/[ddp]/manuals/trunk/quick-reference/po4a/debian-reference.pot
ViewVC logotype

Contents of /manuals/trunk/quick-reference/po4a/debian-reference.pot

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 6878 - (show annotations) (download) (as text)
Sat Aug 22 14:55:05 2009 UTC (3 years, 9 months ago) by osamu
File MIME type: application/vnd.ms-powerpoint
File size: 1654266 byte(s)
more content polish DR2
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-22 23:36+0900\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
17
18 # type: Attribute 'lang' of: <book>
19 #: debian-reference.en.xmlt:17
20 msgid "en"
21 msgstr ""
22
23 # type: Content of: <book><bookinfo><title>
24 #: debian-reference.en.xmlt:19
25 msgid "Debian Reference"
26 msgstr ""
27
28 # type: Content of: <book><bookinfo>
29 #: debian-reference.en.xmlt:20
30 msgid ""
31 "<author> <firstname>Osamu</firstname> <surname>Aoki</surname> </author> "
32 "<authorinitials>OA</authorinitials>"
33 msgstr ""
34
35 # type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
36 #: debian-reference.en.xmlt:26
37 msgid ""
38 "This book is free; you may redistribute it and/or modify it under the terms "
39 "of the GNU General Public License of any version compliant to the Debian "
40 "Free Software Guidelines (DFSG)."
41 msgstr ""
42
43 # type: Content of: <book><bookinfo><copyright><holder>
44 #: debian-reference.en.xmlt:30
45 msgid "Osamu Aoki"
46 msgstr ""
47
48 # type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
49 #: debian-reference.en.xmlt:33
50 msgid ""
51 "This Debian Reference (v2) (&build-date;) is intended to provide a broad "
52 "overview of the Debian system as a post-installation user's guide. It covers "
53 "many aspects of system administration through shell-command examples for "
54 "non-developers."
55 msgstr ""
56
57 # type: Content of: <book><preface><title>
58 #: debian-reference.en.xmlt:37
59 msgid "Preface"
60 msgstr ""
61
62 # type: Content of: <book><preface><simpara>
63 #: debian-reference.en.xmlt:38
64 msgid ""
65 "This <ulink url=\"&debianreferenceversionc;\">Debian Reference (version "
66 "2)</ulink> (&build-date;) is intended to provide a broad overview of Debian "
67 "system administration as a post-installation user guide."
68 msgstr ""
69
70 # type: Content of: <book><preface><simpara>
71 #: debian-reference.en.xmlt:39
72 msgid ""
73 "The target reader is someone who is willing to learn shell scripts but who "
74 "is not ready to read all the C sources to figure out how the <ulink "
75 "url=\"&gnu;\">GNU</ulink>/<ulink url=\"&linux;\">Linux</ulink> system works."
76 msgstr ""
77
78 # type: Content of: <book><preface><section><title>
79 #: debian-reference.en.xmlt:41
80 msgid "Disclaimer"
81 msgstr ""
82
83 # type: Content of: <book><preface><section><simpara>
84 #: debian-reference.en.xmlt:42
85 msgid ""
86 "All warranties are disclaimed. All trademarks are property of their "
87 "respective trademark owners."
88 msgstr ""
89
90 # type: Content of: <book><preface><section><simpara>
91 #: debian-reference.en.xmlt:43
92 msgid ""
93 "The Debian system itself is a moving target. This makes its documentation "
94 "difficult to be current and correct. Although the current unstable version "
95 "of Debian system was used as the basis for writing this, some contents may "
96 "be already outdated by the time you read this."
97 msgstr ""
98
99 # type: Content of: <book><preface><section><simpara>
100 #: debian-reference.en.xmlt:44
101 msgid ""
102 "Please treat this document as the secondary reference. This document does "
103 "not replace any authoritative guides. The author and contributors do not "
104 "take responsibility for consequences of errors, omissions or ambiguity in "
105 "this document."
106 msgstr ""
107
108 # type: Content of: <book><preface><section><title>
109 #: debian-reference.en.xmlt:47
110 msgid "What is Debian"
111 msgstr ""
112
113 # type: Content of: <book><preface><section><simpara>
114 #: debian-reference.en.xmlt:48
115 msgid ""
116 "The <ulink url=\"&debianproject;\">Debian Project</ulink> is an association "
117 "of individuals who have made common cause to create a free operating "
118 "system. It's distribution is characterized by the following."
119 msgstr ""
120
121 # type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><simpara>
122 #: debian-reference.en.xmlt:52
123 msgid ""
124 "Commitment to the software freedom: <ulink "
125 "url=\"&debiansocialcontreguidelinesdfsg;\">Debian Social Contract and Debian "
126 "Free Software Guidelines (DFSG)</ulink>"
127 msgstr ""
128
129 # type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><simpara>
130 #: debian-reference.en.xmlt:57
131 msgid ""
132 "Internet based distributed unpaid volunteer effort: <ulink "
133 "url=\"&httpwwwdebianorg;\">http://www.debian.org</ulink>"
134 msgstr ""
135
136 # type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><simpara>
137 #: debian-reference.en.xmlt:62
138 msgid "Large number of pre-compiled high quality softwares"
139 msgstr ""
140
141 # type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><simpara>
142 #: debian-reference.en.xmlt:67
143 msgid "Focus on stability and security with easy access to the security updates"
144 msgstr ""
145
146 # type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><simpara>
147 #: debian-reference.en.xmlt:72
148 msgid ""
149 "Focus on smooth upgrade to latest softwares with <literal>unstable</literal> "
150 "and <literal>testing</literal> archives"
151 msgstr ""
152
153 # type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><simpara>
154 #: debian-reference.en.xmlt:77
155 msgid "Large number of supported hardware architectures"
156 msgstr ""
157
158 # type: Content of: <book><preface><section><simpara>
159 #: debian-reference.en.xmlt:81
160 msgid ""
161 "Free Software pieces in Debian come from <ulink url=\"&gnu;\">GNU</ulink>, "
162 "<ulink url=\"&linux;\">Linux</ulink>, <ulink url=\"&bsd;\">BSD</ulink>, "
163 "<ulink url=\"&x;\">X</ulink>, <ulink url=\"&isc;\">ISC</ulink>, <ulink "
164 "url=\"&apache;\">Apache</ulink>, <ulink "
165 "url=\"&ghostscript;\">Ghostscript</ulink>, <ulink "
166 "url=\"&commonunixprintingsystem;\">Common Unix Printing System </ulink>, "
167 "<ulink url=\"&samba;\">Samba</ulink>, <ulink url=\"&gnome;\">GNOME</ulink>, "
168 "<ulink url=\"&kde;\">KDE</ulink>, <ulink url=\"&mozilla;\">Mozilla</ulink>, "
169 "<ulink url=\"&openofficeorg;\">OpenOffice.org</ulink>, <ulink "
170 "url=\"&vim;\">Vim</ulink>, <ulink url=\"&tex;\">TeX</ulink>, <ulink "
171 "url=\"&latex;\">LaTeX</ulink>, <ulink url=\"&docbook;\">DocBook</ulink>, "
172 "<ulink url=\"&perl;\">Perl</ulink>, <ulink url=\"&python;\">Python</ulink>, "
173 "<ulink url=\"&tcl;\">Tcl</ulink>, <ulink url=\"&java;\">Java</ulink>, <ulink "
174 "url=\"&ruby;\">Ruby</ulink>, <ulink url=\"&php;\">PHP</ulink>, <ulink "
175 "url=\"&berkeleydb;\">Berkeley DB</ulink>, <ulink "
176 "url=\"&mysql;\">MySQL</ulink>, <ulink "
177 "url=\"&postgresql;\">PostgreSQL</ulink>, <ulink url=\"&exim;\">Exim</ulink>, "
178 "<ulink url=\"&postfix;\">Postfix</ulink>, <ulink "
179 "url=\"&mutt;\">Mutt</ulink>, <ulink url=\"&freebsd;\">FreeBSD</ulink>, "
180 "<ulink url=\"&openbsd;\">OpenBSD</ulink>, <ulink url=\"&planj;\">Plan "
181 "9</ulink> and many more independent free software projects. Debian "
182 "integrates this diversity of Free Software into one system."
183 msgstr ""
184
185 # type: Content of: <book><preface><section><title>
186 #: debian-reference.en.xmlt:84
187 msgid "About this document"
188 msgstr ""
189
190 # type: Content of: <book><preface><section><section><title>
191 #: debian-reference.en.xmlt:86
192 msgid "Guiding rules"
193 msgstr ""
194
195 # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara>
196 #: debian-reference.en.xmlt:87
197 msgid "Following guiding rules are followed while compiling this document."
198 msgstr ""
199
200 # type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
201 #: debian-reference.en.xmlt:91
202 msgid ""
203 "Provide overview and skip corner cases. (<emphasis role=\"strong\">Big "
204 "Picture</emphasis>)"
205 msgstr ""
206
207 # type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
208 #: debian-reference.en.xmlt:96
209 msgid "Keep It Short and Simple. (<emphasis role=\"strong\">KISS</emphasis>)"
210 msgstr ""
211
212 # type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
213 #: debian-reference.en.xmlt:101
214 msgid ""
215 "Do not reinvent the wheel. (Use pointers to <emphasis role=\"strong\">the "
216 "existing references</emphasis>)"
217 msgstr ""
218
219 # type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
220 #: debian-reference.en.xmlt:106
221 msgid ""
222 "Focus on non-GUI tools and consoles. (Use <emphasis role=\"strong\">shell "
223 "examples</emphasis>)"
224 msgstr ""
225
226 # type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
227 #: debian-reference.en.xmlt:111
228 msgid "Be objective. (Use <ulink url=\"&popcon;\">popcon</ulink> etc.)"
229 msgstr ""
230
231 # type: Content of: <book><preface><section><section><tip><simpara>
232 #: debian-reference.en.xmlt:116
233 msgid "I tried to elucidate hierarchical aspects and lower levels of the system."
234 msgstr ""
235
236 # type: Content of: <book><preface><section><section><title>
237 #: debian-reference.en.xmlt:120
238 msgid "Prerequisites"
239 msgstr ""
240
241 # type: Content of: <book><preface><section><section><warning><simpara>
242 #: debian-reference.en.xmlt:122
243 msgid ""
244 "You are expected to make good efforts to seek answers by yourself beyond "
245 "this documentation. This document only gives efficient starting points."
246 msgstr ""
247
248 # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara>
249 #: debian-reference.en.xmlt:124
250 msgid "You must seek solution by yourself from primary sources."
251 msgstr ""
252
253 # type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
254 #: debian-reference.en.xmlt:128
255 msgid ""
256 "The Debian site at <ulink "
257 "url=\"&httpwwwdebianorg;\">http://www.debian.org</ulink> for the general "
258 "information"
259 msgstr ""
260
261 # type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
262 #: debian-reference.en.xmlt:133
263 msgid ""
264 "The documentation under the "
265 "\"<literal>/usr/share/doc/&lt;package_name&gt;</literal>\" directory"
266 msgstr ""
267
268 # type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
269 #: debian-reference.en.xmlt:138
270 msgid ""
271 "The Unix style <emphasis role=\"strong\">manpage</emphasis>: \"<literal>dpkg "
272 "-L &lt;package_name&gt; |grep '/man/man.*/'</literal>\""
273 msgstr ""
274
275 # type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
276 #: debian-reference.en.xmlt:143
277 msgid ""
278 "The GNU style <emphasis role=\"strong\">info page</emphasis>: "
279 "\"<literal>dpkg -L &lt;package_name&gt; |grep '/info/'</literal>\""
280 msgstr ""
281
282 # type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
283 #: debian-reference.en.xmlt:148
284 msgid ""
285 "The bug report: <ulink "
286 "url=\"&httpbugsdebianorgpackage_name;\">http://bugs.debian.org/&lt;package_name&gt;</ulink>"
287 msgstr ""
288
289 # type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
290 #: debian-reference.en.xmlt:153
291 msgid ""
292 "The Debian Wiki at <ulink "
293 "url=\"&httpwikidebianorg;\">http://wiki.debian.org/</ulink> for the moving "
294 "and specific topics"
295 msgstr ""
296
297 # type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
298 #: debian-reference.en.xmlt:158
299 msgid ""
300 "The HOWTOs from The Linux Documentation Project (TLDP) at <ulink "
301 "url=\"&httptldporg;\">http://tldp.org/</ulink>"
302 msgstr ""
303
304 # type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
305 #: debian-reference.en.xmlt:163
306 msgid ""
307 "The Single UNIX Specification from the Open Group's The UNIX System Home "
308 "Page at <ulink url=\"&httpwwwunixorg;\">http://www.unix.org/</ulink>"
309 msgstr ""
310
311 # type: Content of: <book><preface><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
312 #: debian-reference.en.xmlt:168
313 msgid ""
314 "The free encyclopedia from Wikipedia at <ulink "
315 "url=\"&httpwikipediaorg;\">http://wikipedia.org/</ulink>"
316 msgstr ""
317
318 # type: Content of: <book><preface><section><section><note><simpara>
319 #: debian-reference.en.xmlt:173
320 msgid ""
321 "For detailed documentation, you may need to install the corresponding "
322 "documentation package named with \"<literal>-doc</literal>\" as its suffix."
323 msgstr ""
324
325 # type: Content of: <book><preface><section><section><title>
326 #: debian-reference.en.xmlt:177
327 msgid "Conventions"
328 msgstr ""
329
330 # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara>
331 #: debian-reference.en.xmlt:178
332 msgid ""
333 "This document provides information through the following simplified "
334 "presentation style with <literal>bash</literal>(1) shell command examples."
335 msgstr ""
336
337 # type: Content of: <book><preface><section><section><screen>
338 #: debian-reference.en.xmlt:179
339 #, no-wrap
340 msgid ""
341 "# &lt;command in root account&gt;\n"
342 "$ &lt;command in user account&gt;"
343 msgstr ""
344
345 # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara>
346 #: debian-reference.en.xmlt:181
347 msgid ""
348 "These shell prompts distinguish account used and correspond to set "
349 "environment variables as: \"<literal>PS1='\\$'</literal>\" and "
350 "\"<literal>PS2=' '</literal>\". These values are chosen for the sake of "
351 "readability of this document and are not typical on actual installed system."
352 msgstr ""
353
354 # type: Content of: <book><preface><section><section><note><simpara>
355 #: debian-reference.en.xmlt:183
356 msgid ""
357 "See the meaning of the \"<literal>$PS1</literal>\" and "
358 "\"<literal>$PS2</literal>\" environment variables in "
359 "<literal>bash</literal>(1)."
360 msgstr ""
361
362 # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara>
363 #: debian-reference.en.xmlt:185
364 msgid ""
365 "<emphasis role=\"strong\">Action</emphasis> required by the system "
366 "administrator is written in the imperative sentence, e.g. \"Type Enter-key "
367 "after typing each command string to the shell.\""
368 msgstr ""
369
370 # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara>
371 #: debian-reference.en.xmlt:186
372 msgid ""
373 "The <emphasis role=\"strong\">description</emphasis> column and similar ones "
374 "in the table may contain a <emphasis role=\"strong\">noun phrase</emphasis> "
375 "following <ulink url=\"&thepackageshortdiptionconvention;\">the package "
376 "short description convention</ulink> which drops leading articles such as "
377 "\"a\" and \"the\". They may alternatively contain an infinitive phrase as a "
378 "<emphasis role=\"strong\">noun phrase</emphasis> without leading \"to\" "
379 "following the short command description convention in manpages. These may "
380 "look funy to some people but are my intentional choices of style to keep "
381 "this documentation as simple as possible. These <emphasis "
382 "role=\"strong\">Noun phrases</emphasis> do not capitalize their startings "
383 "nor end with periods following theese short description convention."
384 msgstr ""
385
386 # type: Content of: <book><preface><section><section><note><simpara>
387 #: debian-reference.en.xmlt:188
388 msgid ""
389 "Proper nouns including command names keeps their case irrespective of their "
390 "location."
391 msgstr ""
392
393 # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara>
394 #: debian-reference.en.xmlt:190
395 msgid ""
396 "A <emphasis role=\"strong\">command snippet</emphasis> quoted in a text "
397 "paragraph is referred by the typewriter font between double quotation marks, "
398 "such as \"<literal>aptitude safe-upgrade</literal>\"."
399 msgstr ""
400
401 # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara>
402 #: debian-reference.en.xmlt:191
403 msgid ""
404 "A <emphasis role=\"strong\">text data</emphasis> from a configuration file "
405 "quoted in a text paragraph is referred by the typewriter font between double "
406 "quotation marks, such as \"<literal>deb-src</literal>\"."
407 msgstr ""
408
409 # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara>
410 #: debian-reference.en.xmlt:192
411 msgid ""
412 "A <emphasis role=\"strong\">command</emphasis> is referred by its name in "
413 "the typewriter font optionally followed by its manpage section number in "
414 "parenthesis, such as <literal>bash</literal>(1). You are encouraged to "
415 "obtain information by typing the following."
