Parent Directory
|
Revision Log
updated for qemu
| 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
| 2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
| 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
| 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
| 5 | # |
| 6 | #, fuzzy |
| 7 | msgid "" |
| 8 | msgstr "" |
| 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| 10 | "POT-Creation-Date: 2009-10-03 02:46+0900\n" |
| 11 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
| 12 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 15 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
| 16 | "Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
| 17 | |
| 18 | # type: Content of the abi entity |
| 19 | #: debian-reference.en.xmlt:15 |
| 20 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Application_binary_interface" |
| 21 | msgstr "" |
| 22 | |
| 23 | # type: Content of the abriefhistoryofdebian entity |
| 24 | #: debian-reference.en.xmlt:16 |
| 25 | msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/" |
| 26 | msgstr "" |
| 27 | |
| 28 | # type: Content of the acpi entity |
| 29 | #: debian-reference.en.xmlt:17 |
| 30 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Configuration_and_Power_Interface" |
| 31 | msgstr "" |
| 32 | |
| 33 | # type: Content of the advancedlinuxsouarchitecturealsa entity |
| 34 | #: debian-reference.en.xmlt:18 |
| 35 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Linux_Sound_Architecture" |
| 36 | msgstr "" |
| 37 | |
| 38 | # type: Content of the afireresistantsafe entity |
| 39 | #: debian-reference.en.xmlt:19 |
| 40 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Safe" |
| 41 | msgstr "" |
| 42 | |
| 43 | # type: Content of the agp entity |
| 44 | #: debian-reference.en.xmlt:20 |
| 45 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Accelerated_Graphics_Port" |
| 46 | msgstr "" |
| 47 | |
| 48 | # type: Content of the aixbyibm entity |
| 49 | #: debian-reference.en.xmlt:21 |
| 50 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_AIX" |
| 51 | msgstr "" |
| 52 | |
| 53 | # type: Content of the alioth entity |
| 54 | #: debian-reference.en.xmlt:22 |
| 55 | msgid "http://alioth.debian.org" |
| 56 | msgstr "" |
| 57 | |
| 58 | # type: Content of the almquistshell entity |
| 59 | #: debian-reference.en.xmlt:23 |
| 60 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Almquist_shell" |
| 61 | msgstr "" |
| 62 | |
| 63 | # type: Content of the amanda entity |
| 64 | #: debian-reference.en.xmlt:24 |
| 65 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Maryland_Automatic_Network_Disk_Archiver" |
| 66 | msgstr "" |
| 67 | |
| 68 | # type: Content of the ascii entity |
| 69 | #: debian-reference.en.xmlt:25 debian-reference.en.xmlt:35 |
| 70 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII" |
| 71 | msgstr "" |
| 72 | |
| 73 | # type: Content of the amigaos entity |
| 74 | #: debian-reference.en.xmlt:26 |
| 75 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AmigaOS" |
| 76 | msgstr "" |
| 77 | |
| 78 | # type: Content of the ansiescapecode entity |
| 79 | #: debian-reference.en.xmlt:27 |
| 80 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code" |
| 81 | msgstr "" |
| 82 | |
| 83 | # type: Content of the theapachesoftwarefoundation entity |
| 84 | #: debian-reference.en.xmlt:28 debian-reference.en.xmlt:634 |
| 85 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Apache_Software_Foundation" |
| 86 | msgstr "" |
| 87 | |
| 88 | # type: Content of the apm entity |
| 89 | #: debian-reference.en.xmlt:29 |
| 90 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Power_Management" |
| 91 | msgstr "" |
| 92 | |
| 93 | # type: Content of the applebonjourapplerendezvous entity |
| 94 | #: debian-reference.en.xmlt:30 |
| 95 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bonjour_(software)" |
| 96 | msgstr "" |
| 97 | |
| 98 | # type: Content of the arial entity |
| 99 | #: debian-reference.en.xmlt:31 |
| 100 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Arial" |
| 101 | msgstr "" |
| 102 | |
| 103 | # type: Content of the arp entity |
| 104 | #: debian-reference.en.xmlt:32 |
| 105 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Address_Resolution_Protocol" |
| 106 | msgstr "" |
| 107 | |
| 108 | # type: Content of the arts entity |
| 109 | #: debian-reference.en.xmlt:33 |
| 110 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ARts" |
| 111 | msgstr "" |
| 112 | |
| 113 | # type: Content of the asciidoc entity |
| 114 | #: debian-reference.en.xmlt:34 |
| 115 | msgid "http://packages.debian.org/search?keywords=asciidoc" |
| 116 | msgstr "" |
| 117 | |
| 118 | # type: Content of the asimpleguidetolatexlyx entity |
| 119 | #: debian-reference.en.xmlt:36 |
| 120 | msgid "http://www.stat.rice.edu/~helpdesk/howto/lyxguide.html" |
| 121 | msgstr "" |
| 122 | |
| 123 | # type: Content of the associatesipaddrseswithhostnames entity |
| 124 | #: debian-reference.en.xmlt:37 |
| 125 | msgid "http://bugs.debian.org/316099" |
| 126 | msgstr "" |
| 127 | |
| 128 | # type: Content of the asynchronoustransfermode entity |
| 129 | #: debian-reference.en.xmlt:38 |
| 130 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode" |
| 131 | msgstr "" |
| 132 | |
| 133 | # type: Content of the atp entity |
| 134 | #: debian-reference.en.xmlt:39 |
| 135 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AppleTalk" |
| 136 | msgstr "" |
| 137 | |
| 138 | # type: Content of the planj entity |
| 139 | #: debian-reference.en.xmlt:40 debian-reference.en.xmlt:504 |
| 140 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plan_9_from_Bell_Labs" |
| 141 | msgstr "" |
| 142 | |
| 143 | # type: Content of the atutorialintroductiontogit entity |
| 144 | #: debian-reference.en.xmlt:41 |
| 145 | msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial.html" |
| 146 | msgstr "" |
| 147 | |
| 148 | # type: Content of the atutorialintrodutiontogitparttwo entity |
| 149 | #: debian-reference.en.xmlt:42 |
| 150 | msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial-2.html" |
| 151 | msgstr "" |
| 152 | |
| 153 | # type: Content of the aufs entity |
| 154 | #: debian-reference.en.xmlt:43 |
| 155 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Aufs" |
| 156 | msgstr "" |
| 157 | |
| 158 | # type: Content of the autoconf entity |
| 159 | #: debian-reference.en.xmlt:44 |
| 160 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Autoconf" |
| 161 | msgstr "" |
| 162 | |
| 163 | # type: Content of the awk entity |
| 164 | #: debian-reference.en.xmlt:45 |
| 165 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AWK" |
| 166 | msgstr "" |
| 167 | |
| 168 | # type: Content of the backportsorg entity |
| 169 | #: debian-reference.en.xmlt:46 |
| 170 | msgid "http://backports.org" |
| 171 | msgstr "" |
| 172 | |
| 173 | # type: Content of the backuppc entity |
| 174 | #: debian-reference.en.xmlt:47 |
| 175 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Backuppc" |
| 176 | msgstr "" |
| 177 | |
| 178 | # type: Content of the bacula entity |
| 179 | #: debian-reference.en.xmlt:48 |
| 180 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bacula" |
| 181 | msgstr "" |
| 182 | |
| 183 | # type: Content of the badsideeffectswithjava entity |
| 184 | #: debian-reference.en.xmlt:49 |
| 185 | msgid "https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=83376" |
| 186 | msgstr "" |
| 187 | |
| 188 | # type: Content of the basege entity |
| 189 | #: debian-reference.en.xmlt:50 |
| 190 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Base64" |
| 191 | msgstr "" |
| 192 | |
| 193 | # type: Content of the basesystem entity |
| 194 | #: debian-reference.en.xmlt:51 |
| 195 | msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.7" |
| 196 | msgstr "" |
| 197 | |
| 198 | # type: Content of the bash entity |
| 199 | #: debian-reference.en.xmlt:52 |
| 200 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bash" |
| 201 | msgstr "" |
| 202 | |
| 203 | # type: Content of the bazaar entity |
| 204 | #: debian-reference.en.xmlt:53 |
| 205 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bazaar_(software)" |
| 206 | msgstr "" |
| 207 | |
| 208 | # type: Content of the berkeleycsh entity |
| 209 | #: debian-reference.en.xmlt:54 |
| 210 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_shell" |
| 211 | msgstr "" |
| 212 | |
| 213 | # type: Content of the berkeleydb entity |
| 214 | #: debian-reference.en.xmlt:55 |
| 215 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_DB" |
| 216 | msgstr "" |
| 217 | |
| 218 | # type: Content of the bigf entity |
| 219 | #: debian-reference.en.xmlt:56 |
| 220 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Big5" |
| 221 | msgstr "" |
| 222 | |
| 223 | # type: Content of the bind entity |
| 224 | #: debian-reference.en.xmlt:57 |
| 225 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BIND" |
| 226 | msgstr "" |
| 227 | |
| 228 | # type: Content of the binhex entity |
| 229 | #: debian-reference.en.xmlt:58 |
| 230 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BinHex" |
| 231 | msgstr "" |
| 232 | |
| 233 | # type: Content of the bios entity |
| 234 | #: debian-reference.en.xmlt:59 |
| 235 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BIOS" |
| 236 | msgstr "" |
| 237 | |
| 238 | # type: Content of the bitstreamvera entity |
| 239 | #: debian-reference.en.xmlt:60 |
| 240 | msgid "http://www.gnome.org/fonts/" |
| 241 | msgstr "" |
| 242 | |
| 243 | # type: Content of the bochs entity |
| 244 | #: debian-reference.en.xmlt:61 |
| 245 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bochs" |
| 246 | msgstr "" |
| 247 | |
| 248 | # type: Content of the bootloader entity |
| 249 | #: debian-reference.en.xmlt:62 |
| 250 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Boot_loader" |
| 251 | msgstr "" |
| 252 | |
| 253 | # type: Content of the bootstrapprocesses entity |
| 254 | #: debian-reference.en.xmlt:63 |
| 255 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Booting" |
| 256 | msgstr "" |
| 257 | |
| 258 | # type: Content of the broadband entity |
| 259 | #: debian-reference.en.xmlt:64 |
| 260 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Broadband" |
| 261 | msgstr "" |
| 262 | |
| 263 | # type: Content of the bsdlike entity |
| 264 | #: debian-reference.en.xmlt:65 debian-reference.en.xmlt:66 |
| 265 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_Software_Distribution" |
| 266 | msgstr "" |
| 267 | |
| 268 | # type: Content of the lineprinterdaemon entity |
| 269 | #: debian-reference.en.xmlt:67 debian-reference.en.xmlt:369 |
| 270 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol" |
| 271 | msgstr "" |
| 272 | |
| 273 | # type: Content of the btrfs entity |
| 274 | #: debian-reference.en.xmlt:68 |
| 275 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Btrfs" |
| 276 | msgstr "" |
| 277 | |
| 278 | # type: Content of the btsofnetworkmanager entity |
| 279 | #: debian-reference.en.xmlt:69 |
| 280 | msgid "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=network-manager" |
| 281 | msgstr "" |
| 282 | |
| 283 | # type: Content of the btsofwicd entity |
| 284 | #: debian-reference.en.xmlt:70 |
| 285 | msgid "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=wicd" |
| 286 | msgstr "" |
| 287 | |
| 288 | # type: Content of the bugebbbcd entity |
| 289 | #: debian-reference.en.xmlt:71 |
| 290 | msgid "http://bugs.debian.org/411123" |
| 291 | msgstr "" |
| 292 | |
| 293 | # type: Content of the bugfaffgf entity |
| 294 | #: debian-reference.en.xmlt:72 |
| 295 | msgid "http://bugs.debian.org/505565" |
| 296 | msgstr "" |
| 297 | |
| 298 | # type: Content of the bugfbejda entity |
| 299 | #: debian-reference.en.xmlt:73 |
| 300 | msgid "http://bugs.debian.org/514930" |
| 301 | msgstr "" |
| 302 | |
| 303 | # type: Content of the burrowswheelerblrtingcompression entity |
| 304 | #: debian-reference.en.xmlt:74 |
| 305 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Burrows-Wheeler_transform" |
| 306 | msgstr "" |
| 307 | |
| 308 | # type: Content of the cachingdata entity |
| 309 | #: debian-reference.en.xmlt:75 |
| 310 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cache" |
| 311 | msgstr "" |
| 312 | |
| 313 | # type: Content of the cardbus entity |
| 314 | #: debian-reference.en.xmlt:76 |
| 315 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_Card#CardBus" |
| 316 | msgstr "" |
| 317 | |
| 318 | # type: Content of the categoriesindebianpolicy entity |
| 319 | #: debian-reference.en.xmlt:77 |
| 320 | msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-sections" |
| 321 | msgstr "" |
| 322 | |
| 323 | # type: Content of the cdrkit entity |
| 324 | #: debian-reference.en.xmlt:78 |
| 325 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cdrkit" |
| 326 | msgstr "" |
| 327 | |
| 328 | # type: Content of the cdromdvd entity |
| 329 | #: debian-reference.en.xmlt:79 |
| 330 | msgid "http://www.debian.org/CD/" |
| 331 | msgstr "" |
| 332 | |
| 333 | # type: Content of the commongatewayinterface entity |
| 334 | #: debian-reference.en.xmlt:80 debian-reference.en.xmlt:93 |
| 335 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Gateway_Interface" |
| 336 | msgstr "" |
| 337 | |
| 338 | # type: Content of the chainloading entity |
| 339 | #: debian-reference.en.xmlt:81 |
| 340 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chain_loading" |
| 341 | msgstr "" |
| 342 | |
| 343 | # type: Content of the chap entity |
| 344 | #: debian-reference.en.xmlt:82 |
| 345 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Challenge-handshake_authentication_protocol" |
| 346 | msgstr "" |
| 347 | |
| 348 | # type: Content of the characterencoding entity |
| 349 | #: debian-reference.en.xmlt:83 |
| 350 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Character_encoding" |
| 351 | msgstr "" |
| 352 | |
| 353 | # type: Content of the chroot entity |
| 354 | #: debian-reference.en.xmlt:84 |
| 355 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chroot" |
| 356 | msgstr "" |
| 357 | |
| 358 | # type: Content of the cprogramminglanguage entity |
| 359 | #: debian-reference.en.xmlt:85 debian-reference.en.xmlt:110 |
| 360 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_(programming_language)" |
| 361 | msgstr "" |
| 362 | |
| 363 | # type: Content of the cjk entity |
| 364 | #: debian-reference.en.xmlt:86 debian-reference.en.xmlt:87 |
| 365 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/CJK_characters" |
| 366 | msgstr "" |
| 367 | |
| 368 | # type: Content of the codeexamplesofcrgjjbottlesofbeer entity |
| 369 | #: debian-reference.en.xmlt:88 |
| 370 | msgid "http://www.99-bottles-of-beer.net/" |
| 371 | msgstr "" |
| 372 | |
| 373 | # type: Content of the codename entity |
| 374 | #: debian-reference.en.xmlt:89 |
| 375 | msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#codenames" |
| 376 | msgstr "" |
| 377 | |
| 378 | # type: Content of the codepage entity |
| 379 | #: debian-reference.en.xmlt:90 |
| 380 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page" |
| 381 | msgstr "" |
| 382 | |
| 383 | # type: Content of the codesetalwayssettoutfi entity |
| 384 | #: debian-reference.en.xmlt:91 |
| 385 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Codeset" |
| 386 | msgstr "" |
| 387 | |
| 388 | # type: Content of the commandlineprintingandoptions entity |
| 389 | #: debian-reference.en.xmlt:92 |
| 390 | msgid "http://localhost:631/help/options.html" |
| 391 | msgstr "" |
| 392 | |
| 393 | # type: Content of the commonunixprintingsystem entity |
| 394 | #: debian-reference.en.xmlt:94 debian-reference.en.xmlt:95 |
| 395 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Unix_Printing_System" |
| 396 | msgstr "" |
| 397 | |
| 398 | # type: Content of the comparisonofplatmvirtualmachines entity |
| 399 | #: debian-reference.en.xmlt:96 |
| 400 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_platform_virtual_machines" |
| 401 | msgstr "" |
| 402 | |
| 403 | # type: Content of the computerdatastoragemedia entity |
| 404 | #: debian-reference.en.xmlt:97 |
| 405 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_data_storage" |
| 406 | msgstr "" |
| 407 | |
| 408 | # type: Content of the computerfonts entity |
| 409 | #: debian-reference.en.xmlt:98 |
| 410 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_font" |
| 411 | msgstr "" |
| 412 | |
| 413 | # type: Content of the couriernew entity |
| 414 | #: debian-reference.en.xmlt:99 debian-reference.en.xmlt:100 |
| 415 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Courier_(typeface)" |
| 416 | msgstr "" |
| 417 | |
| 418 | # type: Content of the cpbcfb entity |
| 419 | #: debian-reference.en.xmlt:101 |
| 420 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1251" |
| 421 | msgstr "" |
| 422 | |
| 423 | # type: Content of the cpbcfc entity |
| 424 | #: debian-reference.en.xmlt:102 |
| 425 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1252" |
| 426 | msgstr "" |
| 427 | |
| 428 | # type: Content of the cpedh entity |
| 429 | #: debian-reference.en.xmlt:103 |
| 430 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_437" |
| 431 | msgstr "" |
| 432 | |
| 433 | # type: Content of the cpifa entity |
| 434 | #: debian-reference.en.xmlt:104 |
| 435 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_850" |
| 436 | msgstr "" |
| 437 | |
| 438 | # type: Content of the cpjdc entity |
| 439 | #: debian-reference.en.xmlt:105 |
| 440 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_932" |
| 441 | msgstr "" |
| 442 | |
| 443 | # type: Content of the cpjdg entity |
| 444 | #: debian-reference.en.xmlt:106 |
| 445 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_936" |
| 446 | msgstr "" |
| 447 | |
| 448 | # type: Content of the cpjej entity |
| 449 | #: debian-reference.en.xmlt:107 |
| 450 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_949" |
| 451 | msgstr "" |
| 452 | |
| 453 | # type: Content of the cpjfa entity |
| 454 | #: debian-reference.en.xmlt:108 |
| 455 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_950" |
| 456 | msgstr "" |
| 457 | |
| 458 | # type: Content of the cpm entity |
| 459 | #: debian-reference.en.xmlt:109 |
| 460 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/CP/M" |
| 461 | msgstr "" |
| 462 | |
| 463 | # type: Content of the crmbbe entity |
| 464 | #: debian-reference.en.xmlt:111 |
| 465 | msgid "http://crm114.sourceforge.net/" |
| 466 | msgstr "" |
| 467 | |
| 468 | # type: Content of the cssc entity |
| 469 | #: debian-reference.en.xmlt:112 |
| 470 | msgid "http://cssc.sourceforge.net/" |
| 471 | msgstr "" |
| 472 | |
| 473 | # type: Content of the cstandardlibrary entity |
| 474 | #: debian-reference.en.xmlt:113 |
| 475 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_standard_library" |
| 476 | msgstr "" |
| 477 | |
| 478 | # type: Content of the cvs entity |
| 479 | #: debian-reference.en.xmlt:114 |
| 480 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Concurrent_Versions_System" |
| 481 | msgstr "" |
| 482 | |
| 483 | # type: Content of the daemon entity |
| 484 | #: debian-reference.en.xmlt:115 |
| 485 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computer_software)" |
| 486 | msgstr "" |
| 487 | |
| 488 | # type: Content of the darcs entity |
| 489 | #: debian-reference.en.xmlt:116 |
| 490 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Darcs" |
| 491 | msgstr "" |
| 492 | |
| 493 | # type: Content of the dbus entity |
| 494 | #: debian-reference.en.xmlt:117 |
| 495 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/D-Bus" |
| 496 | msgstr "" |
| 497 | |
| 498 | # type: Content of the debianaliothservice entity |
| 499 | #: debian-reference.en.xmlt:118 |
| 500 | msgid "http://alioth.debian.org/" |
| 501 | msgstr "" |
| 502 | |
| 503 | # type: Content of the debianbugtrackingsystembts entity |
| 504 | #: debian-reference.en.xmlt:119 |
| 505 | msgid "http://www.debian.org/Bugs/" |
| 506 | msgstr "" |
| 507 | |
| 508 | # type: Content of the debiandevelopersreference entity |
| 509 | #: debian-reference.en.xmlt:120 |
| 510 | msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/" |
| 511 | msgstr "" |
| 512 | |
| 513 | # type: Content of the debiandevelopersthedebianarchive entity |
| 514 | #: debian-reference.en.xmlt:121 |
| 515 | msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#archive" |
| 516 | msgstr "" |
| 517 | |
| 518 | # type: Content of the debiandocumentationprojectddp entity |
| 519 | #: debian-reference.en.xmlt:122 |
| 520 | msgid "http://www.debian.org/doc/ddp" |
| 521 | msgstr "" |
| 522 | |
| 523 | # type: Content of the debianfaqgdbwhiceenusedinthepast entity |
| 524 | #: debian-reference.en.xmlt:123 |
| 525 | msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-oldcodenames" |
| 526 | msgstr "" |
| 527 | |
| 528 | # type: Content of the debianfaq entity |
| 529 | #: debian-reference.en.xmlt:124 |
| 530 | msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/" |
| 531 | msgstr "" |
| 532 | |
| 533 | # type: Content of the debianfontmanagerdefoma entity |
| 534 | #: debian-reference.en.xmlt:125 |
| 535 | msgid "http://packages.debian.org/sid/defoma" |
| 536 | msgstr "" |
| 537 | |
| 538 | # type: Content of the debiangnulinuxguallationandusage entity |
| 539 | #: debian-reference.en.xmlt:126 |
| 540 | msgid "http://archive.debian.net/woody/debian-guide" |
| 541 | msgstr "" |
| 542 | |
| 543 | # type: Content of the httpwwwdebianorg entity |
| 544 | #: debian-reference.en.xmlt:127 debian-reference.en.xmlt:136 debian-reference.en.xmlt:294 |
| 545 | msgid "http://www.debian.org" |
| 546 | msgstr "" |
| 547 | |
| 548 | # type: Content of the debianinstallercds entity |
| 549 | #: debian-reference.en.xmlt:128 |
| 550 | msgid "http://www.debian.org/releases/stable/debian-installer/" |
| 551 | msgstr "" |
| 552 | |
| 553 | # type: Content of the thedebianinstaller entity |
| 554 | #: debian-reference.en.xmlt:129 debian-reference.en.xmlt:641 debian-reference.en.xmlt:642 |
| 555 | msgid "http://www.debian.org/devel/debian-installer/" |
| 556 | msgstr "" |
| 557 | |
| 558 | # type: Content of the debianleadershiphistory entity |
| 559 | #: debian-reference.en.xmlt:130 |
| 560 | msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-leaders" |
| 561 | msgstr "" |
| 562 | |
| 563 | # type: Content of the debianmenusystem entity |
| 564 | #: debian-reference.en.xmlt:131 |
| 565 | msgid "http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/menu.html/" |
| 566 | msgstr "" |
| 567 | |
| 568 | # type: Content of the debianmirrorcheckersite entity |
| 569 | #: debian-reference.en.xmlt:132 |
| 570 | msgid "http://www.de.debian.org/dmc/" |
| 571 | msgstr "" |
| 572 | |
| 573 | # type: Content of the debiannewmaintainersguide entity |
| 574 | #: debian-reference.en.xmlt:133 |
| 575 | msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/" |
| 576 | msgstr "" |
| 577 | |
| 578 | # type: Content of the debianpolicymanual entity |
| 579 | #: debian-reference.en.xmlt:134 |
| 580 | msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/" |
| 581 | msgstr "" |
| 582 | |
| 583 | # type: Content of the debianpolicymanuthedebianarchive entity |
| 584 | #: debian-reference.en.xmlt:135 |
| 585 | msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive" |
| 586 | msgstr "" |
| 587 | |
| 588 | # type: Content of the debianreference entity |
| 589 | #: debian-reference.en.xmlt:137 |
| 590 | msgid "http://packages.debian.org/search?keywords=debian-reference&searchon=sourcenames&exact=1&suite=all&section=all" |
