference.en.xmlt:261  #. type: Content of the hexadecimal entity
1427    #: debian-reference.en.xmlt:269
1428  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hexadecimal"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hexadecimal"
1429  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/十六進法"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/十六進法"
1430    
1431  # type: Content of the hfs entity  # type: Content of the hfs entity
1432  #: debian-reference.en.xmlt:262  #. type: Content of the hfs entity
1433    #: debian-reference.en.xmlt:270
1434  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hierarchical_File_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hierarchical_File_System"
1435  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hierarchical_File_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hierarchical_File_System"
1436    
1437  # type: Content of the hfsplus entity  # type: Content of the hfsplus entity
1438  #: debian-reference.en.xmlt:263  #. type: Content of the hfsplus entity
1439    #: debian-reference.en.xmlt:271
1440  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HFS_Plus"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HFS_Plus"
1441  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HFS_Plus"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HFS_Plus"
1442    
1443  # type: Content of the hig entity  # type: Content of the hig entity
1444  #: debian-reference.en.xmlt:264  #. type: Content of the hig entity
1445    #: debian-reference.en.xmlt:272
1446  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Human_interface_guidelines"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Human_interface_guidelines"
1447  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Human_interface_guidelines"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Human_interface_guidelines"
1448    
1449  # type: Content of the hostname entity  # type: Content of the hostname entity
1450  #: debian-reference.en.xmlt:265  #. type: Content of the hostname entity
1451    #: debian-reference.en.xmlt:273
1452  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hostname"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hostname"
1453  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ホスト名"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ホスト名"
1454    
1455  # type: Content of the hpuxbyhewlettpackard entity  # type: Content of the hpuxbyhewlettpackard entity
1456  #: debian-reference.en.xmlt:266  #. type: Content of the hpuxbyhewlettpackard entity
1457    #: debian-reference.en.xmlt:274
1458  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HP-UX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HP-UX"
1459  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HP-UX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HP-UX"
1460    
1461  # type: Content of the html entity  # type: Content of the html entity
1462  #: debian-reference.en.xmlt:267  #. type: Content of the html entity
1463    #: debian-reference.en.xmlt:275
1464  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HTML"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HTML"
1465  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HyperText_Markup_Language"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HyperText_Markup_Language"
1466    
1467  # type: Content of the httpbackportsorgdebian entity  # type: Content of the httpbackportsorgdebian entity
1468  #: debian-reference.en.xmlt:268  #. type: Content of the httpbackportsdebgdebianbackports entity
1469  msgid "http://backports.org/debian/"  #: debian-reference.en.xmlt:276
1470  msgstr "http://backports.org/debian/"  msgid "http://backports.debian.org/debian-backports/"
1471    msgstr "http://backports.debian.org/debian-backports/"
1472    
1473  # type: Content of the thedebianbugtrackingsystembts entity  # type: Content of the thedebianbugtrackingsystembts entity
1474  #: debian-reference.en.xmlt:269  #. type: Content of the thedebianbugtrackingsystembts entity
1475  #: debian-reference.en.xmlt:634  #: debian-reference.en.xmlt:278 debian-reference.en.xmlt:658
1476  msgid "http://bugs.debian.org/"  msgid "http://bugs.debian.org/"
1477  msgstr "http://bugs.debian.org/"  msgstr "http://bugs.debian.org/"
1478    
1479  # type: Content of the httpcookies entity  # type: Content of the httpcookies entity
1480  #: debian-reference.en.xmlt:270  #. type: Content of the httpcookies entity
1481    #: debian-reference.en.xmlt:279
1482  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie"
1483  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie"
1484    
1485  # type: Content of the httpdickeyhiscomtermxtermfaqhtml entity  # type: Content of the httpdickeyhiscomtermxtermfaqhtml entity
1486  #: debian-reference.en.xmlt:271  #. type: Content of the httpdickeyhiscomtermxtermfaqhtml entity
1487    #: debian-reference.en.xmlt:280
1488  msgid "http://dickey.his.com/xterm/xterm.faq.html"  msgid "http://dickey.his.com/xterm/xterm.faq.html"
1489  msgstr "http://dickey.his.com/xterm/xterm.faq.html"  msgstr "http://dickey.his.com/xterm/xterm.faq.html"
1490    
1491  # type: Content of the httpenwikipediaorgwikisoftmodem entity  # type: Content of the httpenwikipediaorgwikisoftmodem entity
1492  #: debian-reference.en.xmlt:272  #. type: Content of the httpenwikipediaorgwikisoftmodem entity
1493    #: debian-reference.en.xmlt:281
1494  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Softmodem"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Softmodem"
1495  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/モデム#.E3.82.BD.E3.83.95.E3.83.88.E3.83.A2.E3.83.87.E3.83.A0"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/モデム#.E3.82.BD.E3.83.95.E3.83.88.E3.83.A2.E3.83.87.E3.83.A0"
1496    
1497  # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>  # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1498  #: debian-reference.en.xmlt:273  #. type: Content of the httpenwikipediaowireless_drivers entity
1499    #: debian-reference.en.xmlt:282
1500  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_open_source_wireless_drivers"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_open_source_wireless_drivers"
1501  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_open_source_wireless_drivers"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_open_source_wireless_drivers"
1502    
1503  # type: Content of the thedebianarchive entity  # type: Content of the thedebianarchive entity
1504  #: debian-reference.en.xmlt:274  #. type: Content of the thedebianarchive entity
1505  #: debian-reference.en.xmlt:633  #: debian-reference.en.xmlt:283 debian-reference.en.xmlt:657
1506  msgid "http://ftp.us.debian.org/debian/"  msgid "http://ftp.us.debian.org/debian/"
1507  msgstr "http://ftp.us.debian.org/debian/"  msgstr "http://ftp.us.debian.org/debian/"
1508    
1509  # type: Content of the hypertexttransferprotocol entity  # type: Content of the hypertexttransferprotocol entity
1510  #: debian-reference.en.xmlt:275  #. type: Content of the hypertexttransferprotocol entity
1511  #: debian-reference.en.xmlt:299  #: debian-reference.en.xmlt:284 debian-reference.en.xmlt:309
1512  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"
1513  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"
1514    
1515  # type: Content of the httplinuxwirelessorg entity  # type: Content of the httplinuxwirelessorg entity
1516  #: debian-reference.en.xmlt:276  #. type: Content of the httplinuxwirelessorg entity
1517    #: debian-reference.en.xmlt:285
1518  msgid "http://linuxwireless.org"  msgid "http://linuxwireless.org"
1519  msgstr "http://linuxwireless.org"  msgstr "http://linuxwireless.org"
1520    
1521  # type: Content of the httplocalhostgdb entity  # type: Content of the httplocalhostgdb entity
1522  #: debian-reference.en.xmlt:277  #. type: Content of the httplocalhostgdb entity
1523    #: debian-reference.en.xmlt:286
1524  msgid "http://localhost:631/"  msgid "http://localhost:631/"
1525  msgstr "http://localhost:631/"  msgstr "http://localhost:631/"
1526    
1527  # type: Content of the httpmadwifiprojectorg entity  # type: Content of the httpmadwifiprojectorg entity
1528  #: debian-reference.en.xmlt:278  #. type: Content of the httpmadwifiprojectorg entity
1529    #: debian-reference.en.xmlt:287
1530  msgid "http://madwifi-project.org"  msgid "http://madwifi-project.org"
1531  msgstr "http://madwifi-project.org"  msgstr "http://madwifi-project.org"
1532    
1533  # type: Content of the httpndiswrappersourceforgenet entity  # type: Content of the httpndiswrappersourceforgenet entity
1534  #: debian-reference.en.xmlt:279  #. type: Content of the httpndiswrappersourceforgenet entity
1535    #: debian-reference.en.xmlt:288
1536  msgid "http://ndiswrapper.sourceforge.net"  msgid "http://ndiswrapper.sourceforge.net"
1537  msgstr "http://ndiswrapper.sourceforge.net"  msgstr "http://ndiswrapper.sourceforge.net"
1538    
1539  # type: Content of the httppackagesdebianorg entity  # type: Content of the httppackagesdebianorg entity
1540  #: debian-reference.en.xmlt:280  #. type: Content of the httppackagesdebianorg entity
1541    #: debian-reference.en.xmlt:289
1542  msgid "http://packages.debian.org/"  msgid "http://packages.debian.org/"
1543  msgstr "http://packages.debian.org/"  msgstr "http://packages.debian.org/"
1544    
1545  # type: Content of the httpsecuritydebianorg entity  # type: Content of the httpsecuritydebianorg entity
1546  #: debian-reference.en.xmlt:281  #. type: Content of the httpsecuritydebianorg entity
1547    #: debian-reference.en.xmlt:290
1548  msgid "http://security.debian.org/"  msgid "http://security.debian.org/"
1549  msgstr "http://security.debian.org/"  msgstr "http://security.debian.org/"
1550    
1551  # type: Content of the https entity  # type: Content of the https entity
1552  #: debian-reference.en.xmlt:282  #. type: Content of the https entity
1553    #: debian-reference.en.xmlt:291
1554  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Https"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Https"
1555  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HTTPS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HTTPS"
1556    
1557  # type: Content of the httpsnapshotdebiannet entity  # type: Content of the httpsnapshotdebiannet entity
1558  #: debian-reference.en.xmlt:283  #. type: Content of the httpsnapshotdebiannet entity
1559    #: debian-reference.en.xmlt:292
1560  msgid "http://snapshot.debian.net/"  msgid "http://snapshot.debian.net/"
1561  msgstr "http://snapshot.debian.net/"  msgstr "http://snapshot.debian.net/"
1562    
1563  # type: Content of the httptldporg entity  # type: Content of the httptldporg entity
1564  #: debian-reference.en.xmlt:284  #. type: Content of the httptldporg entity
1565    #: debian-reference.en.xmlt:293
1566  msgid "http://tldp.org/"  msgid "http://tldp.org/"
1567  msgstr "http://tldp.org/"  msgstr "http://tldp.org/"
1568    
1569  # type: Content of the httptugctanorgteisttextexbooktex entity  # type: Content of the httptugctanorgteisttextexbooktex entity
1570  #: debian-reference.en.xmlt:285  #. type: Content of the httptugctanorgteisttextexbooktex entity
1571    #: debian-reference.en.xmlt:294
1572  msgid "http://tug.ctan.org/tex-archive/systems/knuth/dist/tex/texbook.tex"  msgid "http://tug.ctan.org/tex-archive/systems/knuth/dist/tex/texbook.tex"
1573  msgstr "http://tug.ctan.org/tex-archive/systems/knuth/dist/tex/texbook.tex"  msgstr "http://tug.ctan.org/tex-archive/systems/knuth/dist/tex/texbook.tex"
1574    
1575  # type: Content of the httpunifontorg entity  # type: Content of the httpunifontorg entity
1576  #: debian-reference.en.xmlt:286  #. type: Content of the httpunifontorg entity
1577    #: debian-reference.en.xmlt:295
1578  msgid "http://unifont.org/"  msgid "http://unifont.org/"
1579  msgstr "http://unifont.org/"  msgstr "http://unifont.org/"
1580    
1581  # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>  # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1582  #: debian-reference.en.xmlt:287  #. type: Content of the httpvolatiledebirgdebianvolatile entity
1583    #: debian-reference.en.xmlt:296
1584  msgid "http://volatile.debian.org/debian-volatile/"  msgid "http://volatile.debian.org/debian-volatile/"
1585  msgstr "http://volatile.debian.org/debian-volatile/"  msgstr "http://volatile.debian.org/debian-volatile/"
1586    
1587    # type: Content of the virtualization entity
1588    #. type: Content of the httpwikidebianoremvirtualization entity
1589    #: debian-reference.en.xmlt:297
1590    msgid "http://wiki.debian.org/SystemVirtualization"
1591    msgstr "http://wiki.debian.org/SystemVirtualization"
1592    
1593  # type: Content of the httpwikidebianorgalioth entity  # type: Content of the httpwikidebianorgalioth entity
1594  #: debian-reference.en.xmlt:288  #. type: Content of the httpwikidebianorgalioth entity
1595    #: debian-reference.en.xmlt:298
1596  msgid "http://wiki.debian.org/Alioth"  msgid "http://wiki.debian.org/Alioth"
1597  msgstr "http://wiki.debian.org/Alioth"  msgstr "http://wiki.debian.org/Alioth"
1598    
1599  # type: Content of the httpwikidebianorg entity  # type: Content of the httpwikidebianorg entity
1600  #: debian-reference.en.xmlt:289  #. type: Content of the httpwikidebianorg entity
1601    #: debian-reference.en.xmlt:299
1602  msgid "http://wiki.debian.org/"  msgid "http://wiki.debian.org/"
1603  msgstr "http://wiki.debian.org/"  msgstr "http://wiki.debian.org/"
1604    
1605  # type: Content of the httpwikipediaorg entity  # type: Content of the httpwikipediaorg entity
1606  #: debian-reference.en.xmlt:290  #. type: Content of the httpwikipediaorg entity
1607    #: debian-reference.en.xmlt:300
1608  msgid "http://wikipedia.org/"  msgid "http://wikipedia.org/"
1609  msgstr "http://wikipedia.org/"  msgstr "http://wikipedia.org/"
1610    
1611  # type: Content of the httpwwwchiarkgreguksgtathamputty entity  # type: Content of the httpwwwchiarkgreguksgtathamputty entity
1612  #: debian-reference.en.xmlt:291  #. type: Content of the httpwwwchiarkgreguksgtathamputty entity
1613    #: debian-reference.en.xmlt:301
1614  msgid "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/"  msgid "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/"
1615  msgstr "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/"  msgstr "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/"
1616    
1617  # type: Content of the httpwwwcygwincom entity  # type: Content of the httpwwwcygwincom entity
1618  #: debian-reference.en.xmlt:292  #. type: Content of the httpwwwcygwincom entity
1619    #: debian-reference.en.xmlt:302
1620  msgid "http://www.cygwin.com/"  msgid "http://www.cygwin.com/"
1621  msgstr "http://www.cygwin.com/"  msgstr "http://www.cygwin.com/"
1622    
1623  # type: Content of the httpwwwgooglecomutfiqcgitutorial entity  # type: Content of the httpwwwgooglecomutfiqcgitutorial entity