416 msgstr ""
417
418 # type: Content of: <book><preface><section><section><screen>
419 #: debian-reference.en.xmlt:193
420 #, no-wrap
421 msgid "$ man 1 bash"
422 msgstr ""
423
424 # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara>
425 #: debian-reference.en.xmlt:194
426 msgid ""
427 "A <emphasis role=\"strong\">manpage</emphasis> is referred by its name in "
428 "the typewriter font followed by its manpage section number in parenthesis, "
429 "such as <literal>sources.list</literal>(5). You are encouraged to obtain "
430 "information by typing the following."
431 msgstr ""
432
433 # type: Content of: <book><preface><section><section><screen>
434 #: debian-reference.en.xmlt:195
435 #, no-wrap
436 msgid "$ man 5 sources.list"
437 msgstr ""
438
439 # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara>
440 #: debian-reference.en.xmlt:196
441 msgid ""
442 "An <emphasis role=\"strong\">info page</emphasis> is referred by its command "
443 "snippet in the typewriter font between double quotation marks, such as "
444 "\"<literal>info make</literal>\". You are encouraged to obtain information "
445 "by typing the following."
446 msgstr ""
447
448 # type: Content of: <book><preface><section><section><screen>
449 #: debian-reference.en.xmlt:197
450 #, no-wrap
451 msgid "$ info make"
452 msgstr ""
453
454 # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara>
455 #: debian-reference.en.xmlt:198
456 msgid ""
457 "A <emphasis role=\"strong\">filename</emphasis> is referred by the "
458 "typewriter font between double quotation marks, such as "
459 "\"<literal>/etc/passwd</literal>\". For configuration files, you are "
460 "encouraged to obtain information by typing the following."
461 msgstr ""
462
463 # type: Content of: <book><preface><section><section><screen>
464 #: debian-reference.en.xmlt:199
465 #, no-wrap
466 msgid "$ sensible-pager \"/etc/passwd\""
467 msgstr ""
468
469 # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara>
470 #: debian-reference.en.xmlt:200
471 msgid ""
472 "A <emphasis role=\"strong\">directory name</emphasis> is referred by the "
473 "typewriter font between double quotation marks, such as "
474 "\"<literal>/etc/init.d/</literal>\". You are encouraged to explore its "
475 "contents by typing the following."
476 msgstr ""
477
478 # type: Content of: <book><preface><section><section><screen>
479 #: debian-reference.en.xmlt:201
480 #, no-wrap
481 msgid "$ mc \"/etc/init.d/\""
482 msgstr ""
483
484 # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara>
485 #: debian-reference.en.xmlt:202
486 msgid ""
487 "A <emphasis role=\"strong\">package name</emphasis> is referred by its name "
488 "in the typewriter font, such as <literal>vim</literal>. You are encouraged "
489 "to obtain information by typing the following."
490 msgstr ""
491
492 # type: Content of: <book><preface><section><section><screen>
493 #: debian-reference.en.xmlt:203
494 #, no-wrap
495 msgid ""
496 "$ dpkg -L vim\n"
497 "$ apt-cache show vim\n"
498 "$ aptitude show vim"
499 msgstr ""
500
501 # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara>
502 #: debian-reference.en.xmlt:206
503 msgid ""
504 "A <emphasis role=\"strong\">documentation</emphasis> may indicate its "
505 "location by the filename in the typewriter font between double quotation "
506 "marks, such as "
507 "\"<literal>/usr/share/doc/sysv-rc/README.runlevels.gz</literal>\" and "
508 "\"<literal>/usr/share/doc/base-passwd/users-and-groups.html</literal>\"; or "
509 "by its <ulink url=\"&url;\">URL</ulink>, such as <ulink "
510 "url=\"&httpwwwdebianorg;\">http://www.debian.org</ulink>. You are "
511 "encouraged to read the documentation by typing the following."
512 msgstr ""
513
514 # type: Content of: <book><preface><section><section><screen>
515 #: debian-reference.en.xmlt:207
516 #, no-wrap
517 msgid ""
518 "$ zcat \"/usr/share/doc/sysv-rc/README.runlevels.gz\" | sensible-pager\n"
519 "$ sensible-browser \"/usr/share/doc/base-passwd/users-and-groups.html\"\n"
520 "$ sensible-browse \"http://www.debian.org\""
521 msgstr ""
522
523 # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara>
524 #: debian-reference.en.xmlt:210
525 msgid ""
526 "An <emphasis role=\"strong\">environment variable</emphasis> is referred by "
527 "its name with leading \"<literal>$</literal>\" in the typewriter font "
528 "between double quotation marks, such as \"<literal>$TERM</literal>\". You "
529 "are encouraged to obtain its current value by typing the following."
530 msgstr ""
531
532 # type: Content of: <book><preface><section><section><screen>
533 #: debian-reference.en.xmlt:211
534 #, no-wrap
535 msgid "$ echo \"$TERM\""
536 msgstr ""
537
538 # type: Content of: <book><preface><section><section><title>
539 #: debian-reference.en.xmlt:214
540 msgid "Debian BTS"
541 msgstr ""
542
543 # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara>
544 #: debian-reference.en.xmlt:215
545 msgid ""
546 "Astarisk \"*\" placed right after each package name is linked to <ulink "
547 "url=\"&debianbugtrackingsystembts;\">Debian bug tracking system "
548 "(BTS)</ulink> of each package."
549 msgstr ""
550
551 # type: Content of: <book><preface><section><section><title>
552 #: debian-reference.en.xmlt:218
553 msgid "The popcon"
554 msgstr ""
555
556 # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara>
557 #: debian-reference.en.xmlt:219
558 msgid ""
559 "The <ulink url=\"&popcon;\">popcon</ulink> data is presented as the "
560 "objective measure for the popularity of each package. It was downloaded on "
561 "&pop-date; and contains the total submission of &pop-submissions; reports "
562 "over &pop-packages; binary packages and &pop-architectures; architectures."
563 msgstr ""
564
565 # type: Content of: <book><preface><section><section><note><simpara>
566 #: debian-reference.en.xmlt:221
567 msgid ""
568 "Please note that the <literal>&arch;</literal> <literal>unstable</literal> "
569 "archive contains only &all-packages; packages currently. The popcon data "
570 "contains reports from many old system installations."
571 msgstr ""
572
573 # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara>
574 #: debian-reference.en.xmlt:223
575 msgid ""
576 "The popcon number preceded with \"V:\" for \"votes\" is calculated by \"100 "
577 "* (the popcon submissions for the package executed recently on the PC)/(the "
578 "total popcon submissions)\"."
579 msgstr ""
580
581 # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara>
582 #: debian-reference.en.xmlt:224
583 msgid ""
584 "The popcon number preceded with \"I:\" for \"installs\" is calculated by "
585 "\"100 * (the popcon submissions for the package installed on the PC)/(the "
586 "total popcon submissions)\"."
587 msgstr ""
588
589 # type: Content of: <book><preface><section><section><note><simpara>
590 #: debian-reference.en.xmlt:226
591 msgid ""
592 "The popcon figures should not be considered as absolute measures of the "
593 "importance of packages. There are many factors which can skew statistics. "
594 "For example, some system participating popcon may have mounted directories "
595 "such as \"<literal>/bin</literal>\" with \"<literal>noatime</literal>\" "
596 "option for system performance improvement and effectively disabled \"vote\" "
597 "from such system."
598 msgstr ""
599
600 # type: Content of: <book><preface><section><section><title>
601 #: debian-reference.en.xmlt:230
602 msgid "The package size"
603 msgstr ""
604
605 # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara>
606 #: debian-reference.en.xmlt:231
607 msgid ""
608 "The package size data is also presented as the objective measure for each "
609 "package. It is based on the \"<literal>Installed-Size:</literal>\" reported "
610 "by \"<literal>apt-cache show</literal>\" or \"<literal>aptitude "
611 "show</literal>\" command (currently on <literal>&arch;</literal> "
612 "architecture for the <literal>unstable</literal> release). The reported "
613 "size is in KiB (<ulink url=\"&kibibyte;\">Kibibyte</ulink> = unit for 1024 "
614 "bytes)."
615 msgstr ""
616
617 # type: Content of: <book><preface><section><section><note><simpara>
618 #: debian-reference.en.xmlt:233
619 msgid ""
620 "A package with a small numerical package size may indicate that the package "
621 "in the <literal>unstable</literal> release is a dummy package which installs "
622 "other packages with significant contents by the dependency. The dummy "
623 "package enables a smooth transition or split of the package."
624 msgstr ""
625
626 # type: Content of: <book><preface><section><section><note><simpara>
627 #: debian-reference.en.xmlt:236
628 msgid ""
629 "A package size followed by \"(*)\" indicates that the package in the "
630 "<literal>unstable</literal> release is missing and the package size for the "
631 "<literal>experimental</literal> release is used instead."
632 msgstr ""
633
634 # type: Content of: <book><preface><section><section><title>
635 #: debian-reference.en.xmlt:240
636 msgid "Bug reports on this document"
637 msgstr ""
638
639 # type: Content of: <book><preface><section><section><simpara>
640 #: debian-reference.en.xmlt:241
641 msgid ""
642 "Please file bug reports on the <literal>debian-reference</literal> package "
643 "using <literal>reportbug</literal>(1) if you find any issues on this "
644 "document. Please include correction suggestion by \"<literal>diff "
645 "-u</literal>\" to the plain text version or to the source."
646 msgstr ""
647
648 # type: Content of: <book><preface><section><title>
649 #: debian-reference.en.xmlt:245
650 msgid "Some quotes for new users"
651 msgstr ""
652
653 # type: Content of: <book><preface><section><simpara>
654 #: debian-reference.en.xmlt:246
655 msgid ""
656 "Here are some interesting quotes from the Debian mailing list which may help "
657 "enlighten new users."
658 msgstr ""
659
660 # type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><simpara>
661 #: debian-reference.en.xmlt:250
662 msgid ""
663 "\"This is Unix. It gives you enough rope to hang yourself.\" --- Miquel van "
664 "Smoorenburg <literal>&lt;miquels at cistron.nl&gt;</literal>"
665 msgstr ""
666
667 # type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><simpara>
668 #: debian-reference.en.xmlt:255
669 msgid ""
670 "\"Unix IS user friendly… It's just selective about who its friends are.\" "
671 "--- Tollef Fog Heen <literal>&lt;tollef at add.no&gt;</literal>"
672 msgstr ""
673
674 # type: Content of: <book><chapter><title>
675 #: debian-reference.en.xmlt:262
676 msgid "GNU/Linux tutorials"
677 msgstr ""
678
679 # type: Content of: <book><chapter><simpara>
680 #: debian-reference.en.xmlt:263
681 msgid ""
682 "I think learning a computer system is like learning a new foreign language. "
683 "Although tutorial books and documentation are helpful, you have to practice "
684 "it yourself. In order to help you get started smoothly, I elaborate a few "
685 "basic points."
686 msgstr ""
687
688 # type: Content of: <book><chapter><simpara>
689 #: debian-reference.en.xmlt:264
690 msgid ""
691 "The powerful design of <ulink url=\"&debian;\">Debian</ulink> <ulink "
692 "url=\"&gnu;\">GNU</ulink>/<ulink url=\"&linux;\">Linux</ulink> comes from "
693 "the <ulink url=\"&unix;\">Unix</ulink> operating system, i.e., a <ulink "
694 "url=\"&multiuser;\">multiuser</ulink>, <ulink "
695 "url=\"&multitasking;\">multitasking</ulink> operating system. You must "
696 "learn to take advantage of the power of these features and similarities "
697 "between Unix and GNU/Linux."
698 msgstr ""
699
700 # type: Content of: <book><chapter><simpara>
701 #: debian-reference.en.xmlt:265
702 msgid ""
703 "Don't shy away from Unix oriented texts and don't rely solely on GNU/Linux "
704 "texts, as this robs you of much useful information."
705 msgstr ""
706
707 # type: Content of: <book><chapter><simpara>
708 #: debian-reference.en.xmlt:266
709 msgid ""
710 "\"<ulink url=\"&ruteuserstutorialandexposition;\">Rute User's Tutorial and "
711 "Exposition</ulink>\", in the Debian non-free archive as the "
712 "<literal>rutebook</literal> package (popcon: &pop-rutebook;), provides a "
713 "good online resource to the generic system administration."
714 msgstr ""
715
716 # type: Content of: <book><chapter><note><simpara>
717 #: debian-reference.en.xmlt:268
718 msgid ""
719 "If you have been using any <ulink url=\"&unixlike;\">Unix-like</ulink> "
720 "system for a while with command line tools, you probably know everything I "
721 "explain here. Please use this as a reality check and refresher."
722 msgstr ""
723
724 # type: Content of: <book><chapter><section><title>
725 #: debian-reference.en.xmlt:271
726 msgid "Console basics"
727 msgstr ""
728
729 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
730 #: debian-reference.en.xmlt:273
731 msgid "The shell prompt"
732 msgstr ""
733
734 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
735 #: debian-reference.en.xmlt:274
736 msgid ""
737 "Upon starting the system, you are presented with the character based login "
738 "screen if you did not install <ulink url=\"&xwindowsystem;\">X Window "
739 "System</ulink> with the display manager such as "
740 "<literal>gdm</literal>. Suppose your hostname is <literal>foo</literal>, the "
741 "login prompt looks as follows."
742 msgstr ""
743
744 # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
745 #: debian-reference.en.xmlt:275
746 #, no-wrap
747 msgid "foo login:"
748 msgstr ""
749
750 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
751 #: debian-reference.en.xmlt:276
752 msgid ""
753 "If you did install a <ulink url=\"&gui;\">GUI</ulink> environment such as "
754 "<ulink url=\"&gnome;\">GNOME</ulink> or <ulink url=\"&kde;\">KDE</ulink>, "
755 "then you can get to a login prompt by Ctrl-Alt-F1, and you can return to the "
756 "GUI environment via Alt-F7 (see <xref linkend=\"_virtual_consoles\"/> below "
757 "for more)."
758 msgstr ""
759
760 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
761 #: debian-reference.en.xmlt:277
762 msgid ""
763 "At the login prompt, you type your username, "
764 "e.g. <literal>penguin</literal>, and press the Enter-key, then type your "
765 "password and press the Enter-key again."
766 msgstr ""
767
768 # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><simpara>
769 #: debian-reference.en.xmlt:279
770 msgid ""
771 "Following the Unix tradition, the username and password of the Debian system "
772 "are case sensitive. The username is usually chosen only from the "
773 "lowercase. The first user account is usually created during the "
774 "installation. Additional user accounts can be created with "
775 "<literal>adduser</literal>(8) by root."
776 msgstr ""
777
778 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
779 #: debian-reference.en.xmlt:281
780 msgid ""
781 "The system starts with the greeting message stored in "
782 "\"<literal>/etc/motd</literal>\" (Message Of The Day) and presents a command "
783 "prompt."
784 msgstr ""
785
786 # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
787 #: debian-reference.en.xmlt:282
788 #, no-wrap
789 msgid ""
790 "Debian GNU/Linux lenny/sid foo tty1\n"
791 "foo login: penguin\n"
792 "Password:\n"
793 "Last login: Sun Apr 22 09:29:34 2007 on tty1\n"
794 "Linux snoopy 2.6.20-1-amd64 #1 SMP Sun Apr 15 20:25:49 UTC 2007 x86_64\n"
795 "\n"
796 "The programs included with the Debian GNU/Linux system are free software;\n"
797 "the exact distribution terms for each program are described in the\n"
798 "individual files in /usr/share/doc/*/copyright.\n"
799 "\n"
800 "Debian GNU/Linux comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY, to the extent\n"
801 "permitted by applicable law.\n"
802 "foo:~$"
803 msgstr ""
804
805 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
806 #: debian-reference.en.xmlt:295
807 msgid ""
808 "Here, the main part of the greeting message can be customized by editing the "
809 "\"<literal>/etc/motd.tail</literal>\" file. The first line is generated from "
810 "the system information using \"<literal>uname -snrvm</literal>\"."
811 msgstr ""
812
813 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
814 #: debian-reference.en.xmlt:296
815 msgid ""
816 "Now you are in the <ulink url=\"&shell;\">shell</ulink>. The shell "
817 "interprets your commands."
818 msgstr ""
819
820 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
821 #: debian-reference.en.xmlt:299
822 msgid "The shell prompt under X"
823 msgstr ""
824
825 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
826 #: debian-reference.en.xmlt:300
827 msgid ""
828 "If you installed <ulink url=\"&xwindowsystem;\">X Window System</ulink> with "
829 "a display manager such as <ulink url=\"&gnome;\">GNOME</ulink>'s "
830 "<literal>gdm</literal> by selecting \"Desktop environment\" task during the "
831 "installation, you are presented with the graphical login screen upon "
832 "starting your system. You type your username and your password to login to "
833 "the non-privileged user account. Use tab to navigate between username and "
834 "password, or use the mouse and primary click."