| 591 | msgstr "" |
| 592 | |
| 593 | # type: Content of the debianreferenceversionc entity |
| 594 | #: debian-reference.en.xmlt:138 |
| 595 | msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/" |
| 596 | msgstr "" |
| 597 | |
| 598 | # type: Content of the debiansecurityfaq entity |
| 599 | #: debian-reference.en.xmlt:139 |
| 600 | msgid "http://www.debian.org/security/faq" |
| 601 | msgstr "" |
| 602 | |
| 603 | # type: Content of the debiansocialcontreguidelinesdfsg entity |
| 604 | #: debian-reference.en.xmlt:140 debian-reference.en.xmlt:141 |
| 605 | msgid "http://www.debian.org/social_contract" |
| 606 | msgstr "" |
| 607 | |
| 608 | # type: Content of the debiantestingsectyannouncecaaibc entity |
| 609 | #: debian-reference.en.xmlt:142 |
| 610 | msgid "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html" |
| 611 | msgstr "" |
| 612 | |
| 613 | # type: Content of the debiantutorial entity |
| 614 | #: debian-reference.en.xmlt:143 |
| 615 | msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-tutorial/" |
| 616 | msgstr "" |
| 617 | |
| 618 | # type: Content of the volatileupdates entity |
| 619 | #: debian-reference.en.xmlt:144 debian-reference.en.xmlt:644 debian-reference.en.xmlt:710 |
| 620 | msgid "http://www.debian.org/volatile/" |
| 621 | msgstr "" |
| 622 | |
| 623 | # type: Content of the debianwikicontentsonbacktrace entity |
| 624 | #: debian-reference.en.xmlt:145 |
| 625 | msgid "http://wiki.debian.org/HowToGetABacktrace" |
| 626 | msgstr "" |
| 627 | |
| 628 | # type: Content of the debtags entity |
| 629 | #: debian-reference.en.xmlt:146 |
| 630 | msgid "http://debtags.alioth.debian.org/" |
| 631 | msgstr "" |
| 632 | |
| 633 | # type: Content of the debugger entity |
| 634 | #: debian-reference.en.xmlt:147 |
| 635 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Debugger" |
| 636 | msgstr "" |
| 637 | |
| 638 | # type: Content of the dejavu entity |
| 639 | #: debian-reference.en.xmlt:148 |
| 640 | msgid "http://dejavu-fonts.org" |
| 641 | msgstr "" |
| 642 | |
| 643 | # type: Content of the dependencybasedbootsequence entity |
| 644 | #: debian-reference.en.xmlt:149 |
| 645 | msgid "http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot" |
| 646 | msgstr "" |
| 647 | |
| 648 | # type: Content of the designruleforcamerafilesystem entity |
| 649 | #: debian-reference.en.xmlt:150 |
| 650 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system" |
| 651 | msgstr "" |
| 652 | |
| 653 | # type: Content of the desktopenvironment entity |
| 654 | #: debian-reference.en.xmlt:151 |
| 655 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Desktop_environment" |
| 656 | msgstr "" |
| 657 | |
| 658 | # type: Content of the devicefiles entity |
| 659 | #: debian-reference.en.xmlt:152 |
| 660 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_file" |
| 661 | msgstr "" |
| 662 | |
| 663 | # type: Content of the devicemapper entity |
| 664 | #: debian-reference.en.xmlt:153 |
| 665 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_mapper" |
| 666 | msgstr "" |
| 667 | |
| 668 | # type: Content of the dynamichostconfitionprotocoldhcp entity |
| 669 | #: debian-reference.en.xmlt:154 debian-reference.en.xmlt:168 |
| 670 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol" |
| 671 | msgstr "" |
| 672 | |
| 673 | # type: Content of the digitalsignaturealgorithm entity |
| 674 | #: debian-reference.en.xmlt:155 |
| 675 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Signature_Algorithm" |
| 676 | msgstr "" |
| 677 | |
| 678 | # type: Content of the directories entity |
| 679 | #: debian-reference.en.xmlt:156 |
| 680 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Directory_(file_systems)" |
| 681 | msgstr "" |
| 682 | |
| 683 | # type: Content of the diskpartitioning entity |
| 684 | #: debian-reference.en.xmlt:157 debian-reference.en.xmlt:158 |
| 685 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Disk_partitioning" |
| 686 | msgstr "" |
| 687 | |
| 688 | # type: Content of the divx entity |
| 689 | #: debian-reference.en.xmlt:159 |
| 690 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DivX" |
| 691 | msgstr "" |
| 692 | |
| 693 | # type: Content of the dmcrypto entity |
| 694 | #: debian-reference.en.xmlt:160 debian-reference.en.xmlt:161 |
| 695 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dm-crypt" |
| 696 | msgstr "" |
| 697 | |
| 698 | # type: Content of the internetdomainnamesystemdns entity |
| 699 | #: debian-reference.en.xmlt:162 debian-reference.en.xmlt:316 |
| 700 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System" |
| 701 | msgstr "" |
| 702 | |
| 703 | # type: Content of the docbook entity |
| 704 | #: debian-reference.en.xmlt:163 |
| 705 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DocBook" |
| 706 | msgstr "" |
| 707 | |
| 708 | # type: Content of the documentstylesemionlanguagedsssl entity |
| 709 | #: debian-reference.en.xmlt:164 |
| 710 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Document_Style_Semantics_and_Specification_Language" |
| 711 | msgstr "" |
| 712 | |
| 713 | # type: Content of the dosbox entity |
| 714 | #: debian-reference.en.xmlt:165 |
| 715 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DOSBox" |
| 716 | msgstr "" |
| 717 | |
| 718 | # type: Content of the dsabfhbb entity |
| 719 | #: debian-reference.en.xmlt:166 |
| 720 | msgid "http://www.debian.org/security/2008/dsa-1571" |
| 721 | msgstr "" |
| 722 | |
| 723 | # type: Content of the thedebianfreesofreguidelinesdfsg entity |
| 724 | #: debian-reference.en.xmlt:167 debian-reference.en.xmlt:639 |
| 725 | msgid "http://www.debian.org/social_contract#guidelines" |
| 726 | msgstr "" |
| 727 | |
| 728 | # type: Content of the ecryptfs entity |
| 729 | #: debian-reference.en.xmlt:169 |
| 730 | msgid "http://ecryptfs.sourceforge.net/" |
| 731 | msgstr "" |
| 732 | |
| 733 | # type: Content of the elinks entity |
| 734 | #: debian-reference.en.xmlt:170 |
| 735 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ELinks" |
| 736 | msgstr "" |
| 737 | |
| 738 | # type: Content of the elsewhereontheweb entity |
| 739 | #: debian-reference.en.xmlt:171 |
| 740 | msgid "http://www.unknownroad.com/rtfm/gdbtut/gdbtoc.html" |
| 741 | msgstr "" |
| 742 | |
| 743 | # type: Content of the emacs entity |
| 744 | #: debian-reference.en.xmlt:172 |
| 745 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Emacs" |
| 746 | msgstr "" |
| 747 | |
| 748 | # type: Content of the emulation entity |
| 749 | #: debian-reference.en.xmlt:173 |
| 750 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Emulator" |
| 751 | msgstr "" |
| 752 | |
| 753 | # type: Content of the enlightenedsounddaemonesd entity |
| 754 | #: debian-reference.en.xmlt:174 |
| 755 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Enlightened_Sound_Daemon" |
| 756 | msgstr "" |
| 757 | |
| 758 | # type: Content of the enlightenment entity |
| 759 | #: debian-reference.en.xmlt:175 |
| 760 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bodhi" |
| 761 | msgstr "" |
| 762 | |
| 763 | # type: Content of the environmentvariables entity |
| 764 | #: debian-reference.en.xmlt:176 |
| 765 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Environment_variable" |
| 766 | msgstr "" |
| 767 | |
| 768 | # type: Content of the epiphany entity |
| 769 | #: debian-reference.en.xmlt:177 |
| 770 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Epiphany_(browser)" |
| 771 | msgstr "" |
| 772 | |
| 773 | # type: Content of the epwing entity |
| 774 | #: debian-reference.en.xmlt:178 |
| 775 | msgid "http://ja.wikipedia.org/wiki/EPWING" |
| 776 | msgstr "" |
| 777 | |
| 778 | # type: Content of the essentialpackages entity |
| 779 | #: debian-reference.en.xmlt:179 |
| 780 | msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.8" |
| 781 | msgstr "" |
| 782 | |
| 783 | # type: Content of the eucjp entity |
| 784 | #: debian-reference.en.xmlt:180 debian-reference.en.xmlt:181 |
| 785 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code" |
| 786 | msgstr "" |
| 787 | |
| 788 | # type: Content of the euckr entity |
| 789 | #: debian-reference.en.xmlt:182 |
| 790 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code#EUC-KR" |
| 791 | msgstr "" |
| 792 | |
| 793 | # type: Content of the everydaygitwithcacommandsorso entity |
| 794 | #: debian-reference.en.xmlt:183 |
| 795 | msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/everyday.html" |
| 796 | msgstr "" |
| 797 | |
| 798 | # type: Content of the exchangeableimagefileformat entity |
| 799 | #: debian-reference.en.xmlt:184 |
| 800 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format" |
| 801 | msgstr "" |
| 802 | |
| 803 | # type: Content of the exim entity |
| 804 | #: debian-reference.en.xmlt:185 |
| 805 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Exim" |
| 806 | msgstr "" |
| 807 | |
| 808 | # type: Content of the expresscard entity |
| 809 | #: debian-reference.en.xmlt:186 |
| 810 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ExpressCard" |
| 811 | msgstr "" |
| 812 | |
| 813 | # type: Content of the extc entity |
| 814 | #: debian-reference.en.xmlt:187 debian-reference.en.xmlt:188 debian-reference.en.xmlt:189 |
| 815 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext2" |
| 816 | msgstr "" |
| 817 | |
| 818 | # type: Content of the extd entity |
| 819 | #: debian-reference.en.xmlt:190 debian-reference.en.xmlt:191 |
| 820 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext3" |
| 821 | msgstr "" |
| 822 | |
| 823 | # type: Content of the exte entity |
| 824 | #: debian-reference.en.xmlt:192 |
| 825 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext4" |
| 826 | msgstr "" |
| 827 | |
| 828 | # type: Content of the extendedbinarycolinterchangecode entity |
| 829 | #: debian-reference.en.xmlt:193 |
| 830 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Binary_Coded_Decimal_Interchange_Code" |
| 831 | msgstr "" |
| 832 | |
| 833 | # type: Content of the extensiblefirmwareinterfaceefi entity |
| 834 | #: debian-reference.en.xmlt:194 |
| 835 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Firmware_Interface" |
| 836 | msgstr "" |
| 837 | |
| 838 | # type: Content of the extensiblestylesnsformationsxslt entity |
| 839 | #: debian-reference.en.xmlt:195 |
| 840 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/XSL_Transformations" |
| 841 | msgstr "" |
| 842 | |
| 843 | # type: Content of the extensiblestylesttingobjectxslfo entity |
| 844 | #: debian-reference.en.xmlt:196 |
| 845 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/XSL_Formatting_Objects" |
| 846 | msgstr "" |
| 847 | |
| 848 | # type: Content of the fairuse entity |
| 849 | #: debian-reference.en.xmlt:197 |
| 850 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fair_use" |
| 851 | msgstr "" |
| 852 | |
| 853 | # type: Content of the vfatfilesystem entity |
| 854 | #: debian-reference.en.xmlt:198 debian-reference.en.xmlt:199 debian-reference.en.xmlt:200 debian-reference.en.xmlt:201 debian-reference.en.xmlt:437 debian-reference.en.xmlt:703 |
| 855 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table" |
| 856 | msgstr "" |
| 857 | |
| 858 | # type: Content of the faviconico entity |
| 859 | #: debian-reference.en.xmlt:202 |
| 860 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon" |
| 861 | msgstr "" |
| 862 | |
| 863 | # type: Content of the files entity |
| 864 | #: debian-reference.en.xmlt:203 |
| 865 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_file" |
| 866 | msgstr "" |
| 867 | |
| 868 | # type: Content of the filesystem entity |
| 869 | #: debian-reference.en.xmlt:204 |
| 870 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_system" |
| 871 | msgstr "" |
| 872 | |
| 873 | # type: Content of the filesystempermissions entity |
| 874 | #: debian-reference.en.xmlt:205 |
| 875 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_system_permissions" |
| 876 | msgstr "" |
| 877 | |
| 878 | # type: Content of the filesystemshowto entity |
| 879 | #: debian-reference.en.xmlt:206 |
| 880 | msgid "http://tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html" |
| 881 | msgstr "" |
| 882 | |
| 883 | # type: Content of the flash entity |
| 884 | #: debian-reference.en.xmlt:207 |
| 885 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Flash" |
| 886 | msgstr "" |
| 887 | |
| 888 | # type: Content of the flex entity |
| 889 | #: debian-reference.en.xmlt:208 |
| 890 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Flex_lexical_analyser" |
| 891 | msgstr "" |
| 892 | |
| 893 | # type: Content of the fluxbox entity |
| 894 | #: debian-reference.en.xmlt:209 |
| 895 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fluxbox" |
| 896 | msgstr "" |
| 897 | |
| 898 | # type: Content of the fontconfig entity |
| 899 | #: debian-reference.en.xmlt:210 debian-reference.en.xmlt:211 |
| 900 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fontconfig" |
| 901 | msgstr "" |
| 902 | |
| 903 | # type: Content of the freebsd entity |
| 904 | #: debian-reference.en.xmlt:212 |
| 905 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/FreeBSD" |
| 906 | msgstr "" |
| 907 | |
| 908 | # type: Content of the freedesktoporg entity |
| 909 | #: debian-reference.en.xmlt:213 |
| 910 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org" |
| 911 | msgstr "" |
| 912 | |
| 913 | # type: Content of the freedos entity |
| 914 | #: debian-reference.en.xmlt:214 |
| 915 | msgid "http://www.freedos.org/" |
| 916 | msgstr "" |
| 917 | |
| 918 | # type: Content of the freelibreopensourcefloss entity |
| 919 | #: debian-reference.en.xmlt:215 |
| 920 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open_source_software" |
| 921 | msgstr "" |
| 922 | |
| 923 | # type: Content of the freetype entity |
| 924 | #: debian-reference.en.xmlt:216 |
| 925 | msgid "http://freetype.sourceforge.net/index.html" |
| 926 | msgstr "" |
| 927 | |
| 928 | # type: Content of the ftp entity |
| 929 | #: debian-reference.en.xmlt:217 |
| 930 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol" |
| 931 | msgstr "" |
| 932 | |
| 933 | # type: Content of the fullyqualifieddomainnamefqdn entity |
| 934 | #: debian-reference.en.xmlt:218 |
| 935 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/FQDN" |
| 936 | msgstr "" |
| 937 | |
| 938 | # type: Content of the fuse entity |
| 939 | #: debian-reference.en.xmlt:219 |
| 940 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Filesystem_in_Userspace" |
| 941 | msgstr "" |
| 942 | |
| 943 | # type: Content of the galeon entity |
| 944 | #: debian-reference.en.xmlt:220 |
| 945 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Galeon" |
| 946 | msgstr "" |
| 947 | |
| 948 | # type: Content of the gbbiada entity |
| 949 | #: debian-reference.en.xmlt:221 |
| 950 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GB18030" |
| 951 | msgstr "" |
| 952 | |
| 953 | # type: Content of the gbcdbc entity |
| 954 | #: debian-reference.en.xmlt:222 |
| 955 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GB2312" |
| 956 | msgstr "" |
| 957 | |
| 958 | # type: Content of the gbk entity |
| 959 | #: debian-reference.en.xmlt:223 |
| 960 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GBK" |
| 961 | msgstr "" |
| 962 | |
| 963 | # type: Content of the getmaildocumentation entity |
| 964 | #: debian-reference.en.xmlt:224 |
| 965 | msgid "http://pyropus.ca/software/getmail/documentation.html" |
| 966 | msgstr "" |
| 967 | |
| 968 | # type: Content of the thegplghostscripptpdfinterpreter entity |
| 969 | #: debian-reference.en.xmlt:225 debian-reference.en.xmlt:650 |
| 970 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript" |
| 971 | msgstr "" |
| 972 | |
| 973 | # type: Content of the gitforcvsusers entity |
| 974 | #: debian-reference.en.xmlt:226 |
| 975 | msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gitcvs-migration.html" |
| 976 | msgstr "" |
| 977 | |
| 978 | # type: Content of the gitforgnomedevelopers entity |
| 979 | #: debian-reference.en.xmlt:227 |
| 980 | msgid "http://live.gnome.org/GitForGnomeDevelopers" |
| 981 | msgstr "" |
| 982 | |
| 983 | # type: Content of the git entity |
| 984 | #: debian-reference.en.xmlt:228 |
| 985 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Git_(software)" |
| 986 | msgstr "" |
| 987 | |
| 988 | # type: Content of the gitmagic entity |
| 989 | #: debian-reference.en.xmlt:229 |
| 990 | msgid "http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/" |
| 991 | msgstr "" |
| 992 | |
| 993 | # type: Content of the gitsvncrashcourse entity |
| 994 | #: debian-reference.en.xmlt:230 |
| 995 | msgid "http://git-scm.com/course/svn.html" |
| 996 | msgstr "" |
| 997 | |
| 998 | # type: Content of the gitusersmanual entity |
| 999 | #: debian-reference.en.xmlt:231 |
| 1000 | msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html" |
| 1001 | msgstr "" |
| 1002 | |
| 1003 | # type: Content of the glyphs entity |
| 1004 | #: debian-reference.en.xmlt:232 |
| 1005 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Glyph" |
| 1006 | msgstr "" |
| 1007 | |
| 1008 | # type: Content of the gnome entity |
| 1009 | #: debian-reference.en.xmlt:233 |
| 1010 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNOME" |
| 1011 | msgstr "" |
| 1012 | |
| 1013 | # type: Content of the gnomestotemmediaplayer entity |
| 1014 | #: debian-reference.en.xmlt:234 |
| 1015 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Totem_(media_player)" |
| 1016 | msgstr "" |
| 1017 | |
| 1018 | # type: Content of the gnuarch entity |
| 1019 | #: debian-reference.en.xmlt:235 |
| 1020 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_arch" |
| 1021 | msgstr "" |
| 1022 | |
| 1023 | # type: Content of the gnufreefont entity |
| 1024 | #: debian-reference.en.xmlt:236 |
| 1025 | msgid "http://savannah.gnu.org/projects/freefont/" |
| 1026 | msgstr "" |
| 1027 | |
| 1028 | # type: Content of the gnugettextbcommandtoolchain entity |
| 1029 | #: debian-reference.en.xmlt:237 |
| 1030 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Gettext" |
| 1031 | msgstr "" |
| 1032 | |
| 1033 | # type: Content of the gnu entity |
| 1034 | #: debian-reference.en.xmlt:238 |
| 1035 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU" |
| 1036 | msgstr "" |
| 1037 | |
| 1038 | # type: Content of the gnulalrparsergenerator entity |
| 1039 | #: debian-reference.en.xmlt:239 |
| 1040 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_bison" |
| 1041 | msgstr "" |
| 1042 | |
| 1043 | # type: Content of the gnuprivacyguard entity |
| 1044 | #: debian-reference.en.xmlt:240 debian-reference.en.xmlt:241 |
| 1045 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard" |
| 1046 | msgstr "" |
| 1047 | |
| 1048 | # type: Content of the gnutexmacs entity |
| 1049 | #: debian-reference.en.xmlt:242 |
| 1050 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_TeXmacs" |
| 1051 | msgstr "" |
| 1052 | |
| 1053 | # type: Content of the gnuunifont entity |
| 1054 | #: debian-reference.en.xmlt:243 |
| 1055 | msgid "http://Unifoundry.com" |
| 1056 | msgstr "" |
| 1057 | |
| 1058 | # type: Content of the strongpassword entity |
| 1059 | #: debian-reference.en.xmlt:244 debian-reference.en.xmlt:611 |
| 1060 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength" |
| 1061 | msgstr "" |
| 1062 | |
| 1063 | # type: Content of the google entity |
| 1064 | #: debian-reference.en.xmlt:245 |
| 1065 | msgid "http://www.google.com" |
| 1066 | msgstr "" |
| 1067 | |
| 1068 | # type: Content of the guidpartitiontablegpt entity |
| 1069 | #: debian-reference.en.xmlt:246 debian-reference.en.xmlt:253 |
| 1070 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table" |
| 1071 | msgstr "" |
| 1072 | |
| 1073 | # type: Content of the gui entity |
| 1074 | #: debian-reference.en.xmlt:247 debian-reference.en.xmlt:254 |
| 1075 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Graphical_user_interface" |
| 1076 | msgstr "" |
| 1077 | |
| 1078 | # type: Content of the graphicsinterchangeformatgif entity |
| 1079 | #: debian-reference.en.xmlt:248 |
| 1080 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Graphics_Interchange_Format" |
| 1081 | msgstr "" |
| 1082 | |
| 1083 | # type: Content of the grubbootloadersutefilesystemwell entity |
| 1084 | #: debian-reference.en.xmlt:249 |
| 1085 | msgid "http://bugs.debian.org/511121" |
| 1086 | msgstr "" |
| 1087 | |
| 1088 | # type: Content of the grublegacy entity |
| 1089 | #: debian-reference.en.xmlt:250 debian-reference.en.xmlt:251 |
| 1090 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_GRUB" |
| 1091 | msgstr "" |
| 1092 | |
| 1093 | # type: Content of the gstreamer entity |
| 1094 | #: debian-reference.en.xmlt:252 |
| 1095 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GStreamer" |
| 1096 | msgstr "" |
| 1097 | |
| 1098 | # type: Content of the hal entity |
| 1099 | #: debian-reference.en.xmlt:255 |
| 1100 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HAL_(software)" |
| 1101 | msgstr "" |
| 1102 | |
| 1103 | # type: Content of the hanunification entity |
| 1104 | #: debian-reference.en.xmlt:256 |
| 1105 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Han_unification" |
| 1106 | msgstr "" |
| 1107 | |
| 1108 | # type: Content of the hanzibitmapfonthbffile entity |
| 1109 | #: debian-reference.en.xmlt:257 |
| 1110 | msgid "http://www.ibiblio.org/pub/packages/ccic/software/info/HBF-1.1/" |
| 1111 | msgstr "" |
| 1112 | |
| 1113 | # type: Content of the hardlink entity |
| 1114 | #: debian-reference.en.xmlt:258 |
| 1115 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hard_link" |
| 1116 | msgstr "" |
| 1117 | |
| 1118 | # type: Content of the hardwareassistedvirtualization entity |
| 1119 | #: debian-reference.en.xmlt:259 |
| 1120 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hardware-assisted_virtualization" |
| 1121 | msgstr "" |
| 1122 | |
| 1123 | # type: Content of the hell entity |
| 1124 | #: debian-reference.en.xmlt:260 |
| 1125 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Naraka" |
| 1126 | msgstr "" |
| 1127 | |
| 1128 | # type: Content of the helvetica entity |
| 1129 | #: debian-reference.en.xmlt:261 |
| 1130 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Helvetica" |
| 1131 | msgstr "" |
| 1132 | |
| 1133 | # type: Content of the hexadecimal entity |
| 1134 | #: debian-reference.en.xmlt:262 |
| 1135 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hexadecimal" |
| 1136 | msgstr "" |
| 1137 | |
| 1138 | # type: Content of the hfs entity |
| 1139 | #: debian-reference.en.xmlt:263 |
| 1140 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hierarchical_File_System" |
| 1141 | msgstr "" |
| 1142 | |
| 1143 | # type: Content of the hfsplus entity |
| 1144 | #: debian-reference.en.xmlt:264 |
| 1145 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HFS_Plus" |
| 1146 | msgstr "" |
| 1147 | |
| 1148 | # type: Content of the hig entity |
| 1149 | #: debian-reference.en.xmlt:265 |
| 1150 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Human_interface_guidelines" |
| 1151 | msgstr "" |
| 1152 | |
| 1153 | # type: Content of the hostname entity |
| 1154 | #: debian-reference.en.xmlt:266 |
| 1155 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hostname" |
| 1156 | msgstr "" |
| 1157 | |
| 1158 | # type: Content of the hpuxbyhewlettpackard entity |
| 1159 | #: debian-reference.en.xmlt:267 |
| 1160 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HP-UX" |
| 1161 | msgstr "" |
| 1162 | |