1624  #: debian-reference.en.xmlt:294  #. type: Content of the httpwwwgooglecomutfiqcgitutorial entity
1625    #: debian-reference.en.xmlt:304
1626  msgid "http://www.google.com/search?hl=en&amp;ie=UTF-8&amp;q=CGI+tutorial"  msgid "http://www.google.com/search?hl=en&amp;ie=UTF-8&amp;q=CGI+tutorial"
1627  msgstr "http://www.google.co.jp/search?hl=ja&amp;ie=UTF-8&amp;q=CGI+チュートリアル"  msgstr "http://www.google.co.jp/search?hl=ja&amp;ie=UTF-8&amp;q=CGI+チュートリアル"
1628    
1629  # type: Content of the httpwwwgreenendokcaabaeshellhtml entity  # type: Content of the httpwwwgreenendokcaabaeshellhtml entity
1630  #: debian-reference.en.xmlt:295  #. type: Content of the httpwwwgreenendokcaabaeshellhtml entity
1631    #: debian-reference.en.xmlt:305
1632  msgid "http://www.greenend.org.uk/rjk/2001/04/shell.html"  msgid "http://www.greenend.org.uk/rjk/2001/04/shell.html"
1633  msgstr "http://www.greenend.org.uk/rjk/2001/04/shell.html"  msgstr "http://www.greenend.org.uk/rjk/2001/04/shell.html"
1634    
1635  # type: Content of the httpwwwmacsshcom entity  # type: Content of the httpwwwmacsshcom entity
1636  #: debian-reference.en.xmlt:296  #. type: Content of the httpwwwmacsshcom entity
1637    #: debian-reference.en.xmlt:306
1638  msgid "http://www.macssh.com/"  msgid "http://www.macssh.com/"
1639  msgstr "http://www.macssh.com/"  msgstr "http://www.macssh.com/"
1640    
1641  # type: Content of the httpwwwnetfilterorgdocumentation entity  # type: Content of the httpwwwnetfilterorgdocumentation entity
1642  #: debian-reference.en.xmlt:297  #. type: Content of the httpwwwnetfilterorgdocumentation entity
1643    #: debian-reference.en.xmlt:307
1644  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/"  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/"
1645  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/"  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/"
1646    
1647  # type: Content of the httpwwwunixorg entity  # type: Content of the httpwwwunixorg entity
1648  #: debian-reference.en.xmlt:298  #. type: Content of the httpwwwunixorg entity
1649    #: debian-reference.en.xmlt:308
1650  msgid "http://www.unix.org/"  msgid "http://www.unix.org/"
1651  msgstr "http://www.unix.org/"  msgstr "http://www.unix.org/"
1652    
1653  # type: Content of the hzip entity  # type: Content of the hzip entity
1654  #: debian-reference.en.xmlt:300  #. type: Content of the hzip entity
1655    #: debian-reference.en.xmlt:310
1656  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/7-Zip"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/7-Zip"
1657  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/7-Zip"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/7-Zip"
1658    
1659  # type: Content of the ieeeiacbb entity  # type: Content of the ieeeiacbb entity
1660  #: debian-reference.en.xmlt:301  #. type: Content of the ieeeiacbb entity
1661  #: debian-reference.en.xmlt:304  #: debian-reference.en.xmlt:311 debian-reference.en.xmlt:315
1662  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_802.11"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_802.11"
1663  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IEEE_802.11"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IEEE_802.11"
1664    
1665  # type: Content of the ibmmainframe entity  # type: Content of the ibmmainframe entity
1666  #: debian-reference.en.xmlt:302  #. type: Content of the ibmmainframe entity
1667    #: debian-reference.en.xmlt:312
1668  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_mainframe"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_mainframe"
1669  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_mainframe"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_mainframe"
1670    
1671    # type: Content of the theinternetsocket entity
1672    #. type: Content of the ibus entity
1673    #: debian-reference.en.xmlt:313
1674    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Intelligent_Input_Bus"
1675    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IBus"
1676    
1677  # type: Content of the ieeebdjefirewire entity  # type: Content of the ieeebdjefirewire entity
1678  #: debian-reference.en.xmlt:303  #. type: Content of the ieeebdjefirewire entity
1679    #: debian-reference.en.xmlt:314
1680  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_1394_interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_1394_interface"
1681  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IEEE_1394"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IEEE_1394"
1682    
1683  # type: Content of the internetmessageaccessprotocol entity  # type: Content of the internetmessageaccessprotocol entity
1684  #: debian-reference.en.xmlt:305  #. type: Content of the internetmessageaccessprotocol entity
1685  #: debian-reference.en.xmlt:316  #: debian-reference.en.xmlt:316 debian-reference.en.xmlt:317
1686    #: debian-reference.en.xmlt:328
1687  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"
1688  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"
1689    
1690  # type: Content of the improvingtaggingkageswithdebtags entity  # type: Content of the improvingtaggingkageswithdebtags entity
1691  #: debian-reference.en.xmlt:306  #. type: Content of the improvingtaggingkageswithdebtags entity
1692    #: debian-reference.en.xmlt:318
1693  msgid "http://debtags.alioth.debian.org/todo.html"  msgid "http://debtags.alioth.debian.org/todo.html"
1694  msgstr "http://debtags.alioth.debian.org/todo.html"  msgstr "http://debtags.alioth.debian.org/todo.html"
1695    
1696  # type: Content of the incoming entity  # type: Content of the incoming entity
1697  #: debian-reference.en.xmlt:307  #. type: Content of the incoming entity
1698    #: debian-reference.en.xmlt:319
1699  msgid "http://incoming.debian.org/"  msgid "http://incoming.debian.org/"
1700  msgstr "http://incoming.debian.org/"  msgstr "http://incoming.debian.org/"
1701    
1702  # type: Content of the infozip entity  # type: Content of the infozip entity
1703  #: debian-reference.en.xmlt:308  #. type: Content of the infozip entity
1704    #: debian-reference.en.xmlt:320
1705  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Info-ZIP"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Info-ZIP"
1706  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Info-ZIP"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Info-ZIP"
1707    
1708  # type: Content of the initrdinitramfs entity  # type: Content of the initrdinitramfs entity
1709  #: debian-reference.en.xmlt:309  #. type: Content of the initrdinitramfs entity
1710  #: debian-reference.en.xmlt:310  #: debian-reference.en.xmlt:321 debian-reference.en.xmlt:322
1711  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Initrd"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Initrd"
1712  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Initrd"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Initrd"
1713    
1714  # type: Content of the inode entity  # type: Content of the inode entity
1715  #: debian-reference.en.xmlt:311  #. type: Content of the inode entity
1716    #: debian-reference.en.xmlt:323
1717  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Inode"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Inode"
1718  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Inode"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Inode"
1719    
1720  # type: Content of the inputmethods entity  # type: Content of the inputmethods entity
1721  #: debian-reference.en.xmlt:312  #. type: Content of the inputmethods entity
1722  #: debian-reference.en.xmlt:313  #: debian-reference.en.xmlt:324 debian-reference.en.xmlt:325
1723  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Input_method"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Input_method"
1724  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/インプットメソッド"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/インプットメソッド"
1725    
1726  # type: Content of the installdebian entity  # type: Content of the installdebian entity
1727  #: debian-reference.en.xmlt:314  #. type: Content of the installdebian entity
1728    #: debian-reference.en.xmlt:326
1729  msgid "http://www.debian.org/releases/stable/installmanual"  msgid "http://www.debian.org/releases/stable/installmanual"
1730  msgstr "http://www.debian.org/releases/stable/installmanual"  msgstr "http://www.debian.org/releases/stable/installmanual"
1731    
1732  # type: Content of the internetprintingprotocol entity  # type: Content of the internetprintingprotocol entity
1733  #: debian-reference.en.xmlt:317  #. type: Content of the internetprintingprotocol entity
1734    #: debian-reference.en.xmlt:329
1735  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol"
1736  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol"
1737    
1738  # type: Content of the introductiontoibin entity  # type: Content of the introductiontoibin entity
1739  #: debian-reference.en.xmlt:318  #. type: Content of the introductiontoibin entity
1740    #: debian-reference.en.xmlt:330
1741  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"
1742  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"
1743    
1744  # type: Content of the ipaddress entity  # type: Content of the ipaddress entity
1745  #: debian-reference.en.xmlt:319  #. type: Content of the ipaddress entity
1746    #: debian-reference.en.xmlt:331
1747  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IP_address"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IP_address"
1748  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IPアドレス"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IPアドレス"
1749    
1750  # type: Content of the ip entity  # type: Content of the ip entity
1751  #: debian-reference.en.xmlt:320  #. type: Content of the ip entity
1752    #: debian-reference.en.xmlt:332
1753  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol"
1754  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol"
1755    
1756  # type: Content of the linuxiproutec entity  # type: Content of the linuxiproutec entity
1757  #: debian-reference.en.xmlt:321  #. type: Content of the linuxiproutec entity
1758  #: debian-reference.en.xmlt:372  #: debian-reference.en.xmlt:333 debian-reference.en.xmlt:387
1759  msgid "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Iproute2"  msgid "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Iproute2"
1760  msgstr "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Iproute2"  msgstr "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Iproute2"
1761    
1762  # type: Content of the iproutecutilitysuitehowto entity  # type: Content of the iproutecutilitysuitehowto entity
1763  #: debian-reference.en.xmlt:322  #. type: Content of the iproutecutilitysuitehowto entity
1764    #: debian-reference.en.xmlt:334
1765  msgid "http://www.policyrouting.org/iproute2.doc.html"  msgid "http://www.policyrouting.org/iproute2.doc.html"
1766  msgstr "http://www.policyrouting.org/iproute2.doc.html"  msgstr "http://www.policyrouting.org/iproute2.doc.html"
1767    
1768  # type: Content of the ipvenetwork entity  # type: Content of the ipvenetwork entity
1769  #: debian-reference.en.xmlt:323  #. type: Content of the ipvenetwork entity
1770    #: debian-reference.en.xmlt:335
1771  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IPv4"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IPv4"
1772  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IPv4"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IPv4"
1773    
1774  # type: Content of the irix entity  # type: Content of the irix entity
1775  #: debian-reference.en.xmlt:324  #. type: Content of the irix entity
1776    #: debian-reference.en.xmlt:336
1777  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IRIX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IRIX"
1778  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IRIX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IRIX"
1779    
1780  # type: Content of the isc entity  # type: Content of the isc entity
1781  #: debian-reference.en.xmlt:325  #. type: Content of the isc entity
1782    #: debian-reference.en.xmlt:337
1783  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Systems_Consortium"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Systems_Consortium"
1784  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Systems_Consortium"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Systems_Consortium"
1785    
1786  # type: Content of the isdumpreallydeprecated entity  # type: Content of the isdumpreallydeprecated entity
1787  #: debian-reference.en.xmlt:326  #. type: Content of the isdumpreallydeprecated entity
1788    #: debian-reference.en.xmlt:338
1789  msgid "http://dump.sourceforge.net/isdumpdeprecated.html"  msgid "http://dump.sourceforge.net/isdumpdeprecated.html"
1790  msgstr "http://dump.sourceforge.net/isdumpdeprecated.html"  msgstr "http://dump.sourceforge.net/isdumpdeprecated.html"
1791    
1792  # type: Content of the isoieccaccalsoknownasjisxacac entity  # type: Content of the isoieccaccalsoknownasjisxacac entity
1793  #: debian-reference.en.xmlt:327  #. type: Content of the isoieccaccalsoknownasjisxacac entity
1794  #: debian-reference.en.xmlt:330  #: debian-reference.en.xmlt:339 debian-reference.en.xmlt:342
1795  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_2022"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_2022"
1796  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_2022"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_2022"
1797    
1798  # type: Content of the isodbggcountrycoppercasesuchasus entity  # type: Content of the isodbggcountrycoppercasesuchasus entity
1799  #: debian-reference.en.xmlt:328  #. type: Content of the isodbggcountrycoppercasesuchasus entity
1800    #: debian-reference.en.xmlt:340
1801  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-3"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-3"
1802  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-3"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-3"
1803    
1804  # type: Content of the isogdjlanguagecoowercasesuchasen entity  # type: Content of the isogdjlanguagecoowercasesuchasen entity
1805  #: debian-reference.en.xmlt:329  #. type: Content of the isogdjlanguagecoowercasesuchasen entity
1806    #: debian-reference.en.xmlt:341
1807  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639"
1808  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_639"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_639"
1809    
1810  # type: Content of the isoigab entity  # type: Content of the isoigab entity
1811  #: debian-reference.en.xmlt:331  #. type: Content of the isoigab entity
1812    #: debian-reference.en.xmlt:343
1813  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601"
1814  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_8601"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_8601"
1815    
1816  # type: Content of the isoiifjbf entity  # type: Content of the isoiifjbf entity