835 msgstr ""
836
837 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
838 #: debian-reference.en.xmlt:301
839 msgid ""
840 "You can gain the shell prompt under X by starting a "
841 "<literal>x-terminal-emulator</literal> program such as "
842 "<literal>gnome-terminal</literal>(1), <literal>rxvt</literal>(1) or "
843 "<literal>xterm</literal>(1). Under the GNOME Desktop environment, clicking "
844 "\"Applications\" → \"Accessories\" → \"Terminal\" does the trick."
845 msgstr ""
846
847 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
848 #: debian-reference.en.xmlt:302
849 msgid "You can also see the section below <xref linkend=\"_virtual_consoles\"/>."
850 msgstr ""
851
852 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
853 #: debian-reference.en.xmlt:303
854 msgid ""
855 "Under some other Desktop systems (like <literal>fluxbox</literal>), there "
856 "may be no obvious starting point for the menu. If this happens, just try "
857 "(right) clicking the center of the screen and hope for a menu to pop-up."
858 msgstr ""
859
860 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
861 #: debian-reference.en.xmlt:306
862 msgid "The root account"
863 msgstr ""
864
865 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
866 #: debian-reference.en.xmlt:307
867 msgid ""
868 "The root account is also called <ulink url=\"&superuser;\">superuser</ulink> "
869 "or privileged user. From this account, you can perform the following system "
870 "administration tasks."
871 msgstr ""
872
873 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
874 #: debian-reference.en.xmlt:311
875 msgid ""
876 "Read, write, and remove any files on the system irrespective of their file "
877 "permissions"
878 msgstr ""
879
880 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
881 #: debian-reference.en.xmlt:316
882 msgid "Set file ownership and permissions of any files on the system"
883 msgstr ""
884
885 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
886 #: debian-reference.en.xmlt:321
887 msgid "Set the password of any non-privileged users on the system"
888 msgstr ""
889
890 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
891 #: debian-reference.en.xmlt:326
892 msgid "Login to any accounts without their passwords"
893 msgstr ""
894
895 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
896 #: debian-reference.en.xmlt:330
897 msgid ""
898 "This unlimited power of root account requires you to be considerate and "
899 "responsible when using it."
900 msgstr ""
901
902 # type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><simpara>
903 #: debian-reference.en.xmlt:332
904 msgid "Never share the root password with others."
905 msgstr ""
906
907 # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><simpara>
908 #: debian-reference.en.xmlt:335
909 msgid ""
910 "File permissions of a file (including hardware devices such as CD-ROM "
911 "etc. which are just another file for the Debian system) may render it "
912 "unusable or inaccessible by non-root users. Although the use of root "
913 "account is a quick way to test this kind of situation, its resolution should "
914 "be done through proper setting of file permissions and user's group "
915 "membership (see <xref linkend=\"_filesystem_permissions\"/>)."
916 msgstr ""
917
918 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
919 #: debian-reference.en.xmlt:339
920 msgid "The root shell prompt"
921 msgstr ""
922
923 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
924 #: debian-reference.en.xmlt:340
925 msgid ""
926 "Here are a few basic methods to gain the root shell prompt by using the root "
927 "password."
928 msgstr ""
929
930 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
931 #: debian-reference.en.xmlt:344
932 msgid "Type <literal>root</literal> at the character based login prompt."
933 msgstr ""
934
935 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
936 #: debian-reference.en.xmlt:349
937 msgid ""
938 "Click \"Applications\" → \"Accessories\" → \"Root Terminal\", under the "
939 "GNOME Desktop environment."
940 msgstr ""
941
942 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
943 #: debian-reference.en.xmlt:354
944 msgid "Type \"<literal>su -l</literal>\" from any user shell prompt."
945 msgstr ""
946
947 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara>
948 #: debian-reference.en.xmlt:359
949 msgid "This does not preserve the environment of the current user."
950 msgstr ""
951
952 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
953 #: debian-reference.en.xmlt:366
954 msgid "Type \"<literal>su</literal>\" from any user shell prompt."
955 msgstr ""
956
957 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara>
958 #: debian-reference.en.xmlt:371
959 msgid "This preserves some of the environment of the current user."
960 msgstr ""
961
962 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
963 #: debian-reference.en.xmlt:379
964 msgid "GUI system administration tools"
965 msgstr ""
966
967 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
968 #: debian-reference.en.xmlt:380
969 msgid ""
970 "When your desktop menu does not start GUI system administration tools "
971 "automatically with the appropriate privilege, you can start them from the "
972 "root shell prompt of the X terminal emulator, such as "
973 "<literal>gnome-terminal</literal>(1), <literal>rxvt</literal>(1), or "
974 "<literal>xterm</literal>(1). See <xref linkend=\"_the_root_shell_prompt\"/> "
975 "and <xref linkend=\"_running_x_clients_as_root\"/>."
976 msgstr ""
977
978 # type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><simpara>
979 #: debian-reference.en.xmlt:382
980 msgid ""
981 "Never start the X display/session manager under the root account by typing "
982 "in <literal>root</literal> to the prompt of the display manager such as "
983 "<literal>gdm</literal>(1)."
984 msgstr ""
985
986 # type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><simpara>
987 #: debian-reference.en.xmlt:385
988 msgid ""
989 "Never run untrusted remote GUI program under X Window when critical "
990 "information is displayed since it may eavesdrop your X screen."
991 msgstr ""
992
993 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
994 #: debian-reference.en.xmlt:389
995 msgid "Virtual consoles"
996 msgstr ""
997
998 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
999 #: debian-reference.en.xmlt:390
1000 msgid ""
1001 "In the default Debian system, there are six switchable <ulink "
1002 "url=\"&vtbaalike;\">VT100-like</ulink> character consoles available to start "
1003 "the command shell directly on the Linux host. Unless you are in a GUI "
1004 "environment, you can switch between the virtual consoles by pressing the "
1005 "<literal>Left-Alt-key</literal> and one of the <literal>F1</literal> — "
1006 "<literal>F6</literal> keys simultaneously. Each character console allows "
1007 "independent login to the account and offers the multiuser environment. This "
1008 "multiuser environment is a great Unix feature, and very addictive."
1009 msgstr ""
1010
1011 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1012 #: debian-reference.en.xmlt:391
1013 msgid ""
1014 "If you are under the X Window System, you gain access to the character "
1015 "console 1 by pressing <literal>Ctrl-Alt-F1</literal> key, i.e., the "
1016 "<literal>left-Ctrl-key</literal>, the <literal>left-Alt-key</literal>, and "
1017 "the <literal>F1-key</literal> are pressed together. You can get back to the "
1018 "X Window System, normally running on the virtual console 7, by pressing "
1019 "<literal>Alt-F7</literal>."
1020 msgstr ""
1021
1022 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1023 #: debian-reference.en.xmlt:392
1024 msgid ""
1025 "You can alternatively change to another virtual console, e.g. to the console "
1026 "1, from the commandline."
1027 msgstr ""
1028
1029 # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
1030 #: debian-reference.en.xmlt:393
1031 #, no-wrap
1032 msgid "# chvt 1"
1033 msgstr ""
1034
1035 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
1036 #: debian-reference.en.xmlt:396
1037 msgid "How to leave the command prompt"
1038 msgstr ""
1039
1040 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1041 #: debian-reference.en.xmlt:397
1042 msgid ""
1043 "You type <literal>Ctrl-D</literal>, i.e., the "
1044 "<literal>left-Ctrl-key</literal> and the <literal>d-key</literal> pressed "
1045 "together, at the command prompt to close the shell activity. If you are at "
1046 "the character console, you return to the login prompt with this. Even "
1047 "though these control characters are referred as \"control D\" with the upper "
1048 "case, you do not need to press the Shift-key. The short hand expression, "
1049 "<literal>^D</literal>, is also used for <literal>Ctrl-D</literal>. "
1050 "Alternately, you can type \"exit\"."
1051 msgstr ""
1052
1053 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1054 #: debian-reference.en.xmlt:398
1055 msgid ""
1056 "If you are at <literal>x-terminal-emulator</literal>(1), you can close "
1057 "<literal>x-terminal-emulator</literal> window with this."
1058 msgstr ""
1059
1060 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
1061 #: debian-reference.en.xmlt:401
1062 msgid "How to shutdown the system"
1063 msgstr ""
1064
1065 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1066 #: debian-reference.en.xmlt:402
1067 msgid ""
1068 "Just like any other modern OS where the file operation involves <ulink "
1069 "url=\"&cachingdata;\">caching data</ulink> in memory for improved "
1070 "performance, the Debian system needs the proper shutdown procedure before "
1071 "power can safely be turned off. This is to maintain the integrity of files, "
1072 "by forcing all changes in memory to be written to disk. If the software "
1073 "power control is available, the shutdown procedure automatically turns off "
1074 "power of the system. (Otherwise, you may have to press power button for few "
1075 "seconds after the shutdown procedure.)"
1076 msgstr ""
1077
1078 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1079 #: debian-reference.en.xmlt:403
1080 msgid ""
1081 "You can shutdown the system under the normal multiuser mode from the "
1082 "commandline."
1083 msgstr ""
1084
1085 # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
1086 #: debian-reference.en.xmlt:404
1087 #, no-wrap
1088 msgid "# shutdown -h now"
1089 msgstr ""
1090
1091 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1092 #: debian-reference.en.xmlt:405
1093 msgid "You can shutdown the system under the single-user mode from the commandline."
1094 msgstr ""
1095
1096 # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
1097 #: debian-reference.en.xmlt:406
1098 #, no-wrap
1099 msgid "# poweroff -i -f"
1100 msgstr ""
1101
1102 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1103 #: debian-reference.en.xmlt:407
1104 msgid ""
1105 "Alternatively, you may type <literal>Ctrl-Alt-Delete</literal> (The "
1106 "<literal>left-Ctrl-key</literal>, the <literal>left-Alt-Key</literal>, and "
1107 "the <literal>Delete</literal> are pressed together) to shutdown if "
1108 "\"<literal>/etc/inittab</literal>\" contains "
1109 "\"<literal>ca:12345:ctrlaltdel:/sbin/shutdown -t1 -a -h now</literal>\" in "
1110 "it. See <literal>inittab</literal>(5) for details."
1111 msgstr ""
1112
1113 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1114 #: debian-reference.en.xmlt:408
1115 msgid "See <xref linkend=\"_how_to_shutdown_the_remote_system_on_ssh\"/>."
1116 msgstr ""
1117
1118 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
1119 #: debian-reference.en.xmlt:411
1120 msgid "Recovering a sane console"
1121 msgstr ""
1122
1123 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1124 #: debian-reference.en.xmlt:412
1125 msgid ""
1126 "When the screen goes berserk after doing some funny things such as "
1127 "\"<literal>cat &lt;some-binary-file&gt;</literal>\", type "
1128 "\"<literal>reset</literal>\" at the command prompt. You may not be able to "
1129 "see the command echoed as you type. You may also issue "
1130 "\"<literal>clear</literal>\" to clean up the screen."
1131 msgstr ""
1132
1133 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
1134 #: debian-reference.en.xmlt:415
1135 msgid "Additional package suggestions for the newbie"
1136 msgstr ""
1137
1138 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1139 #: debian-reference.en.xmlt:416
1140 msgid ""
1141 "Although even the minimal installation of the Debian system without any "
1142 "desktop environment tasks provides the basic Unix functionality, it is a "
1143 "good idea to install few additional commandline and curses based character "
1144 "terminal packages such as <literal>mc</literal> and <literal>vim</literal> "
1145 "with <literal>aptitude</literal>(8) for beginners to get started by the "
1146 "following."
1147 msgstr ""
1148
1149 # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
1150 #: debian-reference.en.xmlt:417
1151 #, no-wrap
1152 msgid ""
1153 "# aptitude update\n"
1154 " ...\n"
1155 "# aptitude install mc vim sudo\n"
1156 " ..."
1157 msgstr ""
1158
1159 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1160 #: debian-reference.en.xmlt:421
1161 msgid "If you already had these packages installed, no new packages are installed."
1162 msgstr ""
1163
1164 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
1165 #: debian-reference.en.xmlt:423
1166 msgid "List of interesting text-mode program packages"
1167 msgstr ""
1168
1169 # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><thead><row><entry>