| 1163 | # type: Content of the html entity |
| 1164 | #: debian-reference.en.xmlt:268 |
| 1165 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HTML" |
| 1166 | msgstr "" |
| 1167 | |
| 1168 | # type: Content of the httpbackportsorgdebian entity |
| 1169 | #: debian-reference.en.xmlt:269 |
| 1170 | msgid "http://backports.org/debian/" |
| 1171 | msgstr "" |
| 1172 | |
| 1173 | # type: Content of the thedebianbugtrackingsystembts entity |
| 1174 | #: debian-reference.en.xmlt:270 debian-reference.en.xmlt:637 |
| 1175 | msgid "http://bugs.debian.org/" |
| 1176 | msgstr "" |
| 1177 | |
| 1178 | # type: Content of the httpcookies entity |
| 1179 | #: debian-reference.en.xmlt:271 |
| 1180 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie" |
| 1181 | msgstr "" |
| 1182 | |
| 1183 | # type: Content of the httpdickeyhiscomtermxtermfaqhtml entity |
| 1184 | #: debian-reference.en.xmlt:272 |
| 1185 | msgid "http://dickey.his.com/xterm/xterm.faq.html" |
| 1186 | msgstr "" |
| 1187 | |
| 1188 | # type: Content of the httpenwikipediaorgwikisoftmodem entity |
| 1189 | #: debian-reference.en.xmlt:273 |
| 1190 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Softmodem" |
| 1191 | msgstr "" |
| 1192 | |
| 1193 | # type: Content of the httpenwikipediaowireless_drivers entity |
| 1194 | #: debian-reference.en.xmlt:274 |
| 1195 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_open_source_wireless_drivers" |
| 1196 | msgstr "" |
| 1197 | |
| 1198 | # type: Content of the thedebianarchive entity |
| 1199 | #: debian-reference.en.xmlt:275 debian-reference.en.xmlt:636 |
| 1200 | msgid "http://ftp.us.debian.org/debian/" |
| 1201 | msgstr "" |
| 1202 | |
| 1203 | # type: Content of the hypertexttransferprotocol entity |
| 1204 | #: debian-reference.en.xmlt:276 debian-reference.en.xmlt:300 |
| 1205 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol" |
| 1206 | msgstr "" |
| 1207 | |
| 1208 | # type: Content of the httplinuxwirelessorg entity |
| 1209 | #: debian-reference.en.xmlt:277 |
| 1210 | msgid "http://linuxwireless.org" |
| 1211 | msgstr "" |
| 1212 | |
| 1213 | # type: Content of the httplocalhostgdb entity |
| 1214 | #: debian-reference.en.xmlt:278 |
| 1215 | msgid "http://localhost:631/" |
| 1216 | msgstr "" |
| 1217 | |
| 1218 | # type: Content of the httpmadwifiprojectorg entity |
| 1219 | #: debian-reference.en.xmlt:279 |
| 1220 | msgid "http://madwifi-project.org" |
| 1221 | msgstr "" |
| 1222 | |
| 1223 | # type: Content of the httpndiswrappersourceforgenet entity |
| 1224 | #: debian-reference.en.xmlt:280 |
| 1225 | msgid "http://ndiswrapper.sourceforge.net" |
| 1226 | msgstr "" |
| 1227 | |
| 1228 | # type: Content of the httppackagesdebianorg entity |
| 1229 | #: debian-reference.en.xmlt:281 |
| 1230 | msgid "http://packages.debian.org/" |
| 1231 | msgstr "" |
| 1232 | |
| 1233 | # type: Content of the httpsecuritydebianorg entity |
| 1234 | #: debian-reference.en.xmlt:282 |
| 1235 | msgid "http://security.debian.org/" |
| 1236 | msgstr "" |
| 1237 | |
| 1238 | # type: Content of the https entity |
| 1239 | #: debian-reference.en.xmlt:283 |
| 1240 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Https" |
| 1241 | msgstr "" |
| 1242 | |
| 1243 | # type: Content of the httpsnapshotdebiannet entity |
| 1244 | #: debian-reference.en.xmlt:284 |
| 1245 | msgid "http://snapshot.debian.net/" |
| 1246 | msgstr "" |
| 1247 | |
| 1248 | # type: Content of the httptldporg entity |
| 1249 | #: debian-reference.en.xmlt:285 |
| 1250 | msgid "http://tldp.org/" |
| 1251 | msgstr "" |
| 1252 | |
| 1253 | # type: Content of the httptugctanorgteisttextexbooktex entity |
| 1254 | #: debian-reference.en.xmlt:286 |
| 1255 | msgid "http://tug.ctan.org/tex-archive/systems/knuth/dist/tex/texbook.tex" |
| 1256 | msgstr "" |
| 1257 | |
| 1258 | # type: Content of the httpunifontorg entity |
| 1259 | #: debian-reference.en.xmlt:287 |
| 1260 | msgid "http://unifont.org/" |
| 1261 | msgstr "" |
| 1262 | |
| 1263 | # type: Content of the httpvolatiledebirgdebianvolatile entity |
| 1264 | #: debian-reference.en.xmlt:288 |
| 1265 | msgid "http://volatile.debian.org/debian-volatile/" |
| 1266 | msgstr "" |
| 1267 | |
| 1268 | # type: Content of the httpwikidebianorgalioth entity |
| 1269 | #: debian-reference.en.xmlt:289 |
| 1270 | msgid "http://wiki.debian.org/Alioth" |
| 1271 | msgstr "" |
| 1272 | |
| 1273 | # type: Content of the httpwikidebianorg entity |
| 1274 | #: debian-reference.en.xmlt:290 |
| 1275 | msgid "http://wiki.debian.org/" |
| 1276 | msgstr "" |
| 1277 | |
| 1278 | # type: Content of the httpwikipediaorg entity |
| 1279 | #: debian-reference.en.xmlt:291 |
| 1280 | msgid "http://wikipedia.org/" |
| 1281 | msgstr "" |
| 1282 | |
| 1283 | # type: Content of the httpwwwchiarkgreguksgtathamputty entity |
| 1284 | #: debian-reference.en.xmlt:292 |
| 1285 | msgid "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/" |
| 1286 | msgstr "" |
| 1287 | |
| 1288 | # type: Content of the httpwwwcygwincom entity |
| 1289 | #: debian-reference.en.xmlt:293 |
| 1290 | msgid "http://www.cygwin.com/" |
| 1291 | msgstr "" |
| 1292 | |
| 1293 | # type: Content of the httpwwwgooglecomutfiqcgitutorial entity |
| 1294 | #: debian-reference.en.xmlt:295 |
| 1295 | msgid "http://www.google.com/search?hl=en&ie=UTF-8&q=CGI+tutorial" |
| 1296 | msgstr "" |
| 1297 | |
| 1298 | # type: Content of the httpwwwgreenendokcaabaeshellhtml entity |
| 1299 | #: debian-reference.en.xmlt:296 |
| 1300 | msgid "http://www.greenend.org.uk/rjk/2001/04/shell.html" |
| 1301 | msgstr "" |
| 1302 | |
| 1303 | # type: Content of the httpwwwmacsshcom entity |
| 1304 | #: debian-reference.en.xmlt:297 |
| 1305 | msgid "http://www.macssh.com/" |
| 1306 | msgstr "" |
| 1307 | |
| 1308 | # type: Content of the httpwwwnetfilterorgdocumentation entity |
| 1309 | #: debian-reference.en.xmlt:298 |
| 1310 | msgid "http://www.netfilter.org/documentation/" |
| 1311 | msgstr "" |
| 1312 | |
| 1313 | # type: Content of the httpwwwunixorg entity |
| 1314 | #: debian-reference.en.xmlt:299 |
| 1315 | msgid "http://www.unix.org/" |
| 1316 | msgstr "" |
| 1317 | |
| 1318 | # type: Content of the hzip entity |
| 1319 | #: debian-reference.en.xmlt:301 |
| 1320 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/7-Zip" |
| 1321 | msgstr "" |
| 1322 | |
| 1323 | # type: Content of the ieeeiacbb entity |
| 1324 | #: debian-reference.en.xmlt:302 debian-reference.en.xmlt:305 |
| 1325 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_802.11" |
| 1326 | msgstr "" |
| 1327 | |
| 1328 | # type: Content of the ibmmainframe entity |
| 1329 | #: debian-reference.en.xmlt:303 |
| 1330 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_mainframe" |
| 1331 | msgstr "" |
| 1332 | |
| 1333 | # type: Content of the ieeebdjefirewire entity |
| 1334 | #: debian-reference.en.xmlt:304 |
| 1335 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_1394_interface" |
| 1336 | msgstr "" |
| 1337 | |
| 1338 | # type: Content of the internetmessageaccessprotocol entity |
| 1339 | #: debian-reference.en.xmlt:306 debian-reference.en.xmlt:317 |
| 1340 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol" |
| 1341 | msgstr "" |
| 1342 | |
| 1343 | # type: Content of the improvingtaggingkageswithdebtags entity |
| 1344 | #: debian-reference.en.xmlt:307 |
| 1345 | msgid "http://debtags.alioth.debian.org/todo.html" |
| 1346 | msgstr "" |
| 1347 | |
| 1348 | # type: Content of the incoming entity |
| 1349 | #: debian-reference.en.xmlt:308 |
| 1350 | msgid "http://incoming.debian.org/" |
| 1351 | msgstr "" |
| 1352 | |
| 1353 | # type: Content of the infozip entity |
| 1354 | #: debian-reference.en.xmlt:309 |
| 1355 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Info-ZIP" |
| 1356 | msgstr "" |
| 1357 | |
| 1358 | # type: Content of the initrdinitramfs entity |
| 1359 | #: debian-reference.en.xmlt:310 debian-reference.en.xmlt:311 |
| 1360 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Initrd" |
| 1361 | msgstr "" |
| 1362 | |
| 1363 | # type: Content of the inode entity |
| 1364 | #: debian-reference.en.xmlt:312 |
| 1365 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Inode" |
| 1366 | msgstr "" |
| 1367 | |
| 1368 | # type: Content of the inputmethods entity |
| 1369 | #: debian-reference.en.xmlt:313 debian-reference.en.xmlt:314 |
| 1370 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Input_method" |
| 1371 | msgstr "" |
| 1372 | |
| 1373 | # type: Content of the installdebian entity |
| 1374 | #: debian-reference.en.xmlt:315 |
| 1375 | msgid "http://www.debian.org/releases/stable/installmanual" |
| 1376 | msgstr "" |
| 1377 | |
| 1378 | # type: Content of the internetprintingprotocol entity |
| 1379 | #: debian-reference.en.xmlt:318 |
| 1380 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol" |
| 1381 | msgstr "" |
| 1382 | |
| 1383 | # type: Content of the introductiontoibin entity |
| 1384 | #: debian-reference.en.xmlt:319 |
| 1385 | msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/" |
| 1386 | msgstr "" |
| 1387 | |
| 1388 | # type: Content of the ipaddress entity |
| 1389 | #: debian-reference.en.xmlt:320 |
| 1390 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IP_address" |
| 1391 | msgstr "" |
| 1392 | |
| 1393 | # type: Content of the ip entity |
| 1394 | #: debian-reference.en.xmlt:321 |
| 1395 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol" |
| 1396 | msgstr "" |
| 1397 | |
| 1398 | # type: Content of the linuxiproutec entity |
| 1399 | #: debian-reference.en.xmlt:322 debian-reference.en.xmlt:375 |
| 1400 | msgid "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Iproute2" |
| 1401 | msgstr "" |
| 1402 | |
| 1403 | # type: Content of the iproutecutilitysuitehowto entity |
| 1404 | #: debian-reference.en.xmlt:323 |
| 1405 | msgid "http://www.policyrouting.org/iproute2.doc.html" |
| 1406 | msgstr "" |
| 1407 | |
| 1408 | # type: Content of the ipvenetwork entity |
| 1409 | #: debian-reference.en.xmlt:324 |
| 1410 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IPv4" |
| 1411 | msgstr "" |
| 1412 | |
| 1413 | # type: Content of the irix entity |
| 1414 | #: debian-reference.en.xmlt:325 |
| 1415 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IRIX" |
| 1416 | msgstr "" |
| 1417 | |
| 1418 | # type: Content of the isc entity |
| 1419 | #: debian-reference.en.xmlt:326 |
| 1420 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Systems_Consortium" |
| 1421 | msgstr "" |
| 1422 | |
| 1423 | # type: Content of the isdumpreallydeprecated entity |
| 1424 | #: debian-reference.en.xmlt:327 |
| 1425 | msgid "http://dump.sourceforge.net/isdumpdeprecated.html" |
| 1426 | msgstr "" |
| 1427 | |
| 1428 | # type: Content of the isoieccaccalsoknownasjisxacac entity |
| 1429 | #: debian-reference.en.xmlt:328 debian-reference.en.xmlt:331 |
| 1430 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_2022" |
| 1431 | msgstr "" |
| 1432 | |
| 1433 | # type: Content of the isodbggcountrycoppercasesuchasus entity |
| 1434 | #: debian-reference.en.xmlt:329 |
| 1435 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-3" |
| 1436 | msgstr "" |
| 1437 | |
| 1438 | # type: Content of the isogdjlanguagecoowercasesuchasen entity |
| 1439 | #: debian-reference.en.xmlt:330 |
| 1440 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639" |
| 1441 | msgstr "" |
| 1442 | |
| 1443 | # type: Content of the isoigab entity |
| 1444 | #: debian-reference.en.xmlt:332 |
| 1445 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601" |
| 1446 | msgstr "" |
| 1447 | |
| 1448 | # type: Content of the isoiifjbf entity |
| 1449 | #: debian-reference.en.xmlt:333 |
| 1450 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-15" |
| 1451 | msgstr "" |
| 1452 | |
| 1453 | # type: Content of the isoiifjb entity |
| 1454 | #: debian-reference.en.xmlt:334 |
| 1455 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1" |
| 1456 | msgstr "" |
| 1457 | |
| 1458 | # type: Content of the isoiifjc entity |
| 1459 | #: debian-reference.en.xmlt:335 |
| 1460 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-2" |
| 1461 | msgstr "" |
| 1462 | |
| 1463 | # type: Content of the isoiifj entity |
| 1464 | #: debian-reference.en.xmlt:336 |
| 1465 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859" |
| 1466 | msgstr "" |
| 1467 | |
| 1468 | # type: Content of the isojgga entity |
| 1469 | #: debian-reference.en.xmlt:337 |
| 1470 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_9660" |
| 1471 | msgstr "" |
| 1472 | |
| 1473 | # type: Content of the syslinux entity |
| 1474 | #: debian-reference.en.xmlt:338 debian-reference.en.xmlt:339 debian-reference.en.xmlt:619 |
| 1475 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/SYSLINUX" |
| 1476 | msgstr "" |
| 1477 | |
| 1478 | # type: Content of the isp entity |
| 1479 | #: debian-reference.en.xmlt:340 |
| 1480 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISP" |
| 1481 | msgstr "" |
| 1482 | |
| 1483 | # type: Content of the jackaudioconnectionkitjack entity |
| 1484 | #: debian-reference.en.xmlt:341 |
| 1485 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JACK_Audio_Connection_Kit" |
| 1486 | msgstr "" |
| 1487 | |
| 1488 | # type: Content of the java entity |
| 1489 | #: debian-reference.en.xmlt:342 |
| 1490 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(programming_language)" |
| 1491 | msgstr "" |
| 1492 | |
| 1493 | # type: Content of the javascript entity |
| 1494 | #: debian-reference.en.xmlt:343 |
| 1495 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JavaScript" |
| 1496 | msgstr "" |
| 1497 | |
| 1498 | # type: Content of the javasoftwareplatform entity |
| 1499 | #: debian-reference.en.xmlt:344 |
| 1500 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(software_platform)" |
| 1501 | msgstr "" |
| 1502 | |
| 1503 | # type: Content of the jfs entity |
| 1504 | #: debian-reference.en.xmlt:345 |
| 1505 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JFS_(file_system)" |
| 1506 | msgstr "" |
| 1507 | |
| 1508 | # type: Content of the jisxacbd entity |
| 1509 | #: debian-reference.en.xmlt:346 |
| 1510 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213" |
| 1511 | msgstr "" |
| 1512 | |
| 1513 | # type: Content of the jisxeaib entity |
| 1514 | #: debian-reference.en.xmlt:347 |
| 1515 | msgid "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_4081" |
| 1516 | msgstr "" |
| 1517 | |
| 1518 | # type: Content of the journalingfilesystem entity |
| 1519 | #: debian-reference.en.xmlt:348 |
| 1520 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Journaling_file_system" |
| 1521 | msgstr "" |
| 1522 | |
| 1523 | # type: Content of the jpeg entity |
| 1524 | #: debian-reference.en.xmlt:349 |
| 1525 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JPEG" |
| 1526 | msgstr "" |
| 1527 | |
| 1528 | # type: Content of the karmic entity |
| 1529 | #: debian-reference.en.xmlt:350 |
| 1530 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Karma" |
| 1531 | msgstr "" |
| 1532 | |
| 1533 | # type: Content of the kde entity |
| 1534 | #: debian-reference.en.xmlt:351 |
| 1535 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/KDE" |
| 1536 | msgstr "" |
| 1537 | |
| 1538 | # type: Content of the kibibyte entity |
| 1539 | #: debian-reference.en.xmlt:352 |
| 1540 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Kibibyte" |
| 1541 | msgstr "" |
| 1542 | |
| 1543 | # type: Content of the koiir entity |
| 1544 | #: debian-reference.en.xmlt:353 |
| 1545 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/KOI8-R" |
| 1546 | msgstr "" |
| 1547 | |
| 1548 | # type: Content of the konqueror entity |
| 1549 | #: debian-reference.en.xmlt:354 |
| 1550 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Konqueror" |
| 1551 | msgstr "" |
| 1552 | |
| 1553 | # type: Content of the kornshell entity |
| 1554 | #: debian-reference.en.xmlt:355 |
| 1555 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Korn_shell" |
| 1556 | msgstr "" |
| 1557 | |
| 1558 | # type: Content of the kqemu entity |
| 1559 | #: debian-reference.en.xmlt:356 |
| 1560 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/QEMU#KQEMU" |
| 1561 | msgstr "" |
| 1562 | |
| 1563 | # type: Content of the kvm entity |
| 1564 | #: debian-reference.en.xmlt:357 |
| 1565 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel-based_Virtual_Machine" |
| 1566 | msgstr "" |
| 1567 | |
| 1568 | # type: Content of the lalrparser entity |
| 1569 | #: debian-reference.en.xmlt:358 |
| 1570 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LALR_parser" |
| 1571 | msgstr "" |
| 1572 | |
| 1573 | # type: Content of the localareanetworkslans entity |
| 1574 | #: debian-reference.en.xmlt:359 debian-reference.en.xmlt:387 |
| 1575 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Local_area_network" |
| 1576 | msgstr "" |
| 1577 | |
| 1578 | # type: Content of the latex entity |
| 1579 | #: debian-reference.en.xmlt:360 |
| 1580 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LaTeX" |
| 1581 | msgstr "" |
| 1582 | |
| 1583 | # type: Content of the lba entity |
| 1584 | #: debian-reference.en.xmlt:361 |
| 1585 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_block_addressing" |
| 1586 | msgstr "" |
| 1587 | |
| 1588 | # type: Content of the lightweightdireccessprotocolldap entity |
| 1589 | #: debian-reference.en.xmlt:362 debian-reference.en.xmlt:367 |
| 1590 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lightweight_Directory_Access_Protocol" |
| 1591 | msgstr "" |
| 1592 | |
| 1593 | # type: Content of the lex entity |
| 1594 | #: debian-reference.en.xmlt:363 |
| 1595 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lex_programming_tool" |
| 1596 | msgstr "" |
| 1597 | |
| 1598 | # type: Content of the lexicalanalyzer entity |
| 1599 | #: debian-reference.en.xmlt:364 |
| 1600 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lexical_analysis" |
| 1601 | msgstr "" |
| 1602 | |
| 1603 | # type: Content of the liberationfontsproject entity |
| 1604 | #: debian-reference.en.xmlt:365 |
| 1605 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Liberation_fonts" |
| 1606 | msgstr "" |
| 1607 | |
| 1608 | # type: Content of the library entity |
| 1609 | #: debian-reference.en.xmlt:366 |
| 1610 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Library_(computing)" |
| 1611 | msgstr "" |
| 1612 | |
| 1613 | # type: Content of the lilo entity |
| 1614 | #: debian-reference.en.xmlt:368 |
| 1615 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LILO_(boot_loader)" |
| 1616 | msgstr "" |
| 1617 | |
| 1618 | # type: Content of the links entity |
| 1619 | #: debian-reference.en.xmlt:370 |
| 1620 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Links_(web_browser)" |
| 1621 | msgstr "" |
| 1622 | |
| 1623 | # type: Content of the lint entity |
| 1624 | #: debian-reference.en.xmlt:371 |
| 1625 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lint_programming_tool" |
| 1626 | msgstr "" |
| 1627 | |
| 1628 | # type: Content of the linuxcenathowto entity |
| 1629 | #: debian-reference.en.xmlt:372 |
| 1630 | msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/NAT-HOWTO.html" |
| 1631 | msgstr "" |
| 1632 | |
| 1633 | # type: Content of the linuxcepacketfilteringhowto entity |
| 1634 | #: debian-reference.en.xmlt:373 |
| 1635 | msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/packet-filtering-HOWTO.html" |
| 1636 | msgstr "" |
| 1637 | |
| 1638 | # type: Content of the linux entity |
| 1639 | #: debian-reference.en.xmlt:374 |
| 1640 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux" |
| 1641 | msgstr "" |
| 1642 | |
| 1643 | # type: Content of the linuxkernelfromtepristinesources entity |
| 1644 | #: debian-reference.en.xmlt:376 |
| 1645 | msgid "http://www.kernel.org/" |
| 1646 | msgstr "" |
| 1647 | |
| 1648 | # type: Content of the linuxkernel entity |
| 1649 | #: debian-reference.en.xmlt:377 |
| 1650 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_kernel" |
| 1651 | msgstr "" |
| 1652 | |
| 1653 | # type: Content of the linuxnetworkadministratorsguide entity |
| 1654 | #: debian-reference.en.xmlt:378 |
| 1655 | msgid "http://www.tldp.org/LDP/nag2/" |
| 1656 | msgstr "" |
| 1657 | |
| 1658 | # type: Content of the linuxnetworkingconceptshowto entity |
| 1659 | #: debian-reference.en.xmlt:379 |
| 1660 | msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/networking-concepts-HOWTO.html" |
| 1661 | msgstr "" |
| 1662 | |
| 1663 | # type: Content of the linuxnfshowto entity |
| 1664 | #: debian-reference.en.xmlt:380 |
| 1665 | msgid "http://tldp.org/HOWTO/NFS-HOWTO/index.html" |
| 1666 | msgstr "" |
| 1667 | |
| 1668 | # type: Content of the linuxterminalserverproject entity |
| 1669 | #: debian-reference.en.xmlt:381 |
| 1670 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Terminal_Server_Project" |
| 1671 | msgstr "" |
| 1672 | |
| 1673 | # type: Content of the linuxusersguide entity |
| 1674 | #: debian-reference.en.xmlt:382 |
| 1675 | msgid "http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/user-beta-1.pdf.gz" |
| 1676 | msgstr "" |
| 1677 | |
| 1678 | # type: Content of the linuxvserver entity |
| 1679 | #: debian-reference.en.xmlt:383 |
| 1680 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux-VServer" |
| 1681 | msgstr "" |
| 1682 | |
| 1683 | # type: Content of the livecds entity |
| 1684 | #: debian-reference.en.xmlt:384 debian-reference.en.xmlt:385 |
| 1685 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD" |
| 1686 | msgstr "" |
| 1687 | |
| 1688 | # type: Content of the loadlin entity |
| 1689 | #: debian-reference.en.xmlt:386 |
| 1690 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Loadlin" |
| 1691 | msgstr "" |
| 1692 | |
| 1693 | # type: Content of the locale entity |
| 1694 | #: debian-reference.en.xmlt:388 |
| 1695 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Locale" |
| 1696 | msgstr "" |
| 1697 | |
| 1698 | # type: Content of the local entity |
| 1699 | #: debian-reference.en.xmlt:389 |
| 1700 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/.local" |
| 1701 | msgstr "" |
| 1702 | |
| 1703 | # type: Content of the localuserguidetotetexlatex entity |
| 1704 | #: debian-reference.en.xmlt:390 |
| 1705 | msgid "http://supportweb.cs.bham.ac.uk/documentation/LaTeX/lguide/local-guide/local-guide.html" |
| 1706 | msgstr "" |
| 1707 | |
| 1708 | # type: Content of the logicalvolumemanagerlvm entity |
| 1709 | #: debian-reference.en.xmlt:391 |
| 1710 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_Volume_Manager_(Linux)" |
| 1711 | msgstr "" |
| 1712 | |
| 1713 | # type: Content of the lrparser entity |
| 1714 | #: debian-reference.en.xmlt:392 |
| 1715 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LR_parser" |
| 1716 | msgstr "" |
| 1717 | |
| 1718 | # type: Content of the luks entity |
| 1719 | #: debian-reference.en.xmlt:393 |
| 1720 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Unified_Key_Setup" |
| 1721 | msgstr "" |
| 1722 | |
| 1723 | # type: Content of the lxde entity |
| 1724 | #: debian-reference.en.xmlt:394 |
| 1725 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LXDE" |
| 1726 | msgstr "" |
| 1727 | |
| 1728 | # type: Content of the lynx entity |
| 1729 | #: debian-reference.en.xmlt:395 |
| 1730 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lynx_(web_browser)" |
| 1731 | msgstr "" |
| 1732 | |
| 1733 | # type: Content of the lyx entity |
| 1734 | #: debian-reference.en.xmlt:396 |
| 1735 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lyx" |