1817  #: debian-reference.en.xmlt:332  #. type: Content of the isoiifjbf entity
1818    #: debian-reference.en.xmlt:344
1819  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-15"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-15"
1820  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-15"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-15"
1821    
1822  # type: Content of the isoiifjb entity  # type: Content of the isoiifjb entity
1823  #: debian-reference.en.xmlt:333  #. type: Content of the isoiifjb entity
1824    #: debian-reference.en.xmlt:345
1825  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1"
1826  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1"
1827    
1828  # type: Content of the isoiifjc entity  # type: Content of the isoiifjc entity
1829  #: debian-reference.en.xmlt:334  #. type: Content of the isoiifjc entity
1830    #: debian-reference.en.xmlt:346
1831  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-2"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-2"
1832  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-2"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-2"
1833    
1834  # type: Content of the isoiifj entity  # type: Content of the isoiifj entity
1835  #: debian-reference.en.xmlt:335  #. type: Content of the isoiifj entity
1836    #: debian-reference.en.xmlt:347
1837  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859"
1838  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859"
1839    
1840  # type: Content of the isojgga entity  # type: Content of the isojgga entity
1841  #: debian-reference.en.xmlt:336  #. type: Content of the isojgga entity
1842    #: debian-reference.en.xmlt:348
1843  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_9660"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_9660"
1844  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_9660"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_9660"
1845    
1846  # type: Content of the syslinux entity  # type: Content of the syslinux entity
1847  #: debian-reference.en.xmlt:337  #. type: Content of the syslinux entity
1848  #: debian-reference.en.xmlt:338  #: debian-reference.en.xmlt:349 debian-reference.en.xmlt:350
1849  #: debian-reference.en.xmlt:616  #: debian-reference.en.xmlt:640
1850  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/SYSLINUX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/SYSLINUX"
1851  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/SYSLINUX"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/SYSLINUX"
1852    
1853  # type: Content of the isp entity  # type: Content of the isp entity
1854  #: debian-reference.en.xmlt:339  #. type: Content of the isp entity
1855    #: debian-reference.en.xmlt:351
1856  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISP"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISP"
1857  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/インターネットサービスプロバイダ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/インターネットサービスプロバイダ"
1858    
1859  # type: Content of the jackaudioconnectionkitjack entity  # type: Content of the jackaudioconnectionkitjack entity
1860  #: debian-reference.en.xmlt:340  #. type: Content of the jackaudioconnectionkitjack entity
1861    #: debian-reference.en.xmlt:352
1862  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JACK_Audio_Connection_Kit"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JACK_Audio_Connection_Kit"
1863  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JACK_Audio_Connection_Kit"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JACK_Audio_Connection_Kit"
1864    
1865  # type: Content of the java entity  # type: Content of the java entity
1866  #: debian-reference.en.xmlt:341  #. type: Content of the java entity
1867    #: debian-reference.en.xmlt:353
1868  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(programming_language)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(programming_language)"
1869  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Java"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Java"
1870    
1871  # type: Content of the javascript entity  # type: Content of the javascript entity
1872  #: debian-reference.en.xmlt:342  #. type: Content of the javascript entity
1873    #: debian-reference.en.xmlt:354
1874  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JavaScript"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JavaScript"
1875  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JavaScript"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JavaScript"
1876    
1877  # type: Content of the javasoftwareplatform entity  # type: Content of the javasoftwareplatform entity
1878  #: debian-reference.en.xmlt:343  #. type: Content of the javasoftwareplatform entity
1879    #: debian-reference.en.xmlt:355
1880  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(software_platform)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(software_platform)"
1881  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Java"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Java"
1882    
1883  # type: Content of the jfs entity  # type: Content of the jfs entity
1884  #: debian-reference.en.xmlt:344  #. type: Content of the jfs entity
1885    #: debian-reference.en.xmlt:356
1886  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JFS_(file_system)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JFS_(file_system)"
1887  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Journaled_File_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Journaled_File_System"
1888    
1889  # type: Content of the jisxacbd entity  # type: Content of the jisxacbd entity
1890  #: debian-reference.en.xmlt:345  #. type: Content of the jisxacbd entity
1891    #: debian-reference.en.xmlt:357
1892  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213"
1893  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213"
1894    
1895  # type: Content of the jisxeaib entity  # type: Content of the jisxeaib entity
1896  #: debian-reference.en.xmlt:346  #. type: Content of the jisxeaib entity
1897    #: debian-reference.en.xmlt:358
1898  msgid "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_4081"  msgid "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_4081"
1899  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_4081"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_4081"
1900    
1901  # type: Content of the journalingfilesystem entity  # type: Content of the journalingfilesystem entity
1902  #: debian-reference.en.xmlt:347  #. type: Content of the journalingfilesystem entity
1903    #: debian-reference.en.xmlt:359
1904  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Journaling_file_system"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Journaling_file_system"
1905  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ジャーナリングファイルシステム"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ジャーナリングファイルシステム"
1906    
1907  # type: Content of the jpeg entity  # type: Content of the jpeg entity
1908  #: debian-reference.en.xmlt:348  #. type: Content of the jpeg entity
1909    #: debian-reference.en.xmlt:360
1910  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JPEG"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JPEG"
1911  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JPEG"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JPEG"
1912    
1913  # type: Content of the karmic entity  # type: Content of the karmic entity
1914  #: debian-reference.en.xmlt:349  #. type: Content of the karmic entity
1915    #: debian-reference.en.xmlt:361
1916  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Karma"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Karma"
1917  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/業"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/業"
1918    
1919  # type: Content of the kde entity  # type: Content of the kde entity
1920  #: debian-reference.en.xmlt:350  #. type: Content of the kde entity
1921    #: debian-reference.en.xmlt:362
1922  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/KDE"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/KDE"
1923  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/KDE"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/KDE"
1924    
1925  # type: Content of the kibibyte entity  # type: Content of the kibibyte entity
1926  #: debian-reference.en.xmlt:351  #. type: Content of the kibibyte entity
1927    #: debian-reference.en.xmlt:363
1928  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Kibibyte"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Kibibyte"
1929  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/キビバイト"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/キビバイト"
1930    
1931  # type: Content of the koiir entity  # type: Content of the koiir entity
1932  #: debian-reference.en.xmlt:352  #. type: Content of the koiir entity
1933    #: debian-reference.en.xmlt:364
1934  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/KOI8-R"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/KOI8-R"
1935  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/KOI8-R"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/KOI8-R"
1936    
1937  # type: Content of the konqueror entity  # type: Content of the konqueror entity
1938  #: debian-reference.en.xmlt:353  #. type: Content of the konqueror entity
1939    #: debian-reference.en.xmlt:365
1940  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Konqueror"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Konqueror"
1941  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Konqueror"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Konqueror"
1942    
1943  # type: Content of the kornshell entity  # type: Content of the kornshell entity
1944  #: debian-reference.en.xmlt:354  #. type: Content of the kornshell entity
1945    #: debian-reference.en.xmlt:366
1946  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Korn_shell"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Korn_shell"
1947  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Korn_Shell"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Korn_Shell"
1948    
1949    # type: Content of the virtualization entity
1950    #. type: Content of the kvm entity
1951    #: debian-reference.en.xmlt:367
1952    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel-based_Virtual_Machine"
1953    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Kernel-based_Virtual_Machine"
1954    
1955  # type: Content of the lalrparser entity  # type: Content of the lalrparser entity
1956  #: debian-reference.en.xmlt:355  #. type: Content of the lalrparser entity
1957    #: debian-reference.en.xmlt:368
1958  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LALR_parser"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LALR_parser"
1959  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LALR法"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LALR法"
1960    
1961  # type: Content of the localareanetworkslans entity  # type: Content of the localareanetworkslans entity
1962  #: debian-reference.en.xmlt:356  #. type: Content of the localareanetworkslans entity
1963  #: debian-reference.en.xmlt:384  #: debian-reference.en.xmlt:369 debian-reference.en.xmlt:399
1964  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Local_area_network"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Local_area_network"
1965  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Local_Area_Network"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Local_Area_Network"
1966    
1967  # type: Content of the latex entity  # type: Content of the latex entity
1968  #: debian-reference.en.xmlt:357  #. type: Content of the latex entity
1969    #: debian-reference.en.xmlt:370
1970  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LaTeX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LaTeX"
1971  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LaTeX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LaTeX"
1972    
1973  # type: Content of the lba entity  # type: Content of the lba entity
1974  #: debian-reference.en.xmlt:358  #. type: Content of the lba entity
1975    #: debian-reference.en.xmlt:371
1976  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_block_addressing"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_block_addressing"
1977  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Logical_Block_Addressing"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Logical_Block_Addressing"
1978    
1979  # type: Content of the lightweightdireccessprotocolldap entity  # type: Content of the lightweightdireccessprotocolldap entity
1980  #: debian-reference.en.xmlt:359  #. type: Content of the lightweightdireccessprotocolldap entity
1981  #: debian-reference.en.xmlt:364  #: debian-reference.en.xmlt:372 debian-reference.en.xmlt:378
1982  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lightweight_Directory_Access_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lightweight_Directory_Access_Protocol"
1983  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lightweight_Directory_Access_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lightweight_Directory_Access_Protocol"
1984    
1985  # type: Content of the lex entity  # type: Content of the lex entity
1986  #: debian-reference.en.xmlt:360  #. type: Content of the lex entity
1987    #: debian-reference.en.xmlt:373
1988  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lex_programming_tool"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lex_programming_tool"
1989  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lex"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lex"
1990    
1991  # type: Content of the lexicalanalyzer entity  # type: Content of the lexicalanalyzer entity
1992  #: debian-reference.en.xmlt:361  #. type: Content of the lexicalanalyzer entity
1993    #: debian-reference.en.xmlt:374
1994  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lexical_analysis"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lexical_analysis"
1995  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/字句解析"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/字句解析"
1996    
1997  # type: Content of the liberationfontsproject entity  # type: Content of the liberationfontsproject entity
1998  #: debian-reference.en.xmlt:362  #. type: Content of the liberationfontsproject entity
1999    #: debian-reference.en.xmlt:375
2000  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Liberation_fonts"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Liberation_fonts"
2001  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Liberation_fonts"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Liberation_fonts"
2002    
2003  # type: Content of the library entity  # type: Content of the library entity
2004  #: debian-reference.en.xmlt:363  #. type: Content of the library entity