1170 #: debian-reference.en.xmlt:432 debian-reference.en.xmlt:524 debian-reference.en.xmlt:1903 debian-reference.en.xmlt:4287 debian-reference.en.xmlt:7949 debian-reference.en.xmlt:8308 debian-reference.en.xmlt:9365 debian-reference.en.xmlt:9435 debian-reference.en.xmlt:9982 debian-reference.en.xmlt:12910 debian-reference.en.xmlt:13066 debian-reference.en.xmlt:13269 debian-reference.en.xmlt:13363 debian-reference.en.xmlt:13859 debian-reference.en.xmlt:13949 debian-reference.en.xmlt:14058 debian-reference.en.xmlt:14196 debian-reference.en.xmlt:14323 debian-reference.en.xmlt:14425 debian-reference.en.xmlt:14908 debian-reference.en.xmlt:15100 debian-reference.en.xmlt:15648 debian-reference.en.xmlt:16055 debian-reference.en.xmlt:16619 debian-reference.en.xmlt:16918 debian-reference.en.xmlt:17214 debian-reference.en.xmlt:17582 debian-reference.en.xmlt:17838 debian-reference.en.xmlt:18176 debian-reference.en.xmlt:18236 debian-reference.en.xmlt:18299 debian-reference.en.xmlt:18436 debian-reference.en.xmlt:18750 debian-reference.en.xmlt:18928 debian-reference.en.xmlt:19651 debian-reference.en.xmlt:19746 debian-reference.en.xmlt:19974 debian-reference.en.xmlt:20311 debian-reference.en.xmlt:20466 debian-reference.en.xmlt:20719 debian-reference.en.xmlt:21025 debian-reference.en.xmlt:21256 debian-reference.en.xmlt:21612 debian-reference.en.xmlt:21980 debian-reference.en.xmlt:22427 debian-reference.en.xmlt:22541 debian-reference.en.xmlt:22589 debian-reference.en.xmlt:22660 debian-reference.en.xmlt:22948 debian-reference.en.xmlt:23456 debian-reference.en.xmlt:23789 debian-reference.en.xmlt:24753 debian-reference.en.xmlt:24959 debian-reference.en.xmlt:25435 debian-reference.en.xmlt:25602 debian-reference.en.xmlt:25941 debian-reference.en.xmlt:26039 debian-reference.en.xmlt:26143 debian-reference.en.xmlt:26296 debian-reference.en.xmlt:26358 debian-reference.en.xmlt:26493 debian-reference.en.xmlt:26736 debian-reference.en.xmlt:26874 debian-reference.en.xmlt:26954 debian-reference.en.xmlt:27072 debian-reference.en.xmlt:27587 debian-reference.en.xmlt:27646 debian-reference.en.xmlt:28590 debian-reference.en.xmlt:28664 debian-reference.en.xmlt:29129 debian-reference.en.xmlt:29230 debian-reference.en.xmlt:29353 debian-reference.en.xmlt:29519
1171 msgid "package"
1172 msgstr ""
1173
1174 # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><thead><row><entry>
1175 #: debian-reference.en.xmlt:435 debian-reference.en.xmlt:527 debian-reference.en.xmlt:1906 debian-reference.en.xmlt:4290 debian-reference.en.xmlt:7952 debian-reference.en.xmlt:8311 debian-reference.en.xmlt:9368 debian-reference.en.xmlt:9438 debian-reference.en.xmlt:9985 debian-reference.en.xmlt:10312 debian-reference.en.xmlt:12561 debian-reference.en.xmlt:12824 debian-reference.en.xmlt:12913 debian-reference.en.xmlt:13069 debian-reference.en.xmlt:13272 debian-reference.en.xmlt:13366 debian-reference.en.xmlt:13862 debian-reference.en.xmlt:13952 debian-reference.en.xmlt:14061 debian-reference.en.xmlt:14199 debian-reference.en.xmlt:14326 debian-reference.en.xmlt:14428 debian-reference.en.xmlt:14911 debian-reference.en.xmlt:15103 debian-reference.en.xmlt:15399 debian-reference.en.xmlt:15651 debian-reference.en.xmlt:16058 debian-reference.en.xmlt:16196 debian-reference.en.xmlt:16325 debian-reference.en.xmlt:16622 debian-reference.en.xmlt:16921 debian-reference.en.xmlt:17217 debian-reference.en.xmlt:17585 debian-reference.en.xmlt:17841 debian-reference.en.xmlt:18179 debian-reference.en.xmlt:18239 debian-reference.en.xmlt:18302 debian-reference.en.xmlt:18439 debian-reference.en.xmlt:18753 debian-reference.en.xmlt:18931 debian-reference.en.xmlt:19654 debian-reference.en.xmlt:19749 debian-reference.en.xmlt:19977 debian-reference.en.xmlt:20314 debian-reference.en.xmlt:20469 debian-reference.en.xmlt:20722 debian-reference.en.xmlt:21028 debian-reference.en.xmlt:21259 debian-reference.en.xmlt:21615 debian-reference.en.xmlt:21983 debian-reference.en.xmlt:22430 debian-reference.en.xmlt:22544 debian-reference.en.xmlt:22592 debian-reference.en.xmlt:22663 debian-reference.en.xmlt:22951 debian-reference.en.xmlt:23459 debian-reference.en.xmlt:23792 debian-reference.en.xmlt:24756 debian-reference.en.xmlt:24962 debian-reference.en.xmlt:25438 debian-reference.en.xmlt:25605 debian-reference.en.xmlt:25944 debian-reference.en.xmlt:26042 debian-reference.en.xmlt:26146 debian-reference.en.xmlt:26299 debian-reference.en.xmlt:26361 debian-reference.en.xmlt:26496 debian-reference.en.xmlt:26739 debian-reference.en.xmlt:26877 debian-reference.en.xmlt:26957 debian-reference.en.xmlt:27075 debian-reference.en.xmlt:27590 debian-reference.en.xmlt:27649 debian-reference.en.xmlt:28593 debian-reference.en.xmlt:28667 debian-reference.en.xmlt:29132 debian-reference.en.xmlt:29233 debian-reference.en.xmlt:29356 debian-reference.en.xmlt:29522
1176 msgid "popcon"
1177 msgstr ""
1178
1179 # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><thead><row><entry>
1180 #: debian-reference.en.xmlt:438 debian-reference.en.xmlt:530 debian-reference.en.xmlt:1909 debian-reference.en.xmlt:4293 debian-reference.en.xmlt:7955 debian-reference.en.xmlt:8314 debian-reference.en.xmlt:9371 debian-reference.en.xmlt:9441 debian-reference.en.xmlt:9988 debian-reference.en.xmlt:10315 debian-reference.en.xmlt:12564 debian-reference.en.xmlt:12827 debian-reference.en.xmlt:12916 debian-reference.en.xmlt:13072 debian-reference.en.xmlt:13275 debian-reference.en.xmlt:13369 debian-reference.en.xmlt:13865 debian-reference.en.xmlt:13955 debian-reference.en.xmlt:14064 debian-reference.en.xmlt:14202 debian-reference.en.xmlt:14329 debian-reference.en.xmlt:14431 debian-reference.en.xmlt:14914 debian-reference.en.xmlt:15106 debian-reference.en.xmlt:15402 debian-reference.en.xmlt:15654 debian-reference.en.xmlt:16061 debian-reference.en.xmlt:16199 debian-reference.en.xmlt:16328 debian-reference.en.xmlt:17220 debian-reference.en.xmlt:17588 debian-reference.en.xmlt:17844 debian-reference.en.xmlt:18182 debian-reference.en.xmlt:18242 debian-reference.en.xmlt:18305 debian-reference.en.xmlt:18442 debian-reference.en.xmlt:18756 debian-reference.en.xmlt:18934 debian-reference.en.xmlt:19657 debian-reference.en.xmlt:19752 debian-reference.en.xmlt:19980 debian-reference.en.xmlt:20231 debian-reference.en.xmlt:20317 debian-reference.en.xmlt:20472 debian-reference.en.xmlt:20725 debian-reference.en.xmlt:21031 debian-reference.en.xmlt:21262 debian-reference.en.xmlt:21618 debian-reference.en.xmlt:21986 debian-reference.en.xmlt:22433 debian-reference.en.xmlt:22547 debian-reference.en.xmlt:22595 debian-reference.en.xmlt:22666 debian-reference.en.xmlt:22954 debian-reference.en.xmlt:23462 debian-reference.en.xmlt:23795 debian-reference.en.xmlt:24759 debian-reference.en.xmlt:24965 debian-reference.en.xmlt:25441 debian-reference.en.xmlt:25608 debian-reference.en.xmlt:25947 debian-reference.en.xmlt:26045 debian-reference.en.xmlt:26149 debian-reference.en.xmlt:26302 debian-reference.en.xmlt:26364 debian-reference.en.xmlt:26499 debian-reference.en.xmlt:26742 debian-reference.en.xmlt:26880 debian-reference.en.xmlt:26960 debian-reference.en.xmlt:27078 debian-reference.en.xmlt:27593 debian-reference.en.xmlt:27652 debian-reference.en.xmlt:28596 debian-reference.en.xmlt:28670 debian-reference.en.xmlt:29135 debian-reference.en.xmlt:29236 debian-reference.en.xmlt:29359 debian-reference.en.xmlt:29525
1181 msgid "size"
1182 msgstr ""
1183
1184 # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><thead><row><entry>
1185 #: debian-reference.en.xmlt:441 debian-reference.en.xmlt:533 debian-reference.en.xmlt:1915 debian-reference.en.xmlt:2312 debian-reference.en.xmlt:3365 debian-reference.en.xmlt:3510 debian-reference.en.xmlt:4296 debian-reference.en.xmlt:5282 debian-reference.en.xmlt:5449 debian-reference.en.xmlt:7958 debian-reference.en.xmlt:8320 debian-reference.en.xmlt:9020 debian-reference.en.xmlt:9444 debian-reference.en.xmlt:9991 debian-reference.en.xmlt:10321 debian-reference.en.xmlt:11916 debian-reference.en.xmlt:12388 debian-reference.en.xmlt:12567 debian-reference.en.xmlt:12830 debian-reference.en.xmlt:13078 debian-reference.en.xmlt:13278 debian-reference.en.xmlt:13734 debian-reference.en.xmlt:13958 debian-reference.en.xmlt:14067 debian-reference.en.xmlt:14208 debian-reference.en.xmlt:14335 debian-reference.en.xmlt:14437 debian-reference.en.xmlt:14512 debian-reference.en.xmlt:14715 debian-reference.en.xmlt:14920 debian-reference.en.xmlt:15112 debian-reference.en.xmlt:15311 debian-reference.en.xmlt:15405 debian-reference.en.xmlt:15570 debian-reference.en.xmlt:16064 debian-reference.en.xmlt:16631 debian-reference.en.xmlt:16930 debian-reference.en.xmlt:17591 debian-reference.en.xmlt:17847 debian-reference.en.xmlt:18245 debian-reference.en.xmlt:18311 debian-reference.en.xmlt:18445 debian-reference.en.xmlt:18759 debian-reference.en.xmlt:18937 debian-reference.en.xmlt:19660 debian-reference.en.xmlt:19755 debian-reference.en.xmlt:19983 debian-reference.en.xmlt:20320 debian-reference.en.xmlt:20475 debian-reference.en.xmlt:20728 debian-reference.en.xmlt:21621 debian-reference.en.xmlt:21989 debian-reference.en.xmlt:22436 debian-reference.en.xmlt:22550 debian-reference.en.xmlt:22598 debian-reference.en.xmlt:22669 debian-reference.en.xmlt:22957 debian-reference.en.xmlt:23070 debian-reference.en.xmlt:23274 debian-reference.en.xmlt:23465 debian-reference.en.xmlt:24762 debian-reference.en.xmlt:24971 debian-reference.en.xmlt:25614 debian-reference.en.xmlt:25953 debian-reference.en.xmlt:26051 debian-reference.en.xmlt:26155 debian-reference.en.xmlt:26308 debian-reference.en.xmlt:26367 debian-reference.en.xmlt:26505 debian-reference.en.xmlt:26748 debian-reference.en.xmlt:26886 debian-reference.en.xmlt:26966 debian-reference.en.xmlt:27084 debian-reference.en.xmlt:27599 debian-reference.en.xmlt:28599 debian-reference.en.xmlt:28673 debian-reference.en.xmlt:28868 debian-reference.en.xmlt:29138 debian-reference.en.xmlt:29239 debian-reference.en.xmlt:29362 debian-reference.en.xmlt:29531
1186 msgid "description"
1187 msgstr ""
1188
1189 # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1190 #: debian-reference.en.xmlt:447 debian-reference.en.xmlt:448 debian-reference.en.xmlt:449 debian-reference.en.xmlt:455 debian-reference.en.xmlt:456 debian-reference.en.xmlt:457 debian-reference.en.xmlt:463 debian-reference.en.xmlt:464 debian-reference.en.xmlt:465 debian-reference.en.xmlt:471 debian-reference.en.xmlt:472 debian-reference.en.xmlt:473 debian-reference.en.xmlt:479 debian-reference.en.xmlt:480 debian-reference.en.xmlt:481 debian-reference.en.xmlt:487 debian-reference.en.xmlt:488 debian-reference.en.xmlt:489 debian-reference.en.xmlt:495 debian-reference.en.xmlt:496 debian-reference.en.xmlt:497 debian-reference.en.xmlt:503 debian-reference.en.xmlt:504 debian-reference.en.xmlt:505 debian-reference.en.xmlt:539 debian-reference.en.xmlt:540 debian-reference.en.xmlt:541 debian-reference.en.xmlt:547 debian-reference.en.xmlt:548 debian-reference.en.xmlt:549 debian-reference.en.xmlt:555 debian-reference.en.xmlt:556 debian-reference.en.xmlt:557 debian-reference.en.xmlt:563 debian-reference.en.xmlt:564 debian-reference.en.xmlt:565 debian-reference.en.xmlt:571 debian-reference.en.xmlt:572 debian-reference.en.xmlt:573 debian-reference.en.xmlt:579 debian-reference.en.xmlt:580 debian-reference.en.xmlt:581 debian-reference.en.xmlt:587 debian-reference.en.xmlt:588 debian-reference.en.xmlt:589 debian-reference.en.xmlt:595 debian-reference.en.xmlt:596 debian-reference.en.xmlt:597 debian-reference.en.xmlt:603 debian-reference.en.xmlt:604 debian-reference.en.xmlt:605 debian-reference.en.xmlt:611 debian-reference.en.xmlt:612 debian-reference.en.xmlt:613 debian-reference.en.xmlt:1921 debian-reference.en.xmlt:1922 debian-reference.en.xmlt:1923 debian-reference.en.xmlt:1931 debian-reference.en.xmlt:1932 debian-reference.en.xmlt:1933 debian-reference.en.xmlt:1940 debian-reference.en.xmlt:1941 debian-reference.en.xmlt:1942 debian-reference.en.xmlt:1951 debian-reference.en.xmlt:1952 debian-reference.en.xmlt:1953 debian-reference.en.xmlt:1961 debian-reference.en.xmlt:1962 debian-reference.en.xmlt:1963 debian-reference.en.xmlt:1972 debian-reference.en.xmlt:1973 debian-reference.en.xmlt:1974 debian-reference.en.xmlt:1982 debian-reference.en.xmlt:1983 debian-reference.en.xmlt:1984 debian-reference.en.xmlt:1992 debian-reference.en.xmlt:1993 debian-reference.en.xmlt:1994 debian-reference.en.xmlt:2003 debian-reference.en.xmlt:2004 debian-reference.en.xmlt:2005 debian-reference.en.xmlt:2014 debian-reference.en.xmlt:2015 debian-reference.en.xmlt:2016 debian-reference.en.xmlt:4302 debian-reference.en.xmlt:4303 debian-reference.en.xmlt:4304 debian-reference.en.xmlt:4310 debian-reference.en.xmlt:4311 debian-reference.en.xmlt:4312 debian-reference.en.xmlt:4318 debian-reference.en.xmlt:4319 debian-reference.en.xmlt:4320 debian-reference.en.xmlt:4326 debian-reference.en.xmlt:4327 debian-reference.en.xmlt:4328 debian-reference.en.xmlt:4334 debian-reference.en.xmlt:4335 debian-reference.en.xmlt:4336 debian-reference.en.xmlt:4342 debian-reference.en.xmlt:4343 debian-reference.en.xmlt:4344 debian-reference.en.xmlt:4350 debian-reference.en.xmlt:4351 debian-reference.en.xmlt:4352 debian-reference.en.xmlt:4358 debian-reference.en.xmlt:4359 debian-reference.en.xmlt:4360 debian-reference.en.xmlt:4366 debian-reference.en.xmlt:4367 debian-reference.en.xmlt:4368 debian-reference.en.xmlt:4374 debian-reference.en.xmlt:4375 debian-reference.en.xmlt:4376 debian-reference.en.xmlt:4382 debian-reference.en.xmlt:4383 debian-reference.en.xmlt:4384 debian-reference.en.xmlt:4390 debian-reference.en.xmlt:4391 debian-reference.en.xmlt:4392 debian-reference.en.xmlt:4398 debian-reference.en.xmlt:4399 debian-reference.en.xmlt:4400 debian-reference.en.xmlt:4406 debian-reference.en.xmlt:4407 debian-reference.en.xmlt:4408 debian-reference.en.xmlt:7964 debian-reference.en.xmlt:7965 debian-reference.en.xmlt:7966 debian-reference.en.xmlt:7972 debian-reference.en.xmlt:7973 debian-reference.en.xmlt:7974 debian-reference.en.xmlt:7980 debian-reference.en.xmlt:7981 debian-reference.en.xmlt:7982 debian-reference.en.xmlt:7988 debian-reference.en.xmlt:7989 debian-reference.en.xmlt:7990 debian-reference.en.xmlt:7996 debian-reference.en.xmlt:7997 debian-reference.en.xmlt:7998 debian-reference.en.xmlt:8329 debian-reference.en.xmlt:8330 debian-reference.en.xmlt:8331 debian-reference.en.xmlt:8343 debian-reference.en.xmlt:8344 debian-reference.en.xmlt:8345 debian-reference.en.xmlt:8357 debian-reference.en.xmlt:8358 debian-reference.en.xmlt:8359 debian-reference.en.xmlt:8371 debian-reference.en.xmlt:8372 debian-reference.en.xmlt:8373 debian-reference.en.xmlt:8385 debian-reference.en.xmlt:8386 debian-reference.en.xmlt:8387 debian-reference.en.xmlt:8399 debian-reference.en.xmlt:8400 