| 1736 | msgstr "" |
| 1737 | |
| 1738 | # type: Content of the lzhh entity |
| 1739 | #: debian-reference.en.xmlt:397 |
| 1740 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LZ77_and_LZ78" |
| 1741 | msgstr "" |
| 1742 | |
| 1743 | # type: Content of the lzma entity |
| 1744 | #: debian-reference.en.xmlt:398 |
| 1745 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Markov_chain_algorithm" |
| 1746 | msgstr "" |
| 1747 | |
| 1748 | # type: Content of the lzo entity |
| 1749 | #: debian-reference.en.xmlt:399 |
| 1750 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Oberhumer" |
| 1751 | msgstr "" |
| 1752 | |
| 1753 | # type: Content of the macaddress entity |
| 1754 | #: debian-reference.en.xmlt:400 |
| 1755 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MAC_address" |
| 1756 | msgstr "" |
| 1757 | |
| 1758 | # type: Content of the maciacbbapioflinux entity |
| 1759 | #: debian-reference.en.xmlt:401 |
| 1760 | msgid "http://linuxwireless.org/" |
| 1761 | msgstr "" |
| 1762 | |
| 1763 | # type: Content of the macro entity |
| 1764 | #: debian-reference.en.xmlt:402 |
| 1765 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_(computer_science)" |
| 1766 | msgstr "" |
| 1767 | |
| 1768 | # type: Content of the mailaddressconfieryanduseragents entity |
| 1769 | #: debian-reference.en.xmlt:403 |
| 1770 | msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-customized-programs#s-mail-transport-agents" |
| 1771 | msgstr "" |
| 1772 | |
| 1773 | # type: Content of the maildropfilterdocumentation entity |
| 1774 | #: debian-reference.en.xmlt:404 |
| 1775 | msgid "http://www.courier-mta.org/maildrop/maildropfilter.html" |
| 1776 | msgstr "" |
| 1777 | |
| 1778 | # type: Content of the mailheaderanalysis entity |
| 1779 | #: debian-reference.en.xmlt:405 |
| 1780 | msgid "http://wiki.debian.org/DefaultMTA" |
| 1781 | msgstr "" |
| 1782 | |
| 1783 | # type: Content of the make entity |
| 1784 | #: debian-reference.en.xmlt:406 |
| 1785 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Make_(software)" |
| 1786 | msgstr "" |
| 1787 | |
| 1788 | # type: Content of the managingaccuratedateandtimehowto entity |
| 1789 | #: debian-reference.en.xmlt:407 |
| 1790 | msgid "http://www.tldp.org/HOWTO/TimePrecision-HOWTO/index.html" |
| 1791 | msgstr "" |
| 1792 | |
| 1793 | # type: Content of the mandatoryaccesscontrolmac entity |
| 1794 | #: debian-reference.en.xmlt:408 |
| 1795 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mandatory_access_control" |
| 1796 | msgstr "" |
| 1797 | |
| 1798 | # type: Content of the manpagegitb entity |
| 1799 | #: debian-reference.en.xmlt:409 |
| 1800 | msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git.html" |
| 1801 | msgstr "" |
| 1802 | |
| 1803 | # type: Content of the manyremotemirrorsites entity |
| 1804 | #: debian-reference.en.xmlt:410 |
| 1805 | msgid "http://www.debian.org/mirror/" |
| 1806 | msgstr "" |
| 1807 | |
| 1808 | # type: Content of the mbr entity |
| 1809 | #: debian-reference.en.xmlt:411 debian-reference.en.xmlt:416 |
| 1810 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Master_boot_record" |
| 1811 | msgstr "" |
| 1812 | |
| 1813 | # type: Content of the maximumsegmentsize entity |
| 1814 | #: debian-reference.en.xmlt:412 |
| 1815 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_segment_size" |
| 1816 | msgstr "" |
| 1817 | |
| 1818 | # type: Content of the maximumtransmissionunitmtu entity |
| 1819 | #: debian-reference.en.xmlt:413 |
| 1820 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_transmission_unit" |
| 1821 | msgstr "" |
| 1822 | |
| 1823 | # type: Content of the mbox entity |
| 1824 | #: debian-reference.en.xmlt:414 |
| 1825 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mbox" |
| 1826 | msgstr "" |
| 1827 | |
| 1828 | # type: Content of the mbrbyneilturton entity |
| 1829 | #: debian-reference.en.xmlt:415 |
| 1830 | msgid "http://www.chiark.greenend.org.uk/~neilt/" |
| 1831 | msgstr "" |
| 1832 | |
| 1833 | # type: Content of the mdf entity |
| 1834 | #: debian-reference.en.xmlt:417 |
| 1835 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MD5" |
| 1836 | msgstr "" |
| 1837 | |
| 1838 | # type: Content of the mdns entity |
| 1839 | #: debian-reference.en.xmlt:418 |
| 1840 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MDNS" |
| 1841 | msgstr "" |
| 1842 | |
| 1843 | # type: Content of the mercurial entity |
| 1844 | #: debian-reference.en.xmlt:419 |
| 1845 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mercurial_(software)" |
| 1846 | msgstr "" |
| 1847 | |
| 1848 | # type: Content of the microsoftalsoseelocalareanetwork entity |
| 1849 | #: debian-reference.en.xmlt:420 |
| 1850 | msgid "http://support.microsoft.com/kb/296250" |
| 1851 | msgstr "" |
| 1852 | |
| 1853 | # type: Content of the microsoftwindows entity |
| 1854 | #: debian-reference.en.xmlt:421 |
| 1855 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows" |
| 1856 | msgstr "" |
| 1857 | |
| 1858 | # type: Content of the midnightcommandermc entity |
| 1859 | #: debian-reference.en.xmlt:422 |
| 1860 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Midnight_Commander" |
| 1861 | msgstr "" |
| 1862 | |
| 1863 | # type: Content of the multipurposeinteilextensionsmime entity |
| 1864 | #: debian-reference.en.xmlt:423 debian-reference.en.xmlt:443 |
| 1865 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MIME" |
| 1866 | msgstr "" |
| 1867 | |
| 1868 | # type: Content of the minixfilesystem entity |
| 1869 | #: debian-reference.en.xmlt:424 |
| 1870 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Minix_file_system" |
| 1871 | msgstr "" |
| 1872 | |
| 1873 | # type: Content of the modem entity |
| 1874 | #: debian-reference.en.xmlt:425 |
| 1875 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Modem" |
| 1876 | msgstr "" |
| 1877 | |
| 1878 | # type: Content of the modifytheinitscripts entity |
| 1879 | #: debian-reference.en.xmlt:426 |
| 1880 | msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys#s9.3.2" |
| 1881 | msgstr "" |
| 1882 | |
| 1883 | # type: Content of the mondorescue entity |
| 1884 | #: debian-reference.en.xmlt:427 |
| 1885 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mondo_Rescue" |
| 1886 | msgstr "" |
| 1887 | |
| 1888 | # type: Content of the monotone entity |
| 1889 | #: debian-reference.en.xmlt:428 |
| 1890 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Monotone_(software)" |
| 1891 | msgstr "" |
| 1892 | |
| 1893 | # type: Content of the mozillafirefox entity |
| 1894 | #: debian-reference.en.xmlt:429 |
| 1895 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox" |
| 1896 | msgstr "" |
| 1897 | |
| 1898 | # type: Content of the mozilla entity |
| 1899 | #: debian-reference.en.xmlt:430 |
| 1900 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla" |
| 1901 | msgstr "" |
| 1902 | |
| 1903 | # type: Content of the mozillathunderbird entity |
| 1904 | #: debian-reference.en.xmlt:431 |
| 1905 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Thunderbird" |
| 1906 | msgstr "" |
| 1907 | |
| 1908 | # type: Content of the mpdmpd entity |
| 1909 | #: debian-reference.en.xmlt:432 |
| 1910 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MP3" |
| 1911 | msgstr "" |
| 1912 | |
| 1913 | # type: Content of the mpegc entity |
| 1914 | #: debian-reference.en.xmlt:433 |
| 1915 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-2" |
| 1916 | msgstr "" |
| 1917 | |
| 1918 | # type: Content of the mpege entity |
| 1919 | #: debian-reference.en.xmlt:434 |
| 1920 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-4" |
| 1921 | msgstr "" |
| 1922 | |
| 1923 | # type: Content of the mpeg entity |
| 1924 | #: debian-reference.en.xmlt:435 |
| 1925 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-1" |
| 1926 | msgstr "" |
| 1927 | |
| 1928 | # type: Content of the mplayer entity |
| 1929 | #: debian-reference.en.xmlt:436 |
| 1930 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPlayer" |
| 1931 | msgstr "" |
| 1932 | |
| 1933 | # type: Content of the msdos entity |
| 1934 | #: debian-reference.en.xmlt:438 |
| 1935 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MS-DOS" |
| 1936 | msgstr "" |
| 1937 | |
| 1938 | # type: Content of the mswindowsiconsanndfrompngformats entity |
| 1939 | #: debian-reference.en.xmlt:439 debian-reference.en.xmlt:440 |
| 1940 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ICO_(icon_image_file_format)" |
| 1941 | msgstr "" |
| 1942 | |
| 1943 | # type: Content of the mswindowsnt entity |
| 1944 | #: debian-reference.en.xmlt:441 |
| 1945 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_NT" |
| 1946 | msgstr "" |
| 1947 | |
| 1948 | # type: Content of the multilingualizatelanguagesupport entity |
| 1949 | #: debian-reference.en.xmlt:442 |
| 1950 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and_localization" |
| 1951 | msgstr "" |
| 1952 | |
| 1953 | # type: Content of the multitasking entity |
| 1954 | #: debian-reference.en.xmlt:444 |
| 1955 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_multitasking" |
| 1956 | msgstr "" |
| 1957 | |
| 1958 | # type: Content of the multiuser entity |
| 1959 | #: debian-reference.en.xmlt:445 |
| 1960 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Multi-user" |
| 1961 | msgstr "" |
| 1962 | |
| 1963 | # type: Content of the mutt entity |
| 1964 | #: debian-reference.en.xmlt:446 |
| 1965 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mutt_(e-mail_client)" |
| 1966 | msgstr "" |
| 1967 | |
| 1968 | # type: Content of the mysql entity |
| 1969 | #: debian-reference.en.xmlt:447 |
| 1970 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MySQL" |
| 1971 | msgstr "" |
| 1972 | |
| 1973 | # type: Content of the nagios entity |
| 1974 | #: debian-reference.en.xmlt:448 |
| 1975 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nagios" |
| 1976 | msgstr "" |
| 1977 | |
| 1978 | # type: Content of the namedpipe entity |
| 1979 | #: debian-reference.en.xmlt:449 |
| 1980 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Named_pipe" |
| 1981 | msgstr "" |
| 1982 | |
| 1983 | # type: Content of the netfilteriptables entity |
| 1984 | #: debian-reference.en.xmlt:450 debian-reference.en.xmlt:451 |
| 1985 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Netfilter" |
| 1986 | msgstr "" |
| 1987 | |
| 1988 | # type: Content of the nettools entity |
| 1989 | #: debian-reference.en.xmlt:452 |
| 1990 | msgid "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Net-tools" |
| 1991 | msgstr "" |
| 1992 | |
| 1993 | # type: Content of the networkaddresstranslationnat entity |
| 1994 | #: debian-reference.en.xmlt:453 |
| 1995 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_address_translation" |
| 1996 | msgstr "" |
| 1997 | |
| 1998 | # type: Content of the networkaudiosystemnas entity |
| 1999 | #: debian-reference.en.xmlt:454 |
| 2000 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Audio_System" |
| 2001 | msgstr "" |
| 2002 | |
| 2003 | # type: Content of the networkfirewall entity |
| 2004 | #: debian-reference.en.xmlt:455 |
| 2005 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Firewall" |
| 2006 | msgstr "" |
| 2007 | |
| 2008 | # type: Content of the networkmanagernm entity |
| 2009 | #: debian-reference.en.xmlt:456 debian-reference.en.xmlt:457 |
| 2010 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager" |
| 2011 | msgstr "" |
| 2012 | |
| 2013 | # type: Content of the newbie entity |
| 2014 | #: debian-reference.en.xmlt:458 |
| 2015 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Newbie" |
| 2016 | msgstr "" |
| 2017 | |
| 2018 | # type: Content of the nfs entity |
| 2019 | #: debian-reference.en.xmlt:459 |
| 2020 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_File_System_(protocol)" |
| 2021 | msgstr "" |
| 2022 | |
| 2023 | # type: Content of the nirvana entity |
| 2024 | #: debian-reference.en.xmlt:460 |
| 2025 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nirvana" |
| 2026 | msgstr "" |
| 2027 | |
| 2028 | # type: Content of the nis entity |
| 2029 | #: debian-reference.en.xmlt:461 |
| 2030 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NIS+" |
| 2031 | msgstr "" |
| 2032 | |
| 2033 | # type: Content of the nisoriginallycalledyp entity |
| 2034 | #: debian-reference.en.xmlt:462 |
| 2035 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Information_Service" |
| 2036 | msgstr "" |
| 2037 | |
| 2038 | # type: Content of the nmap entity |
| 2039 | #: debian-reference.en.xmlt:463 |
| 2040 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nmap" |
| 2041 | msgstr "" |
| 2042 | |
| 2043 | # type: Content of the normaldebianarchives entity |
| 2044 | #: debian-reference.en.xmlt:464 |
| 2045 | msgid "http://ftp.us.debian.org/debian/dists/" |
| 2046 | msgstr "" |
| 2047 | |
| 2048 | # type: Content of the nssnameserviceswitch entity |
| 2049 | #: debian-reference.en.xmlt:465 |
| 2050 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Name_Service_Switch" |
| 2051 | msgstr "" |
| 2052 | |
| 2053 | # type: Content of the ntfsdg entity |
| 2054 | #: debian-reference.en.xmlt:466 |
| 2055 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS-3G" |
| 2056 | msgstr "" |
| 2057 | |
| 2058 | # type: Content of the ntfs entity |
| 2059 | #: debian-reference.en.xmlt:467 |
| 2060 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS" |
| 2061 | msgstr "" |
| 2062 | |
| 2063 | # type: Content of the ntp entity |
| 2064 | #: debian-reference.en.xmlt:468 |
| 2065 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol" |
| 2066 | msgstr "" |
| 2067 | |
| 2068 | # type: Content of the ntppublicservicesproject entity |
| 2069 | #: debian-reference.en.xmlt:469 |
| 2070 | msgid "http://www.ntp.org/" |
| 2071 | msgstr "" |
| 2072 | |
| 2073 | # type: Content of the nullterminated entity |
| 2074 | #: debian-reference.en.xmlt:470 |
| 2075 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Null_character" |
| 2076 | msgstr "" |
| 2077 | |
| 2078 | # type: Content of the ocaml entity |
| 2079 | #: debian-reference.en.xmlt:471 |
| 2080 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Objective_Caml" |
| 2081 | msgstr "" |
| 2082 | |
| 2083 | # type: Content of the ocr entity |
| 2084 | #: debian-reference.en.xmlt:472 |
| 2085 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Optical_character_recognition" |
| 2086 | msgstr "" |
| 2087 | |
| 2088 | # type: Content of the octal entity |
| 2089 | #: debian-reference.en.xmlt:473 |
| 2090 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Octal" |
| 2091 | msgstr "" |
| 2092 | |
| 2093 | # type: Content of the oggvorbis entity |
| 2094 | #: debian-reference.en.xmlt:474 |
| 2095 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis" |
| 2096 | msgstr "" |
| 2097 | |
| 2098 | # type: Content of the openbsd entity |
| 2099 | #: debian-reference.en.xmlt:475 |
| 2100 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" |
| 2101 | msgstr "" |
| 2102 | |
| 2103 | # type: Content of the openldapsoftware entity |
| 2104 | #: debian-reference.en.xmlt:476 |
| 2105 | msgid "http://www.openldap.org/" |
| 2106 | msgstr "" |
| 2107 | |
| 2108 | # type: Content of the sunrpc entity |
| 2109 | #: debian-reference.en.xmlt:477 debian-reference.en.xmlt:613 |
| 2110 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Network_Computing_Remote_Procedure_Call" |
| 2111 | msgstr "" |
| 2112 | |
| 2113 | # type: Content of the openofficeorg entity |
| 2114 | #: debian-reference.en.xmlt:478 |
| 2115 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org" |
| 2116 | msgstr "" |
| 2117 | |
| 2118 | # type: Content of the openpgppublickeyserver entity |
| 2119 | #: debian-reference.en.xmlt:479 |
| 2120 | msgid "http://sourceforge.net/projects/pks/" |
| 2121 | msgstr "" |
| 2122 | |
| 2123 | # type: Content of the openslp entity |
| 2124 | #: debian-reference.en.xmlt:480 |
| 2125 | msgid "http://www.openslp.org/" |
| 2126 | msgstr "" |
| 2127 | |
| 2128 | # type: Content of the opensoundsystemoss entity |
| 2129 | #: debian-reference.en.xmlt:481 |
| 2130 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System" |
| 2131 | msgstr "" |
| 2132 | |
| 2133 | # type: Content of the openssh entity |
| 2134 | #: debian-reference.en.xmlt:482 |
| 2135 | msgid "http://www.openssh.org/" |
| 2136 | msgstr "" |
| 2137 | |
| 2138 | # type: Content of the opentype entity |
| 2139 | #: debian-reference.en.xmlt:483 |
| 2140 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenType" |
| 2141 | msgstr "" |
| 2142 | |
| 2143 | # type: Content of the openvms entity |
| 2144 | #: debian-reference.en.xmlt:484 |
| 2145 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVMS" |
| 2146 | msgstr "" |
| 2147 | |
| 2148 | # type: Content of the openvz entity |
| 2149 | #: debian-reference.en.xmlt:485 |
| 2150 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVZ" |
| 2151 | msgstr "" |
| 2152 | |
| 2153 | # type: Content of the optimalmtuconfigeadslconnections entity |
| 2154 | #: debian-reference.en.xmlt:486 |
| 2155 | msgid "http://www.mynetwatchman.com/kb/ADSL/pppoemtu.htm" |
| 2156 | msgstr "" |
| 2157 | |
| 2158 | # type: Content of the othergitresourcevailableontheweb entity |
| 2159 | #: debian-reference.en.xmlt:487 |
| 2160 | msgid "http://git-scm.com/documentation" |
| 2161 | msgstr "" |
| 2162 | |
| 2163 | # type: Content of the outlookpstfiles entity |
| 2164 | #: debian-reference.en.xmlt:488 |
| 2165 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_Folders_(.pst)_file" |
| 2166 | msgstr "" |
| 2167 | |
| 2168 | # type: Content of the overviewoffathpfdntfsfilesystems entity |
| 2169 | #: debian-reference.en.xmlt:489 |
| 2170 | msgid "http://support.microsoft.com/kb/100108/" |
| 2171 | msgstr "" |
| 2172 | |
| 2173 | # type: Content of the pampluggableauthnticationmodules entity |
| 2174 | #: debian-reference.en.xmlt:490 debian-reference.en.xmlt:491 |
| 2175 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Pluggable_Authentication_Modules" |
| 2176 | msgstr "" |
| 2177 | |
| 2178 | # type: Content of the pap entity |
| 2179 | #: debian-reference.en.xmlt:492 |
| 2180 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_authentication_protocol" |
| 2181 | msgstr "" |
| 2182 | |
| 2183 | # type: Content of the passwordcracking entity |
| 2184 | #: debian-reference.en.xmlt:493 |
| 2185 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking" |
| 2186 | msgstr "" |
| 2187 | |
| 2188 | # type: Content of the pathmtupmtudiscovery entity |
| 2189 | #: debian-reference.en.xmlt:494 |
| 2190 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Path_MTU_discovery" |
| 2191 | msgstr "" |
| 2192 | |
| 2193 | # type: Content of the pccard entity |
| 2194 | #: debian-reference.en.xmlt:495 |
| 2195 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_card" |
| 2196 | msgstr "" |
| 2197 | |
| 2198 | # type: Content of the pciexpress entity |
| 2199 | #: debian-reference.en.xmlt:496 |
| 2200 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PCI_Express" |
| 2201 | msgstr "" |
| 2202 | |
| 2203 | # type: Content of the pci entity |
| 2204 | #: debian-reference.en.xmlt:497 |
| 2205 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Peripheral_Component_Interconnect" |
| 2206 | msgstr "" |
| 2207 | |
| 2208 | # type: Content of the portabledocumentformatpdf entity |
| 2209 | #: debian-reference.en.xmlt:498 debian-reference.en.xmlt:508 |
| 2210 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format" |
| 2211 | msgstr "" |
| 2212 | |
| 2213 | # type: Content of the perlcompatiblererexpressionspcre entity |
| 2214 | #: debian-reference.en.xmlt:499 |
| 2215 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl_Compatible_Regular_Expressions" |
| 2216 | msgstr "" |
| 2217 | |
| 2218 | # type: Content of the perlgolf entity |
| 2219 | #: debian-reference.en.xmlt:500 |
| 2220 | msgid "http://perlgolf.sourceforge.net" |
| 2221 | msgstr "" |
| 2222 | |
| 2223 | # type: Content of the perl entity |
| 2224 | #: debian-reference.en.xmlt:501 |
| 2225 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl" |
| 2226 | msgstr "" |
| 2227 | |
| 2228 | # type: Content of the phonon entity |
| 2229 | #: debian-reference.en.xmlt:502 |
| 2230 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Phonon_(KDE)" |
| 2231 | msgstr "" |
| 2232 | |
| 2233 | # type: Content of the php entity |
| 2234 | #: debian-reference.en.xmlt:503 |
| 2235 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PHP" |
| 2236 | msgstr "" |
| 2237 | |
| 2238 | # type: Content of the pointtopointtunnlingprotocolpptp entity |
| 2239 | #: debian-reference.en.xmlt:505 |
| 2240 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-point_tunneling_protocol" |
| 2241 | msgstr "" |
| 2242 | |
| 2243 | # type: Content of the popcon entity |
| 2244 | #: debian-reference.en.xmlt:506 |
| 2245 | msgid "http://popcon.debian.org/" |
| 2246 | msgstr "" |
| 2247 | |
| 2248 | # type: Content of the popd entity |
| 2249 | #: debian-reference.en.xmlt:507 |
| 2250 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol" |
| 2251 | msgstr "" |
| 2252 | |
| 2253 | # type: Content of the posix entity |
| 2254 | #: debian-reference.en.xmlt:509 |
| 2255 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/POSIX" |
| 2256 | msgstr "" |
| 2257 | |
| 2258 | # type: Content of the postfixdocumentation entity |
| 2259 | #: debian-reference.en.xmlt:510 |
| 2260 | msgid "http://www.postfix.org/documentation.html" |
| 2261 | msgstr "" |
| 2262 | |
| 2263 | # type: Content of the postfix entity |
| 2264 | #: debian-reference.en.xmlt:511 |
| 2265 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Postfix_(software)" |
| 2266 | msgstr "" |
| 2267 | |
| 2268 | # type: Content of the postgresql entity |
| 2269 | #: debian-reference.en.xmlt:512 |
| 2270 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PostgreSQL" |
| 2271 | msgstr "" |
| 2272 | |
| 2273 | # type: Content of the postpoweronselftest entity |
| 2274 | #: debian-reference.en.xmlt:513 |
| 2275 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Power-on_self-test" |
| 2276 | msgstr "" |
| 2277 | |
| 2278 | # type: Content of the ps entity |
| 2279 | #: debian-reference.en.xmlt:514 debian-reference.en.xmlt:515 debian-reference.en.xmlt:523 |
| 2280 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript" |
| 2281 | msgstr "" |
| 2282 | |
| 2283 | # type: Content of the pots entity |
| 2284 | #: debian-reference.en.xmlt:516 |
| 2285 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plain_old_telephone_service" |
| 2286 | msgstr "" |
| 2287 | |
| 2288 | # type: Content of the ppp entity |
| 2289 | #: debian-reference.en.xmlt:517 |
| 2290 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol" |
| 2291 | msgstr "" |
| 2292 | |
| 2293 | # type: Content of the pppoe entity |
| 2294 | #: debian-reference.en.xmlt:518 |
| 2295 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol_over_Ethernet" |
| 2296 | msgstr "" |
| 2297 | |
| 2298 | # type: Content of the priorities entity |
| 2299 | #: debian-reference.en.xmlt:519 |
| 2300 | msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-priorities" |
| 2301 | msgstr "" |
| 2302 | |
| 2303 | # type: Content of the procfs entity |
| 2304 | #: debian-reference.en.xmlt:520 |
| 2305 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Procfs" |
| 2306 | msgstr "" |
| 2307 | |
| 2308 | # type: Content of the proxyserver entity |
| 2309 | #: debian-reference.en.xmlt:521 |
| 2310 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Proxy_server" |