2005    #: debian-reference.en.xmlt:376
2006  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Library_(computing)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Library_(computing)"
2007  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ライブラリ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ライブラリ"
2008    
2009    # type: Content of the kibibyte entity
2010    #. type: Content of the libvirt entity
2011    #: debian-reference.en.xmlt:377
2012    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Libvirt"
2013    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Libvirt"
2014    
2015  # type: Content of the lilo entity  # type: Content of the lilo entity
2016  #: debian-reference.en.xmlt:365  #. type: Content of the lilo entity
2017    #: debian-reference.en.xmlt:379
2018  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LILO_(boot_loader)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LILO_(boot_loader)"
2019  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LILO"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LILO"
2020    
2021  # type: Content of the epiphany entity  # type: Content of the epiphany entity
2022  #: debian-reference.en.xmlt:367  #. type: Content of the links entity
2023    #: debian-reference.en.xmlt:381
2024  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Links_(web_browser)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Links_(web_browser)"
2025  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Links"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Links"
2026    
2027  # type: Content of the lint entity  # type: Content of the lint entity
2028  #: debian-reference.en.xmlt:368  #. type: Content of the lint entity
2029    #: debian-reference.en.xmlt:382
2030  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lint_programming_tool"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lint_programming_tool"
2031  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lint"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lint"
2032    
2033  # type: Content of the linuxcenathowto entity  # type: Content of the linuxcenathowto entity
2034  #: debian-reference.en.xmlt:369  #. type: Content of the linuxcenathowto entity
2035    #: debian-reference.en.xmlt:383
2036  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/NAT-HOWTO.html"  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/NAT-HOWTO.html"
2037  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/NAT-HOWTO.html"  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/NAT-HOWTO.html"
2038    
2039  # type: Content of the linuxcepacketfilteringhowto entity  # type: Content of the linuxcepacketfilteringhowto entity
2040  #: debian-reference.en.xmlt:370  #. type: Content of the linuxcepacketfilteringhowto entity
2041    #: debian-reference.en.xmlt:384
2042  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/packet-filtering-HOWTO.html"  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/packet-filtering-HOWTO.html"
2043  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/packet-filtering-HOWTO.html"  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/packet-filtering-HOWTO.html"
2044    
2045    # type: Content of the cssc entity
2046    #. type: Content of the linuxcontainers entity
2047    #: debian-reference.en.xmlt:385
2048    msgid "http://lxc.sourceforge.net/"
2049    msgstr "http://lxc.sourceforge.net/"
2050    
2051  # type: Content of the linux entity  # type: Content of the linux entity
2052  #: debian-reference.en.xmlt:371  #. type: Content of the linux entity
2053    #: debian-reference.en.xmlt:386
2054  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux"
2055  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux"
2056    
2057  # type: Content of the linuxkernelfromtepristinesources entity  # type: Content of the linuxkernelfromtepristinesources entity
2058  #: debian-reference.en.xmlt:373  #. type: Content of the linuxkernelfromtepristinesources entity
2059    #: debian-reference.en.xmlt:388
2060  msgid "http://www.kernel.org/"  msgid "http://www.kernel.org/"
2061  msgstr "http://www.kernel.org/"  msgstr "http://www.kernel.org/"
2062    
2063  # type: Content of the linuxkernel entity  # type: Content of the linuxkernel entity
2064  #: debian-reference.en.xmlt:374  #. type: Content of the linuxkernel entity
2065    #: debian-reference.en.xmlt:389
2066  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_kernel"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_kernel"
2067  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linuxカーネル"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linuxカーネル"
2068    
2069  # type: Content of the linuxnetworkadministratorsguide entity  # type: Content of the linuxnetworkadministratorsguide entity
2070  #: debian-reference.en.xmlt:375  #. type: Content of the linuxnetworkadministratorsguide entity
2071    #: debian-reference.en.xmlt:390
2072  msgid "http://www.tldp.org/LDP/nag2/"  msgid "http://www.tldp.org/LDP/nag2/"
2073  msgstr "http://www.tldp.org/LDP/nag2/"  msgstr "http://www.tldp.org/LDP/nag2/"
2074    
2075  # type: Content of the linuxnetworkingconceptshowto entity  # type: Content of the linuxnetworkingconceptshowto entity
2076  #: debian-reference.en.xmlt:376  #. type: Content of the linuxnetworkingconceptshowto entity
2077    #: debian-reference.en.xmlt:391
2078  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/networking-concepts-HOWTO.html"  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/networking-concepts-HOWTO.html"
2079  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/networking-concepts-HOWTO.html"  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/networking-concepts-HOWTO.html"
2080    
2081  # type: Content of the linuxnfshowto entity  # type: Content of the linuxnfshowto entity
2082  #: debian-reference.en.xmlt:377  #. type: Content of the linuxnfshowto entity
2083    #: debian-reference.en.xmlt:392
2084  msgid "http://tldp.org/HOWTO/NFS-HOWTO/index.html"  msgid "http://tldp.org/HOWTO/NFS-HOWTO/index.html"
2085  msgstr "http://tldp.org/HOWTO/NFS-HOWTO/index.html"  msgstr "http://tldp.org/HOWTO/NFS-HOWTO/index.html"
2086    
2087    # type: Content of the linuxkernel entity
2088    #. type: Content of the linuxstandardbase entity
2089    #: debian-reference.en.xmlt:393
2090    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Standard_Base"
2091    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux_Standard_Base"
2092    
2093  # type: Content of the linuxterminalserverproject entity  # type: Content of the linuxterminalserverproject entity
2094  #: debian-reference.en.xmlt:378  #. type: Content of the linuxterminalserverproject entity
2095    #: debian-reference.en.xmlt:394
2096  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Terminal_Server_Project"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Terminal_Server_Project"
2097  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux_Terminal_Server_Project"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux_Terminal_Server_Project"
2098    
2099  # type: Content of the linuxusersguide entity  # type: Content of the linuxusersguide entity
2100  #: debian-reference.en.xmlt:379  #. type: Content of the linuxusersguide entity
2101    #: debian-reference.en.xmlt:395
2102  msgid "http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/user-beta-1.pdf.gz"  msgid "http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/user-beta-1.pdf.gz"
2103  msgstr "http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/user-beta-1.pdf.gz"  msgstr "http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/user-beta-1.pdf.gz"
2104    
 # type: Content of the linuxvserver entity  
 #: debian-reference.en.xmlt:380  
 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux-VServer"  
 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux-VServer"  
   
2105  # type: Content of the livecds entity  # type: Content of the livecds entity
2106  #: debian-reference.en.xmlt:381  #. type: Content of the livecds entity
2107  #: debian-reference.en.xmlt:382  #: debian-reference.en.xmlt:396 debian-reference.en.xmlt:397
2108  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD"
2109  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Live_CD"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Live_CD"
2110    
2111  # type: Content of the loadlin entity  # type: Content of the loadlin entity
2112  #: debian-reference.en.xmlt:383  #. type: Content of the loadlin entity
2113    #: debian-reference.en.xmlt:398
2114  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Loadlin"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Loadlin"
2115  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Loadlin"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Loadlin"
2116    
2117  # type: Content of the locale entity  # type: Content of the locale entity
2118  #: debian-reference.en.xmlt:385  #. type: Content of the locale entity
2119    #: debian-reference.en.xmlt:400
2120  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Locale"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Locale"
2121  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Locale"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Locale"
2122    
2123  # type: Content of the local entity  # type: Content of the local entity
2124  #: debian-reference.en.xmlt:386  #. type: Content of the local entity
2125    #: debian-reference.en.xmlt:401
2126  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/.local"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/.local"
2127  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/.local"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/.local"
2128    
2129  # type: Content of the localuserguidetotetexlatex entity  # type: Content of the localuserguidetotetexlatex entity
2130  #: debian-reference.en.xmlt:387  #. type: Content of the localuserguidetotetexlatex entity
2131    #: debian-reference.en.xmlt:402
2132  msgid "http://supportweb.cs.bham.ac.uk/documentation/LaTeX/lguide/local-guide/local-guide.html"  msgid "http://supportweb.cs.bham.ac.uk/documentation/LaTeX/lguide/local-guide/local-guide.html"
2133  msgstr "http://supportweb.cs.bham.ac.uk/documentation/LaTeX/lguide/local-guide/local-guide.html"  msgstr "http://supportweb.cs.bham.ac.uk/documentation/LaTeX/lguide/local-guide/local-guide.html"
2134    
2135  # type: Content of the logicalvolumemanagerlvm entity  # type: Content of the logicalvolumemanagerlvm entity
2136  #: debian-reference.en.xmlt:388  #. type: Content of the logicalvolumemanagerlvm entity
2137    #: debian-reference.en.xmlt:403
2138  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_Volume_Manager_(Linux)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_Volume_Manager_(Linux)"
2139  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/論理ボリュームマネージャ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/論理ボリュームマネージャ"
2140    
2141    # type: Content of the locale entity
2142    #. type: Content of the loopdevice entity
2143    #: debian-reference.en.xmlt:404
2144    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Loop_device"
2145    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Loop_device"
2146    
2147  # type: Content of the lrparser entity  # type: Content of the lrparser entity
2148  #: debian-reference.en.xmlt:389  #. type: Content of the lrparser entity
2149    #: debian-reference.en.xmlt:405
2150  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LR_parser"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LR_parser"
2151  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LR法"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LR法"
2152    
2153  # type: Content of the luks entity  # type: Content of the luks entity
2154  #: debian-reference.en.xmlt:390  #. type: Content of the luks entity
2155    #: debian-reference.en.xmlt:406
2156  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Unified_Key_Setup"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Unified_Key_Setup"
2157  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LUKS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LUKS"
2158    
2159  # type: Content of the lxde entity  # type: Content of the lxde entity
2160  #: debian-reference.en.xmlt:391  #. type: Content of the lxde entity
2161    #: debian-reference.en.xmlt:407
2162  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LXDE"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LXDE"
2163  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LXDE"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LXDE"
2164    
2165  # type: Content of the webbrowser entity  # type: Content of the webbrowser entity
2166  #: debian-reference.en.xmlt:392  #. type: Content of the lynx entity
2167    #: debian-reference.en.xmlt:408
2168  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lynx_(web_browser)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lynx_(web_browser)"
2169  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lynx_(ウェブブラウザ)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lynx_(ウェブブラウザ)"
2170    
2171  # type: Content of the lyx entity  # type: Content of the lyx entity
2172  #: debian-reference.en.xmlt:393  #. type: Content of the lyx entity
2173    #: debian-reference.en.xmlt:409
2174  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lyx"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lyx"
2175  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LyX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LyX"
2176    
2177  # type: Content of the lzhh entity  # type: Content of the lzhh entity
2178  #: debian-reference.en.xmlt:394  #. type: Content of the lzhh entity
2179    #: debian-reference.en.xmlt:410
2180  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LZ77_and_LZ78"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LZ77_and_LZ78"
2181  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LZ77"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LZ77"
2182    
2183  # type: Content of the lzma entity  # type: Content of the lzma entity
2184  #: debian-reference.en.xmlt:395  #. type: Content of the lzma entity
2185    #: debian-reference.en.xmlt:411
2186  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Markov_chain_algorithm"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Markov_chain_algorithm"
2187  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LZMA"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LZMA"
2188    
2189  # type: Content of the lzo entity  # type: Content of the lzo entity
2190  #: debian-reference.en.xmlt:396  #. type: Content of the lzo entity
2191    #: debian-reference.en.xmlt:412
2192  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Oberhumer"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Oberhumer"
2193  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Oberhumer"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Oberhumer"
2194    