debian-reference.en.xmlt:8401 debian-reference.en.xmlt:8413 debian-reference.en.xmlt:8414 debian-reference.en.xmlt:8415 debian-reference.en.xmlt:8427 debian-reference.en.xmlt:8428 debian-reference.en.xmlt:8429 debian-reference.en.xmlt:9383 debian-reference.en.xmlt:9384 debian-reference.en.xmlt:9385 debian-reference.en.xmlt:9394 debian-reference.en.xmlt:9395 debian-reference.en.xmlt:9396 debian-reference.en.xmlt:9450 debian-reference.en.xmlt:9451 debian-reference.en.xmlt:9452 debian-reference.en.xmlt:9458 debian-reference.en.xmlt:9459 debian-reference.en.xmlt:9460 debian-reference.en.xmlt:9466 debian-reference.en.xmlt:9467 debian-reference.en.xmlt:9468 debian-reference.en.xmlt:9474 debian-reference.en.xmlt:9475 debian-reference.en.xmlt:9476 debian-reference.en.xmlt:9482 debian-reference.en.xmlt:9483 debian-reference.en.xmlt:9484 debian-reference.en.xmlt:9490 debian-reference.en.xmlt:9491 debian-reference.en.xmlt:9492 debian-reference.en.xmlt:9498 debian-reference.en.xmlt:9499 debian-reference.en.xmlt:9500 debian-reference.en.xmlt:9506 debian-reference.en.xmlt:9507 debian-reference.en.xmlt:9508 debian-reference.en.xmlt:9514 debian-reference.en.xmlt:9515 debian-reference.en.xmlt:9516 debian-reference.en.xmlt:9522 debian-reference.en.xmlt:9523 debian-reference.en.xmlt:9524 debian-reference.en.xmlt:9997 debian-reference.en.xmlt:9998 debian-reference.en.xmlt:9999 debian-reference.en.xmlt:10005 debian-reference.en.xmlt:10006 debian-reference.en.xmlt:10007 debian-reference.en.xmlt:10013 debian-reference.en.xmlt:10014 debian-reference.en.xmlt:10015 debian-reference.en.xmlt:10021 debian-reference.en.xmlt:10022 debian-reference.en.xmlt:10023 debian-reference.en.xmlt:10327 debian-reference.en.xmlt:10328 debian-reference.en.xmlt:10329 debian-reference.en.xmlt:10338 debian-reference.en.xmlt:10339 debian-reference.en.xmlt:10340 debian-reference.en.xmlt:10349 debian-reference.en.xmlt:10350 debian-reference.en.xmlt:10351 debian-reference.en.xmlt:10360 debian-reference.en.xmlt:10361 debian-reference.en.xmlt:10362 debian-reference.en.xmlt:10371 debian-reference.en.xmlt:10372 debian-reference.en.xmlt:10373 debian-reference.en.xmlt:10382 debian-reference.en.xmlt:10383 debian-reference.en.xmlt:10384 debian-reference.en.xmlt:10393 debian-reference.en.xmlt:10394 debian-reference.en.xmlt:10395 debian-reference.en.xmlt:10404 debian-reference.en.xmlt:10405 debian-reference.en.xmlt:10406 debian-reference.en.xmlt:10414 debian-reference.en.xmlt:10415 debian-reference.en.xmlt:10416 debian-reference.en.xmlt:10424 debian-reference.en.xmlt:10425 debian-reference.en.xmlt:10426 debian-reference.en.xmlt:10434 debian-reference.en.xmlt:10435 debian-reference.en.xmlt:10436 debian-reference.en.xmlt:10445 debian-reference.en.xmlt:10446 debian-reference.en.xmlt:10447 debian-reference.en.xmlt:10456 debian-reference.en.xmlt:10457 debian-reference.en.xmlt:10458 debian-reference.en.xmlt:10466 debian-reference.en.xmlt:10467 debian-reference.en.xmlt:10468 debian-reference.en.xmlt:10477 debian-reference.en.xmlt:10478 debian-reference.en.xmlt:10479 debian-reference.en.xmlt:10488 debian-reference.en.xmlt:10489 debian-reference.en.xmlt:10490 debian-reference.en.xmlt:10499 debian-reference.en.xmlt:10500 debian-reference.en.xmlt:10501 debian-reference.en.xmlt:10510 debian-reference.en.xmlt:10511 debian-reference.en.xmlt:10512 debian-reference.en.xmlt:10521 debian-reference.en.xmlt:10522 debian-reference.en.xmlt:10523 debian-reference.en.xmlt:10532 debian-reference.en.xmlt:10533 debian-reference.en.xmlt:10534 debian-reference.en.xmlt:10543 debian-reference.en.xmlt:10544 debian-reference.en.xmlt:10545 debian-reference.en.xmlt:10554 debian-reference.en.xmlt:10555 debian-reference.en.xmlt:10556 debian-reference.en.xmlt:10565 debian-reference.en.xmlt:10566 debian-reference.en.xmlt:10567 debian-reference.en.xmlt:10576 debian-reference.en.xmlt:10577 debian-reference.en.xmlt:10578 debian-reference.en.xmlt:10587 debian-reference.en.xmlt:10588 debian-reference.en.xmlt:10589 debian-reference.en.xmlt:10598 debian-reference.en.xmlt:10599 debian-reference.en.xmlt:10600 debian-reference.en.xmlt:10609 debian-reference.en.xmlt:10610 debian-reference.en.xmlt:10611 debian-reference.en.xmlt:10620 debian-reference.en.xmlt:10621 debian-reference.en.xmlt:10622 debian-reference.en.xmlt:10631 debian-reference.en.xmlt:10632 debian-reference.en.xmlt:10633 debian-reference.en.xmlt:10642 debian-reference.en.xmlt:10643 debian-reference.en.xmlt:10644 debian-reference.en.xmlt:10653 debian-reference.en.xmlt:10654 debian-reference.en.xmlt:10655 debian-reference.en.xmlt:10664 debian-reference.en.xmlt:10665 debian-reference.en.xmlt:10666 debian-reference.en.xmlt:10675 debian-reference.en.xmlt:10676 debian-reference.en.xmlt:10677 debian-reference.en.xmlt:10686 debian-reference.en.xmlt:10687 debian-reference.en.xmlt:10688 debian-reference.en.xmlt:10697 debian-reference.en.xmlt:10698 debian-reference.en.xmlt:10699 debian-reference.en.xmlt:10708 debian-reference.en.xmlt:10709 debian-reference.en.xmlt:10710 debian-reference.en.xmlt:10719 debian-reference.en.xmlt:10720 debian-reference.en.xmlt:10721 debian-reference.en.xmlt:10730 debian-reference.en.xmlt:10731 debian-reference.en.xmlt:10732 debian-reference.en.xmlt:10741 debian-reference.en.xmlt:10742 debian-reference.en.xmlt:10743 debian-reference.en.xmlt:10752 debian-reference.en.xmlt:10753 debian-reference.en.xmlt:10754 debian-reference.en.xmlt:10763 debian-reference.en.xmlt:10764 debian-reference.en.xmlt:10765 debian-reference.en.xmlt:10774 debian-reference.en.xmlt:10775 debian-reference.en.xmlt:10776 debian-reference.en.xmlt:10785 debian-reference.en.xmlt:10786 debian-reference.en.xmlt:10787 debian-reference.en.xmlt:10796 debian-reference.en.xmlt:10797 debian-reference.en.xmlt:10798 debian-reference.en.xmlt:10807 debian-reference.en.xmlt:10808 debian-reference.en.xmlt:10809 debian-reference.en.xmlt:12573 debian-reference.en.xmlt:12574 debian-reference.en.xmlt:12575 debian-reference.en.xmlt:12581 debian-reference.en.xmlt:12582 debian-reference.en.xmlt:12583 debian-reference.en.xmlt:12589 debian-reference.en.xmlt:12590 debian-reference.en.xmlt:12591 debian-reference.en.xmlt:12597 debian-reference.en.xmlt:12598 debian-reference.en.xmlt:12599 debian-reference.en.xmlt:12605 debian-reference.en.xmlt:12606 debian-reference.en.xmlt:12607 debian-reference.en.xmlt:12613 debian-reference.en.xmlt:12614 debian-reference.en.xmlt:12615 debian-reference.en.xmlt:12621 debian-reference.en.xmlt:12622 debian-reference.en.xmlt:12623 debian-reference.en.xmlt:12629 debian-reference.en.xmlt:12630 debian-reference.en.xmlt:12631 debian-reference.en.xmlt:12637 debian-reference.en.xmlt:12638 debian-reference.en.xmlt:12639 debian-reference.en.xmlt:12645 debian-reference.en.xmlt:12646 debian-reference.en.xmlt:12647 debian-reference.en.xmlt:12836 debian-reference.en.xmlt:12837 debian-reference.en.xmlt:12838 debian-reference.en.xmlt:12844 debian-reference.en.xmlt:12845 debian-reference.en.xmlt:12846 debian-reference.en.xmlt:12852 debian-reference.en.xmlt:12853 debian-reference.en.xmlt:12854 debian-reference.en.xmlt:12859 debian-reference.en.xmlt:12860 debian-reference.en.xmlt:12861 debian-reference.en.xmlt:12928 debian-reference.en.xmlt:12929 debian-reference.en.xmlt:12930 debian-reference.en.xmlt:12940 debian-reference.en.xmlt:12941 debian-reference.en.xmlt:12942 debian-reference.en.xmlt:12949 debian-reference.en.xmlt:12950 debian-reference.en.xmlt:12951 debian-reference.en.xmlt:12959 debian-reference.en.xmlt:12960 debian-reference.en.xmlt:12961 debian-reference.en.xmlt:12968 debian-reference.en.xmlt:12969 debian-reference.en.xmlt:12970 debian-reference.en.xmlt:12977 debian-reference.en.xmlt:12978 debian-reference.en.xmlt:12979 debian-reference.en.xmlt:12988 debian-reference.en.xmlt:12989 debian-reference.en.xmlt:12990 debian-reference.en.xmlt:12999 debian-reference.en.xmlt:13000 debian-reference.en.xmlt:13001 debian-reference.en.xmlt:13010 debian-reference.en.xmlt:13011 debian-reference.en.xmlt:13012 debian-reference.en.xmlt:13021 debian-reference.en.xmlt:13022 debian-reference.en.xmlt:13023 debian-reference.en.xmlt:13084 debian-reference.en.xmlt:13085 debian-reference.en.xmlt:13086 debian-reference.en.xmlt:13095 debian-reference.en.xmlt:13096 debian-reference.en.xmlt:13097 debian-reference.en.xmlt:13106 debian-reference.en.xmlt:13107 debian-reference.en.xmlt:13108 debian-reference.en.xmlt:13117 debian-reference.en.xmlt:13118 debian-reference.en.xmlt:13119 debian-reference.en.xmlt:13128 debian-reference.en.xmlt:13129 debian-reference.en.xmlt:13130 debian-reference.en.xmlt:13139 debian-reference.en.xmlt:13140 debian-reference.en.xmlt:13141 debian-reference.en.xmlt:13150 debian-reference.en.xmlt:13151 debian-reference.en.xmlt:13152 debian-reference.en.xmlt:13161 debian-reference.en.xmlt:13162 debian-reference.en.xmlt:13163 debian-reference.en.xmlt:13172 debian-reference.en.xmlt:13173 debian-reference.en.xmlt:13174 debian-reference.en.xmlt:13183 debian-reference.en.xmlt:13184 debian-reference.en.xmlt:13185 debian-reference.en.xmlt:13284 debian-reference.en.xmlt:13285 debian-reference.en.xmlt:13286 debian-reference.en.xmlt:13292 debian-reference.en.xmlt:13293 debian-reference.en.xmlt:13294 debian-reference.en.xmlt:13300 debian-reference.en.xmlt:13301 debian-reference.en.xmlt:13302 debian-reference.en.xmlt:13308 debian-reference.en.xmlt:13309 debian-reference.en.xmlt:13310 debian-reference.en.xmlt:13316 debian-reference.en.xmlt:13317 debian-reference.en.xmlt:13318 debian-reference.en.xmlt:13324 debian-reference.en.xmlt:13325 debian-reference.en.xmlt:13326 debian-reference.en.xmlt:13332 debian-reference.en.xmlt:13333 debian-reference.en.xmlt:13334 debian-reference.en.xmlt:13340 debian-reference.en.xmlt:13341 debian-reference.en.xmlt:13342 debian-reference.en.xmlt:13378 debian-reference.en.xmlt:13379 debian-reference.en.xmlt:13380 debian-reference.en.xmlt:13386 debian-reference.en.xmlt:13387 debian-reference.en.xmlt:13388 debian-reference.en.xmlt:13394 debian-reference.en.xmlt:13395 debian-reference.en.xmlt:13396 debian-reference.en.xmlt:13402 debian-reference.en.xmlt:13403 debian-reference.en.xmlt:13404 debian-reference.en.xmlt:13410 debian-reference.en.xmlt:13411 debian-reference.en.xmlt:13412 debian-reference.en.xmlt:13418 debian-reference.en.xmlt:13419 debian-reference.en.xmlt:13420 debian-reference.en.xmlt:13426 debian-reference.en.xmlt:13427 debian-reference.en.xmlt:13428 debian-reference.en.xmlt:13434 debian-reference.en.xmlt:13435 debian-reference.en.xmlt:13436 debian-reference.en.xmlt:13442 debian-reference.en.xmlt:13443 debian-reference.en.xmlt:13444 debian-reference.en.xmlt:13450 debian-reference.en.xmlt:13451 debian-reference.en.xmlt:13452 debian-reference.en.xmlt:13458 debian-reference.en.xmlt:13459 debian-reference.en.xmlt:13460 debian-reference.en.xmlt:13466 debian-reference.en.xmlt:13467 debian-reference.en.xmlt:13468 debian-reference.en.xmlt:13474 debian-reference.en.xmlt:13475 debian-reference.en.xmlt:13476 debian-reference.en.xmlt:13482 debian-reference.en.xmlt:13483 debian-reference.en.xmlt:13484 debian-reference.en.xmlt:13874 debian-reference.en.xmlt:13875 debian-reference.en.xmlt:13876 debian-reference.en.xmlt:13882 debian-reference.en.xmlt:13883 debian-reference.en.xmlt:13884 debian-reference.en.xmlt:13890 debian-reference.en.xmlt:13891 debian-reference.en.xmlt:13892 debian-reference.en.xmlt:13898 debian-reference.en.xmlt:13899 debian-reference.en.xmlt:13900 debian-reference.en.xmlt:13906 debian-reference.en.xmlt:13907 debian-reference.en.xmlt:13908 debian-reference.en.xmlt:13964 debian-reference.en.xmlt:13965 debian-reference.en.xmlt:13966 debian-reference.en.xmlt:13972 debian-reference.en.xmlt:13973 debian-reference.en.xmlt:13974 debian-reference.en.xmlt:13980 debian-reference.en.xmlt:13981 debian-reference.en.xmlt:13982 debian-reference.en.xmlt:13988 debian-reference.en.xmlt:13989 debian-reference.en.xmlt:13990 debian-reference.en.xmlt:14073 debian-reference.en.xmlt:14074 debian-reference.en.xmlt:14075 debian-reference.en.xmlt:14081 debian-reference.en.xmlt:14082 debian-reference.en.xmlt:14083 debian-reference.en.xmlt:14089 debian-reference.en.xmlt:14090 debian-reference.en.xmlt:14091 debian-reference.en.xmlt:14214 debian-reference.en.xmlt:14215 debian-reference.en.xmlt:14216 debian-reference.en.xmlt:14225 debian-reference.en.xmlt:14226 debian-reference.en.xmlt:14227 debian-reference.en.xmlt:14236 debian-reference.en.xmlt:14237 debian-reference.en.xmlt:14238 debian-reference.en.xmlt:14247 debian-reference.en.xmlt:14248 debian-reference.en.xmlt:14249 debian-reference.en.xmlt:14258 debian-reference.en.xmlt:14259 debian-reference.en.xmlt:14260 debian-reference.en.xmlt:14269 debian-reference.en.xmlt:14270 debian-reference.en.xmlt:14271 debian-reference.en.xmlt:14280 debian-reference.en.xmlt:14281 debian-reference.en.xmlt:14282 debian-reference.en.xmlt:14291 debian-reference.en.xmlt:14292 debian-reference.en.xmlt:14293 debian-reference.en.xmlt:14341 debian-reference.en.xmlt:14342 debian-reference.en.xmlt:14343 debian-reference.en.xmlt:14352 debian-reference.en.xmlt:14353 debian-reference.en.xmlt:14354 debian-reference.en.xmlt:14363 debian-reference.en.xmlt:14364 debian-reference.en.xmlt:14365 debian-reference.en.xmlt:14374 debian-reference.en.xmlt:14375 debian-reference.en.xmlt:14376 debian-reference.en.xmlt:14384 debian-reference.en.xmlt:14385 debian-reference.en.xmlt:14386 debian-reference.en.xmlt:14394 debian-reference.en.xmlt:14395 debian-reference.en.xmlt:14396 debian-reference.en.xmlt:14443 debian-reference.en.xmlt:14444 debian-reference.en.xmlt:14445 debian-reference.en.xmlt:14453 debian-reference.en.xmlt:14454 debian-reference.en.xmlt:14455 debian-reference.en.xmlt:14463 debian-reference.en.xmlt:14464 debian-reference.en.xmlt:14465 debian-reference.en.xmlt:14473 debian-reference.en.xmlt:14474 debian-reference.en.xmlt:14475 debian-reference.en.xmlt:14926 debian-reference.en.xmlt:14927 debian-reference.en.xmlt:14928 debian-reference.en.xmlt:14937 debian-reference.en.xmlt:14938 debian-reference.en.xmlt:14939 debian-reference.en.xmlt:14948 debian-reference.en.xmlt:14949 debian-reference.en.xmlt:14950 debian-reference.en.xmlt:14959 debian-reference.en.xmlt:14960 debian-reference.en.xmlt:14961 