| 2311 | msgstr "" |
| 2312 | |
| 2313 | # type: Content of the pseudotopleveldomain entity |
| 2314 | #: debian-reference.en.xmlt:522 |
| 2315 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-top-level_domain" |
| 2316 | msgstr "" |
| 2317 | |
| 2318 | # type: Content of the pulseaudio entity |
| 2319 | #: debian-reference.en.xmlt:524 |
| 2320 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PulseAudio" |
| 2321 | msgstr "" |
| 2322 | |
| 2323 | # type: Content of the python entity |
| 2324 | #: debian-reference.en.xmlt:525 |
| 2325 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Python_(programming_language)" |
| 2326 | msgstr "" |
| 2327 | |
| 2328 | # type: Content of the qemu entity |
| 2329 | #: debian-reference.en.xmlt:526 |
| 2330 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/QEMU" |
| 2331 | msgstr "" |
| 2332 | |
| 2333 | # type: Content of the qmailstylemaildir entity |
| 2334 | #: debian-reference.en.xmlt:527 |
| 2335 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maildir" |
| 2336 | msgstr "" |
| 2337 | |
| 2338 | # type: Content of the quicktimemov entity |
| 2339 | #: debian-reference.en.xmlt:528 |
| 2340 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/QuickTime" |
| 2341 | msgstr "" |
| 2342 | |
| 2343 | # type: Content of the quotedprintable entity |
| 2344 | #: debian-reference.en.xmlt:529 |
| 2345 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Quoted-printable" |
| 2346 | msgstr "" |
| 2347 | |
| 2348 | # type: Content of the radix entity |
| 2349 | #: debian-reference.en.xmlt:530 |
| 2350 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Radix" |
| 2351 | msgstr "" |
| 2352 | |
| 2353 | # type: Content of the raid entity |
| 2354 | #: debian-reference.en.xmlt:531 |
| 2355 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/RAID" |
| 2356 | msgstr "" |
| 2357 | |
| 2358 | # type: Content of the rcshell entity |
| 2359 | #: debian-reference.en.xmlt:532 |
| 2360 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Rc" |
| 2361 | msgstr "" |
| 2362 | |
| 2363 | # type: Content of the rcs entity |
| 2364 | #: debian-reference.en.xmlt:533 |
| 2365 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Revision_Control_System" |
| 2366 | msgstr "" |
| 2367 | |
| 2368 | # type: Content of the readonlymemoryrom entity |
| 2369 | #: debian-reference.en.xmlt:534 |
| 2370 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Read-only_memory" |
| 2371 | msgstr "" |
| 2372 | |
| 2373 | # type: Content of the redhatlinux entity |
| 2374 | #: debian-reference.en.xmlt:535 |
| 2375 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Hat_Linux" |
| 2376 | msgstr "" |
| 2377 | |
| 2378 | # type: Content of the regularexpressions entity |
| 2379 | #: debian-reference.en.xmlt:536 |
| 2380 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression" |
| 2381 | msgstr "" |
| 2382 | |
| 2383 | # type: Content of the reisere entity |
| 2384 | #: debian-reference.en.xmlt:537 |
| 2385 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Reiser4" |
| 2386 | msgstr "" |
| 2387 | |
| 2388 | # type: Content of the reiserfs entity |
| 2389 | #: debian-reference.en.xmlt:538 |
| 2390 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Reiserfs" |
| 2391 | msgstr "" |
| 2392 | |
| 2393 | # type: Content of the releasenotes entity |
| 2394 | #: debian-reference.en.xmlt:539 |
| 2395 | msgid "http://www.debian.org/releases/stable/releasenotes" |
| 2396 | msgstr "" |
| 2397 | |
| 2398 | # type: Content of the rfcbbjb entity |
| 2399 | #: debian-reference.en.xmlt:540 |
| 2400 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc1191" |
| 2401 | msgstr "" |
| 2402 | |
| 2403 | # type: Content of the rfcbdcb entity |
| 2404 | #: debian-reference.en.xmlt:541 |
| 2405 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc1321" |
| 2406 | msgstr "" |
| 2407 | |
| 2408 | # type: Content of the rfcbjbi entity |
| 2409 | #: debian-reference.en.xmlt:542 |
| 2410 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc1918" |
| 2411 | msgstr "" |
| 2412 | |
| 2413 | # type: Content of the rfcbjdj entity |
| 2414 | #: debian-reference.en.xmlt:543 |
| 2415 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc1939" |
| 2416 | msgstr "" |
| 2417 | |
| 2418 | # type: Content of the rfccaef entity |
| 2419 | #: debian-reference.en.xmlt:544 |
| 2420 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc2045" |
| 2421 | msgstr "" |
| 2422 | |
| 2423 | # type: Content of the rfccdjg entity |
| 2424 | #: debian-reference.en.xmlt:545 |
| 2425 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc2396" |
| 2426 | msgstr "" |
| 2427 | |
| 2428 | # type: Content of the rfcceej entity |
| 2429 | #: debian-reference.en.xmlt:546 |
| 2430 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc2449" |
| 2431 | msgstr "" |
| 2432 | |
| 2433 | # type: Content of the rfccgag entity |
| 2434 | #: debian-reference.en.xmlt:547 |
| 2435 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc2606" |
| 2436 | msgstr "" |
| 2437 | |
| 2438 | # type: Content of the rfccgbg entity |
| 2439 | #: debian-reference.en.xmlt:548 |
| 2440 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc2616" |
| 2441 | msgstr "" |
| 2442 | |
| 2443 | # type: Content of the rfccicb entity |
| 2444 | #: debian-reference.en.xmlt:549 |
| 2445 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc2821" |
| 2446 | msgstr "" |
| 2447 | |
| 2448 | # type: Content of the rfcciccupdatedrfcicc entity |
| 2449 | #: debian-reference.en.xmlt:550 debian-reference.en.xmlt:551 |
| 2450 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc2822" |
| 2451 | msgstr "" |
| 2452 | |
| 2453 | # type: Content of the rfcdfab entity |
| 2454 | #: debian-reference.en.xmlt:552 |
| 2455 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc3501" |
| 2456 | msgstr "" |
| 2457 | |
| 2458 | # type: Content of the rfceeaj entity |
| 2459 | #: debian-reference.en.xmlt:553 |
| 2460 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc4409" |
| 2461 | msgstr "" |
| 2462 | |
| 2463 | # type: Content of the rfcejfe entity |
| 2464 | #: debian-reference.en.xmlt:554 |
| 2465 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc4954" |
| 2466 | msgstr "" |
| 2467 | |
| 2468 | # type: Content of the rfcibj entity |
| 2469 | #: debian-reference.en.xmlt:555 |
| 2470 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc819" |
| 2471 | msgstr "" |
| 2472 | |
| 2473 | # type: Content of the rfcicb entity |
| 2474 | #: debian-reference.en.xmlt:556 |
| 2475 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc821" |
| 2476 | msgstr "" |
| 2477 | |
| 2478 | # type: Content of the rfcicc entity |
| 2479 | #: debian-reference.en.xmlt:557 |
| 2480 | msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc822" |
| 2481 | msgstr "" |
| 2482 | |
| 2483 | # type: Content of the rfcs entity |
| 2484 | #: debian-reference.en.xmlt:558 |
| 2485 | msgid "http://www.ietf.org/rfc.html" |
| 2486 | msgstr "" |
| 2487 | |
| 2488 | # type: Content of the roff entity |
| 2489 | #: debian-reference.en.xmlt:559 |
| 2490 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Roff" |
| 2491 | msgstr "" |
| 2492 | |
| 2493 | # type: Content of the rootkit entity |
| 2494 | #: debian-reference.en.xmlt:560 |
| 2495 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Rootkit" |
| 2496 | msgstr "" |
| 2497 | |
| 2498 | # type: Content of the rtbb entity |
| 2499 | #: debian-reference.en.xmlt:561 |
| 2500 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/RT-11" |
| 2501 | msgstr "" |
| 2502 | |
| 2503 | # type: Content of the ruby entity |
| 2504 | #: debian-reference.en.xmlt:562 |
| 2505 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ruby_(programming_language)" |
| 2506 | msgstr "" |
| 2507 | |
| 2508 | # type: Content of the runlevels entity |
| 2509 | #: debian-reference.en.xmlt:563 debian-reference.en.xmlt:564 |
| 2510 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Runlevel" |
| 2511 | msgstr "" |
| 2512 | |
| 2513 | # type: Content of the ruteuserstutorialandexposition entity |
| 2514 | #: debian-reference.en.xmlt:565 |
| 2515 | msgid "http://packages.debian.org/search?keywords=rutebook" |
| 2516 | msgstr "" |
| 2517 | |
| 2518 | # type: Content of the secureattentionkeysak entity |
| 2519 | #: debian-reference.en.xmlt:566 debian-reference.en.xmlt:573 |
| 2520 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Secure_attention_key" |
| 2521 | msgstr "" |
| 2522 | |
| 2523 | # type: Content of the samba entity |
| 2524 | #: debian-reference.en.xmlt:567 |
| 2525 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Samba_(software)" |
| 2526 | msgstr "" |
| 2527 | |
| 2528 | # type: Content of the svgscalablevectorgraphics entity |
| 2529 | #: debian-reference.en.xmlt:568 debian-reference.en.xmlt:616 |
| 2530 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Scalable_Vector_Graphics" |
| 2531 | msgstr "" |
| 2532 | |
| 2533 | # type: Content of the scribus entity |
| 2534 | #: debian-reference.en.xmlt:569 |
| 2535 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Scribus" |
| 2536 | msgstr "" |
| 2537 | |
| 2538 | # type: Content of the scsi entity |
| 2539 | #: debian-reference.en.xmlt:570 |
| 2540 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/SCSI" |
| 2541 | msgstr "" |
| 2542 | |
| 2543 | # type: Content of the sections entity |
| 2544 | #: debian-reference.en.xmlt:571 |
| 2545 | msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-subsections" |
| 2546 | msgstr "" |
| 2547 | |
| 2548 | # type: Content of the secureapt entity |
| 2549 | #: debian-reference.en.xmlt:572 |
| 2550 | msgid "http://wiki.debian.org/SecureApt" |
| 2551 | msgstr "" |
| 2552 | |
| 2553 | # type: Content of the ssh entity |
| 2554 | #: debian-reference.en.xmlt:574 debian-reference.en.xmlt:575 debian-reference.en.xmlt:602 |
| 2555 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Secure_Shell" |
| 2556 | msgstr "" |
| 2557 | |
| 2558 | # type: Content of the securingdebianmanual entity |
| 2559 | #: debian-reference.en.xmlt:576 |
| 2560 | msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/" |
| 2561 | msgstr "" |
| 2562 | |
| 2563 | # type: Content of the securitydebianarchives entity |
| 2564 | #: debian-reference.en.xmlt:577 |
| 2565 | msgid "http://security.debian.org/dists/" |
| 2566 | msgstr "" |
| 2567 | |
| 2568 | # type: Content of the securityenhancedlinuxselinux entity |
| 2569 | #: debian-reference.en.xmlt:578 |
| 2570 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Security-Enhanced_Linux" |
| 2571 | msgstr "" |
| 2572 | |
| 2573 | # type: Content of the securityupdates entity |
| 2574 | #: debian-reference.en.xmlt:579 |
| 2575 | msgid "http://www.debian.org/security/" |
| 2576 | msgstr "" |
| 2577 | |
| 2578 | # type: Content of the smb entity |
| 2579 | #: debian-reference.en.xmlt:580 debian-reference.en.xmlt:592 debian-reference.en.xmlt:593 |
| 2580 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Server_Message_Block" |
| 2581 | msgstr "" |
| 2582 | |
| 2583 | # type: Content of the servicesetidentifier entity |
| 2584 | #: debian-reference.en.xmlt:581 |
| 2585 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Service_set_identifier" |
| 2586 | msgstr "" |
| 2587 | |
| 2588 | # type: Content of the sgml entity |
| 2589 | #: debian-reference.en.xmlt:582 |
| 2590 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_Generalized_Markup_Language" |
| 2591 | msgstr "" |
| 2592 | |
| 2593 | # type: Content of the shell entity |
| 2594 | #: debian-reference.en.xmlt:583 |
| 2595 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Shell_(computing)" |
| 2596 | msgstr "" |
| 2597 | |
| 2598 | # type: Content of the shellscript entity |
| 2599 | #: debian-reference.en.xmlt:584 |
| 2600 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Shell_script" |
| 2601 | msgstr "" |
| 2602 | |
| 2603 | # type: Content of the shiftjis entity |
| 2604 | #: debian-reference.en.xmlt:585 debian-reference.en.xmlt:586 |
| 2605 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Shift_JIS" |
| 2606 | msgstr "" |
| 2607 | |
| 2608 | # type: Content of the shorewall entity |
| 2609 | #: debian-reference.en.xmlt:587 debian-reference.en.xmlt:588 |
| 2610 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Shorewall" |
| 2611 | msgstr "" |
| 2612 | |
| 2613 | # type: Content of the slp entity |
| 2614 | #: debian-reference.en.xmlt:589 |
| 2615 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Service_Location_Protocol" |
| 2616 | msgstr "" |
| 2617 | |
| 2618 | # type: Content of the smartcommoninputmethodscim entity |
| 2619 | #: debian-reference.en.xmlt:590 |
| 2620 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Smart_Common_Input_Method" |
| 2621 | msgstr "" |
| 2622 | |
| 2623 | # type: Content of the smart entity |
| 2624 | #: debian-reference.en.xmlt:591 |
| 2625 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/S.M.A.R.T." |
| 2626 | msgstr "" |
| 2627 | |
| 2628 | # type: Content of the smtpauth entity |
| 2629 | #: debian-reference.en.xmlt:594 |
| 2630 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/SMTP-AUTH" |
| 2631 | msgstr "" |
| 2632 | |
| 2633 | # type: Content of the smtp entity |
| 2634 | #: debian-reference.en.xmlt:595 |
| 2635 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" |
| 2636 | msgstr "" |
| 2637 | |
| 2638 | # type: Content of the snort entity |
| 2639 | #: debian-reference.en.xmlt:596 |
| 2640 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Snort_(software)" |
| 2641 | msgstr "" |
| 2642 | |
| 2643 | # type: Content of the softmac entity |
| 2644 | #: debian-reference.en.xmlt:597 |
| 2645 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/SoftMAC" |
| 2646 | msgstr "" |
| 2647 | |
| 2648 | # type: Content of the solarisbysunmicrosystems entity |
| 2649 | #: debian-reference.en.xmlt:598 |
| 2650 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Solaris_(operating_system)" |
| 2651 | msgstr "" |
| 2652 | |
| 2653 | # type: Content of the somemailwasnotdownloaded entity |
| 2654 | #: debian-reference.en.xmlt:599 |
| 2655 | msgid "http://mail.google.com/support/bin/answer.py?answer=13291&topic=1555" |
| 2656 | msgstr "" |
| 2657 | |
| 2658 | # type: Content of the sparsefile entity |
| 2659 | #: debian-reference.en.xmlt:600 |
| 2660 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Sparse_file" |
| 2661 | msgstr "" |
| 2662 | |
| 2663 | # type: Content of the spoofingtheuseragentstring entity |
| 2664 | #: debian-reference.en.xmlt:601 |
| 2665 | msgid "http://www.mozilla.org/unix/customizing.html#prefs" |
| 2666 | msgstr "" |
| 2667 | |
| 2668 | # type: Content of the transportlayerseesocketslayerssl entity |
| 2669 | #: debian-reference.en.xmlt:603 debian-reference.en.xmlt:604 debian-reference.en.xmlt:605 debian-reference.en.xmlt:670 debian-reference.en.xmlt:672 debian-reference.en.xmlt:673 |
| 2670 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security" |
| 2671 | msgstr "" |
| 2672 | |
| 2673 | # type: Content of the standaloneshell entity |
| 2674 | #: debian-reference.en.xmlt:606 |
| 2675 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Stand-alone_shell" |
| 2676 | msgstr "" |
| 2677 | |
| 2678 | # type: Content of the standardgeneralirkuplanguagesgml entity |
| 2679 | #: debian-reference.en.xmlt:607 |
| 2680 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/SGML" |
| 2681 | msgstr "" |
| 2682 | |
| 2683 | # type: Content of the statefulfirewall entity |
| 2684 | #: debian-reference.en.xmlt:608 |
| 2685 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Stateful_firewall" |
| 2686 | msgstr "" |
| 2687 | |
| 2688 | # type: Content of the staticcodeanalysis entity |
| 2689 | #: debian-reference.en.xmlt:609 |
| 2690 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tools_for_static_code_analysis" |
| 2691 | msgstr "" |
| 2692 | |
| 2693 | # type: Content of the steganographic entity |
| 2694 | #: debian-reference.en.xmlt:610 |
| 2695 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Steganography" |
| 2696 | msgstr "" |
| 2697 | |
| 2698 | # type: Content of the subversion entity |
| 2699 | #: debian-reference.en.xmlt:612 |
| 2700 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Subversion_(software)" |
| 2701 | msgstr "" |
| 2702 | |
| 2703 | # type: Content of the superserver entity |
| 2704 | #: debian-reference.en.xmlt:614 |
| 2705 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Super-server" |
| 2706 | msgstr "" |
| 2707 | |
| 2708 | # type: Content of the superuser entity |
| 2709 | #: debian-reference.en.xmlt:615 |
| 2710 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Superuser" |
| 2711 | msgstr "" |
| 2712 | |
| 2713 | # type: Content of the symboliclinkorsymlink entity |
| 2714 | #: debian-reference.en.xmlt:617 |
| 2715 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Symbolic_link" |
| 2716 | msgstr "" |
| 2717 | |
| 2718 | # type: Content of the sysfs entity |
| 2719 | #: debian-reference.en.xmlt:618 |
| 2720 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Sysfs" |
| 2721 | msgstr "" |
| 2722 | |
| 2723 | # type: Content of the systemv entity |
| 2724 | #: debian-reference.en.xmlt:620 |
| 2725 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/UNIX_System_V" |
| 2726 | msgstr "" |
| 2727 | |
| 2728 | # type: Content of the systemvprintercommands entity |
| 2729 | #: debian-reference.en.xmlt:621 |
| 2730 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/System_V_printing_system" |
| 2731 | msgstr "" |
| 2732 | |
| 2733 | # type: Content of the tcl entity |
| 2734 | #: debian-reference.en.xmlt:622 |
| 2735 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Tcl" |
| 2736 | msgstr "" |
| 2737 | |
| 2738 | # type: Content of the tcpdump entity |
| 2739 | #: debian-reference.en.xmlt:623 |
| 2740 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Tcpdump" |
| 2741 | msgstr "" |
| 2742 | |
| 2743 | # type: Content of the tcp entity |
| 2744 | #: debian-reference.en.xmlt:624 |
| 2745 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Transmission_Control_Protocol" |
| 2746 | msgstr "" |
| 2747 | |
| 2748 | # type: Content of the tcpip entity |
| 2749 | #: debian-reference.en.xmlt:625 |
| 2750 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/TCP/IP" |
| 2751 | msgstr "" |
| 2752 | |
| 2753 | # type: Content of the tcpipnetwork entity |
| 2754 | #: debian-reference.en.xmlt:626 |
| 2755 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol_Suite" |
| 2756 | msgstr "" |
| 2757 | |
| 2758 | # type: Content of the tcptuningguide entity |
| 2759 | #: debian-reference.en.xmlt:627 |
| 2760 | msgid "http://dsd.lbl.gov/TCP-tuning/" |
| 2761 | msgstr "" |
| 2762 | |
| 2763 | # type: Content of the tcptuning entity |
| 2764 | #: debian-reference.en.xmlt:628 |
| 2765 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/TCP_tuning" |
| 2766 | msgstr "" |
| 2767 | |
| 2768 | # type: Content of the tcpwrapper entity |
| 2769 | #: debian-reference.en.xmlt:629 |
| 2770 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/TCP_Wrapper" |
| 2771 | msgstr "" |
| 2772 | |
| 2773 | # type: Content of the telnet entity |
| 2774 | #: debian-reference.en.xmlt:630 |
| 2775 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/TELNET" |
| 2776 | msgstr "" |
| 2777 | |
| 2778 | # type: Content of the tenexcshell entity |
| 2779 | #: debian-reference.en.xmlt:631 |
| 2780 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Tcsh" |
| 2781 | msgstr "" |
| 2782 | |
| 2783 | # type: Content of the tex entity |
| 2784 | #: debian-reference.en.xmlt:632 |
| 2785 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/TeX" |
| 2786 | msgstr "" |
| 2787 | |
| 2788 | # type: Content of the texlive entity |
| 2789 | #: debian-reference.en.xmlt:633 |
| 2790 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/TeX_Live" |
| 2791 | msgstr "" |
| 2792 | |
| 2793 | # type: Content of the thecablemodem entity |
| 2794 | #: debian-reference.en.xmlt:635 |
| 2795 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cable_modem" |
| 2796 | msgstr "" |
| 2797 | |
| 2798 | # type: Content of the thedebiandevelmailinglist entity |
| 2799 | #: debian-reference.en.xmlt:638 |
| 2800 | msgid "http://lists.debian.org/debian-devel/" |
| 2801 | msgstr "" |
| 2802 | |
| 2803 | # type: Content of the thedebiangnulinuebianftparchives entity |
| 2804 | #: debian-reference.en.xmlt:640 |
| 2805 | msgid "http://www.debian.org/doc/FAQ/ch-ftparchives" |
| 2806 | msgstr "" |
| 2807 | |
| 2808 | # type: Content of the thedebianusermailinglist entity |
| 2809 | #: debian-reference.en.xmlt:643 |
| 2810 | msgid "http://lists.debian.org/debian-user/" |
| 2811 | msgstr "" |
| 2812 | |
| 2813 | # type: Content of the thedslmodem entity |
| 2814 | #: debian-reference.en.xmlt:645 |
| 2815 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DSL_modem" |
| 2816 | msgstr "" |
| 2817 | |
| 2818 | # type: Content of the theextensiblemarkuplanguagexml entity |
| 2819 | #: debian-reference.en.xmlt:646 |
| 2820 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/XML" |
| 2821 | msgstr "" |
| 2822 | |
| 2823 | # type: Content of the theextensiblestysheetlanguagexsl entity |
| 2824 | #: debian-reference.en.xmlt:647 |
| 2825 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Stylesheet_Language" |
| 2826 | msgstr "" |
| 2827 | |
| 2828 | # type: Content of the thefutureofthebootsystemindebian entity |
| 2829 | #: debian-reference.en.xmlt:648 |
| 2830 | msgid "http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2009/09/msg00003.html" |
| 2831 | msgstr "" |
| 2832 | |
| 2833 | # type: Content of the thegoodsecuritywththeperformance entity |
| 2834 | #: debian-reference.en.xmlt:649 |
| 2835 | msgid "http://www.infodrom.org/~joey/Writing/Linux-Journal/secure-apt/" |
| 2836 | msgstr "" |
| 2837 | |
| 2838 | # type: Content of the theinternetsocket entity |
| 2839 | #: debian-reference.en.xmlt:651 |
| 2840 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_socket" |
| 2841 | msgstr "" |
| 2842 | |
| 2843 | # type: Content of the theinterprocesscommunicationipc entity |
| 2844 | #: debian-reference.en.xmlt:652 |
| 2845 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Inter-process_communication" |
| 2846 | msgstr "" |
| 2847 | |
| 2848 | # type: Content of the thelatestpublicapmasterdebianorg entity |
| 2849 | #: debian-reference.en.xmlt:653 |
| 2850 | msgid "http://ftp-master.debian.org/" |
| 2851 | msgstr "" |
| 2852 | |
| 2853 | # type: Content of the theldpxwindowuserhowto entity |
| 2854 | #: debian-reference.en.xmlt:654 |
| 2855 | msgid "http://www.tldp.org/HOWTO/XWindow-User-HOWTO.html" |
| 2856 | msgstr "" |
| 2857 | |
| 2858 | # type: Content of the thelempelzivwelcsdatacompression entity |
| 2859 | #: debian-reference.en.xmlt:655 |
| 2860 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Welch" |
| 2861 | msgstr "" |
| 2862 | |
| 2863 | # type: Content of the thelistofdebianwdwidemirrorsites entity |
| 2864 | #: debian-reference.en.xmlt:656 |
| 2865 | msgid "http://www.debian.org/mirror/list" |
| 2866 | msgstr "" |
| 2867 | |
| 2868 | # type: Content of the theofficialsambandreferenceguide entity |
| 2869 | #: debian-reference.en.xmlt:657 |
| 2870 | msgid "http://www.samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/" |
| 2871 | msgstr "" |
| 2872 | |
| 2873 | # type: Content of the theopticalnetworkterminalont entity |
| 2874 | #: debian-reference.en.xmlt:658 |
| 2875 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/FTTP" |