2195  # type: Content of the macaddress entity  # type: Content of the macaddress entity
2196  #: debian-reference.en.xmlt:397  #. type: Content of the macaddress entity
2197    #: debian-reference.en.xmlt:413
2198  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MAC_address"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MAC_address"
2199  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MACアドレス"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MACアドレス"
2200    
2201  # type: Content of the maciacbbapioflinux entity  # type: Content of the maciacbbapioflinux entity
2202  #: debian-reference.en.xmlt:398  #. type: Content of the maciacbbapioflinux entity
2203    #: debian-reference.en.xmlt:414
2204  msgid "http://linuxwireless.org/"  msgid "http://linuxwireless.org/"
2205  msgstr "http://linuxwireless.org/"  msgstr "http://linuxwireless.org/"
2206    
2207  # type: Content of the macro entity  # type: Content of the macro entity
2208  #: debian-reference.en.xmlt:399  #. type: Content of the macro entity
2209    #: debian-reference.en.xmlt:415
2210  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_(computer_science)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_(computer_science)"
2211  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マクロ_(コンピュータ用語)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マクロ_(コンピュータ用語)"
2212    
2213  # type: Content of the mailaddressconfieryanduseragents entity  # type: Content of the mailaddressconfieryanduseragents entity
2214  #: debian-reference.en.xmlt:400  #. type: Content of the mailaddressconfieryanduseragents entity
2215    #: debian-reference.en.xmlt:416
2216  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-customized-programs#s-mail-transport-agents"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-customized-programs#s-mail-transport-agents"
2217  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-customized-programs#s-mail-transport-agents"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-customized-programs#s-mail-transport-agents"
2218    
2219    # type: Content of the qmailstylemaildir entity
2220    #. type: Content of the qmailstylemaildir entity
2221    #: debian-reference.en.xmlt:417 debian-reference.en.xmlt:544
2222    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maildir"
2223    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maildir"
2224    
2225  # type: Content of the maildropfilterdocumentation entity  # type: Content of the maildropfilterdocumentation entity
2226  #: debian-reference.en.xmlt:401  #. type: Content of the maildropfilterdocumentation entity
2227    #: debian-reference.en.xmlt:418
2228  msgid "http://www.courier-mta.org/maildrop/maildropfilter.html"  msgid "http://www.courier-mta.org/maildrop/maildropfilter.html"
2229  msgstr "http://www.courier-mta.org/maildrop/maildropfilter.html"  msgstr "http://www.courier-mta.org/maildrop/maildropfilter.html"
2230    
2231  # type: Content of the mailheaderanalysis entity  # type: Content of the mailheaderanalysis entity
2232  #: debian-reference.en.xmlt:402  #. type: Content of the mailheaderanalysis entity
2233    #: debian-reference.en.xmlt:419
2234  msgid "http://wiki.debian.org/DefaultMTA"  msgid "http://wiki.debian.org/DefaultMTA"
2235  msgstr "http://wiki.debian.org/DefaultMTA"  msgstr "http://wiki.debian.org/DefaultMTA"
2236    
2237  # type: Content of the make entity  # type: Content of the make entity
2238  #: debian-reference.en.xmlt:403  #. type: Content of the make entity
2239    #: debian-reference.en.xmlt:420
2240  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Make_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Make_(software)"
2241  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Make"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Make"
2242    
2243  # type: Content of the managingaccuratedateandtimehowto entity  # type: Content of the managingaccuratedateandtimehowto entity
2244  #: debian-reference.en.xmlt:404  #. type: Content of the managingaccuratedateandtimehowto entity
2245    #: debian-reference.en.xmlt:421
2246  msgid "http://www.tldp.org/HOWTO/TimePrecision-HOWTO/index.html"  msgid "http://www.tldp.org/HOWTO/TimePrecision-HOWTO/index.html"
2247  msgstr "http://www.tldp.org/HOWTO/TimePrecision-HOWTO/index.html"  msgstr "http://www.tldp.org/HOWTO/TimePrecision-HOWTO/index.html"
2248    
2249  # type: Content of the mandatoryaccesscontrolmac entity  # type: Content of the mandatoryaccesscontrolmac entity
2250  #: debian-reference.en.xmlt:405  #. type: Content of the mandatoryaccesscontrolmac entity
2251    #: debian-reference.en.xmlt:422
2252  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mandatory_access_control"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mandatory_access_control"
2253  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/強制アクセス制御"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/強制アクセス制御"
2254    
2255  # type: Content of the manpagegitb entity  # type: Content of the manpagegitb entity
2256  #: debian-reference.en.xmlt:406  #. type: Content of the manpagegitb entity
2257    #: debian-reference.en.xmlt:423
2258  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git.html"
2259  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git.html"
2260    
2261  # type: Content of the manyremotemirrorsites entity  # type: Content of the manyremotemirrorsites entity
2262  #: debian-reference.en.xmlt:407  #. type: Content of the manyremotemirrorsites entity
2263    #: debian-reference.en.xmlt:424
2264  msgid "http://www.debian.org/mirror/"  msgid "http://www.debian.org/mirror/"
2265  msgstr "http://www.debian.org/mirror/"  msgstr "http://www.debian.org/mirror/"
2266    
2267  # type: Content of the mbr entity  # type: Content of the mbr entity
2268  #: debian-reference.en.xmlt:408  #. type: Content of the mbr entity
2269  #: debian-reference.en.xmlt:413  #: debian-reference.en.xmlt:425 debian-reference.en.xmlt:430
2270  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Master_boot_record"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Master_boot_record"
2271  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マスターブートレコード"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マスターブートレコード"
2272    
2273  # type: Content of the maximumsegmentsize entity  # type: Content of the maximumsegmentsize entity
2274  #: debian-reference.en.xmlt:409  #. type: Content of the maximumsegmentsize entity
2275    #: debian-reference.en.xmlt:426
2276  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_segment_size"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_segment_size"
2277  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maximum_Segment_Size"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maximum_Segment_Size"
2278    
2279  # type: Content of the maximumtransmissionunitmtu entity  # type: Content of the maximumtransmissionunitmtu entity
2280  #: debian-reference.en.xmlt:410  #. type: Content of the maximumtransmissionunitmtu entity
2281    #: debian-reference.en.xmlt:427
2282  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_transmission_unit"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_transmission_unit"
2283  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maximum_Transmission_Unit"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maximum_Transmission_Unit"
2284    
2285  # type: Content of the mbox entity  # type: Content of the mbox entity
2286  #: debian-reference.en.xmlt:411  #. type: Content of the mbox entity
2287    #: debian-reference.en.xmlt:428
2288  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mbox"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mbox"
2289  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mbox"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mbox"
2290    
2291  # type: Content of the mbrbyneilturton entity  # type: Content of the mbrbyneilturton entity
2292  #: debian-reference.en.xmlt:412  #. type: Content of the mbrbyneilturton entity
2293    #: debian-reference.en.xmlt:429
2294  msgid "http://www.chiark.greenend.org.uk/~neilt/"  msgid "http://www.chiark.greenend.org.uk/~neilt/"
2295  msgstr "http://www.chiark.greenend.org.uk/~neilt/"  msgstr "http://www.chiark.greenend.org.uk/~neilt/"
2296    
2297  # type: Content of the mdf entity  # type: Content of the mdf entity
2298  #: debian-reference.en.xmlt:414  #. type: Content of the mdf entity
2299    #: debian-reference.en.xmlt:431
2300  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MD5"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MD5"
2301  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MD5"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MD5"
2302    
2303  # type: Content of the mdns entity  # type: Content of the mdns entity
2304  #: debian-reference.en.xmlt:415  #. type: Content of the mdns entity
2305    #: debian-reference.en.xmlt:432
2306  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MDNS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MDNS"
2307  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/APIPA"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/APIPA"
2308    
2309  # type: Content of the mercurial entity  # type: Content of the mercurial entity
2310  #: debian-reference.en.xmlt:416  #. type: Content of the mercurial entity
2311    #: debian-reference.en.xmlt:433
2312  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mercurial_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mercurial_(software)"
2313  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mercurial"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mercurial"
2314    
2315  # type: Content of the microsoftalsoseelocalareanetwork entity  # type: Content of the microsoftalsoseelocalareanetwork entity
2316  #: debian-reference.en.xmlt:417  #. type: Content of the microsoftalsoseelocalareanetwork entity
2317    #: debian-reference.en.xmlt:434
2318  msgid "http://support.microsoft.com/kb/296250"  msgid "http://support.microsoft.com/kb/296250"
2319  msgstr "http://support.microsoft.com/kb/296250"  msgstr "http://support.microsoft.com/kb/296250"
2320    
2321  # type: Content of the microsoftwindows entity  # type: Content of the microsoftwindows entity
2322  #: debian-reference.en.xmlt:418  #. type: Content of the microsoftwindows entity
2323    #: debian-reference.en.xmlt:435
2324  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows"
2325  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows"
2326    
2327  # type: Content of the midnightcommandermc entity  # type: Content of the midnightcommandermc entity
2328  #: debian-reference.en.xmlt:419  #. type: Content of the midnightcommandermc entity
2329    #: debian-reference.en.xmlt:436
2330  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Midnight_Commander"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Midnight_Commander"
2331  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Midnight_Commander"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Midnight_Commander"
2332    
2333  # type: Content of the multipurposeinteilextensionsmime entity  # type: Content of the multipurposeinteilextensionsmime entity
2334  #: debian-reference.en.xmlt:420  #. type: Content of the multipurposeinteilextensionsmime entity
2335  #: debian-reference.en.xmlt:440  #: debian-reference.en.xmlt:437 debian-reference.en.xmlt:457
2336  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MIME"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MIME"
2337  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Multipurpose_Internet_Mail_Extensions"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Multipurpose_Internet_Mail_Extensions"
2338    
2339  # type: Content of the minixfilesystem entity  # type: Content of the minixfilesystem entity
2340  #: debian-reference.en.xmlt:421  #. type: Content of the minixfilesystem entity
2341    #: debian-reference.en.xmlt:438
2342  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Minix_file_system"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Minix_file_system"
2343  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Minix_file_system"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Minix_file_system"
2344    
2345  # type: Content of the modem entity  # type: Content of the modem entity
2346  #: debian-reference.en.xmlt:422  #. type: Content of the modem entity
2347    #: debian-reference.en.xmlt:439
2348  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Modem"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Modem"
2349  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/モデム"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/モデム"
2350    
2351  # type: Content of the modifytheinitscripts entity  # type: Content of the modifytheinitscripts entity
2352  #: debian-reference.en.xmlt:423  #. type: Content of the modifytheinitscripts entity
2353    #: debian-reference.en.xmlt:440
2354  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys#s9.3.2"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys#s9.3.2"
2355  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys#s9.3.2"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys#s9.3.2"
2356    
2357  # type: Content of the mondorescue entity  # type: Content of the mondorescue entity
2358  #: debian-reference.en.xmlt:424  #. type: Content of the mondorescue entity
2359    #: debian-reference.en.xmlt:441
2360  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mondo_Rescue"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mondo_Rescue"
2361  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Mondo_Rescue"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Mondo_Rescue"
2362    
2363  # type: Content of the monotone entity  # type: Content of the monotone entity
2364  #: debian-reference.en.xmlt:425  #. type: Content of the monotone entity
2365    #: debian-reference.en.xmlt:442
2366  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Monotone_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Monotone_(software)"
2367  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Monotone_(software)"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Monotone_(software)"
2368    
2369  # type: Content of the mozillafirefox entity  # type: Content of the mozillafirefox entity
2370  #: debian-reference.en.xmlt:426  #. type: Content of the mozillafirefox entity
2371    #: debian-reference.en.xmlt:443
2372  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox"
2373  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox"
2374    
2375  # type: Content of the mozilla entity  # type: Content of the mozilla entity
2376  #: debian-reference.en.xmlt:427  #. type: Content of the mozilla entity
2377    #: debian-reference.en.xmlt:444
2378  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla"
2379  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla"
2380    
2381  # type: Content of the mozillathunderbird entity  # type: Content of the mozillathunderbird entity