debian-reference.en.xmlt:14970 debian-reference.en.xmlt:14971 debian-reference.en.xmlt:14972 debian-reference.en.xmlt:14981 debian-reference.en.xmlt:14982 debian-reference.en.xmlt:14983 debian-reference.en.xmlt:14992 debian-reference.en.xmlt:14993 debian-reference.en.xmlt:14994 debian-reference.en.xmlt:15003 debian-reference.en.xmlt:15004 debian-reference.en.xmlt:15005 debian-reference.en.xmlt:15014 debian-reference.en.xmlt:15015 debian-reference.en.xmlt:15016 debian-reference.en.xmlt:15025 debian-reference.en.xmlt:15026 debian-reference.en.xmlt:15027 debian-reference.en.xmlt:15036 debian-reference.en.xmlt:15037 debian-reference.en.xmlt:15038 debian-reference.en.xmlt:15047 debian-reference.en.xmlt:15048 debian-reference.en.xmlt:15049 debian-reference.en.xmlt:15057 debian-reference.en.xmlt:15058 debian-reference.en.xmlt:15059 debian-reference.en.xmlt:15068 debian-reference.en.xmlt:15069 debian-reference.en.xmlt:15070 debian-reference.en.xmlt:15118 debian-reference.en.xmlt:15119 debian-reference.en.xmlt:15120 debian-reference.en.xmlt:15129 debian-reference.en.xmlt:15130 debian-reference.en.xmlt:15131 debian-reference.en.xmlt:15140 debian-reference.en.xmlt:15141 debian-reference.en.xmlt:15142 debian-reference.en.xmlt:15151 debian-reference.en.xmlt:15152 debian-reference.en.xmlt:15153 debian-reference.en.xmlt:15162 debian-reference.en.xmlt:15163 debian-reference.en.xmlt:15164 debian-reference.en.xmlt:15173 debian-reference.en.xmlt:15174 debian-reference.en.xmlt:15175 debian-reference.en.xmlt:15184 debian-reference.en.xmlt:15185 debian-reference.en.xmlt:15186 debian-reference.en.xmlt:15195 debian-reference.en.xmlt:15196 debian-reference.en.xmlt:15197 debian-reference.en.xmlt:15206 debian-reference.en.xmlt:15207 debian-reference.en.xmlt:15208 debian-reference.en.xmlt:15217 debian-reference.en.xmlt:15218 debian-reference.en.xmlt:15219 debian-reference.en.xmlt:15228 debian-reference.en.xmlt:15229 debian-reference.en.xmlt:15230 debian-reference.en.xmlt:15238 debian-reference.en.xmlt:15239 debian-reference.en.xmlt:15240 debian-reference.en.xmlt:15249 debian-reference.en.xmlt:15250 debian-reference.en.xmlt:15251 debian-reference.en.xmlt:15259 debian-reference.en.xmlt:15260 debian-reference.en.xmlt:15261 debian-reference.en.xmlt:15269 debian-reference.en.xmlt:15270 debian-reference.en.xmlt:15271 debian-reference.en.xmlt:15280 debian-reference.en.xmlt:15281 debian-reference.en.xmlt:15282 debian-reference.en.xmlt:15411 debian-reference.en.xmlt:15412 debian-reference.en.xmlt:15413 debian-reference.en.xmlt:15419 debian-reference.en.xmlt:15420 debian-reference.en.xmlt:15421 debian-reference.en.xmlt:15427 debian-reference.en.xmlt:15428 debian-reference.en.xmlt:15429 debian-reference.en.xmlt:15435 debian-reference.en.xmlt:15436 debian-reference.en.xmlt:15437 debian-reference.en.xmlt:15443 debian-reference.en.xmlt:15444 debian-reference.en.xmlt:15445 debian-reference.en.xmlt:15451 debian-reference.en.xmlt:15452 debian-reference.en.xmlt:15453 debian-reference.en.xmlt:15459 debian-reference.en.xmlt:15460 debian-reference.en.xmlt:15461 debian-reference.en.xmlt:15467 debian-reference.en.xmlt:15468 debian-reference.en.xmlt:15469 debian-reference.en.xmlt:15475 debian-reference.en.xmlt:15476 debian-reference.en.xmlt:15477 debian-reference.en.xmlt:15483 debian-reference.en.xmlt:15484 debian-reference.en.xmlt:15485 debian-reference.en.xmlt:15491 debian-reference.en.xmlt:15492 debian-reference.en.xmlt:15493 debian-reference.en.xmlt:15499 debian-reference.en.xmlt:15500 debian-reference.en.xmlt:15501 debian-reference.en.xmlt:15507 debian-reference.en.xmlt:15508 debian-reference.en.xmlt:15509 debian-reference.en.xmlt:15514 debian-reference.en.xmlt:15515 debian-reference.en.xmlt:15516 debian-reference.en.xmlt:15521 debian-reference.en.xmlt:15522 debian-reference.en.xmlt:15523 debian-reference.en.xmlt:15671 debian-reference.en.xmlt:15672 debian-reference.en.xmlt:15673 debian-reference.en.xmlt:15687 debian-reference.en.xmlt:15688 debian-reference.en.xmlt:15689 debian-reference.en.xmlt:15703 debian-reference.en.xmlt:15704 debian-reference.en.xmlt:15705 debian-reference.en.xmlt:15720 debian-reference.en.xmlt:15721 debian-reference.en.xmlt:15722 debian-reference.en.xmlt:15737 debian-reference.en.xmlt:15738 debian-reference.en.xmlt:15739 debian-reference.en.xmlt:15754 debian-reference.en.xmlt:15755 debian-reference.en.xmlt:15756 debian-reference.en.xmlt:15771 debian-reference.en.xmlt:15772 debian-reference.en.xmlt:15773 debian-reference.en.xmlt:15788 debian-reference.en.xmlt:15789 debian-reference.en.xmlt:15790 debian-reference.en.xmlt:16070 debian-reference.en.xmlt:16071 debian-reference.en.xmlt:16072 debian-reference.en.xmlt:16078 debian-reference.en.xmlt:16079 debian-reference.en.xmlt:16080 debian-reference.en.xmlt:16086 debian-reference.en.xmlt:16087 debian-reference.en.xmlt:16088 debian-reference.en.xmlt:16093 debian-reference.en.xmlt:16094 debian-reference.en.xmlt:16095 debian-reference.en.xmlt:16100 debian-reference.en.xmlt:16101 debian-reference.en.xmlt:16102 debian-reference.en.xmlt:16107 debian-reference.en.xmlt:16108 debian-reference.en.xmlt:16109 debian-reference.en.xmlt:16115 debian-reference.en.xmlt:16116 debian-reference.en.xmlt:16117 debian-reference.en.xmlt:16240 debian-reference.en.xmlt:16241 debian-reference.en.xmlt:16242 debian-reference.en.xmlt:16256 debian-reference.en.xmlt:16257 debian-reference.en.xmlt:16258 debian-reference.en.xmlt:16273 debian-reference.en.xmlt:16274 debian-reference.en.xmlt:16275 debian-reference.en.xmlt:16290 debian-reference.en.xmlt:16291 debian-reference.en.xmlt:16292 debian-reference.en.xmlt:16346 debian-reference.en.xmlt:16347 debian-reference.en.xmlt:16348 debian-reference.en.xmlt:16363 debian-reference.en.xmlt:16364 debian-reference.en.xmlt:16365 debian-reference.en.xmlt:16379 debian-reference.en.xmlt:16380 debian-reference.en.xmlt:16381 debian-reference.en.xmlt:16395 debian-reference.en.xmlt:16396 debian-reference.en.xmlt:16397 debian-reference.en.xmlt:16411 debian-reference.en.xmlt:16412 debian-reference.en.xmlt:16413 debian-reference.en.xmlt:16427 debian-reference.en.xmlt:16428 debian-reference.en.xmlt:16429 debian-reference.en.xmlt:16443 debian-reference.en.xmlt:16444 debian-reference.en.xmlt:16445 debian-reference.en.xmlt:16459 debian-reference.en.xmlt:16460 debian-reference.en.xmlt:16461 debian-reference.en.xmlt:16637 debian-reference.en.xmlt:16638 debian-reference.en.xmlt:16639 debian-reference.en.xmlt:16648 debian-reference.en.xmlt:16649 debian-reference.en.xmlt:16650 debian-reference.en.xmlt:16659 debian-reference.en.xmlt:16660 debian-reference.en.xmlt:16661 debian-reference.en.xmlt:16670 debian-reference.en.xmlt:16671 debian-reference.en.xmlt:16672 debian-reference.en.xmlt:16681 debian-reference.en.xmlt:16682 debian-reference.en.xmlt:16683 debian-reference.en.xmlt:16692 debian-reference.en.xmlt:16693 debian-reference.en.xmlt:16694 debian-reference.en.xmlt:16703 debian-reference.en.xmlt:16704 debian-reference.en.xmlt:16705 debian-reference.en.xmlt:16714 debian-reference.en.xmlt:16715 debian-reference.en.xmlt:16716 debian-reference.en.xmlt:16725 debian-reference.en.xmlt:16726 debian-reference.en.xmlt:16727 debian-reference.en.xmlt:16736 debian-reference.en.xmlt:16737 debian-reference.en.xmlt:16738 debian-reference.en.xmlt:16747 debian-reference.en.xmlt:16748 debian-reference.en.xmlt:16749 debian-reference.en.xmlt:16758 debian-reference.en.xmlt:16759 debian-reference.en.xmlt:16760 debian-reference.en.xmlt:16769 debian-reference.en.xmlt:16770 debian-reference.en.xmlt:16771 debian-reference.en.xmlt:16780 debian-reference.en.xmlt:16781 debian-reference.en.xmlt:16782 debian-reference.en.xmlt:16791 debian-reference.en.xmlt:16792 debian-reference.en.xmlt:16793 debian-reference.en.xmlt:16802 debian-reference.en.xmlt:16803 debian-reference.en.xmlt:16804 debian-reference.en.xmlt:16813 debian-reference.en.xmlt:16814 debian-reference.en.xmlt:16815 debian-reference.en.xmlt:16824 debian-reference.en.xmlt:16825 debian-reference.en.xmlt:16826 debian-reference.en.xmlt:16835 debian-reference.en.xmlt:16836 debian-reference.en.xmlt:16837 debian-reference.en.xmlt:16846 debian-reference.en.xmlt:16847 debian-reference.en.xmlt:16848 debian-reference.en.xmlt:16857 debian-reference.en.xmlt:16858 debian-reference.en.xmlt:16859 debian-reference.en.xmlt:16868 debian-reference.en.xmlt:16869 debian-reference.en.xmlt:16870 debian-reference.en.xmlt:16879 debian-reference.en.xmlt:16880 debian-reference.en.xmlt:16881 debian-reference.en.xmlt:16890 debian-reference.en.xmlt:16891 debian-reference.en.xmlt:16892 debian-reference.en.xmlt:16936 debian-reference.en.xmlt:16937 debian-reference.en.xmlt:16938 debian-reference.en.xmlt:16947 debian-reference.en.xmlt:16948 debian-reference.en.xmlt:16949 debian-reference.en.xmlt:16958 debian-reference.en.xmlt:16959 debian-reference.en.xmlt:16960 debian-reference.en.xmlt:16969 debian-reference.en.xmlt:16970 debian-reference.en.xmlt:16971 debian-reference.en.xmlt:16980 debian-reference.en.xmlt:16981 debian-reference.en.xmlt:16982 debian-reference.en.xmlt:16991 debian-reference.en.xmlt:16992 debian-reference.en.xmlt:16993 debian-reference.en.xmlt:17002 debian-reference.en.xmlt:17003 debian-reference.en.xmlt:17004 debian-reference.en.xmlt:17013 debian-reference.en.xmlt:17014 debian-reference.en.xmlt:17015 debian-reference.en.xmlt:17024 debian-reference.en.xmlt:17025 debian-reference.en.xmlt:17026 debian-reference.en.xmlt:17035 debian-reference.en.xmlt:17036 debian-reference.en.xmlt:17037 debian-reference.en.xmlt:17046 debian-reference.en.xmlt:17047 debian-reference.en.xmlt:17048 debian-reference.en.xmlt:17057 debian-reference.en.xmlt:17058 debian-reference.en.xmlt:17059 debian-reference.en.xmlt:17068 debian-reference.en.xmlt:17069 debian-reference.en.xmlt:17070 debian-reference.en.xmlt:17229 debian-reference.en.xmlt:17230 debian-reference.en.xmlt:17231 debian-reference.en.xmlt:17237 debian-reference.en.xmlt:17238 debian-reference.en.xmlt:17239 debian-reference.en.xmlt:17245 debian-reference.en.xmlt:17246 debian-reference.en.xmlt:17247 debian-reference.en.xmlt:17253 debian-reference.en.xmlt:17254 debian-reference.en.xmlt:17255 debian-reference.en.xmlt:17261 debian-reference.en.xmlt:17262 debian-reference.en.xmlt:17263 debian-reference.en.xmlt:17269 debian-reference.en.xmlt:17270 debian-reference.en.xmlt:17271 debian-reference.en.xmlt:17277 debian-reference.en.xmlt:17278 debian-reference.en.xmlt:17279 debian-reference.en.xmlt:17285 debian-reference.en.xmlt:17286 debian-reference.en.xmlt:17287 debian-reference.en.xmlt:17293 debian-reference.en.xmlt:17294 debian-reference.en.xmlt:17295 debian-reference.en.xmlt:17301 debian-reference.en.xmlt:17302 debian-reference.en.xmlt:17303 debian-reference.en.xmlt:17309 debian-reference.en.xmlt:17310 debian-reference.en.xmlt:17311 debian-reference.en.xmlt:17317 debian-reference.en.xmlt:17318 debian-reference.en.xmlt:17319 debian-reference.en.xmlt:17325 debian-reference.en.xmlt:17326 debian-reference.en.xmlt:17327 debian-reference.en.xmlt:17333 debian-reference.en.xmlt:17334 debian-reference.en.xmlt:17335 debian-reference.en.xmlt:17597 debian-reference.en.xmlt:17598 debian-reference.en.xmlt:17599 debian-reference.en.xmlt:17853 debian-reference.en.xmlt:17854 debian-reference.en.xmlt:17855 debian-reference.en.xmlt:17861 debian-reference.en.xmlt:17862 debian-reference.en.xmlt:17863 debian-reference.en.xmlt:17869 debian-reference.en.xmlt:17870 debian-reference.en.xmlt:17871 debian-reference.en.xmlt:17877 debian-reference.en.xmlt:17878 debian-reference.en.xmlt:17879 debian-reference.en.xmlt:17885 debian-reference.en.xmlt:17886 debian-reference.en.xmlt:17887 debian-reference.en.xmlt:17893 debian-reference.en.xmlt:17894 debian-reference.en.xmlt:17895 debian-reference.en.xmlt:17901 debian-reference.en.xmlt:17902 debian-reference.en.xmlt:17903 debian-reference.en.xmlt:17909 debian-reference.en.xmlt:17910 debian-reference.en.xmlt:17911 debian-reference.en.xmlt:17917 debian-reference.en.xmlt:17918 debian-reference.en.xmlt:17919 debian-reference.en.xmlt:17925 debian-reference.en.xmlt:17926 debian-reference.en.xmlt:17927 debian-reference.en.xmlt:17933 debian-reference.en.xmlt:17934 debian-reference.en.xmlt:17935 debian-reference.en.xmlt:17941 debian-reference.en.xmlt:17942 debian-reference.en.xmlt:17943 debian-reference.en.xmlt:17949 debian-reference.en.xmlt:17950 debian-reference.en.xmlt:17951 debian-reference.en.xmlt:17957 debian-reference.en.xmlt:17958 debian-reference.en.xmlt:17959 debian-reference.en.xmlt:18191 debian-reference.en.xmlt:18192 debian-reference.en.xmlt:18193 debian-reference.en.xmlt:18198 debian-reference.en.xmlt:18199 debian-reference.en.xmlt:18200 debian-reference.en.xmlt:18206 debian-reference.en.xmlt:18207 debian-reference.en.xmlt:18208 debian-reference.en.xmlt:18213 debian-reference.en.xmlt:18214 debian-reference.en.xmlt:18215 debian-reference.en.xmlt:18251 debian-reference.en.xmlt:18252 debian-reference.en.xmlt:18253 debian-reference.en.xmlt:18259 debian-reference.en.xmlt:18260 debian-reference.en.xmlt:18261 debian-reference.en.xmlt:18317 debian-reference.en.xmlt:18318 debian-reference.en.xmlt:18319 debian-reference.en.xmlt:18328 debian-reference.en.xmlt:18329 debian-reference.en.xmlt:18330 debian-reference.en.xmlt:18339 debian-reference.en.xmlt:18340 debian-reference.en.xmlt:18341 debian-reference.en.xmlt:18350 debian-reference.en.xmlt:18351 debian-reference.en.xmlt:18352 debian-reference.en.xmlt:18361 debian-reference.en.xmlt:18362 debian-reference.en.xmlt:18363 debian-reference.en.xmlt:18451 debian-reference.en.xmlt:18452 debian-reference.en.xmlt:18453 debian-reference.en.xmlt:18459 debian-reference.en.xmlt:18460 debian-reference.en.xmlt:18461 debian-reference.en.xmlt:18467 debian-reference.en.xmlt:18468 debian-reference.en.xmlt:18469 debian-reference.en.xmlt:18475 debian-reference.en.xmlt:18476 debian-reference.en.xmlt:18477 debian-reference.en.xmlt:18483 debian-reference.en.xmlt:18484 debian-reference.en.xmlt:18485 debian-reference.en.xmlt:18491 debian-reference.en.xmlt:18492 debian-reference.en.xmlt:18493 debian-reference.en.xmlt:18499 debian-reference.en.xmlt:18500 debian-reference.en.xmlt:18501 debian-reference.en.xmlt:18507 debian-reference.en.xmlt:18508 