| 2876 | msgstr "" |
| 2877 | |
| 2878 | # type: Content of the thepackageshortdiptionconvention entity |
| 2879 | #: debian-reference.en.xmlt:659 |
| 2880 | msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/best-pkging-practices#bpp-desc-basics" |
| 2881 | msgstr "" |
| 2882 | |
| 2883 | # type: Content of the thepenguinandunicode entity |
| 2884 | #: debian-reference.en.xmlt:660 |
| 2885 | msgid "http://unifont.org/iuc27/html/ICUPresentation.html" |
| 2886 | msgstr "" |
| 2887 | |
| 2888 | # type: Content of the thepolicymanualcsbetweenpackages entity |
| 2889 | #: debian-reference.en.xmlt:661 |
| 2890 | msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-relationships" |
| 2891 | msgstr "" |
| 2892 | |
| 2893 | # type: Content of the thesingleunixspecificationsvc entity |
| 2894 | #: debian-reference.en.xmlt:662 |
| 2895 | msgid "http://www.unix.org/version2/" |
| 2896 | msgstr "" |
| 2897 | |
| 2898 | # type: Content of the thesingleunixspecificationsvd entity |
| 2899 | #: debian-reference.en.xmlt:663 |
| 2900 | msgid "http://www.unix.org/version3/" |
| 2901 | msgstr "" |
| 2902 | |
| 2903 | # type: Content of the thetetexhowtothextetexlocalguide entity |
| 2904 | #: debian-reference.en.xmlt:664 |
| 2905 | msgid "http://www.tldp.org/HOWTO/TeTeX-HOWTO.html" |
| 2906 | msgstr "" |
| 2907 | |
| 2908 | # type: Content of the theubuntuarchive entity |
| 2909 | #: debian-reference.en.xmlt:665 |
| 2910 | msgid "http://archive.ubuntu.com/ubuntu/" |
| 2911 | msgstr "" |
| 2912 | |
| 2913 | # type: Content of the theudevsystem entity |
| 2914 | #: debian-reference.en.xmlt:666 |
| 2915 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Udev" |
| 2916 | msgstr "" |
| 2917 | |
| 2918 | # type: Content of the theunixdomainsocket entity |
| 2919 | #: debian-reference.en.xmlt:667 |
| 2920 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Unix_domain_socket" |
| 2921 | msgstr "" |
| 2922 | |
| 2923 | # type: Content of the timesnewroman entity |
| 2924 | #: debian-reference.en.xmlt:668 debian-reference.en.xmlt:669 |
| 2925 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Times_Roman" |
| 2926 | msgstr "" |
| 2927 | |
| 2928 | # type: Content of the topleveldomaintld entity |
| 2929 | #: debian-reference.en.xmlt:671 |
| 2930 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Top-level_domain" |
| 2931 | msgstr "" |
| 2932 | |
| 2933 | # type: Content of the treregexlibrary entity |
| 2934 | #: debian-reference.en.xmlt:674 |
| 2935 | msgid "http://www.laurikari.net/tre/" |
| 2936 | msgstr "" |
| 2937 | |
| 2938 | # type: Content of the troff entity |
| 2939 | #: debian-reference.en.xmlt:675 |
| 2940 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Troff" |
| 2941 | msgstr "" |
| 2942 | |
| 2943 | # type: Content of the truetype entity |
| 2944 | #: debian-reference.en.xmlt:676 |
| 2945 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/TrueType" |
| 2946 | msgstr "" |
| 2947 | |
| 2948 | # type: Content of the tuntap entity |
| 2949 | #: debian-reference.en.xmlt:677 |
| 2950 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/TUN/TAP" |
| 2951 | msgstr "" |
| 2952 | |
| 2953 | # type: Content of the ubuntu entity |
| 2954 | #: debian-reference.en.xmlt:678 |
| 2955 | msgid "http://www.ubuntu.com/" |
| 2956 | msgstr "" |
| 2957 | |
| 2958 | # type: Content of the writingudevrules entity |
| 2959 | #: debian-reference.en.xmlt:679 debian-reference.en.xmlt:735 |
| 2960 | msgid "http://www.reactivated.net/writing_udev_rules.html" |
| 2961 | msgstr "" |
| 2962 | |
| 2963 | # type: Content of the udf entity |
| 2964 | #: debian-reference.en.xmlt:680 |
| 2965 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Universal_Disk_Format" |
| 2966 | msgstr "" |
| 2967 | |
| 2968 | # type: Content of the udp entity |
| 2969 | #: debian-reference.en.xmlt:681 |
| 2970 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/User_Datagram_Protocol" |
| 2971 | msgstr "" |
| 2972 | |
| 2973 | # type: Content of the uim entity |
| 2974 | #: debian-reference.en.xmlt:682 |
| 2975 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Uim" |
| 2976 | msgstr "" |
| 2977 | |
| 2978 | # type: Content of the unbranded entity |
| 2979 | #: debian-reference.en.xmlt:683 |
| 2980 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Corporation_software_rebranded_by_the_Debian_project" |
| 2981 | msgstr "" |
| 2982 | |
| 2983 | # type: Content of the unicode entity |
| 2984 | #: debian-reference.en.xmlt:684 |
| 2985 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Unicode" |
| 2986 | msgstr "" |
| 2987 | |
| 2988 | # type: Content of the universalcharactunicodeisobagegb entity |
| 2989 | #: debian-reference.en.xmlt:685 |
| 2990 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Universal_Character_Set" |
| 2991 | msgstr "" |
| 2992 | |
| 2993 | # type: Content of the unix entity |
| 2994 | #: debian-reference.en.xmlt:686 |
| 2995 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Unix" |
| 2996 | msgstr "" |
| 2997 | |
| 2998 | # type: Content of the unixvariants entity |
| 2999 | #: debian-reference.en.xmlt:687 debian-reference.en.xmlt:689 |
| 3000 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Unix-like" |
| 3001 | msgstr "" |
| 3002 | |
| 3003 | # type: Content of the unixsccs entity |
| 3004 | #: debian-reference.en.xmlt:688 |
| 3005 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Source_Code_Control_System" |
| 3006 | msgstr "" |
| 3007 | |
| 3008 | # type: Content of the uri entity |
| 3009 | #: debian-reference.en.xmlt:690 |
| 3010 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_Resource_Identifier" |
| 3011 | msgstr "" |
| 3012 | |
| 3013 | # type: Content of the url entity |
| 3014 | #: debian-reference.en.xmlt:691 |
| 3015 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_Resource_Locator" |
| 3016 | msgstr "" |
| 3017 | |
| 3018 | # type: Content of the urw entity |
| 3019 | #: debian-reference.en.xmlt:692 |
| 3020 | msgid "http://www.math.utah.edu/~beebe/fonts/urw.html" |
| 3021 | msgstr "" |
| 3022 | |
| 3023 | # type: Content of the usb entity |
| 3024 | #: debian-reference.en.xmlt:693 |
| 3025 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Universal_Serial_Bus" |
| 3026 | msgstr "" |
| 3027 | |
| 3028 | # type: Content of the usbstorage entity |
| 3029 | #: debian-reference.en.xmlt:694 |
| 3030 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/USB_flash_drive" |
| 3031 | msgstr "" |
| 3032 | |
| 3033 | # type: Content of the usermodelinux entity |
| 3034 | #: debian-reference.en.xmlt:695 |
| 3035 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/User-mode_Linux" |
| 3036 | msgstr "" |
| 3037 | |
| 3038 | # type: Content of the utfbgucsc entity |
| 3039 | #: debian-reference.en.xmlt:696 |
| 3040 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/UTF-16/UCS-2" |
| 3041 | msgstr "" |
| 3042 | |
| 3043 | # type: Content of the utfdcucse entity |
| 3044 | #: debian-reference.en.xmlt:697 |
| 3045 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/UTF-32/UCS-4" |
| 3046 | msgstr "" |
| 3047 | |
| 3048 | # type: Content of the utfi entity |
| 3049 | #: debian-reference.en.xmlt:698 |
| 3050 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/UTF-8" |
| 3051 | msgstr "" |
| 3052 | |
| 3053 | # type: Content of the utgmt entity |
| 3054 | #: debian-reference.en.xmlt:699 |
| 3055 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Universal_Time" |
| 3056 | msgstr "" |
| 3057 | |
| 3058 | # type: Content of the uuencode entity |
| 3059 | #: debian-reference.en.xmlt:700 |
| 3060 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Uuencoding" |
| 3061 | msgstr "" |
| 3062 | |
| 3063 | # type: Content of the uuid entity |
| 3064 | #: debian-reference.en.xmlt:701 |
| 3065 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Universally_Unique_Identifier" |
| 3066 | msgstr "" |
| 3067 | |
| 3068 | # type: Content of the versioncontrolsystemsvcs entity |
| 3069 | #: debian-reference.en.xmlt:702 |
| 3070 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Revision_control" |
| 3071 | msgstr "" |
| 3072 | |
| 3073 | # type: Content of the vim entity |
| 3074 | #: debian-reference.en.xmlt:704 |
| 3075 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Vim_(text_editor)" |
| 3076 | msgstr "" |
| 3077 | |
| 3078 | # type: Content of the virtualbox entity |
| 3079 | #: debian-reference.en.xmlt:705 |
| 3080 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/VirtualBox" |
| 3081 | msgstr "" |
| 3082 | |
| 3083 | # type: Content of the virturization entity |
| 3084 | #: debian-reference.en.xmlt:706 debian-reference.en.xmlt:707 |
| 3085 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Virtualization" |
| 3086 | msgstr "" |
| 3087 | |
| 3088 | # type: Content of the vlcmediaplayer entity |
| 3089 | #: debian-reference.en.xmlt:708 |
| 3090 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/VLC_media_player" |
| 3091 | msgstr "" |
| 3092 | |
| 3093 | # type: Content of the volatiledebianarchives entity |
| 3094 | #: debian-reference.en.xmlt:709 |
| 3095 | msgid "http://volatile.debian.org/debian-volatile/dists/" |
| 3096 | msgstr "" |
| 3097 | |
| 3098 | # type: Content of the vpn entity |
| 3099 | #: debian-reference.en.xmlt:711 |
| 3100 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_private_network" |
| 3101 | msgstr "" |
| 3102 | |
| 3103 | # type: Content of the vtbaalike entity |
| 3104 | #: debian-reference.en.xmlt:712 |
| 3105 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/VT100" |
| 3106 | msgstr "" |
| 3107 | |
| 3108 | # type: Content of the wan entity |
| 3109 | #: debian-reference.en.xmlt:713 |
| 3110 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Wide_area_network" |
| 3111 | msgstr "" |
| 3112 | |
| 3113 | # type: Content of the watchdogtimer entity |
| 3114 | #: debian-reference.en.xmlt:714 |
| 3115 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Watchdog_timer" |
| 3116 | msgstr "" |
| 3117 | |
| 3118 | # type: Content of the wavelan entity |
| 3119 | #: debian-reference.en.xmlt:715 |
| 3120 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/WaveLAN" |
| 3121 | msgstr "" |
| 3122 | |
| 3123 | # type: Content of the wdm entity |
| 3124 | #: debian-reference.en.xmlt:716 |
| 3125 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/W3m" |
| 3126 | msgstr "" |
| 3127 | |
| 3128 | # type: Content of the webbrowser entity |
| 3129 | #: debian-reference.en.xmlt:717 |
| 3130 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Web_Browsers" |
| 3131 | msgstr "" |
| 3132 | |
| 3133 | # type: Content of the webwmlproject entity |
| 3134 | #: debian-reference.en.xmlt:718 |
| 3135 | msgid "http://alioth.debian.org/projects/webwml/" |
| 3136 | msgstr "" |
| 3137 | |
| 3138 | # type: Content of the whatisxlink entity |
| 3139 | #: debian-reference.en.xmlt:719 |
| 3140 | msgid "http://xml.com/pub/a/2000/09/xlink/index.html" |
| 3141 | msgstr "" |
| 3142 | |
| 3143 | # type: Content of the whatisxml entity |
| 3144 | #: debian-reference.en.xmlt:720 |
| 3145 | msgid "http://www.xml.com/pub/a/98/10/guide0.html" |
| 3146 | msgstr "" |
| 3147 | |
| 3148 | # type: Content of the whatisxslfo entity |
| 3149 | #: debian-reference.en.xmlt:721 |
| 3150 | msgid "http://xml.com/pub/a/2002/03/20/xsl-fo.html" |
| 3151 | msgstr "" |
| 3152 | |
| 3153 | # type: Content of the whatisxslt entity |
| 3154 | #: debian-reference.en.xmlt:722 |
| 3155 | msgid "http://xml.com/pub/a/2000/08/holman/index.html" |
| 3156 | msgstr "" |
| 3157 | |
| 3158 | # type: Content of the wicd entity |
| 3159 | #: debian-reference.en.xmlt:723 |
| 3160 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Wicd_(Linux_Network_Manager)" |
| 3161 | msgstr "" |
| 3162 | |
| 3163 | # type: Content of the wifiprotectedaccessc entity |
| 3164 | #: debian-reference.en.xmlt:724 |
| 3165 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_802.11i" |
| 3166 | msgstr "" |
| 3167 | |
| 3168 | # type: Content of the wifiprotectedaccess entity |
| 3169 | #: debian-reference.en.xmlt:725 |
| 3170 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Wi-Fi_Protected_Access" |
| 3171 | msgstr "" |
| 3172 | |
| 3173 | # type: Content of the windowmanagersforx entity |
| 3174 | #: debian-reference.en.xmlt:726 |
| 3175 | msgid "http://www.xwinman.org" |
| 3176 | msgstr "" |
| 3177 | |
| 3178 | # type: Content of the windowsmediavideowmv entity |
| 3179 | #: debian-reference.en.xmlt:727 |
| 3180 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Video" |
| 3181 | msgstr "" |
| 3182 | |
| 3183 | # type: Content of the wine entity |
| 3184 | #: debian-reference.en.xmlt:728 |
| 3185 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Wine_(software)" |
| 3186 | msgstr "" |
| 3187 | |
| 3188 | # type: Content of the wiredequivalentprivacy entity |
| 3189 | #: debian-reference.en.xmlt:729 |
| 3190 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Wired_Equivalent_Privacy" |
| 3191 | msgstr "" |
| 3192 | |
| 3193 | # type: Content of the wirelessaccesspointsaps entity |
| 3194 | #: debian-reference.en.xmlt:730 |
| 3195 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Wireless_access_point" |
| 3196 | msgstr "" |
| 3197 | |
| 3198 | # type: Content of the wirelesslanwlanforshort entity |
| 3199 | #: debian-reference.en.xmlt:731 |
| 3200 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Wireless_LAN" |
| 3201 | msgstr "" |
| 3202 | |
| 3203 | # type: Content of the wireshark entity |
| 3204 | #: debian-reference.en.xmlt:732 |
| 3205 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Wireshark" |
| 3206 | msgstr "" |
| 3207 | |
| 3208 | # type: Content of the wordprocessingusinglatex entity |
| 3209 | #: debian-reference.en.xmlt:733 |
| 3210 | msgid "http://www-h.eng.cam.ac.uk/help/tpl/textprocessing/latex_basic/latex_basic.html" |
| 3211 | msgstr "" |
| 3212 | |
| 3213 | # type: Content of the workaroundtransiroblemsofxserver entity |
| 3214 | #: debian-reference.en.xmlt:734 |
| 3215 | msgid "http://wiki.debian.org/XStrikeForce/InputHotplugGuide" |
| 3216 | msgstr "" |
| 3217 | |
| 3218 | # type: Content of the wysiwyg entity |
| 3219 | #: debian-reference.en.xmlt:736 |
| 3220 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/WYSIWYG" |
| 3221 | msgstr "" |
| 3222 | |
| 3223 | # type: Content of the xbbpcfbitmapfontfiles entity |
| 3224 | #: debian-reference.en.xmlt:737 |
| 3225 | msgid "http://fontforge.sourceforge.net/pcf-format.html" |
| 3226 | msgstr "" |
| 3227 | |
| 3228 | # type: Content of the xdmcpconnection entity |
| 3229 | #: debian-reference.en.xmlt:738 debian-reference.en.xmlt:739 |
| 3230 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/X_display_manager" |
| 3231 | msgstr "" |
| 3232 | |
| 3233 | # type: Content of the xemacs entity |
| 3234 | #: debian-reference.en.xmlt:740 |
| 3235 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/XEmacs" |
| 3236 | msgstr "" |
| 3237 | |
| 3238 | # type: Content of the xen entity |
| 3239 | #: debian-reference.en.xmlt:741 |
| 3240 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Xen" |
| 3241 | msgstr "" |
| 3242 | |
| 3243 | # type: Content of the xfce entity |
| 3244 | #: debian-reference.en.xmlt:742 |
| 3245 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Xfce" |
| 3246 | msgstr "" |
| 3247 | |
| 3248 | # type: Content of the xfs entity |
| 3249 | #: debian-reference.en.xmlt:743 |
| 3250 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/XFS" |
| 3251 | msgstr "" |
| 3252 | |
| 3253 | # type: Content of the xft entity |
| 3254 | #: debian-reference.en.xmlt:744 |
| 3255 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Xft" |
| 3256 | msgstr "" |
| 3257 | |
| 3258 | # type: Content of the xwindowsystem entity |
| 3259 | #: debian-reference.en.xmlt:745 debian-reference.en.xmlt:754 |
| 3260 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/X_Window_System" |
| 3261 | msgstr "" |
| 3262 | |
| 3263 | # type: Content of the xine entity |
| 3264 | #: debian-reference.en.xmlt:746 |
| 3265 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Xine" |
| 3266 | msgstr "" |
| 3267 | |
| 3268 | # type: Content of the xlogicalfontdescriptionxlfd entity |
| 3269 | #: debian-reference.en.xmlt:747 |
| 3270 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/X_logical_font_description" |
| 3271 | msgstr "" |
| 3272 | |
| 3273 | # type: Content of the xmlcom entity |
| 3274 | #: debian-reference.en.xmlt:748 |
| 3275 | msgid "http://xml.com/" |
| 3276 | msgstr "" |
| 3277 | |
| 3278 | # type: Content of the xorg entity |
| 3279 | #: debian-reference.en.xmlt:749 |
| 3280 | msgid "http://www.x.org/" |
| 3281 | msgstr "" |
| 3282 | |
| 3283 | # type: Content of the xrenderingextension entity |
| 3284 | #: debian-reference.en.xmlt:750 |
| 3285 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/XRender" |
| 3286 | msgstr "" |
| 3287 | |
| 3288 | # type: Content of the xsession entity |
| 3289 | #: debian-reference.en.xmlt:751 |
| 3290 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/X_session_manager" |
| 3291 | msgstr "" |
| 3292 | |
| 3293 | # type: Content of the xttcidfontconf entity |
| 3294 | #: debian-reference.en.xmlt:752 |
| 3295 | msgid "http://packages.debian.org/sid/x-ttcidfont-conf" |
| 3296 | msgstr "" |
| 3297 | |
| 3298 | # type: Content of the xwindowmanager entity |
| 3299 | #: debian-reference.en.xmlt:753 |
| 3300 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/X_window_manager" |
| 3301 | msgstr "" |
| 3302 | |
| 3303 | # type: Content of the xxencode entity |
| 3304 | #: debian-reference.en.xmlt:755 |
| 3305 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Xxencode" |
| 3306 | msgstr "" |
| 3307 | |
| 3308 | # type: Content of the yacc entity |
| 3309 | #: debian-reference.en.xmlt:756 |
| 3310 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Yacc" |
| 3311 | msgstr "" |
| 3312 | |
| 3313 | # type: Content of the yahoo entity |
| 3314 | #: debian-reference.en.xmlt:757 |
| 3315 | msgid "http://www.yahoo.com/" |
| 3316 | msgstr "" |
| 3317 | |
| 3318 | # type: Content of the zeroconf entity |
| 3319 | #: debian-reference.en.xmlt:758 |
| 3320 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Zeroconf" |
| 3321 | msgstr "" |
| 3322 | |
| 3323 | # type: Content of the zshell entity |
| 3324 | #: debian-reference.en.xmlt:759 |
| 3325 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Z_shell" |
| 3326 | msgstr "" |
| 3327 | |
| 3328 | # type: Attribute 'lang' of: <book> |
| 3329 | #: debian-reference.en.xmlt:761 |
| 3330 | msgid "en" |
| 3331 | msgstr "" |
| 3332 | |
| 3333 | # type: Content of: <book><bookinfo><title> |
| 3334 | #: debian-reference.en.xmlt:763 |
| 3335 | msgid "Debian Reference" |
| 3336 | msgstr "" |
| 3337 | |
| 3338 | # type: Content of: <book><bookinfo> |
| 3339 | #: debian-reference.en.xmlt:764 |
| 3340 | msgid "" |
| 3341 | "<author> <firstname>Osamu</firstname> <surname>Aoki</surname> </author> " |
| 3342 | "<authorinitials>OA</authorinitials>" |
| 3343 | msgstr "" |
| 3344 | |
| 3345 | # type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> |
| 3346 | #: debian-reference.en.xmlt:770 |
| 3347 | msgid "" |
| 3348 | "This book is free; you may redistribute it and/or modify it under the terms " |
| 3349 | "of the GNU General Public License of any version compliant to the Debian " |
| 3350 | "Free Software Guidelines (DFSG)." |
| 3351 | msgstr "" |
| 3352 | |
| 3353 | # type: Content of: <book><bookinfo><copyright><holder> |
| 3354 | #: debian-reference.en.xmlt:774 |
| 3355 | msgid "Osamu Aoki" |
| 3356 | msgstr "" |
| 3357 | |
| 3358 | # type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> |
| 3359 | #: debian-reference.en.xmlt:777 |
| 3360 | msgid "" |
| 3361 | "This Debian Reference (v2) (&build-date;) is intended to provide a broad " |
| 3362 | "overview of the Debian system as a post-installation user's guide. It covers " |
| 3363 | "many aspects of system administration through shell-command examples for " |
| 3364 | "non-developers." |
| 3365 | msgstr "" |
| 3366 | |
| 3367 | # type: Content of: <book><preface><title> |
| 3368 | #: debian-reference.en.xmlt:781 |
| 3369 | msgid "Preface" |
| 3370 | msgstr "" |
| 3371 | |
| 3372 | # type: Content of: <book><preface><simpara> |
| 3373 | #: debian-reference.en.xmlt:782 |
| 3374 | msgid "" |
| 3375 | "This <ulink url=\"&debianreferenceversionc;\">Debian Reference (version " |
| 3376 | "2)</ulink> (&build-date;) is intended to provide a broad overview of Debian " |
| 3377 | "system administration as a post-installation user guide." |
| 3378 | msgstr "" |
| 3379 | |
| 3380 | # type: Content of: <book><preface><simpara> |
| 3381 | #: debian-reference.en.xmlt:783 |
| 3382 | msgid "" |
| 3383 | "The target reader is someone who is willing to learn shell scripts but who " |
| 3384 | "is not ready to read all the C sources to figure out how the <ulink " |
| 3385 | "url=\"&gnu;\">GNU</ulink>/<ulink url=\"&linux;\">Linux</ulink> system works." |
| 3386 | msgstr "" |
| 3387 | |
| 3388 | # type: Content of: <book><preface><section><title> |
| 3389 | #: debian-reference.en.xmlt:785 |
| 3390 | msgid "Disclaimer" |
| 3391 | msgstr "" |
| 3392 | |
| 3393 | # type: Content of: <book><preface><section><simpara> |
| 3394 | #: debian-reference.en.xmlt:786 |
| 3395 | msgid "" |
| 3396 | "All warranties are disclaimed. All trademarks are property of their " |
| 3397 | "respective trademark owners." |
| 3398 | msgstr "" |
| 3399 | |
| 3400 | # type: Content of: <book><preface><section><simpara> |
| 3401 | #: debian-reference.en.xmlt:787 |
| 3402 | msgid "" |
| 3403 | "The Debian system itself is a moving target. This makes its documentation " |
| 3404 | "difficult to be current and correct. Although the current unstable version " |
| 3405 | "of Debian system was used as the basis for writing this, some contents may " |
| 3406 | "be already outdated by the time you read this." |
| 3407 | msgstr "" |
| 3408 | |
| 3409 | # type: Content of: <book><preface><section><simpara> |
| 3410 | #: debian-reference.en.xmlt:788 |
| 3411 | msgid "" |
| 3412 | "Please treat this document as the secondary reference. This document does " |
| 3413 | "not replace any authoritative guides. The author and contributors do not " |
| 3414 | "take responsibility for consequences of errors, omissions or ambiguity in " |
| 3415 | "this document." |
| 3416 | msgstr "" |
| 3417 | |
| 3418 | # type: Content of: <book><preface><section><title> |
| 3419 | #: debian-reference.en.xmlt:791 |
| 3420 | msgid "What is Debian" |
| 3421 | msgstr "" |
| 3422 | |
| 3423 | # type: Content of: <book><preface><section><simpara> |
| 3424 | #: debian-reference.en.xmlt:792 |
| 3425 | msgid "" |
| 3426 | "The <ulink url=\"&debianproject;\">Debian Project</ulink> is an association " |
| 3427 | "of individuals who have made common cause to create a free operating " |
| 3428 | "system. It's distribution is characterized by the following." |
| 3429 | msgstr "" |
| 3430 | |
| 3431 | # type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 3432 | #: debian-reference.en.xmlt:796 |
| 3433 | msgid "" |
| 3434 | "Commitment to the software freedom: <ulink " |
| 3435 | "url=\"&debiansocialcontreguidelinesdfsg;\">Debian Social Contract and Debian " |
| 3436 | "Free Software Guidelines (DFSG)</ulink>" |
| 3437 | msgstr "" |
| 3438 | |
| 3439 | # type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 3440 | #: debian-reference.en.xmlt:801 |
| 3441 | msgid "" |
| 3442 | "Internet based distributed unpaid volunteer effort: <ulink " |