2382  #: debian-reference.en.xmlt:428  #. type: Content of the mozillathunderbird entity
2383    #: debian-reference.en.xmlt:445
2384  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Thunderbird"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Thunderbird"
2385  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Thunderbird"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Thunderbird"
2386    
2387  # type: Content of the mpdmpd entity  # type: Content of the mpdmpd entity
2388  #: debian-reference.en.xmlt:429  #. type: Content of the mpdmpd entity
2389    #: debian-reference.en.xmlt:446
2390  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MP3"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MP3"
2391  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MP3"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MP3"
2392    
2393  # type: Content of the mpegc entity  # type: Content of the mpegc entity
2394  #: debian-reference.en.xmlt:430  #. type: Content of the mpegc entity
2395    #: debian-reference.en.xmlt:447
2396  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-2"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-2"
2397  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-2"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-2"
2398    
2399  # type: Content of the mpege entity  # type: Content of the mpege entity
2400  #: debian-reference.en.xmlt:431  #. type: Content of the mpege entity
2401    #: debian-reference.en.xmlt:448
2402  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-4"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-4"
2403  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-4"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-4"
2404    
2405  # type: Content of the mpeg entity  # type: Content of the mpeg entity
2406  #: debian-reference.en.xmlt:432  #. type: Content of the mpeg entity
2407    #: debian-reference.en.xmlt:449
2408  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-1"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-1"
2409  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-1"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-1"
2410    
2411  # type: Content of the mplayer entity  # type: Content of the mplayer entity
2412  #: debian-reference.en.xmlt:433  #. type: Content of the mplayer entity
2413    #: debian-reference.en.xmlt:450
2414  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPlayer"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPlayer"
2415  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPlayer"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPlayer"
2416    
2417  # type: Content of the msdos entity  # type: Content of the msdos entity
2418  #: debian-reference.en.xmlt:435  #. type: Content of the msdos entity
2419    #: debian-reference.en.xmlt:452
2420  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MS-DOS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MS-DOS"
2421  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MS-DOS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MS-DOS"
2422    
2423  # type: Content of the mswindowsiconsanndfrompngformats entity  # type: Content of the mswindowsiconsanndfrompngformats entity
2424  #: debian-reference.en.xmlt:436  #. type: Content of the mswindowsiconsanndfrompngformats entity
2425  #: debian-reference.en.xmlt:437  #: debian-reference.en.xmlt:453 debian-reference.en.xmlt:454
2426  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ICO_(icon_image_file_format)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ICO_(icon_image_file_format)"
2427  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ICO_(ファイルフォーマット)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ICO_(ファイルフォーマット)"
2428    
2429  # type: Content of the mswindowsnt entity  # type: Content of the mswindowsnt entity
2430  #: debian-reference.en.xmlt:438  #. type: Content of the mswindowsnt entity
2431    #: debian-reference.en.xmlt:455
2432  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_NT"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_NT"
2433  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows_NT"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows_NT"
2434    
2435  # type: Content of the multilingualizatelanguagesupport entity  # type: Content of the multilingualizatelanguagesupport entity
2436  #: debian-reference.en.xmlt:439  #. type: Content of the multilingualizatelanguagesupport entity
2437    #: debian-reference.en.xmlt:456
2438  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and_localization"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and_localization"
2439  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/国際化と地域化"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/国際化と地域化"
2440    
2441  # type: Content of the multitasking entity  # type: Content of the multitasking entity
2442  #: debian-reference.en.xmlt:441  #. type: Content of the multitasking entity
2443    #: debian-reference.en.xmlt:458
2444  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_multitasking"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_multitasking"
2445  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マルチタスク"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マルチタスク"
2446    
2447  # type: Content of the multiuser entity  # type: Content of the multiuser entity
2448  #: debian-reference.en.xmlt:442  #. type: Content of the multiuser entity
2449    #: debian-reference.en.xmlt:459
2450  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Multi-user"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Multi-user"
2451  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マルチユーザー"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マルチユーザー"
2452    
2453  # type: Content of the mutt entity  # type: Content of the mutt entity
2454  #: debian-reference.en.xmlt:443  #. type: Content of the mutt entity
2455    #: debian-reference.en.xmlt:460
2456  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mutt_(e-mail_client)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mutt_(e-mail_client)"
2457  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mutt"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mutt"
2458    
2459  # type: Content of the mysql entity  # type: Content of the mysql entity
2460  #: debian-reference.en.xmlt:444  #. type: Content of the mysql entity
2461    #: debian-reference.en.xmlt:461
2462  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MySQL"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MySQL"
2463  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MySQL"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MySQL"
2464    
2465  # type: Content of the nagios entity  # type: Content of the nagios entity
2466  #: debian-reference.en.xmlt:445  #. type: Content of the nagios entity
2467    #: debian-reference.en.xmlt:462
2468  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nagios"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nagios"
2469  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Nagios"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Nagios"
2470    
2471  # type: Content of the namedpipe entity  # type: Content of the namedpipe entity
2472  #: debian-reference.en.xmlt:446  #. type: Content of the namedpipe entity
2473    #: debian-reference.en.xmlt:463
2474  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Named_pipe"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Named_pipe"
2475  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Named_pipe"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Named_pipe"
2476    
2477  # type: Content of the netfilteriptables entity  # type: Content of the netfilteriptables entity
2478  #: debian-reference.en.xmlt:447  #. type: Content of the netfilteriptables entity
2479  #: debian-reference.en.xmlt:448  #: debian-reference.en.xmlt:464 debian-reference.en.xmlt:465
2480  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Netfilter"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Netfilter"
2481  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Iptables"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Iptables"
2482    
2483  # type: Content of the nettools entity  # type: Content of the nettools entity
2484  #: debian-reference.en.xmlt:449  #. type: Content of the nettools entity
2485    #: debian-reference.en.xmlt:466
2486  msgid "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Net-tools"  msgid "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Net-tools"
2487  msgstr "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Net-tools"  msgstr "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Net-tools"
2488    
2489  # type: Content of the networkaddresstranslationnat entity  # type: Content of the networkaddresstranslationnat entity
2490  #: debian-reference.en.xmlt:450  #. type: Content of the networkaddresstranslationnat entity
2491    #: debian-reference.en.xmlt:467
2492  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_address_translation"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_address_translation"
2493  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ネットワークアドレス変換"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ネットワークアドレス変換"
2494    
2495  # type: Content of the networkaudiosystemnas entity  # type: Content of the networkaudiosystemnas entity
2496  #: debian-reference.en.xmlt:451  #. type: Content of the networkaudiosystemnas entity
2497    #: debian-reference.en.xmlt:468
2498  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Audio_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Audio_System"
2499  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Audio_System"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Audio_System"
2500    
2501    # type: Content of the nisoriginallycalledyp entity
2502    #. type: Content of the networkblockdevice entity
2503    #: debian-reference.en.xmlt:469
2504    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_block_device"
2505    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_block_device"
2506    
2507  # type: Content of the networkfirewall entity  # type: Content of the networkfirewall entity
2508  #: debian-reference.en.xmlt:452  #. type: Content of the networkfirewall entity
2509    #: debian-reference.en.xmlt:470
2510  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Firewall"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Firewall"
2511  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイアーウォール"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイアーウォール"
2512    
2513  # type: Content of the networkmanagernm entity  # type: Content of the networkmanagernm entity
2514  #: debian-reference.en.xmlt:453  #. type: Content of the networkmanagernm entity
2515  #: debian-reference.en.xmlt:454  #: debian-reference.en.xmlt:471 debian-reference.en.xmlt:472
2516  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager"
2517  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager"
2518    
2519  # type: Content of the newbie entity  # type: Content of the newbie entity
2520  #: debian-reference.en.xmlt:455  #. type: Content of the newbie entity
2521    #: debian-reference.en.xmlt:473
2522  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Newbie"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Newbie"
2523  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Newbie"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Newbie"
2524    
2525  # type: Content of the nfs entity  # type: Content of the nfs entity
2526  #: debian-reference.en.xmlt:456  #. type: Content of the nfs entity
2527    #: debian-reference.en.xmlt:474
2528  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_File_System_(protocol)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_File_System_(protocol)"
2529  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Network_File_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Network_File_System"
2530    
2531  # type: Content of the nirvana entity  # type: Content of the nirvana entity
2532  #: debian-reference.en.xmlt:457  #. type: Content of the nirvana entity
2533    #: debian-reference.en.xmlt:475
2534  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nirvana"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nirvana"
2535  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/涅槃"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/涅槃"
2536    
2537  # type: Content of the nis entity  # type: Content of the nis entity
2538  #: debian-reference.en.xmlt:458  #. type: Content of the nis entity
2539    #: debian-reference.en.xmlt:476
2540  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NIS+"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NIS+"
2541  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/NIS+"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/NIS+"
2542    
2543  # type: Content of the nisoriginallycalledyp entity  # type: Content of the nisoriginallycalledyp entity
2544  #: debian-reference.en.xmlt:459  #. type: Content of the nisoriginallycalledyp entity
2545    #: debian-reference.en.xmlt:477
2546  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Information_Service"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Information_Service"
2547  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ネットワーク・インフォメーション・サービス"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ネットワーク・インフォメーション・サービス"
2548    
2549  # type: Content of the nmap entity  # type: Content of the nmap entity
2550  #: debian-reference.en.xmlt:460  #. type: Content of the nmap entity
2551    #: debian-reference.en.xmlt:478
2552  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nmap"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nmap"
2553  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Nmap"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Nmap"
2554    
2555  # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
2556  #: debian-reference.en.xmlt:461  #. type: Content of the normaldebianarchives entity
2557    #: debian-reference.en.xmlt:479
2558  msgid "http://ftp.us.debian.org/debian/dists/"  msgid "http://ftp.us.debian.org/debian/dists/"
2559  msgstr "http://ftp.us.debian.org/debian/dists/"  msgstr "http://ftp.us.debian.org/debian/dists/"
2560    
2561  # type: Content of the nssnameserviceswitch entity  # type: Content of the nssnameserviceswitch entity
2562  #: debian-reference.en.xmlt:462  #. type: Content of the nssnameserviceswitch entity
2563    #: debian-reference.en.xmlt:480
2564  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Name_Service_Switch"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Name_Service_Switch"
2565  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Name_Service_Switch"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Name_Service_Switch"
2566    
2567  # type: Content of the ntfsdg entity  # type: Content of the ntfsdg entity
2568  #: debian-reference.en.xmlt:463  #. type: Content of the ntfsdg entity