debian-reference.en.xmlt:18509 debian-reference.en.xmlt:18515 debian-reference.en.xmlt:18516 debian-reference.en.xmlt:18517 debian-reference.en.xmlt:18765 debian-reference.en.xmlt:18766 debian-reference.en.xmlt:18767 debian-reference.en.xmlt:18773 debian-reference.en.xmlt:18774 debian-reference.en.xmlt:18775 debian-reference.en.xmlt:18781 debian-reference.en.xmlt:18782 debian-reference.en.xmlt:18783 debian-reference.en.xmlt:18943 debian-reference.en.xmlt:18944 debian-reference.en.xmlt:18945 debian-reference.en.xmlt:18950 debian-reference.en.xmlt:18951 debian-reference.en.xmlt:18952 debian-reference.en.xmlt:18957 debian-reference.en.xmlt:18958 debian-reference.en.xmlt:18959 debian-reference.en.xmlt:18964 debian-reference.en.xmlt:18965 debian-reference.en.xmlt:18966 debian-reference.en.xmlt:18971 debian-reference.en.xmlt:18972 debian-reference.en.xmlt:18973 debian-reference.en.xmlt:18979 debian-reference.en.xmlt:18980 debian-reference.en.xmlt:18981 debian-reference.en.xmlt:18987 debian-reference.en.xmlt:18988 debian-reference.en.xmlt:18989 debian-reference.en.xmlt:18995 debian-reference.en.xmlt:18996 debian-reference.en.xmlt:18997 debian-reference.en.xmlt:19003 debian-reference.en.xmlt:19004 debian-reference.en.xmlt:19005 debian-reference.en.xmlt:19010 debian-reference.en.xmlt:19011 debian-reference.en.xmlt:19012 debian-reference.en.xmlt:19017 debian-reference.en.xmlt:19018 debian-reference.en.xmlt:19019 debian-reference.en.xmlt:19024 debian-reference.en.xmlt:19025 debian-reference.en.xmlt:19026 debian-reference.en.xmlt:19031 debian-reference.en.xmlt:19032 debian-reference.en.xmlt:19033 debian-reference.en.xmlt:19666 debian-reference.en.xmlt:19667 debian-reference.en.xmlt:19668 debian-reference.en.xmlt:19674 debian-reference.en.xmlt:19675 debian-reference.en.xmlt:19676 debian-reference.en.xmlt:19682 debian-reference.en.xmlt:19683 debian-reference.en.xmlt:19684 debian-reference.en.xmlt:19690 debian-reference.en.xmlt:19691 debian-reference.en.xmlt:19692 debian-reference.en.xmlt:19698 debian-reference.en.xmlt:19699 debian-reference.en.xmlt:19700 debian-reference.en.xmlt:19706 debian-reference.en.xmlt:19707 debian-reference.en.xmlt:19708 debian-reference.en.xmlt:19714 debian-reference.en.xmlt:19715 debian-reference.en.xmlt:19716 debian-reference.en.xmlt:19722 debian-reference.en.xmlt:19723 debian-reference.en.xmlt:19724 debian-reference.en.xmlt:19761 debian-reference.en.xmlt:19762 debian-reference.en.xmlt:19763 debian-reference.en.xmlt:19769 debian-reference.en.xmlt:19770 debian-reference.en.xmlt:19771 debian-reference.en.xmlt:19777 debian-reference.en.xmlt:19778 debian-reference.en.xmlt:19779 debian-reference.en.xmlt:19785 debian-reference.en.xmlt:19786 debian-reference.en.xmlt:19787 debian-reference.en.xmlt:19793 debian-reference.en.xmlt:19794 debian-reference.en.xmlt:19795 debian-reference.en.xmlt:19801 debian-reference.en.xmlt:19802 debian-reference.en.xmlt:19803 debian-reference.en.xmlt:19809 debian-reference.en.xmlt:19810 debian-reference.en.xmlt:19811 debian-reference.en.xmlt:19817 debian-reference.en.xmlt:19818 debian-reference.en.xmlt:19819 debian-reference.en.xmlt:19825 debian-reference.en.xmlt:19826 debian-reference.en.xmlt:19827 debian-reference.en.xmlt:19833 debian-reference.en.xmlt:19834 debian-reference.en.xmlt:19835 debian-reference.en.xmlt:19841 debian-reference.en.xmlt:19842 debian-reference.en.xmlt:19843 debian-reference.en.xmlt:19849 debian-reference.en.xmlt:19850 debian-reference.en.xmlt:19851 debian-reference.en.xmlt:19857 debian-reference.en.xmlt:19858 debian-reference.en.xmlt:19859 debian-reference.en.xmlt:19865 debian-reference.en.xmlt:19866 debian-reference.en.xmlt:19867 debian-reference.en.xmlt:19873 debian-reference.en.xmlt:19874 debian-reference.en.xmlt:19875 debian-reference.en.xmlt:19881 debian-reference.en.xmlt:19882 debian-reference.en.xmlt:19883 debian-reference.en.xmlt:19889 debian-reference.en.xmlt:19890 debian-reference.en.xmlt:19891 debian-reference.en.xmlt:19989 debian-reference.en.xmlt:19990 debian-reference.en.xmlt:19991 debian-reference.en.xmlt:19997 debian-reference.en.xmlt:19998 debian-reference.en.xmlt:19999 debian-reference.en.xmlt:20005 debian-reference.en.xmlt:20006 debian-reference.en.xmlt:20007 debian-reference.en.xmlt:20013 debian-reference.en.xmlt:20014 debian-reference.en.xmlt:20015 debian-reference.en.xmlt:20021 debian-reference.en.xmlt:20022 debian-reference.en.xmlt:20023 debian-reference.en.xmlt:20028 debian-reference.en.xmlt:20029 debian-reference.en.xmlt:20030 debian-reference.en.xmlt:20035 debian-reference.en.xmlt:20036 debian-reference.en.xmlt:20037 debian-reference.en.xmlt:20042 debian-reference.en.xmlt:20043 debian-reference.en.xmlt:20044 debian-reference.en.xmlt:20049 debian-reference.en.xmlt:20050 debian-reference.en.xmlt:20051 debian-reference.en.xmlt:20056 debian-reference.en.xmlt:20057 debian-reference.en.xmlt:20058 debian-reference.en.xmlt:20063 debian-reference.en.xmlt:20064 debian-reference.en.xmlt:20065 debian-reference.en.xmlt:20070 debian-reference.en.xmlt:20071 debian-reference.en.xmlt:20072 debian-reference.en.xmlt:20077 debian-reference.en.xmlt:20078 debian-reference.en.xmlt:20079 debian-reference.en.xmlt:20084 debian-reference.en.xmlt:20085 debian-reference.en.xmlt:20086 debian-reference.en.xmlt:20091 debian-reference.en.xmlt:20092 debian-reference.en.xmlt:20093 debian-reference.en.xmlt:20098 debian-reference.en.xmlt:20099 debian-reference.en.xmlt:20100 debian-reference.en.xmlt:20105 debian-reference.en.xmlt:20106 debian-reference.en.xmlt:20107 debian-reference.en.xmlt:20112 debian-reference.en.xmlt:20113 debian-reference.en.xmlt:20114 debian-reference.en.xmlt:20119 debian-reference.en.xmlt:20120 debian-reference.en.xmlt:20121 debian-reference.en.xmlt:20126 debian-reference.en.xmlt:20127 debian-reference.en.xmlt:20128 debian-reference.en.xmlt:20133 debian-reference.en.xmlt:20134 debian-reference.en.xmlt:20135 debian-reference.en.xmlt:20326 debian-reference.en.xmlt:20327 debian-reference.en.xmlt:20328 debian-reference.en.xmlt:20334 debian-reference.en.xmlt:20335 debian-reference.en.xmlt:20336 debian-reference.en.xmlt:20342 debian-reference.en.xmlt:20343 debian-reference.en.xmlt:20344 debian-reference.en.xmlt:20349 debian-reference.en.xmlt:20350 debian-reference.en.xmlt:20351 debian-reference.en.xmlt:20357 debian-reference.en.xmlt:20358 debian-reference.en.xmlt:20359 debian-reference.en.xmlt:20365 debian-reference.en.xmlt:20366 debian-reference.en.xmlt:20367 debian-reference.en.xmlt:20373 debian-reference.en.xmlt:20374 debian-reference.en.xmlt:20375 debian-reference.en.xmlt:20381 debian-reference.en.xmlt:20382 debian-reference.en.xmlt:20383 debian-reference.en.xmlt:20389 debian-reference.en.xmlt:20390 debian-reference.en.xmlt:20391 debian-reference.en.xmlt:20397 debian-reference.en.xmlt:20398 debian-reference.en.xmlt:20399 debian-reference.en.xmlt:20405 debian-reference.en.xmlt:20406 debian-reference.en.xmlt:20407 debian-reference.en.xmlt:20481 debian-reference.en.xmlt:20482 debian-reference.en.xmlt:20483 debian-reference.en.xmlt:20489 debian-reference.en.xmlt:20490 debian-reference.en.xmlt:20491 debian-reference.en.xmlt:20497 debian-reference.en.xmlt:20498 debian-reference.en.xmlt:20499 debian-reference.en.xmlt:20505 debian-reference.en.xmlt:20506 debian-reference.en.xmlt:20507 debian-reference.en.xmlt:20513 debian-reference.en.xmlt:20514 debian-reference.en.xmlt:20515 debian-reference.en.xmlt:20521 debian-reference.en.xmlt:20522 debian-reference.en.xmlt:20523 debian-reference.en.xmlt:20529 debian-reference.en.xmlt:20530 debian-reference.en.xmlt:20531 debian-reference.en.xmlt:20537 debian-reference.en.xmlt:20538 debian-reference.en.xmlt:20539 debian-reference.en.xmlt:20545 debian-reference.en.xmlt:20546 debian-reference.en.xmlt:20547 debian-reference.en.xmlt:20734 debian-reference.en.xmlt:20735 debian-reference.en.xmlt:20736 debian-reference.en.xmlt:20742 debian-reference.en.xmlt:20743 debian-reference.en.xmlt:20744 debian-reference.en.xmlt:20750 debian-reference.en.xmlt:20751 debian-reference.en.xmlt:20752 debian-reference.en.xmlt:20758 debian-reference.en.xmlt:20759 debian-reference.en.xmlt:20760 debian-reference.en.xmlt:20766 debian-reference.en.xmlt:20767 debian-reference.en.xmlt:20768 debian-reference.en.xmlt:20774 debian-reference.en.xmlt:20775 debian-reference.en.xmlt:20776 debian-reference.en.xmlt:20782 debian-reference.en.xmlt:20783 debian-reference.en.xmlt:20784 debian-reference.en.xmlt:20789 debian-reference.en.xmlt:20790 debian-reference.en.xmlt:20791 debian-reference.en.xmlt:20797 debian-reference.en.xmlt:20798 debian-reference.en.xmlt:20799 debian-reference.en.xmlt:20804 debian-reference.en.xmlt:20805 debian-reference.en.xmlt:20806 debian-reference.en.xmlt:20811 debian-reference.en.xmlt:20812 debian-reference.en.xmlt:20813 debian-reference.en.xmlt:20818 debian-reference.en.xmlt:20819 debian-reference.en.xmlt:20820 debian-reference.en.xmlt:20825 debian-reference.en.xmlt:20826 debian-reference.en.xmlt:20827 debian-reference.en.xmlt:20832 debian-reference.en.xmlt:20833 debian-reference.en.xmlt:20834 debian-reference.en.xmlt:20839 debian-reference.en.xmlt:20840 debian-reference.en.xmlt:20841 debian-reference.en.xmlt:20846 debian-reference.en.xmlt:20847 debian-reference.en.xmlt:20848 debian-reference.en.xmlt:21046 debian-reference.en.xmlt:21047 debian-reference.en.xmlt:21048 debian-reference.en.xmlt:21059 debian-reference.en.xmlt:21060 debian-reference.en.xmlt:21061 debian-reference.en.xmlt:21072 debian-reference.en.xmlt:21073 debian-reference.en.xmlt:21074 debian-reference.en.xmlt:21085 debian-reference.en.xmlt:21086 debian-reference.en.xmlt:21087 debian-reference.en.xmlt:21098 debian-reference.en.xmlt:21099 debian-reference.en.xmlt:21100 debian-reference.en.xmlt:21111 debian-reference.en.xmlt:21112 debian-reference.en.xmlt:21113 debian-reference.en.xmlt:21124 debian-reference.en.xmlt:21125 debian-reference.en.xmlt:21126 debian-reference.en.xmlt:21137 debian-reference.en.xmlt:21138 debian-reference.en.xmlt:21139 debian-reference.en.xmlt:21149 debian-reference.en.xmlt:21150 debian-reference.en.xmlt:21151 debian-reference.en.xmlt:21161 debian-reference.en.xmlt:21162 debian-reference.en.xmlt:21163 debian-reference.en.xmlt:21173 debian-reference.en.xmlt:21174 debian-reference.en.xmlt:21175 debian-reference.en.xmlt:21185 debian-reference.en.xmlt:21186 debian-reference.en.xmlt:21187 debian-reference.en.xmlt:21197 debian-reference.en.xmlt:21198 debian-reference.en.xmlt:21199 debian-reference.en.xmlt:21209 debian-reference.en.xmlt:21210 debian-reference.en.xmlt:21211 debian-reference.en.xmlt:21274 debian-reference.en.xmlt:21275 debian-reference.en.xmlt:21276 debian-reference.en.xmlt:21285 debian-reference.en.xmlt:21286 debian-reference.en.xmlt:21287 debian-reference.en.xmlt:21296 debian-reference.en.xmlt:21297 debian-reference.en.xmlt:21298 debian-reference.en.xmlt:21307 debian-reference.en.xmlt:21308 debian-reference.en.xmlt:21309 debian-reference.en.xmlt:21318 debian-reference.en.xmlt:21319 debian-reference.en.xmlt:21320 debian-reference.en.xmlt:21329 debian-reference.en.xmlt:21330 debian-reference.en.xmlt:21331 debian-reference.en.xmlt:21627 debian-reference.en.xmlt:21628 debian-reference.en.xmlt:21629 debian-reference.en.xmlt:21635 debian-reference.en.xmlt:21636 debian-reference.en.xmlt:21637 debian-reference.en.xmlt:21643 debian-reference.en.xmlt:21644 debian-reference.en.xmlt:21645 debian-reference.en.xmlt:21651 debian-reference.en.xmlt:21652 debian-reference.en.xmlt:21653 debian-reference.en.xmlt:21659 debian-reference.en.xmlt:21660 debian-reference.en.xmlt:21661 debian-reference.en.xmlt:21666 debian-reference.en.xmlt:21667 debian-reference.en.xmlt:21668 debian-reference.en.xmlt:21674 debian-reference.en.xmlt:21675 debian-reference.en.xmlt:21676 debian-reference.en.xmlt:21682 debian-reference.en.xmlt:21683 debian-reference.en.xmlt:21684 debian-reference.en.xmlt:21689 debian-reference.en.xmlt:21690 debian-reference.en.xmlt:21691 debian-reference.en.xmlt:21696 debian-reference.en.xmlt:21697 debian-reference.en.xmlt:21698 debian-reference.en.xmlt:21703 debian-reference.en.xmlt:21704 debian-reference.en.xmlt:21705 debian-reference.en.xmlt:21710 debian-reference.en.xmlt:21711 debian-reference.en.xmlt:21712 debian-reference.en.xmlt:21717 debian-reference.en.xmlt:21718 debian-reference.en.xmlt:21719 debian-reference.en.xmlt:21724 debian-reference.en.xmlt:21725 debian-reference.en.xmlt:21726 debian-reference.en.xmlt:21731 debian-reference.en.xmlt:21732 debian-reference.en.xmlt:21733 debian-reference.en.xmlt:21738 debian-reference.en.xmlt:21739 debian-reference.en.xmlt:21740 debian-reference.en.xmlt:21746 debian-reference.en.xmlt:21747 debian-reference.en.xmlt:21748 debian-reference.en.xmlt:21754 debian-reference.en.xmlt:21755 debian-reference.en.xmlt:21756 debian-reference.en.xmlt:21995 debian-reference.en.xmlt:21996 debian-reference.en.xmlt:21997 debian-reference.en.xmlt:22003 debian-reference.en.xmlt:22004 debian-reference.en.xmlt:22005 debian-reference.en.xmlt:22011 debian-reference.en.xmlt:22012 debian-reference.en.xmlt:22013 debian-reference.en.xmlt:22019 debian-reference.en.xmlt:22020 debian-reference.en.xmlt:22021 debian-reference.en.xmlt:22442 debian-reference.en.xmlt:22443 debian-reference.en.xmlt:22444 debian-reference.en.xmlt:22450 debian-reference.en.xmlt:22451 debian-reference.en.xmlt:22452 debian-reference.en.xmlt:22458 debian-reference.en.xmlt:22459 debian-reference.en.xmlt:22460 debian-reference.en.xmlt:22466 debian-reference.en.xmlt:22467 debian-reference.en.xmlt:22468 debian-reference.en.xmlt:22474 debian-reference.en.xmlt:22475 debian-reference.en.xmlt:22476 debian-reference.en.xmlt:22482 debian-reference.en.xmlt:22483 debian-reference.en.xmlt:22484 debian-reference.en.xmlt:22490 debian-reference.en.xmlt:22491 debian-reference.en.xmlt:22492 debian-reference.en.xmlt:22498 debian-reference.en.xmlt:22499 debian-reference.en.xmlt:22500 debian-reference.en.xmlt:22506 debian-reference.en.xmlt:22507 debian-reference.en.xmlt:22508 debian-reference.en.xmlt:22514 debian-reference.en.xmlt:22515 debian-reference.en.xmlt:22516 debian-reference.en.xmlt:22556 debian-reference.en.xmlt:22557 debian-reference.en.xmlt:22558 debian-reference.en.xmlt:22564 