| 3443 | "url=\"&httpwwwdebianorg;\">http://www.debian.org</ulink>" |
| 3444 | msgstr "" |
| 3445 | |
| 3446 | # type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 3447 | #: debian-reference.en.xmlt:806 |
| 3448 | msgid "Large number of pre-compiled high quality softwares" |
| 3449 | msgstr "" |
| 3450 | |
| 3451 | # type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 3452 | #: debian-reference.en.xmlt:811 |
| 3453 | msgid "Focus on stability and security with easy access to the security updates" |
| 3454 | msgstr "" |
| 3455 | |
| 3456 | # type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 3457 | #: debian-reference.en.xmlt:816 |
| 3458 | msgid "" |
| 3459 | "Focus on smooth upgrade to latest softwares with <literal>unstable</literal> " |
| 3460 | "and <literal>testing</literal> archives" |
| 3461 | msgstr "" |
| 3462 | |
| 3463 | # type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 3464 | #: debian-reference.en.xmlt:821 |
| 3465 | msgid "Large number of supported hardware architectures" |
| 3466 | msgstr "" |
| 3467 | |
| 3468 | # type: Content of: <book><preface><section><simpara> |
| 3469 | #: debian-reference.en.xmlt:825 |
| 3470 | msgid "" |
| 3471 | "Free Software pieces in Debian come from <ulink url=\"&gnu;\">GNU</ulink>, " |
| 3472 | "<ulink url=\"&linux;\">Linux</ulink>, <ulink url=\"&bsd;\">BSD</ulink>, " |
| 3473 | "<ulink url=\"&x;\">X</ulink>, <ulink url=\"&isc;\">ISC</ulink>, <ulink " |
| 3474 | "url=\"&apache;\">Apache</ulink>, <ulink " |
| 3475 | "url=\"&ghostscript;\">Ghostscript</ulink>, <ulink " |
| 3476 | "url=\"&commonunixprintingsystem;\">Common Unix Printing System </ulink>, " |
| 3477 | "<ulink url=\"&samba;\">Samba</ulink>, <ulink url=\"&gnome;\">GNOME</ulink>, " |
| 3478 | "<ulink url=\"&kde;\">KDE</ulink>, <ulink url=\"&mozilla;\">Mozilla</ulink>, " |
| 3479 | "<ulink url=\"&openofficeorg;\">OpenOffice.org</ulink>, <ulink " |
| 3480 | "url=\"&vim;\">Vim</ulink>, <ulink url=\"&tex;\">TeX</ulink>, <ulink " |
| 3481 | "url=\"&latex;\">LaTeX</ulink>, <ulink url=\"&docbook;\">DocBook</ulink>, " |
| 3482 | "<ulink url=\"&perl;\">Perl</ulink>, <ulink url=\"&python;\">Python</ulink>, " |
| 3483 | "<ulink url=\"&tcl;\">Tcl</ulink>, <ulink url=\"&java;\">Java</ulink>, <ulink " |
| 3484 | "url=\"&ruby;\">Ruby</ulink>, <ulink url=\"&php;\">PHP</ulink>, <ulink " |
| 3485 | "url=\"&berkeleydb;\">Berkeley DB</ulink>, <ulink " |
| 3486 | "url=\"&mysql;\">MySQL</ulink>, <ulink " |
| 3487 | "url=\"&postgresql;\">PostgreSQL</ulink>, <ulink url=\"&exim;\">Exim</ulink>, " |
| 3488 | "<ulink url=\"&postfix;\">Postfix</ulink>, <ulink " |
| 3489 | "url=\"&mutt;\">Mutt</ulink>, <ulink url=\"&freebsd;\">FreeBSD</ulink>, " |
| 3490 | "<ulink url=\"&openbsd;\">OpenBSD</ulink>, <ulink url=\"&planj;\">Plan " |
| 3491 | "9</ulink> and many more independent free software projects. Debian " |
| 3492 | "integrates this diversity of Free Software into one system." |
| 3493 | msgstr "" |
| 3494 | |
| 3495 | # type: Content of: <book><preface><section><title> |
| 3496 | #: debian-reference.en.xmlt:828 |
| 3497 | msgid "About this document" |
| 3498 | msgstr "" |
| 3499 | |
| 3500 | # type: Content of: <book><preface><section><section><title> |
| 3501 | #: debian-reference.en.xmlt:830 |
| 3502 | msgid "Guiding rules" |
| 3503 | msgstr "" |
| 3504 | |
| 3505 | # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara> |
| 3506 | #: debian-reference.en.xmlt:831 |
| 3507 | msgid "Following guiding rules are followed while compiling this document." |
| 3508 | msgstr "" |
| 3509 | |
| 3510 | # type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 3511 | #: debian-reference.en.xmlt:835 |
| 3512 | msgid "" |
| 3513 | "Provide overview and skip corner cases. (<emphasis role=\"strong\">Big " |
| 3514 | "Picture</emphasis>)" |
| 3515 | msgstr "" |
| 3516 | |
| 3517 | # type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 3518 | #: debian-reference.en.xmlt:840 |
| 3519 | msgid "Keep It Short and Simple. (<emphasis role=\"strong\">KISS</emphasis>)" |
| 3520 | msgstr "" |
| 3521 | |
| 3522 | # type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 3523 | #: debian-reference.en.xmlt:845 |
| 3524 | msgid "" |
| 3525 | "Do not reinvent the wheel. (Use pointers to <emphasis role=\"strong\">the " |
| 3526 | "existing references</emphasis>)" |
| 3527 | msgstr "" |
| 3528 | |
| 3529 | # type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 3530 | #: debian-reference.en.xmlt:850 |
| 3531 | msgid "" |
| 3532 | "Focus on non-GUI tools and consoles. (Use <emphasis role=\"strong\">shell " |
| 3533 | "examples</emphasis>)" |
| 3534 | msgstr "" |
| 3535 | |
| 3536 | # type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 3537 | #: debian-reference.en.xmlt:855 |
| 3538 | msgid "Be objective. (Use <ulink url=\"&popcon;\">popcon</ulink> etc.)" |
| 3539 | msgstr "" |
| 3540 | |
| 3541 | # type: Content of: <book><preface><section><section><tip><simpara> |
| 3542 | #: debian-reference.en.xmlt:860 |
| 3543 | msgid "I tried to elucidate hierarchical aspects and lower levels of the system." |
| 3544 | msgstr "" |
| 3545 | |
| 3546 | # type: Content of: <book><preface><section><section><title> |
| 3547 | #: debian-reference.en.xmlt:864 |
| 3548 | msgid "Prerequisites" |
| 3549 | msgstr "" |
| 3550 | |
| 3551 | # type: Content of: <book><preface><section><section><warning><simpara> |
| 3552 | #: debian-reference.en.xmlt:866 |
| 3553 | msgid "" |
| 3554 | "You are expected to make good efforts to seek answers by yourself beyond " |
| 3555 | "this documentation. This document only gives efficient starting points." |
| 3556 | msgstr "" |
| 3557 | |
| 3558 | # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara> |
| 3559 | #: debian-reference.en.xmlt:868 |
| 3560 | msgid "You must seek solution by yourself from primary sources." |
| 3561 | msgstr "" |
| 3562 | |
| 3563 | # type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 3564 | #: debian-reference.en.xmlt:872 |
| 3565 | msgid "" |
| 3566 | "The Debian site at <ulink " |
| 3567 | "url=\"&httpwwwdebianorg;\">http://www.debian.org</ulink> for the general " |
| 3568 | "information" |
| 3569 | msgstr "" |
| 3570 | |
| 3571 | # type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 3572 | #: debian-reference.en.xmlt:877 |
| 3573 | msgid "" |
| 3574 | "The documentation under the " |
| 3575 | "\"<literal>/usr/share/doc/<package_name></literal>\" directory" |
| 3576 | msgstr "" |
| 3577 | |
| 3578 | # type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 3579 | #: debian-reference.en.xmlt:882 |
| 3580 | msgid "" |
| 3581 | "The Unix style <emphasis role=\"strong\">manpage</emphasis>: \"<literal>dpkg " |
| 3582 | "-L <package_name> |grep '/man/man.*/'</literal>\"" |
| 3583 | msgstr "" |
| 3584 | |
| 3585 | # type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 3586 | #: debian-reference.en.xmlt:887 |
| 3587 | msgid "" |
| 3588 | "The GNU style <emphasis role=\"strong\">info page</emphasis>: " |
| 3589 | "\"<literal>dpkg -L <package_name> |grep '/info/'</literal>\"" |
| 3590 | msgstr "" |
| 3591 | |
| 3592 | # type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 3593 | #: debian-reference.en.xmlt:892 |
| 3594 | msgid "" |
| 3595 | "The bug report: <ulink " |
| 3596 | "url=\"&httpbugsdebianorgpackage_name;\">http://bugs.debian.org/<package_name></ulink>" |
| 3597 | msgstr "" |
| 3598 | |
| 3599 | # type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 3600 | #: debian-reference.en.xmlt:897 |
| 3601 | msgid "" |
| 3602 | "The Debian Wiki at <ulink " |
| 3603 | "url=\"&httpwikidebianorg;\">http://wiki.debian.org/</ulink> for the moving " |
| 3604 | "and specific topics" |
| 3605 | msgstr "" |
| 3606 | |
| 3607 | # type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 3608 | #: debian-reference.en.xmlt:902 |
| 3609 | msgid "" |
| 3610 | "The HOWTOs from The Linux Documentation Project (TLDP) at <ulink " |
| 3611 | "url=\"&httptldporg;\">http://tldp.org/</ulink>" |
| 3612 | msgstr "" |
| 3613 | |
| 3614 | # type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 3615 | #: debian-reference.en.xmlt:907 |
| 3616 | msgid "" |
| 3617 | "The Single UNIX Specification from the Open Group's The UNIX System Home " |
| 3618 | "Page at <ulink url=\"&httpwwwunixorg;\">http://www.unix.org/</ulink>" |
| 3619 | msgstr "" |
| 3620 | |
| 3621 | # type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 3622 | #: debian-reference.en.xmlt:912 |
| 3623 | msgid "" |
| 3624 | "The free encyclopedia from Wikipedia at <ulink " |
| 3625 | "url=\"&httpwikipediaorg;\">http://wikipedia.org/</ulink>" |
| 3626 | msgstr "" |
| 3627 | |
| 3628 | # type: Content of: <book><preface><section><section><note><simpara> |
| 3629 | #: debian-reference.en.xmlt:917 |
| 3630 | msgid "" |
| 3631 | "For detailed documentation, you may need to install the corresponding " |
| 3632 | "documentation package named with \"<literal>-doc</literal>\" as its suffix." |
| 3633 | msgstr "" |
| 3634 | |
| 3635 | # type: Content of: <book><preface><section><section><title> |
| 3636 | #: debian-reference.en.xmlt:921 |
| 3637 | msgid "Conventions" |
| 3638 | msgstr "" |
| 3639 | |
| 3640 | # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara> |
| 3641 | #: debian-reference.en.xmlt:922 |
| 3642 | msgid "" |
| 3643 | "This document provides information through the following simplified " |
| 3644 | "presentation style with <literal>bash</literal>(1) shell command examples." |
| 3645 | msgstr "" |
| 3646 | |
| 3647 | # type: Content of: <book><preface><section><section><screen> |
| 3648 | #: debian-reference.en.xmlt:923 |
| 3649 | #, no-wrap |
| 3650 | msgid "" |
| 3651 | "# <command in root account>\n" |
| 3652 | "$ <command in user account>" |
| 3653 | msgstr "" |
| 3654 | |
| 3655 | # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara> |
| 3656 | #: debian-reference.en.xmlt:925 |
| 3657 | msgid "" |
| 3658 | "These shell prompts distinguish account used and correspond to set " |
| 3659 | "environment variables as: \"<literal>PS1='\\$'</literal>\" and " |
| 3660 | "\"<literal>PS2=' '</literal>\". These values are chosen for the sake of " |
| 3661 | "readability of this document and are not typical on actual installed system." |
| 3662 | msgstr "" |
| 3663 | |
| 3664 | # type: Content of: <book><preface><section><section><note><simpara> |
| 3665 | #: debian-reference.en.xmlt:927 |
| 3666 | msgid "" |
| 3667 | "See the meaning of the \"<literal>$PS1</literal>\" and " |
| 3668 | "\"<literal>$PS2</literal>\" environment variables in " |
| 3669 | "<literal>bash</literal>(1)." |
| 3670 | msgstr "" |
| 3671 | |
| 3672 | # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara> |
| 3673 | #: debian-reference.en.xmlt:929 |
| 3674 | msgid "" |
| 3675 | "<emphasis role=\"strong\">Action</emphasis> required by the system " |
| 3676 | "administrator is written in the imperative sentence, e.g. \"Type Enter-key " |
| 3677 | "after typing each command string to the shell.\"" |
| 3678 | msgstr "" |
| 3679 | |
| 3680 | # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara> |
| 3681 | #: debian-reference.en.xmlt:930 |
| 3682 | msgid "" |
| 3683 | "The <emphasis role=\"strong\">description</emphasis> column and similar ones " |
| 3684 | "in the table may contain a <emphasis role=\"strong\">noun phrase</emphasis> " |
| 3685 | "following <ulink url=\"&thepackageshortdiptionconvention;\">the package " |
| 3686 | "short description convention</ulink> which drops leading articles such as " |
| 3687 | "\"a\" and \"the\". They may alternatively contain an infinitive phrase as a " |
| 3688 | "<emphasis role=\"strong\">noun phrase</emphasis> without leading \"to\" " |
| 3689 | "following the short command description convention in manpages. These may " |
| 3690 | "look funny to some people but are my intentional choices of style to keep " |
| 3691 | "this documentation as simple as possible. These <emphasis " |
| 3692 | "role=\"strong\">Noun phrases</emphasis> do not capitalize their starting nor " |
| 3693 | "end with periods following these short description convention." |
| 3694 | msgstr "" |
| 3695 | |
| 3696 | # type: Content of: <book><preface><section><section><note><simpara> |
| 3697 | #: debian-reference.en.xmlt:932 |
| 3698 | msgid "" |
| 3699 | "Proper nouns including command names keeps their case irrespective of their " |
| 3700 | "location." |
| 3701 | msgstr "" |
| 3702 | |
| 3703 | # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara> |
| 3704 | #: debian-reference.en.xmlt:934 |
| 3705 | msgid "" |
| 3706 | "A <emphasis role=\"strong\">command snippet</emphasis> quoted in a text " |
| 3707 | "paragraph is referred by the typewriter font between double quotation marks, " |
| 3708 | "such as \"<literal>aptitude safe-upgrade</literal>\"." |
| 3709 | msgstr "" |
| 3710 | |
| 3711 | # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara> |
| 3712 | #: debian-reference.en.xmlt:935 |
| 3713 | msgid "" |
| 3714 | "A <emphasis role=\"strong\">text data</emphasis> from a configuration file " |
| 3715 | "quoted in a text paragraph is referred by the typewriter font between double " |
| 3716 | "quotation marks, such as \"<literal>deb-src</literal>\"." |
| 3717 | msgstr "" |
| 3718 | |
| 3719 | # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara> |
| 3720 | #: debian-reference.en.xmlt:936 |
| 3721 | msgid "" |
| 3722 | "A <emphasis role=\"strong\">command</emphasis> is referred by its name in " |
| 3723 | "the typewriter font optionally followed by its manpage section number in " |
| 3724 | "parenthesis, such as <literal>bash</literal>(1). You are encouraged to " |
| 3725 | "obtain information by typing the following." |
| 3726 | msgstr "" |
| 3727 | |
| 3728 | # type: Content of: <book><preface><section><section><screen> |
| 3729 | #: debian-reference.en.xmlt:937 |
| 3730 | #, no-wrap |
| 3731 | msgid "$ man 1 bash" |
| 3732 | msgstr "" |
| 3733 | |
| 3734 | # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara> |
| 3735 | #: debian-reference.en.xmlt:938 |
| 3736 | msgid "" |
| 3737 | "A <emphasis role=\"strong\">manpage</emphasis> is referred by its name in " |
| 3738 | "the typewriter font followed by its manpage section number in parenthesis, " |
| 3739 | "such as <literal>sources.list</literal>(5). You are encouraged to obtain " |
| 3740 | "information by typing the following." |
| 3741 | msgstr "" |
| 3742 | |
| 3743 | # type: Content of: <book><preface><section><section><screen> |
| 3744 | #: debian-reference.en.xmlt:939 |
| 3745 | #, no-wrap |
| 3746 | msgid "$ man 5 sources.list" |
| 3747 | msgstr "" |
| 3748 | |
| 3749 | # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara> |
| 3750 | #: debian-reference.en.xmlt:940 |
| 3751 | msgid "" |
| 3752 | "An <emphasis role=\"strong\">info page</emphasis> is referred by its command " |
| 3753 | "snippet in the typewriter font between double quotation marks, such as " |
| 3754 | "\"<literal>info make</literal>\". You are encouraged to obtain information " |
| 3755 | "by typing the following." |
| 3756 | msgstr "" |
| 3757 | |
| 3758 | # type: Content of: <book><preface><section><section><screen> |
| 3759 | #: debian-reference.en.xmlt:941 |
| 3760 | #, no-wrap |
| 3761 | msgid "$ info make" |
| 3762 | msgstr "" |
| 3763 | |
| 3764 | # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara> |
| 3765 | #: debian-reference.en.xmlt:942 |
| 3766 | msgid "" |
| 3767 | "A <emphasis role=\"strong\">filename</emphasis> is referred by the " |
| 3768 | "typewriter font between double quotation marks, such as " |
| 3769 | "\"<literal>/etc/passwd</literal>\". For configuration files, you are " |
| 3770 | "encouraged to obtain information by typing the following." |
| 3771 | msgstr "" |
| 3772 | |
| 3773 | # type: Content of: <book><preface><section><section><screen> |
| 3774 | #: debian-reference.en.xmlt:943 |
| 3775 | #, no-wrap |
| 3776 | msgid "$ sensible-pager \"/etc/passwd\"" |
| 3777 | msgstr "" |
| 3778 | |
| 3779 | # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara> |
| 3780 | #: debian-reference.en.xmlt:944 |
| 3781 | msgid "" |
| 3782 | "A <emphasis role=\"strong\">directory name</emphasis> is referred by the " |
| 3783 | "typewriter font between double quotation marks, such as " |
| 3784 | "\"<literal>/etc/init.d/</literal>\". You are encouraged to explore its " |
| 3785 | "contents by typing the following." |
| 3786 | msgstr "" |
| 3787 | |
| 3788 | # type: Content of: <book><preface><section><section><screen> |
| 3789 | #: debian-reference.en.xmlt:945 |
| 3790 | #, no-wrap |
| 3791 | msgid "$ mc \"/etc/init.d/\"" |
| 3792 | msgstr "" |
| 3793 | |
| 3794 | # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara> |
| 3795 | #: debian-reference.en.xmlt:946 |
| 3796 | msgid "" |
| 3797 | "A <emphasis role=\"strong\">package name</emphasis> is referred by its name " |
| 3798 | "in the typewriter font, such as <literal>vim</literal>. You are encouraged " |
| 3799 | "to obtain information by typing the following." |
| 3800 | msgstr "" |
| 3801 | |
| 3802 | # type: Content of: <book><preface><section><section><screen> |
| 3803 | #: debian-reference.en.xmlt:947 |
| 3804 | #, no-wrap |
| 3805 | msgid "" |
| 3806 | "$ dpkg -L vim\n" |
| 3807 | "$ apt-cache show vim\n" |
| 3808 | "$ aptitude show vim" |
| 3809 | msgstr "" |
| 3810 | |
| 3811 | # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara> |
| 3812 | #: debian-reference.en.xmlt:950 |
| 3813 | msgid "" |
| 3814 | "A <emphasis role=\"strong\">documentation</emphasis> may indicate its " |
| 3815 | "location by the filename in the typewriter font between double quotation " |
| 3816 | "marks, such as " |
| 3817 | "\"<literal>/usr/share/doc/sysv-rc/README.runlevels.gz</literal>\" and " |
| 3818 | "\"<literal>/usr/share/doc/base-passwd/users-and-groups.html</literal>\"; or " |
| 3819 | "by its <ulink url=\"&url;\">URL</ulink>, such as <ulink " |
| 3820 | "url=\"&httpwwwdebianorg;\">http://www.debian.org</ulink>. You are " |
| 3821 | "encouraged to read the documentation by typing the following." |
| 3822 | msgstr "" |
| 3823 | |
| 3824 | # type: Content of: <book><preface><section><section><screen> |
| 3825 | #: debian-reference.en.xmlt:951 |
| 3826 | #, no-wrap |
| 3827 | msgid "" |
| 3828 | "$ zcat \"/usr/share/doc/sysv-rc/README.runlevels.gz\" | sensible-pager\n" |
| 3829 | "$ sensible-browser \"/usr/share/doc/base-passwd/users-and-groups.html\"\n" |
| 3830 | "$ sensible-browse \"http://www.debian.org\"" |
| 3831 | msgstr "" |
| 3832 | |
| 3833 | # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara> |
| 3834 | #: debian-reference.en.xmlt:954 |
| 3835 | msgid "" |
| 3836 | "An <emphasis role=\"strong\">environment variable</emphasis> is referred by " |
| 3837 | "its name with leading \"<literal>$</literal>\" in the typewriter font " |
| 3838 | "between double quotation marks, such as \"<literal>$TERM</literal>\". You " |
| 3839 | "are encouraged to obtain its current value by typing the following." |
| 3840 | msgstr "" |
| 3841 | |
| 3842 | # type: Content of: <book><preface><section><section><screen> |
| 3843 | #: debian-reference.en.xmlt:955 |
| 3844 | #, no-wrap |
| 3845 | msgid "$ echo \"$TERM\"" |
| 3846 | msgstr "" |
| 3847 | |
| 3848 | # type: Content of: <book><preface><section><section><title> |
| 3849 | #: debian-reference.en.xmlt:958 |
| 3850 | msgid "Debian BTS" |
| 3851 | msgstr "" |
| 3852 | |
| 3853 | # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara> |
| 3854 | #: debian-reference.en.xmlt:959 |
| 3855 | msgid "" |
| 3856 | "Astarisk \"*\" placed right after each package name is linked to <ulink " |
| 3857 | "url=\"&debianbugtrackingsystembts;\">Debian bug tracking system " |
| 3858 | "(BTS)</ulink> of each package." |
| 3859 | msgstr "" |
| 3860 | |
| 3861 | # type: Content of: <book><preface><section><section><title> |
| 3862 | #: debian-reference.en.xmlt:962 |
| 3863 | msgid "The popcon" |
| 3864 | msgstr "" |
| 3865 | |
| 3866 | # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara> |
| 3867 | #: debian-reference.en.xmlt:963 |
| 3868 | msgid "" |
| 3869 | "The <ulink url=\"&popcon;\">popcon</ulink> data is presented as the " |
| 3870 | "objective measure for the popularity of each package. It was downloaded on " |
| 3871 | "&pop-date; and contains the total submission of &pop-submissions; reports " |
| 3872 | "over &pop-packages; binary packages and &pop-architectures; architectures." |
| 3873 | msgstr "" |
| 3874 | |
| 3875 | # type: Content of: <book><preface><section><section><note><simpara> |
| 3876 | #: debian-reference.en.xmlt:965 |
| 3877 | msgid "" |
| 3878 | "Please note that the <literal>&arch;</literal> <literal>unstable</literal> " |
| 3879 | "archive contains only &all-packages; packages currently. The popcon data " |
| 3880 | "contains reports from many old system installations." |
| 3881 | msgstr "" |
| 3882 | |
| 3883 | # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara> |
| 3884 | #: debian-reference.en.xmlt:967 |
| 3885 | msgid "" |
| 3886 | "The popcon number preceded with \"V:\" for \"votes\" is calculated by \"100 " |
| 3887 | "* (the popcon submissions for the package executed recently on the PC)/(the " |
| 3888 | "total popcon submissions)\"." |
| 3889 | msgstr "" |
| 3890 | |
| 3891 | # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara> |
| 3892 | #: debian-reference.en.xmlt:968 |
| 3893 | msgid "" |
| 3894 | "The popcon number preceded with \"I:\" for \"installs\" is calculated by " |
| 3895 | "\"100 * (the popcon submissions for the package installed on the PC)/(the " |
| 3896 | "total popcon submissions)\"." |
| 3897 | msgstr "" |
| 3898 | |
| 3899 | # type: Content of: <book><preface><section><section><note><simpara> |
| 3900 | #: debian-reference.en.xmlt:970 |
| 3901 | msgid "" |
| 3902 | "The popcon figures should not be considered as absolute measures of the " |
| 3903 | "importance of packages. There are many factors which can skew statistics. " |
| 3904 | "For example, some system participating popcon may have mounted directories " |
| 3905 | "such as \"<literal>/bin</literal>\" with \"<literal>noatime</literal>\" " |
| 3906 | "option for system performance improvement and effectively disabled \"vote\" " |
| 3907 | "from such system." |
| 3908 | msgstr "" |
| 3909 | |
| 3910 | # type: Content of: <book><preface><section><section><title> |
| 3911 | #: debian-reference.en.xmlt:974 |
| 3912 | msgid "The package size" |
| 3913 | msgstr "" |
| 3914 | |
| 3915 | # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara> |
| 3916 | #: debian-reference.en.xmlt:975 |
| 3917 | msgid "" |
| 3918 | "The package size data is also presented as the objective measure for each " |
| 3919 | "package. It is based on the \"<literal>Installed-Size:</literal>\" reported " |
| 3920 | "by \"<literal>apt-cache show</literal>\" or \"<literal>aptitude " |
| 3921 | "show</literal>\" command (currently on <literal>&arch;</literal> " |
| 3922 | "architecture for the <literal>unstable</literal> release). The reported " |
| 3923 | "size is in KiB (<ulink url=\"&kibibyte;\">Kibibyte</ulink> = unit for 1024 " |
| 3924 | "bytes)." |
| 3925 | msgstr "" |
| 3926 | |
| 3927 | # type: Content of: <book><preface><section><section><note><simpara> |
| 3928 | #: debian-reference.en.xmlt:977 |
| 3929 | msgid "" |
| 3930 | "A package with a small numerical package size may indicate that the package " |
| 3931 | "in the <literal>unstable</literal> release is a dummy package which installs " |