2569    #: debian-reference.en.xmlt:481
2570  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS-3G"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS-3G"
2571  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/NTFS-3G"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/NTFS-3G"
2572    
2573  # type: Content of the ntfs entity  # type: Content of the ntfs entity
2574  #: debian-reference.en.xmlt:464  #. type: Content of the ntfs entity
2575    #: debian-reference.en.xmlt:482
2576  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS"
2577  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/NT_File_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/NT_File_System"
2578    
2579  # type: Content of the ntp entity  # type: Content of the ntp entity
2580  #: debian-reference.en.xmlt:465  #. type: Content of the ntp entity
2581    #: debian-reference.en.xmlt:483
2582  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol"
2583  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol"
2584    
2585  # type: Content of the ntppublicservicesproject entity  # type: Content of the ntppublicservicesproject entity
2586  #: debian-reference.en.xmlt:466  #. type: Content of the ntppublicservicesproject entity
2587    #: debian-reference.en.xmlt:484
2588  msgid "http://www.ntp.org/"  msgid "http://www.ntp.org/"
2589  msgstr "http://www.ntp.org/"  msgstr "http://www.ntp.org/"
2590    
2591  # type: Content of the nullterminated entity  # type: Content of the nullterminated entity
2592  #: debian-reference.en.xmlt:467  #. type: Content of the nullterminated entity
2593    #: debian-reference.en.xmlt:485
2594  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Null_character"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Null_character"
2595  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ヌル_(コンピュータ)#.E3.83.8C.E3.83.AB.E6.96.87.E5.AD.97"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ヌル_(コンピュータ)#.E3.83.8C.E3.83.AB.E6.96.87.E5.AD.97"
2596    
2597  # type: Content of the ocaml entity  # type: Content of the ocaml entity
2598  #: debian-reference.en.xmlt:468  #. type: Content of the ocaml entity
2599    #: debian-reference.en.xmlt:486
2600  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Objective_Caml"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Objective_Caml"
2601  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Objective_Caml"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Objective_Caml"
2602    
2603  # type: Content of the ocr entity  # type: Content of the ocr entity
2604  #: debian-reference.en.xmlt:469  #. type: Content of the ocr entity
2605    #: debian-reference.en.xmlt:487
2606  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Optical_character_recognition"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Optical_character_recognition"
2607  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/光学文字認識"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/光学文字認識"
2608    
2609  # type: Content of the octal entity  # type: Content of the octal entity
2610  #: debian-reference.en.xmlt:470  #. type: Content of the octal entity
2611    #: debian-reference.en.xmlt:488
2612  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Octal"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Octal"
2613  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/八進法"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/八進法"
2614    
2615  # type: Content of the oggvorbis entity  # type: Content of the oggvorbis entity
2616  #: debian-reference.en.xmlt:471  #. type: Content of the oggvorbis entity
2617    #: debian-reference.en.xmlt:489
2618  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis"
2619  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Vorbis"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Vorbis"
2620    
2621  # type: Content of the openbsd entity  # type: Content of the openbsd entity
2622  #: debian-reference.en.xmlt:472  #. type: Content of the openbsd entity
2623    #: debian-reference.en.xmlt:490
2624  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenBSD"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenBSD"
2625  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenBSD"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenBSD"
2626    
2627  # type: Content of the openldapsoftware entity  # type: Content of the openldapsoftware entity
2628  #: debian-reference.en.xmlt:473  #. type: Content of the openldapsoftware entity
2629    #: debian-reference.en.xmlt:491
2630  msgid "http://www.openldap.org/"  msgid "http://www.openldap.org/"
2631  msgstr "http://www.openldap.org/"  msgstr "http://www.openldap.org/"
2632    
2633  # type: Content of the sunrpc entity  # type: Content of the sunrpc entity
2634  #: debian-reference.en.xmlt:474  #. type: Content of the sunrpc entity
2635  #: debian-reference.en.xmlt:610  #: debian-reference.en.xmlt:492 debian-reference.en.xmlt:634
2636  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Network_Computing_Remote_Procedure_Call"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Network_Computing_Remote_Procedure_Call"
2637  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Open_Network_Computing_Remote_Procedure_Call"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Open_Network_Computing_Remote_Procedure_Call"
2638    
2639  # type: Content of the openofficeorg entity  # type: Content of the openofficeorg entity
2640  #: debian-reference.en.xmlt:475  #. type: Content of the openofficeorg entity
2641    #: debian-reference.en.xmlt:493
2642  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org"
2643  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org"
2644    
2645  # type: Content of the openpgppublickeyserver entity  # type: Content of the openpgppublickeyserver entity
2646  #: debian-reference.en.xmlt:476  #. type: Content of the openpgppublickeyserver entity
2647    #: debian-reference.en.xmlt:494
2648  msgid "http://sourceforge.net/projects/pks/"  msgid "http://sourceforge.net/projects/pks/"
2649  msgstr "http://sourceforge.net/projects/pks/"  msgstr "http://sourceforge.net/projects/pks/"
2650    
2651  # type: Content of the openslp entity  # type: Content of the openslp entity
2652  #: debian-reference.en.xmlt:477  #. type: Content of the openslp entity
2653    #: debian-reference.en.xmlt:495
2654  msgid "http://www.openslp.org/"  msgid "http://www.openslp.org/"
2655  msgstr "http://www.openslp.org/"  msgstr "http://www.openslp.org/"
2656    
2657  # type: Content of the opensoundsystemoss entity  # type: Content of the opensoundsystemoss entity
2658  #: debian-reference.en.xmlt:478  #. type: Content of the opensoundsystemoss entity
2659    #: debian-reference.en.xmlt:496
2660  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System"
2661  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System"
2662    
2663  # type: Content of the openssh entity  # type: Content of the openssh entity
2664  #: debian-reference.en.xmlt:479  #. type: Content of the openssh entity
2665    #: debian-reference.en.xmlt:497
2666  msgid "http://www.openssh.org/"  msgid "http://www.openssh.org/"
2667  msgstr "http://www.openssh.org/"  msgstr "http://www.openssh.org/"
2668    
2669  # type: Content of the opentype entity  # type: Content of the opentype entity
2670  #: debian-reference.en.xmlt:480  #. type: Content of the opentype entity
2671    #: debian-reference.en.xmlt:498
2672  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenType"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenType"
2673  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenType"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenType"
2674    
2675  # type: Content of the openvms entity  # type: Content of the openvms entity
2676  #: debian-reference.en.xmlt:481  #. type: Content of the openvms entity
2677    #: debian-reference.en.xmlt:499
2678  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVMS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVMS"
2679  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenVMS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenVMS"
2680    
2681  # type: Content of the openvz entity  # type: Content of the openvz entity
2682  #: debian-reference.en.xmlt:482  #. type: Content of the openvz entity
2683    #: debian-reference.en.xmlt:500
2684  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVZ"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVZ"
2685  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenVZ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenVZ"
2686    
2687  # type: Content of the optimalmtuconfigeadslconnections entity  # type: Content of the optimalmtuconfigeadslconnections entity
2688  #: debian-reference.en.xmlt:483  #. type: Content of the optimalmtuconfigeadslconnections entity
2689    #: debian-reference.en.xmlt:501
2690  msgid "http://www.mynetwatchman.com/kb/ADSL/pppoemtu.htm"  msgid "http://www.mynetwatchman.com/kb/ADSL/pppoemtu.htm"
2691  msgstr "http://www.mynetwatchman.com/kb/ADSL/pppoemtu.htm"  msgstr "http://www.mynetwatchman.com/kb/ADSL/pppoemtu.htm"
2692    
2693  # type: Content of the othergitresourcevailableontheweb entity  # type: Content of the othergitresourcevailableontheweb entity
2694  #: debian-reference.en.xmlt:484  #. type: Content of the othergitresourcevailableontheweb entity
2695    #: debian-reference.en.xmlt:502
2696  msgid "http://git-scm.com/documentation"  msgid "http://git-scm.com/documentation"
2697  msgstr "http://git-scm.com/documentation"  msgstr "http://git-scm.com/documentation"
2698    
2699  # type: Content of the outlookpstfiles entity  # type: Content of the outlookpstfiles entity
2700  #: debian-reference.en.xmlt:485  #. type: Content of the outlookpstfiles entity
2701    #: debian-reference.en.xmlt:503
2702  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_Folders_(.pst)_file"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_Folders_(.pst)_file"
2703  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_Folders_(.pst)_file"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_Folders_(.pst)_file"
2704    
2705  # type: Content of the overviewoffathpfdntfsfilesystems entity  # type: Content of the overviewoffathpfdntfsfilesystems entity
2706  #: debian-reference.en.xmlt:486  #. type: Content of the overviewoffathpfdntfsfilesystems entity
2707    #: debian-reference.en.xmlt:504
2708  msgid "http://support.microsoft.com/kb/100108/"  msgid "http://support.microsoft.com/kb/100108/"
2709  msgstr "http://support.microsoft.com/kb/100108/"  msgstr "http://support.microsoft.com/kb/100108/"
2710    
2711  # type: Content of the pampluggableauthnticationmodules entity  # type: Content of the pampluggableauthnticationmodules entity
2712  #: debian-reference.en.xmlt:487  #. type: Content of the pampluggableauthnticationmodules entity
2713  #: debian-reference.en.xmlt:488  #: debian-reference.en.xmlt:505 debian-reference.en.xmlt:506
2714  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Pluggable_Authentication_Modules"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Pluggable_Authentication_Modules"
2715  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Pluggable_Authentication_Modules"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Pluggable_Authentication_Modules"
2716    
2717  # type: Content of the pap entity  # type: Content of the pap entity
2718  #: debian-reference.en.xmlt:489  #. type: Content of the pap entity
2719    #: debian-reference.en.xmlt:507
2720  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_authentication_protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_authentication_protocol"
2721  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Password_Authentication_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Password_Authentication_Protocol"
2722    
2723    # type: Content of the galeon entity
2724    #. type: Content of the parallels entity
2725    #: debian-reference.en.xmlt:508
2726    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Parallels_Workstation"
2727    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Parallels_Workstation"
2728    
2729  # type: Content of the passwordcracking entity  # type: Content of the passwordcracking entity
2730  #: debian-reference.en.xmlt:490  #. type: Content of the passwordcracking entity
2731    #: debian-reference.en.xmlt:509
2732  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking"
2733  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking"
2734    
2735  # type: Content of the pathmtupmtudiscovery entity  # type: Content of the pathmtupmtudiscovery entity
2736  #: debian-reference.en.xmlt:491  #. type: Content of the pathmtupmtudiscovery entity
2737    #: debian-reference.en.xmlt:510
2738  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Path_MTU_discovery"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Path_MTU_discovery"
2739  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Path_MTU_discovery"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Path_MTU_discovery"
2740    
2741  # type: Content of the pccard entity  # type: Content of the pccard entity
2742  #: debian-reference.en.xmlt:492  #. type: Content of the pccard entity
2743    #: debian-reference.en.xmlt:511
2744  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_card"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_card"
2745  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCカード"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCカード"
2746    
2747  # type: Content of the pciexpress entity  # type: Content of the pciexpress entity
2748  #: debian-reference.en.xmlt:493  #. type: Content of the pciexpress entity
2749    #: debian-reference.en.xmlt:512
2750  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PCI_Express"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PCI_Express"
2751  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCI_Express"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCI_Express"
2752    
2753  # type: Content of the pci entity  # type: Content of the pci entity
2754  #: debian-reference.en.xmlt:494  #. type: Content of the pci entity
2755    #: debian-reference.en.xmlt:513
2756  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Peripheral_Component_Interconnect"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Peripheral_Component_Interconnect"
2757  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Peripheral_Component_Interconnect"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Peripheral_Component_Interconnect"
2758    
2759  # type: Content of the portabledocumentformatpdf entity  # type: Content of the portabledocumentformatpdf entity
2760  #: debian-reference.en.xmlt:495  #. type: Content of the portabledocumentformatpdf entity
2761  #: debian-reference.en.xmlt:505  #: debian-reference.en.xmlt:514 debian-reference.en.xmlt:524
2762  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format"