| 3932 | "other packages with significant contents by the dependency. The dummy " |
| 3933 | "package enables a smooth transition or split of the package." |
| 3934 | msgstr "" |
| 3935 | |
| 3936 | # type: Content of: <book><preface><section><section><note><simpara> |
| 3937 | #: debian-reference.en.xmlt:980 |
| 3938 | msgid "" |
| 3939 | "A package size followed by \"(*)\" indicates that the package in the " |
| 3940 | "<literal>unstable</literal> release is missing and the package size for the " |
| 3941 | "<literal>experimental</literal> release is used instead." |
| 3942 | msgstr "" |
| 3943 | |
| 3944 | # type: Content of: <book><preface><section><section><title> |
| 3945 | #: debian-reference.en.xmlt:984 |
| 3946 | msgid "Bug reports on this document" |
| 3947 | msgstr "" |
| 3948 | |
| 3949 | # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara> |
| 3950 | #: debian-reference.en.xmlt:985 |
| 3951 | msgid "" |
| 3952 | "Please file bug reports on the <literal>debian-reference</literal> package " |
| 3953 | "using <literal>reportbug</literal>(1) if you find any issues on this " |
| 3954 | "document. Please include correction suggestion by \"<literal>diff " |
| 3955 | "-u</literal>\" to the plain text version or to the source." |
| 3956 | msgstr "" |
| 3957 | |
| 3958 | # type: Content of: <book><preface><section><title> |
| 3959 | #: debian-reference.en.xmlt:989 |
| 3960 | msgid "Some quotes for new users" |
| 3961 | msgstr "" |
| 3962 | |
| 3963 | # type: Content of: <book><preface><section><simpara> |
| 3964 | #: debian-reference.en.xmlt:990 |
| 3965 | msgid "" |
| 3966 | "Here are some interesting quotes from the Debian mailing list which may help " |
| 3967 | "enlighten new users." |
| 3968 | msgstr "" |
| 3969 | |
| 3970 | # type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 3971 | #: debian-reference.en.xmlt:994 |
| 3972 | msgid "" |
| 3973 | "\"This is Unix. It gives you enough rope to hang yourself.\" --- Miquel van " |
| 3974 | "Smoorenburg <literal><miquels at cistron.nl></literal>" |
| 3975 | msgstr "" |
| 3976 | |
| 3977 | # type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 3978 | #: debian-reference.en.xmlt:999 |
| 3979 | msgid "" |
| 3980 | "\"Unix IS user friendly… It's just selective about who its friends are.\" " |
| 3981 | "--- Tollef Fog Heen <literal><tollef at add.no></literal>" |
| 3982 | msgstr "" |
| 3983 | |
| 3984 | # type: Content of: <book><chapter><title> |
| 3985 | #: debian-reference.en.xmlt:1006 |
| 3986 | msgid "GNU/Linux tutorials" |
| 3987 | msgstr "" |
| 3988 | |
| 3989 | # type: Content of: <book><chapter><simpara> |
| 3990 | #: debian-reference.en.xmlt:1007 |
| 3991 | msgid "" |
| 3992 | "I think learning a computer system is like learning a new foreign language. " |
| 3993 | "Although tutorial books and documentation are helpful, you have to practice " |
| 3994 | "it yourself. In order to help you get started smoothly, I elaborate a few " |
| 3995 | "basic points." |
| 3996 | msgstr "" |
| 3997 | |
| 3998 | # type: Content of: <book><chapter><simpara> |
| 3999 | #: debian-reference.en.xmlt:1008 |
| 4000 | msgid "" |
| 4001 | "The powerful design of <ulink url=\"&debian;\">Debian</ulink> <ulink " |
| 4002 | "url=\"&gnu;\">GNU</ulink>/<ulink url=\"&linux;\">Linux</ulink> comes from " |
| 4003 | "the <ulink url=\"&unix;\">Unix</ulink> operating system, i.e., a <ulink " |
| 4004 | "url=\"&multiuser;\">multiuser</ulink>, <ulink " |
| 4005 | "url=\"&multitasking;\">multitasking</ulink> operating system. You must " |
| 4006 | "learn to take advantage of the power of these features and similarities " |
| 4007 | "between Unix and GNU/Linux." |
| 4008 | msgstr "" |
| 4009 | |
| 4010 | # type: Content of: <book><chapter><simpara> |
| 4011 | #: debian-reference.en.xmlt:1009 |
| 4012 | msgid "" |
| 4013 | "Don't shy away from Unix oriented texts and don't rely solely on GNU/Linux " |
| 4014 | "texts, as this robs you of much useful information." |
| 4015 | msgstr "" |
| 4016 | |
| 4017 | # type: Content of: <book><chapter><simpara> |
| 4018 | #: debian-reference.en.xmlt:1010 |
| 4019 | msgid "" |
| 4020 | "\"<ulink url=\"&ruteuserstutorialandexposition;\">Rute User's Tutorial and " |
| 4021 | "Exposition</ulink>\", in the Debian non-free archive as the " |
| 4022 | "<literal>rutebook</literal> package (popcon: &pop-rutebook;), provides a " |
| 4023 | "good online resource to the generic system administration." |
| 4024 | msgstr "" |
| 4025 | |
| 4026 | # type: Content of: <book><chapter><note><simpara> |
| 4027 | #: debian-reference.en.xmlt:1012 |
| 4028 | msgid "" |
| 4029 | "If you have been using any <ulink url=\"&unixlike;\">Unix-like</ulink> " |
| 4030 | "system for a while with command line tools, you probably know everything I " |
| 4031 | "explain here. Please use this as a reality check and refresher." |
| 4032 | msgstr "" |
| 4033 | |
| 4034 | # type: Content of: <book><chapter><section><title> |
| 4035 | #: debian-reference.en.xmlt:1015 |
| 4036 | msgid "Console basics" |
| 4037 | msgstr "" |
| 4038 | |
| 4039 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> |
| 4040 | #: debian-reference.en.xmlt:1017 |
| 4041 | msgid "The shell prompt" |
| 4042 | msgstr "" |
| 4043 | |
| 4044 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> |
| 4045 | #: debian-reference.en.xmlt:1018 |
| 4046 | msgid "" |
| 4047 | "Upon starting the system, you are presented with the character based login " |
| 4048 | "screen if you did not install <ulink url=\"&xwindowsystem;\">X Window " |
| 4049 | "System</ulink> with the display manager such as " |
| 4050 | "<literal>gdm</literal>. Suppose your hostname is <literal>foo</literal>, the " |
| 4051 | "login prompt looks as follows." |
| 4052 | msgstr "" |
| 4053 | |
| 4054 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> |
| 4055 | #: debian-reference.en.xmlt:1019 |
| 4056 | #, no-wrap |
| 4057 | msgid "foo login:" |
| 4058 | msgstr "" |
| 4059 | |
| 4060 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> |
| 4061 | #: debian-reference.en.xmlt:1020 |
| 4062 | msgid "" |
| 4063 | "If you did install a <ulink url=\"&gui;\">GUI</ulink> environment such as " |
| 4064 | "<ulink url=\"&gnome;\">GNOME</ulink> or <ulink url=\"&kde;\">KDE</ulink>, " |
| 4065 | "then you can get to a login prompt by Ctrl-Alt-F1, and you can return to the " |
| 4066 | "GUI environment via Alt-F7 (see <xref linkend=\"_virtual_consoles\"/> below " |
| 4067 | "for more)." |
| 4068 | msgstr "" |
| 4069 | |
| 4070 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> |
| 4071 | #: debian-reference.en.xmlt:1021 |
| 4072 | msgid "" |
| 4073 | "At the login prompt, you type your username, " |
| 4074 | "e.g. <literal>penguin</literal>, and press the Enter-key, then type your " |
| 4075 | "password and press the Enter-key again." |
| 4076 | msgstr "" |
| 4077 | |
| 4078 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><simpara> |
| 4079 | #: debian-reference.en.xmlt:1023 |
| 4080 | msgid "" |
| 4081 | "Following the Unix tradition, the username and password of the Debian system " |
| 4082 | "are case sensitive. The username is usually chosen only from the " |
| 4083 | "lowercase. The first user account is usually created during the " |
| 4084 | "installation. Additional user accounts can be created with " |
| 4085 | "<literal>adduser</literal>(8) by root." |
| 4086 | msgstr "" |
| 4087 | |
| 4088 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> |
| 4089 | #: debian-reference.en.xmlt:1025 |
| 4090 | msgid "" |
| 4091 | "The system starts with the greeting message stored in " |
| 4092 | "\"<literal>/etc/motd</literal>\" (Message Of The Day) and presents a command " |
| 4093 | "prompt." |
| 4094 | msgstr "" |
| 4095 | |
| 4096 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> |
| 4097 | #: debian-reference.en.xmlt:1026 |
| 4098 | #, no-wrap |
| 4099 | msgid "" |
| 4100 | "Debian GNU/Linux lenny/sid foo tty1\n" |
| 4101 | "foo login: penguin\n" |
| 4102 | "Password:\n" |
| 4103 | "Last login: Sun Apr 22 09:29:34 2007 on tty1\n" |
| 4104 | "Linux snoopy 2.6.20-1-amd64 #1 SMP Sun Apr 15 20:25:49 UTC 2007 x86_64\n" |
| 4105 | "\n" |
| 4106 | "The programs included with the Debian GNU/Linux system are free software;\n" |
| 4107 | "the exact distribution terms for each program are described in the\n" |
| 4108 | "individual files in /usr/share/doc/*/copyright.\n" |
| 4109 | "\n" |
| 4110 | "Debian GNU/Linux comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY, to the extent\n" |
| 4111 | "permitted by applicable law.\n" |
| 4112 | "foo:~$" |
| 4113 | msgstr "" |
| 4114 | |
| 4115 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> |
| 4116 | #: debian-reference.en.xmlt:1039 |
| 4117 | msgid "" |
| 4118 | "Here, the main part of the greeting message can be customized by editing the " |
| 4119 | "\"<literal>/etc/motd.tail</literal>\" file. The first line is generated from " |
| 4120 | "the system information using \"<literal>uname -snrvm</literal>\"." |
| 4121 | msgstr "" |
| 4122 | |
| 4123 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> |
| 4124 | #: debian-reference.en.xmlt:1040 |
| 4125 | msgid "" |
| 4126 | "Now you are in the <ulink url=\"&shell;\">shell</ulink>. The shell " |
| 4127 | "interprets your commands." |
| 4128 | msgstr "" |
| 4129 | |
| 4130 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> |
| 4131 | #: debian-reference.en.xmlt:1043 |
| 4132 | msgid "The shell prompt under X" |
| 4133 | msgstr "" |
| 4134 | |
| 4135 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> |
| 4136 | #: debian-reference.en.xmlt:1044 |
| 4137 | msgid "" |
| 4138 | "If you installed <ulink url=\"&xwindowsystem;\">X Window System</ulink> with " |
| 4139 | "a display manager such as <ulink url=\"&gnome;\">GNOME</ulink>'s " |
| 4140 | "<literal>gdm</literal> by selecting \"Desktop environment\" task during the " |
| 4141 | "installation, you are presented with the graphical login screen upon " |
| 4142 | "starting your system. You type your username and your password to login to " |
| 4143 | "the non-privileged user account. Use tab to navigate between username and " |
| 4144 | "password, or use the mouse and primary click." |
| 4145 | msgstr "" |
| 4146 | |
| 4147 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> |
| 4148 | #: debian-reference.en.xmlt:1045 |
| 4149 | msgid "" |
| 4150 | "You can gain the shell prompt under X by starting a " |
| 4151 | "<literal>x-terminal-emulator</literal> program such as " |
| 4152 | "<literal>gnome-terminal</literal>(1), <literal>rxvt</literal>(1) or " |
| 4153 | "<literal>xterm</literal>(1). Under the GNOME Desktop environment, clicking " |
| 4154 | "\"Applications\" → \"Accessories\" → \"Terminal\" does the trick." |
| 4155 | msgstr "" |
| 4156 | |
| 4157 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> |
| 4158 | #: debian-reference.en.xmlt:1046 |
| 4159 | msgid "You can also see the section below <xref linkend=\"_virtual_consoles\"/>." |
| 4160 | msgstr "" |
| 4161 | |
| 4162 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> |
| 4163 | #: debian-reference.en.xmlt:1047 |
| 4164 | msgid "" |
| 4165 | "Under some other Desktop systems (like <literal>fluxbox</literal>), there " |
| 4166 | "may be no obvious starting point for the menu. If this happens, just try " |
| 4167 | "(right) clicking the center of the screen and hope for a menu to pop-up." |
| 4168 | msgstr "" |
| 4169 | |
| 4170 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> |
| 4171 | #: debian-reference.en.xmlt:1050 |
| 4172 | msgid "The root account" |
| 4173 | msgstr "" |
| 4174 | |
| 4175 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> |
| 4176 | #: debian-reference.en.xmlt:1051 |
| 4177 | msgid "" |
| 4178 | "The root account is also called <ulink url=\"&superuser;\">superuser</ulink> " |
| 4179 | "or privileged user. From this account, you can perform the following system " |
| 4180 | "administration tasks." |
| 4181 | msgstr "" |
| 4182 | |
| 4183 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 4184 | #: debian-reference.en.xmlt:1055 |
| 4185 | msgid "" |
| 4186 | "Read, write, and remove any files on the system irrespective of their file " |
| 4187 | "permissions" |
| 4188 | msgstr "" |
| 4189 | |
| 4190 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 4191 | #: debian-reference.en.xmlt:1060 |
| 4192 | msgid "Set file ownership and permissions of any files on the system" |
| 4193 | msgstr "" |
| 4194 | |
| 4195 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 4196 | #: debian-reference.en.xmlt:1065 |
| 4197 | msgid "Set the password of any non-privileged users on the system" |
| 4198 | msgstr "" |
| 4199 | |
| 4200 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 4201 | #: debian-reference.en.xmlt:1070 |
| 4202 | msgid "Login to any accounts without their passwords" |
| 4203 | msgstr "" |
| 4204 | |
| 4205 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> |
| 4206 | #: debian-reference.en.xmlt:1074 |
| 4207 | msgid "" |
| 4208 | "This unlimited power of root account requires you to be considerate and " |
| 4209 | "responsible when using it." |
| 4210 | msgstr "" |
| 4211 | |
| 4212 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><simpara> |
| 4213 | #: debian-reference.en.xmlt:1076 |
| 4214 | msgid "Never share the root password with others." |
| 4215 | msgstr "" |
| 4216 | |
| 4217 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><simpara> |
| 4218 | #: debian-reference.en.xmlt:1079 |
| 4219 | msgid "" |
| 4220 | "File permissions of a file (including hardware devices such as CD-ROM " |
| 4221 | "etc. which are just another file for the Debian system) may render it " |
| 4222 | "unusable or inaccessible by non-root users. Although the use of root " |
| 4223 | "account is a quick way to test this kind of situation, its resolution should " |
| 4224 | "be done through proper setting of file permissions and user's group " |
| 4225 | "membership (see <xref linkend=\"_filesystem_permissions\"/>)." |
| 4226 | msgstr "" |
| 4227 | |
| 4228 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> |
| 4229 | #: debian-reference.en.xmlt:1083 |
| 4230 | msgid "The root shell prompt" |
| 4231 | msgstr "" |
| 4232 | |
| 4233 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> |
| 4234 | #: debian-reference.en.xmlt:1084 |
| 4235 | msgid "" |
| 4236 | "Here are a few basic methods to gain the root shell prompt by using the root " |
| 4237 | "password." |
| 4238 | msgstr "" |
| 4239 | |
| 4240 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 4241 | #: debian-reference.en.xmlt:1088 |
| 4242 | msgid "Type <literal>root</literal> at the character based login prompt." |
| 4243 | msgstr "" |
| 4244 | |
| 4245 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 4246 | #: debian-reference.en.xmlt:1093 |
| 4247 | msgid "" |
| 4248 | "Click \"Applications\" → \"Accessories\" → \"Root Terminal\", under the " |
| 4249 | "GNOME Desktop environment." |
| 4250 | msgstr "" |
| 4251 | |
| 4252 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 4253 | #: debian-reference.en.xmlt:1098 |
| 4254 | msgid "Type \"<literal>su -l</literal>\" from any user shell prompt." |
| 4255 | msgstr "" |
| 4256 | |
| 4257 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 4258 | #: debian-reference.en.xmlt:1103 |
| 4259 | msgid "This does not preserve the environment of the current user." |
| 4260 | msgstr "" |
| 4261 | |
| 4262 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 4263 | #: debian-reference.en.xmlt:1110 |
| 4264 | msgid "Type \"<literal>su</literal>\" from any user shell prompt." |
| 4265 | msgstr "" |
| 4266 | |
| 4267 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara> |
| 4268 | #: debian-reference.en.xmlt:1115 |
| 4269 | msgid "This preserves some of the environment of the current user." |
| 4270 | msgstr "" |
| 4271 | |
| 4272 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> |
| 4273 | #: debian-reference.en.xmlt:1123 |
| 4274 | msgid "GUI system administration tools" |
| 4275 | msgstr "" |
| 4276 | |
| 4277 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> |
| 4278 | #: debian-reference.en.xmlt:1124 |
| 4279 | msgid "" |
| 4280 | "When your desktop menu does not start GUI system administration tools " |
| 4281 | "automatically with the appropriate privilege, you can start them from the " |
| 4282 | "root shell prompt of the X terminal emulator, such as " |
| 4283 | "<literal>gnome-terminal</literal>(1), <literal>rxvt</literal>(1), or " |
| 4284 | "<literal>xterm</literal>(1). See <xref linkend=\"_the_root_shell_prompt\"/> " |
| 4285 | "and <xref linkend=\"_running_x_clients_as_root\"/>." |
| 4286 | msgstr "" |
| 4287 | |
| 4288 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><simpara> |
| 4289 | #: debian-reference.en.xmlt:1126 |
| 4290 | msgid "" |
| 4291 | "Never start the X display/session manager under the root account by typing " |
| 4292 | "in <literal>root</literal> to the prompt of the display manager such as " |
| 4293 | "<literal>gdm</literal>(1)." |
| 4294 | msgstr "" |
| 4295 | |
| 4296 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><simpara> |
| 4297 | #: debian-reference.en.xmlt:1129 |
| 4298 | msgid "" |
| 4299 | "Never run untrusted remote GUI program under X Window when critical " |
| 4300 | "information is displayed since it may eavesdrop your X screen." |
| 4301 | msgstr "" |
| 4302 | |
| 4303 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> |
| 4304 | #: debian-reference.en.xmlt:1133 |
| 4305 | msgid "Virtual consoles" |
| 4306 | msgstr "" |
| 4307 | |
| 4308 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> |
| 4309 | #: debian-reference.en.xmlt:1134 |
| 4310 | msgid "" |
| 4311 | "In the default Debian system, there are six switchable <ulink " |
| 4312 | "url=\"&vtbaalike;\">VT100-like</ulink> character consoles available to start " |
| 4313 | "the command shell directly on the Linux host. Unless you are in a GUI " |
| 4314 | "environment, you can switch between the virtual consoles by pressing the " |
| 4315 | "<literal>Left-Alt-key</literal> and one of the <literal>F1</literal> — " |
| 4316 | "<literal>F6</literal> keys simultaneously. Each character console allows " |
| 4317 | "independent login to the account and offers the multiuser environment. This " |
| 4318 | "multiuser environment is a great Unix feature, and very addictive." |
| 4319 | msgstr "" |
| 4320 | |
| 4321 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> |
| 4322 | #: debian-reference.en.xmlt:1135 |
| 4323 | msgid "" |
| 4324 | "If you are under the X Window System, you gain access to the character " |
| 4325 | "console 1 by pressing <literal>Ctrl-Alt-F1</literal> key, i.e., the " |
| 4326 | "<literal>left-Ctrl-key</literal>, the <literal>left-Alt-key</literal>, and " |
| 4327 | "the <literal>F1-key</literal> are pressed together. You can get back to the " |
| 4328 | "X Window System, normally running on the virtual console 7, by pressing " |
| 4329 | "<literal>Alt-F7</literal>." |
| 4330 | msgstr "" |
| 4331 | |
| 4332 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> |
| 4333 | #: debian-reference.en.xmlt:1136 |
| 4334 | msgid "" |
| 4335 | "You can alternatively change to another virtual console, e.g. to the console " |
| 4336 | "1, from the commandline." |
| 4337 | msgstr "" |
| 4338 | |
| 4339 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> |
| 4340 | #: debian-reference.en.xmlt:1137 |
| 4341 | #, no-wrap |
| 4342 | msgid "# chvt 1" |
| 4343 | msgstr "" |
| 4344 | |
| 4345 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> |
| 4346 | #: debian-reference.en.xmlt:1140 |
| 4347 | msgid "How to leave the command prompt" |
| 4348 | msgstr "" |
| 4349 | |
| 4350 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> |
| 4351 | #: debian-reference.en.xmlt:1141 |
| 4352 | msgid "" |
| 4353 | "You type <literal>Ctrl-D</literal>, i.e., the " |
| 4354 | "<literal>left-Ctrl-key</literal> and the <literal>d-key</literal> pressed " |
| 4355 | "together, at the command prompt to close the shell activity. If you are at " |
| 4356 | "the character console, you return to the login prompt with this. Even " |
| 4357 | "though these control characters are referred as \"control D\" with the upper " |
| 4358 | "case, you do not need to press the Shift-key. The short hand expression, " |
| 4359 | "<literal>^D</literal>, is also used for <literal>Ctrl-D</literal>. " |
| 4360 | "Alternately, you can type \"exit\"." |
| 4361 | msgstr "" |
| 4362 | |
| 4363 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> |
| 4364 | #: debian-reference.en.xmlt:1142 |
| 4365 | msgid "" |
| 4366 | "If you are at <literal>x-terminal-emulator</literal>(1), you can close " |
| 4367 | "<literal>x-terminal-emulator</literal> window with this." |
| 4368 | msgstr "" |
| 4369 | |
| 4370 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> |
| 4371 | #: debian-reference.en.xmlt:1145 |
| 4372 | msgid "How to shutdown the system" |
| 4373 | msgstr "" |
| 4374 | |
| 4375 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> |
| 4376 | #: debian-reference.en.xmlt:1146 |
| 4377 | msgid "" |
| 4378 | "Just like any other modern OS where the file operation involves <ulink " |
| 4379 | "url=\"&cachingdata;\">caching data</ulink> in memory for improved " |
| 4380 | "performance, the Debian system needs the proper shutdown procedure before " |
| 4381 | "power can safely be turned off. This is to maintain the integrity of files, " |
| 4382 | "by forcing all changes in memory to be written to disk. If the software " |
| 4383 | "power control is available, the shutdown procedure automatically turns off " |
| 4384 | "power of the system. (Otherwise, you may have to press power button for few " |
| 4385 | "seconds after the shutdown procedure.)" |
| 4386 | msgstr "" |
| 4387 | |
| 4388 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> |
| 4389 | #: debian-reference.en.xmlt:1147 |
| 4390 | msgid "" |
| 4391 | "You can shutdown the system under the normal multiuser mode from the " |
| 4392 | "commandline." |
| 4393 | msgstr "" |
| 4394 | |
| 4395 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> |
| 4396 | #: debian-reference.en.xmlt:1148 |
| 4397 | #, no-wrap |
| 4398 | msgid "# shutdown -h now" |
| 4399 | msgstr "" |
| 4400 | |
| 4401 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> |
| 4402 | #: debian-reference.en.xmlt:1149 |
| 4403 | msgid "You can shutdown the system under the single-user mode from the commandline." |
| 4404 | msgstr "" |
| 4405 | |
| 4406 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> |
| 4407 | #: debian-reference.en.xmlt:1150 |
| 4408 | #, no-wrap |
| 4409 | msgid "# poweroff -i -f" |
| 4410 | msgstr "" |
| 4411 | |
| 4412 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> |
| 4413 | #: debian-reference.en.xmlt:1151 |
| 4414 | msgid "" |
| 4415 | "Alternatively, you may type <literal>Ctrl-Alt-Delete</literal> (The " |
| 4416 | "<literal>left-Ctrl-key</literal>, the <literal>left-Alt-Key</literal>, and " |
| 4417 | "the <literal>Delete</literal> are pressed together) to shutdown if " |
| 4418 | "\"<literal>/etc/inittab</literal>\" contains " |
| 4419 | "\"<literal>ca:12345:ctrlaltdel:/sbin/shutdown -t1 -a -h now</literal>\" in " |
| 4420 | "it. See <literal>inittab</literal>(5) for details." |
| 4421 | msgstr "" |
| 4422 | |
| 4423 | # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> |
| 4424 | #: debian-reference.en.xmlt:1152 |
| 4425 |