2763  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format"
2764    
2765  # type: Content of the perlcompatiblererexpressionspcre entity  # type: Content of the perlcompatiblererexpressionspcre entity
2766  #: debian-reference.en.xmlt:496  #. type: Content of the perlcompatiblererexpressionspcre entity
2767    #: debian-reference.en.xmlt:515
2768  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl_Compatible_Regular_Expressions"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl_Compatible_Regular_Expressions"
2769  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Perl_Compatible_Regular_Expressions"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Perl_Compatible_Regular_Expressions"
2770    
2771  # type: Content of the perlgolf entity  # type: Content of the perlgolf entity
2772  #: debian-reference.en.xmlt:497  #. type: Content of the perlgolf entity
2773    #: debian-reference.en.xmlt:516
2774  msgid "http://perlgolf.sourceforge.net"  msgid "http://perlgolf.sourceforge.net"
2775  msgstr "http://perlgolf.sourceforge.net"  msgstr "http://perlgolf.sourceforge.net"
2776    
2777  # type: Content of the perl entity  # type: Content of the perl entity
2778  #: debian-reference.en.xmlt:498  #. type: Content of the perl entity
2779    #: debian-reference.en.xmlt:517
2780  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl"
2781  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Perl"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Perl"
2782    
2783  # type: Content of the phonon entity  # type: Content of the phonon entity
2784  #: debian-reference.en.xmlt:499  #. type: Content of the phonon entity
2785    #: debian-reference.en.xmlt:518
2786  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Phonon_(KDE)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Phonon_(KDE)"
2787  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Phonon"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Phonon"
2788    
2789  # type: Content of the php entity  # type: Content of the php entity
2790  #: debian-reference.en.xmlt:500  #. type: Content of the php entity
2791    #: debian-reference.en.xmlt:519
2792  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PHP"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PHP"
2793  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PHP:_Hypertext_Preprocessor"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PHP:_Hypertext_Preprocessor"
2794    
2795  # type: Content of the pointtopointtunnlingprotocolpptp entity  # type: Content of the pointtopointtunnlingprotocolpptp entity
2796  #: debian-reference.en.xmlt:502  #. type: Content of the pointtopointtunnlingprotocolpptp entity
2797    #: debian-reference.en.xmlt:521
2798  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-point_tunneling_protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-point_tunneling_protocol"
2799  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point_to_Point_Tunneling_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point_to_Point_Tunneling_Protocol"
2800    
2801  # type: Content of the popcon entity  # type: Content of the popcon entity
2802  #: debian-reference.en.xmlt:503  #. type: Content of the popcon entity
2803    #: debian-reference.en.xmlt:522
2804  msgid "http://popcon.debian.org/"  msgid "http://popcon.debian.org/"
2805  msgstr "http://popcon.debian.org/"  msgstr "http://popcon.debian.org/"
2806    
2807  # type: Content of the popd entity  # type: Content of the popd entity
2808  #: debian-reference.en.xmlt:504  #. type: Content of the popd entity
2809    #: debian-reference.en.xmlt:523
2810  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol"
2811  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol"
2812    
2813  # type: Content of the posix entity  # type: Content of the posix entity
2814  #: debian-reference.en.xmlt:506  #. type: Content of the posix entity
2815    #: debian-reference.en.xmlt:525
2816  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/POSIX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/POSIX"
2817  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/POSIX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/POSIX"
2818    
2819  # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>  # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2820  #: debian-reference.en.xmlt:507  #. type: Content of the postfixdocumentation entity
2821    #: debian-reference.en.xmlt:526
2822  msgid "http://www.postfix.org/documentation.html"  msgid "http://www.postfix.org/documentation.html"
2823  msgstr "http://www.postfix.org/documentation.html"  msgstr "http://www.postfix.org/documentation.html"
2824    
2825  # type: Content of the postfix entity  # type: Content of the postfix entity
2826  #: debian-reference.en.xmlt:508  #. type: Content of the postfix entity
2827    #: debian-reference.en.xmlt:527
2828  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Postfix_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Postfix_(software)"
2829  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Postfix"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Postfix"
2830    
2831  # type: Content of the postgresql entity  # type: Content of the postgresql entity
2832  #: debian-reference.en.xmlt:509  #. type: Content of the postgresql entity
2833    #: debian-reference.en.xmlt:528
2834  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PostgreSQL"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PostgreSQL"
2835  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PostgreSQL"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PostgreSQL"
2836    
2837  # type: Content of the postpoweronselftest entity  # type: Content of the postpoweronselftest entity
2838  #: debian-reference.en.xmlt:510  #. type: Content of the postpoweronselftest entity
2839    #: debian-reference.en.xmlt:529
2840  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Power-on_self-test"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Power-on_self-test"
2841  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Power_On_Self_Test"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Power_On_Self_Test"
2842    
2843  # type: Content of the ps entity  # type: Content of the ps entity
2844  #: debian-reference.en.xmlt:511  #. type: Content of the ps entity
2845  #: debian-reference.en.xmlt:512  #: debian-reference.en.xmlt:530 debian-reference.en.xmlt:531
2846  #: debian-reference.en.xmlt:520  #: debian-reference.en.xmlt:539
2847  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript"
2848  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PostScript"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PostScript"
2849    
2850  # type: Content of the pots entity  # type: Content of the pots entity
2851  #: debian-reference.en.xmlt:513  #. type: Content of the pots entity
2852    #: debian-reference.en.xmlt:532
2853  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plain_old_telephone_service"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plain_old_telephone_service"
2854  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Plain_Old_Telephone_Service"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Plain_Old_Telephone_Service"
2855    
2856  # type: Content of the ppp entity  # type: Content of the ppp entity
2857  #: debian-reference.en.xmlt:514  #. type: Content of the ppp entity
2858    #: debian-reference.en.xmlt:533
2859  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol"
2860  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol"
2861    
2862  # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>  # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2863  #: debian-reference.en.xmlt:515  #. type: Content of the pppoe entity
2864    #: debian-reference.en.xmlt:534
2865  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol_over_Ethernet"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol_over_Ethernet"
2866  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol#PPPoE"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol#PPPoE"
2867    
2868  # type: Content of the priorities entity  # type: Content of the priorities entity
2869  #: debian-reference.en.xmlt:516  #. type: Content of the priorities entity
2870    #: debian-reference.en.xmlt:535
2871  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-priorities"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-priorities"
2872  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-priorities"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-priorities"
2873    
2874  # type: Content of the procfs entity  # type: Content of the procfs entity
2875  #: debian-reference.en.xmlt:517  #. type: Content of the procfs entity
2876    #: debian-reference.en.xmlt:536
2877  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Procfs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Procfs"
2878  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Procfs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Procfs"
2879    
2880  # type: Content of the proxyserver entity  # type: Content of the proxyserver entity
2881  #: debian-reference.en.xmlt:518  #. type: Content of the proxyserver entity
2882    #: debian-reference.en.xmlt:537
2883  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Proxy_server"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Proxy_server"
2884  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/プロキシ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/プロキシ"
2885    
2886  # type: Content of the pseudotopleveldomain entity  # type: Content of the pseudotopleveldomain entity
2887  #: debian-reference.en.xmlt:519  #. type: Content of the pseudotopleveldomain entity
2888    #: debian-reference.en.xmlt:538
2889  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-top-level_domain"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-top-level_domain"
2890  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-top-level_domain"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-top-level_domain"
2891    
2892  # type: Content of the pulseaudio entity  # type: Content of the pulseaudio entity
2893  #: debian-reference.en.xmlt:521  #. type: Content of the pulseaudio entity
2894    #: debian-reference.en.xmlt:540
2895  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PulseAudio"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PulseAudio"
2896  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PulseAudio"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PulseAudio"
2897    
2898  # type: Content of the python entity  # type: Content of the python entity
2899  #: debian-reference.en.xmlt:522  #. type: Content of the python entity
2900    #: debian-reference.en.xmlt:541
2901  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Python_(programming_language)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Python_(programming_language)"
2902  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Python"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Python"
2903    
2904    # type: Content of the rcshell entity
2905    #. type: Content of the qcowcqcow entity
2906    #: debian-reference.en.xmlt:542
2907    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Qcow"
2908    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Qcow"
2909    
2910  # type: Content of the qemu entity  # type: Content of the qemu entity
2911  #: debian-reference.en.xmlt:523  #. type: Content of the qemu entity
2912  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Qemu"  #: debian-reference.en.xmlt:543
2913    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/QEMU"
2914  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/QEMU"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/QEMU"
2915    
2916  # type: Content of the qmailstylemaildir entity  # type: Content of the rootkit entity
2917  #: debian-reference.en.xmlt:524  #. type: Content of the qt entity
2918  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maildir"  #: debian-reference.en.xmlt:545
2919  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maildir"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_(toolkit)"
2920    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Qt"
2921    
2922  # type: Content of the quicktimemov entity  # type: Content of the quicktimemov entity
2923  #: debian-reference.en.xmlt:525  #. type: Content of the quicktimemov entity
2924    #: debian-reference.en.xmlt:546
2925  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/QuickTime"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/QuickTime"
2926  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/QuickTime"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/QuickTime"
2927    
2928  # type: Content of the quotedprintable entity  # type: Content of the quotedprintable entity
2929  #: debian-reference.en.xmlt:526  #. type: Content of the quotedprintable entity
2930    #: debian-reference.en.xmlt:547
2931  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Quoted-printable"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Quoted-printable"
2932  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Quoted-printable"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Quoted-printable"
2933    
2934  # type: Content of the radix entity  # type: Content of the radix entity
2935  #: debian-reference.en.xmlt:527  #. type: Content of the racecondition entity
2936    #: debian-reference.en.xmlt:548
2937    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Race_condition"
2938    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/競合状態"
2939    
2940    # type: Content of the radix entity
2941    #. type: Content of the radix entity
2942    #: debian-reference.en.xmlt:549
2943  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Radix"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Radix"
2944  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Radix"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Radix"
2945    
2946  # type: Content of the raid entity  # type: Content of the raid entity
2947  #: debian-reference.en.xmlt:528  #. type: Content of the raid entity
2948    #: debian-reference.en.xmlt:550
2949  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/RAID"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/RAID"
2950  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/RAID"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/RAID"
2951    
2952  # type: Content of the rcshell entity  # type: Content of the rcshell entity
2953  #: debian-reference.en.xmlt:529  #. type: Content of the rcshell entity
2954    #: debian-reference.en.xmlt:551
2955  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Rc"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Rc"
2956  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Rc"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Rc"
2957    
2958  # type: Content of the rcs entity  # type: Content of the rcs entity