debian-reference.en.xmlt:22565 debian-reference.en.xmlt:22566 debian-reference.en.xmlt:22604 debian-reference.en.xmlt:22605 debian-reference.en.xmlt:22606 debian-reference.en.xmlt:22612 debian-reference.en.xmlt:22613 debian-reference.en.xmlt:22614 debian-reference.en.xmlt:22620 debian-reference.en.xmlt:22621 debian-reference.en.xmlt:22622 debian-reference.en.xmlt:22628 debian-reference.en.xmlt:22629 debian-reference.en.xmlt:22630 debian-reference.en.xmlt:22636 debian-reference.en.xmlt:22637 debian-reference.en.xmlt:22638 debian-reference.en.xmlt:22675 debian-reference.en.xmlt:22676 debian-reference.en.xmlt:22677 debian-reference.en.xmlt:22683 debian-reference.en.xmlt:22684 debian-reference.en.xmlt:22685 debian-reference.en.xmlt:22691 debian-reference.en.xmlt:22692 debian-reference.en.xmlt:22693 debian-reference.en.xmlt:22699 debian-reference.en.xmlt:22700 debian-reference.en.xmlt:22701 debian-reference.en.xmlt:22707 debian-reference.en.xmlt:22708 debian-reference.en.xmlt:22709 debian-reference.en.xmlt:22715 debian-reference.en.xmlt:22716 debian-reference.en.xmlt:22717 debian-reference.en.xmlt:22723 debian-reference.en.xmlt:22724 debian-reference.en.xmlt:22725 debian-reference.en.xmlt:22731 debian-reference.en.xmlt:22732 debian-reference.en.xmlt:22733 debian-reference.en.xmlt:22739 debian-reference.en.xmlt:22740 debian-reference.en.xmlt:22741 debian-reference.en.xmlt:22747 debian-reference.en.xmlt:22748 debian-reference.en.xmlt:22749 debian-reference.en.xmlt:22755 debian-reference.en.xmlt:22756 debian-reference.en.xmlt:22757 debian-reference.en.xmlt:22763 debian-reference.en.xmlt:22764 debian-reference.en.xmlt:22765 debian-reference.en.xmlt:22771 debian-reference.en.xmlt:22772 debian-reference.en.xmlt:22773 debian-reference.en.xmlt:22779 debian-reference.en.xmlt:22780 debian-reference.en.xmlt:22781 debian-reference.en.xmlt:22965 debian-reference.en.xmlt:22966 debian-reference.en.xmlt:22967 debian-reference.en.xmlt:22975 debian-reference.en.xmlt:22976 debian-reference.en.xmlt:22977 debian-reference.en.xmlt:22985 debian-reference.en.xmlt:22986 debian-reference.en.xmlt:22987 debian-reference.en.xmlt:22995 debian-reference.en.xmlt:22996 debian-reference.en.xmlt:22997 debian-reference.en.xmlt:23005 debian-reference.en.xmlt:23006 debian-reference.en.xmlt:23007 debian-reference.en.xmlt:23015 debian-reference.en.xmlt:23016 debian-reference.en.xmlt:23017 debian-reference.en.xmlt:23025 debian-reference.en.xmlt:23026 debian-reference.en.xmlt:23027 debian-reference.en.xmlt:23035 debian-reference.en.xmlt:23036 debian-reference.en.xmlt:23037 debian-reference.en.xmlt:23045 debian-reference.en.xmlt:23046 debian-reference.en.xmlt:23047 debian-reference.en.xmlt:23473 debian-reference.en.xmlt:23474 debian-reference.en.xmlt:23475 debian-reference.en.xmlt:23483 debian-reference.en.xmlt:23484 debian-reference.en.xmlt:23485 debian-reference.en.xmlt:23493 debian-reference.en.xmlt:23494 debian-reference.en.xmlt:23495 debian-reference.en.xmlt:23503 debian-reference.en.xmlt:23504 debian-reference.en.xmlt:23505 debian-reference.en.xmlt:23513 debian-reference.en.xmlt:23514 debian-reference.en.xmlt:23515 debian-reference.en.xmlt:23523 debian-reference.en.xmlt:23524 debian-reference.en.xmlt:23525 debian-reference.en.xmlt:23533 debian-reference.en.xmlt:23534 debian-reference.en.xmlt:23535 debian-reference.en.xmlt:23543 debian-reference.en.xmlt:23544 debian-reference.en.xmlt:23545 debian-reference.en.xmlt:23553 debian-reference.en.xmlt:23554 debian-reference.en.xmlt:23555 debian-reference.en.xmlt:23563 debian-reference.en.xmlt:23564 debian-reference.en.xmlt:23565 debian-reference.en.xmlt:23573 debian-reference.en.xmlt:23574 debian-reference.en.xmlt:23575 debian-reference.en.xmlt:23583 debian-reference.en.xmlt:23584 debian-reference.en.xmlt:23585 debian-reference.en.xmlt:23593 debian-reference.en.xmlt:23594 debian-reference.en.xmlt:23595 debian-reference.en.xmlt:23603 debian-reference.en.xmlt:23604 debian-reference.en.xmlt:23605 debian-reference.en.xmlt:23613 debian-reference.en.xmlt:23614 debian-reference.en.xmlt:23615 debian-reference.en.xmlt:23623 debian-reference.en.xmlt:23624 debian-reference.en.xmlt:23625 debian-reference.en.xmlt:23633 debian-reference.en.xmlt:23634 debian-reference.en.xmlt:23635 debian-reference.en.xmlt:23643 debian-reference.en.xmlt:23644 debian-reference.en.xmlt:23645 debian-reference.en.xmlt:23653 debian-reference.en.xmlt:23654 debian-reference.en.xmlt:23655 debian-reference.en.xmlt:23663 debian-reference.en.xmlt:23664 debian-reference.en.xmlt:23665 debian-reference.en.xmlt:23673 debian-reference.en.xmlt:23674 debian-reference.en.xmlt:23675 debian-reference.en.xmlt:23683 debian-reference.en.xmlt:23684 debian-reference.en.xmlt:23685 debian-reference.en.xmlt:23693 debian-reference.en.xmlt:23694 debian-reference.en.xmlt:23695 debian-reference.en.xmlt:23703 debian-reference.en.xmlt:23704 debian-reference.en.xmlt:23705 debian-reference.en.xmlt:23713 debian-reference.en.xmlt:23714 debian-reference.en.xmlt:23715 debian-reference.en.xmlt:23723 debian-reference.en.xmlt:23724 debian-reference.en.xmlt:23725 debian-reference.en.xmlt:23733 debian-reference.en.xmlt:23734 debian-reference.en.xmlt:23735 debian-reference.en.xmlt:23743 debian-reference.en.xmlt:23744 debian-reference.en.xmlt:23745 debian-reference.en.xmlt:23810 debian-reference.en.xmlt:23811 debian-reference.en.xmlt:23812 debian-reference.en.xmlt:23824 debian-reference.en.xmlt:23825 debian-reference.en.xmlt:23826 debian-reference.en.xmlt:23838 debian-reference.en.xmlt:23839 debian-reference.en.xmlt:23840 debian-reference.en.xmlt:23852 debian-reference.en.xmlt:23853 debian-reference.en.xmlt:23854 debian-reference.en.xmlt:23866 debian-reference.en.xmlt:23867 debian-reference.en.xmlt:23868 debian-reference.en.xmlt:23880 debian-reference.en.xmlt:23881 debian-reference.en.xmlt:23882 debian-reference.en.xmlt:23894 debian-reference.en.xmlt:23895 debian-reference.en.xmlt:23896 debian-reference.en.xmlt:23908 debian-reference.en.xmlt:23909 debian-reference.en.xmlt:23910 debian-reference.en.xmlt:23922 debian-reference.en.xmlt:23923 debian-reference.en.xmlt:23924 debian-reference.en.xmlt:23936 debian-reference.en.xmlt:23937 debian-reference.en.xmlt:23938 debian-reference.en.xmlt:23950 debian-reference.en.xmlt:23951 debian-reference.en.xmlt:23952 debian-reference.en.xmlt:23964 debian-reference.en.xmlt:23965 debian-reference.en.xmlt:23966 debian-reference.en.xmlt:24771 debian-reference.en.xmlt:24772 debian-reference.en.xmlt:24773 debian-reference.en.xmlt:24782 debian-reference.en.xmlt:24783 debian-reference.en.xmlt:24784 debian-reference.en.xmlt:24792 debian-reference.en.xmlt:24793 debian-reference.en.xmlt:24794 debian-reference.en.xmlt:24802 debian-reference.en.xmlt:24803 debian-reference.en.xmlt:24804 debian-reference.en.xmlt:24812 debian-reference.en.xmlt:24813 debian-reference.en.xmlt:24814 debian-reference.en.xmlt:24822 debian-reference.en.xmlt:24823 debian-reference.en.xmlt:24824 debian-reference.en.xmlt:24832 debian-reference.en.xmlt:24833 debian-reference.en.xmlt:24834 debian-reference.en.xmlt:24842 debian-reference.en.xmlt:24843 debian-reference.en.xmlt:24844 debian-reference.en.xmlt:24852 debian-reference.en.xmlt:24853 debian-reference.en.xmlt:24854 debian-reference.en.xmlt:24862 debian-reference.en.xmlt:24863 debian-reference.en.xmlt:24864 debian-reference.en.xmlt:24872 debian-reference.en.xmlt:24873 debian-reference.en.xmlt:24874 debian-reference.en.xmlt:24882 debian-reference.en.xmlt:24883 debian-reference.en.xmlt:24884 debian-reference.en.xmlt:24892 debian-reference.en.xmlt:24893 debian-reference.en.xmlt:24894 debian-reference.en.xmlt:24902 debian-reference.en.xmlt:24903 debian-reference.en.xmlt:24904 debian-reference.en.xmlt:24977 debian-reference.en.xmlt:24978 debian-reference.en.xmlt:24979 debian-reference.en.xmlt:24988 debian-reference.en.xmlt:24989 debian-reference.en.xmlt:24990 debian-reference.en.xmlt:24999 debian-reference.en.xmlt:25000 debian-reference.en.xmlt:25001 debian-reference.en.xmlt:25010 debian-reference.en.xmlt:25011 debian-reference.en.xmlt:25012 debian-reference.en.xmlt:25021 debian-reference.en.xmlt:25022 debian-reference.en.xmlt:25023 debian-reference.en.xmlt:25032 debian-reference.en.xmlt:25033 debian-reference.en.xmlt:25034 debian-reference.en.xmlt:25043 debian-reference.en.xmlt:25044 debian-reference.en.xmlt:25045 debian-reference.en.xmlt:25054 debian-reference.en.xmlt:25055 debian-reference.en.xmlt:25056 debian-reference.en.xmlt:25453 debian-reference.en.xmlt:25454 debian-reference.en.xmlt:25455 debian-reference.en.xmlt:25464 debian-reference.en.xmlt:25465 debian-reference.en.xmlt:25466 debian-reference.en.xmlt:25475 debian-reference.en.xmlt:25476 debian-reference.en.xmlt:25477 debian-reference.en.xmlt:25486 debian-reference.en.xmlt:25487 debian-reference.en.xmlt:25488 debian-reference.en.xmlt:25497 debian-reference.en.xmlt:25498 debian-reference.en.xmlt:25499 debian-reference.en.xmlt:25508 debian-reference.en.xmlt:25509 debian-reference.en.xmlt:25510 debian-reference.en.xmlt:25519 debian-reference.en.xmlt:25520 debian-reference.en.xmlt:25521 debian-reference.en.xmlt:25530 debian-reference.en.xmlt:25531 debian-reference.en.xmlt:25532 debian-reference.en.xmlt:25541 debian-reference.en.xmlt:25542 debian-reference.en.xmlt:25543 debian-reference.en.xmlt:25552 debian-reference.en.xmlt:25553 debian-reference.en.xmlt:25554 debian-reference.en.xmlt:25563 debian-reference.en.xmlt:25564 debian-reference.en.xmlt:25565 debian-reference.en.xmlt:25574 debian-reference.en.xmlt:25575 debian-reference.en.xmlt:25576 debian-reference.en.xmlt:25620 debian-reference.en.xmlt:25621 debian-reference.en.xmlt:25622 debian-reference.en.xmlt:25631 debian-reference.en.xmlt:25632 debian-reference.en.xmlt:25633 debian-reference.en.xmlt:25642 debian-reference.en.xmlt:25643 debian-reference.en.xmlt:25644 debian-reference.en.xmlt:25653 debian-reference.en.xmlt:25654 debian-reference.en.xmlt:25655 debian-reference.en.xmlt:25664 debian-reference.en.xmlt:25665 debian-reference.en.xmlt:25666 debian-reference.en.xmlt:25675 debian-reference.en.xmlt:25676 debian-reference.en.xmlt:25677 debian-reference.en.xmlt:25686 debian-reference.en.xmlt:25687 debian-reference.en.xmlt:25688 debian-reference.en.xmlt:25697 debian-reference.en.xmlt:25698 debian-reference.en.xmlt:25699 debian-reference.en.xmlt:25708 debian-reference.en.xmlt:25709 debian-reference.en.xmlt:25710 debian-reference.en.xmlt:25719 debian-reference.en.xmlt:25720 debian-reference.en.xmlt:25721 debian-reference.en.xmlt:25730 debian-reference.en.xmlt:25731 debian-reference.en.xmlt:25732 debian-reference.en.xmlt:25741 debian-reference.en.xmlt:25742 debian-reference.en.xmlt:25743 debian-reference.en.xmlt:25752 debian-reference.en.xmlt:25753 debian-reference.en.xmlt:25754 debian-reference.en.xmlt:25763 debian-reference.en.xmlt:25764 debian-reference.en.xmlt:25765 debian-reference.en.xmlt:25774 debian-reference.en.xmlt:25775 debian-reference.en.xmlt:25776 debian-reference.en.xmlt:25785 debian-reference.en.xmlt:25786 debian-reference.en.xmlt:25787 debian-reference.en.xmlt:25796 debian-reference.en.xmlt:25797 debian-reference.en.xmlt:25798 debian-reference.en.xmlt:25807 debian-reference.en.xmlt:25808 debian-reference.en.xmlt:25809 debian-reference.en.xmlt:25959 debian-reference.en.xmlt:25960 debian-reference.en.xmlt:25961 debian-reference.en.xmlt:25970 debian-reference.en.xmlt:25971 debian-reference.en.xmlt:25972 debian-reference.en.xmlt:25981 debian-reference.en.xmlt:25982 debian-reference.en.xmlt:25983 debian-reference.en.xmlt:25992 debian-reference.en.xmlt:25993 debian-reference.en.xmlt:25994 debian-reference.en.xmlt:26003 debian-reference.en.xmlt:26004 debian-reference.en.xmlt:26005 debian-reference.en.xmlt:26014 debian-reference.en.xmlt:26015 debian-reference.en.xmlt:26016 debian-reference.en.xmlt:26057 debian-reference.en.xmlt:26058 debian-reference.en.xmlt:26059 debian-reference.en.xmlt:26068 debian-reference.en.xmlt:26069 debian-reference.en.xmlt:26070 debian-reference.en.xmlt:26079 debian-reference.en.xmlt:26080 debian-reference.en.xmlt:26081 debian-reference.en.xmlt:26090 debian-reference.en.xmlt:26091 debian-reference.en.xmlt:26092 debian-reference.en.xmlt:26101 debian-reference.en.xmlt:26102 debian-reference.en.xmlt:26103 debian-reference.en.xmlt:26112 debian-reference.en.xmlt:26113 debian-reference.en.xmlt:26114 debian-reference.en.xmlt:26161 debian-reference.en.xmlt:26162 debian-reference.en.xmlt:26163 debian-reference.en.xmlt:26172 debian-reference.en.xmlt:26173 debian-reference.en.xmlt:26174 debian-reference.en.xmlt:26183 debian-reference.en.xmlt:26184 debian-reference.en.xmlt:26185 debian-reference.en.xmlt:26194 debian-reference.en.xmlt:26195 debian-reference.en.xmlt:26196 debian-reference.en.xmlt:26205 debian-reference.en.xmlt:26206 debian-reference.en.xmlt:26207 debian-reference.en.xmlt:26216 debian-reference.en.xmlt:26217 debian-reference.en.xmlt:26218 debian-reference.en.xmlt:26227 debian-reference.en.xmlt:26228 debian-reference.en.xmlt:26229 debian-reference.en.xmlt:26238 debian-reference.en.xmlt:26239 debian-reference.en.xmlt:26240 debian-reference.en.xmlt:26249 debian-reference.en.xmlt:26250 debian-reference.en.xmlt:26251 debian-reference.en.xmlt:26260 debian-reference.en.xmlt:26261 debian-reference.en.xmlt:26262 debian-reference.en.xmlt:26271 debian-reference.en.xmlt:26272 debian-reference.en.xmlt:26273 debian-reference.en.xmlt:26314 debian-reference.en.xmlt:26315 debian-reference.en.xmlt:26316 debian-reference.en.xmlt:26325 debian-reference.en.xmlt:26326 debian-reference.en.xmlt:26327 debian-reference.en.xmlt:26373 debian-reference.en.xmlt:26374 debian-reference.en.xmlt:26375 debian-reference.en.xmlt:26381 debian-reference.en.xmlt:26382 debian-reference.en.xmlt:26383 debian-reference.en.xmlt:26389 debian-reference.en.xmlt:26390 debian-reference.en.xmlt:26391 debian-reference.en.xmlt:26397 debian-reference.en.xmlt:26398 debian-reference.en.xmlt:26399 debian-reference.en.xmlt:26405 debian-reference.en.xmlt:26406 debian-reference.en.xmlt:26407 debian-reference.en.xmlt:26413 debian-reference.en.xmlt:26414 debian-reference.en.xmlt:26415 debian-reference.en.xmlt:26421 debian-reference.en.xmlt:26422 debian-reference.en.xmlt:26423 debian-reference.en.xmlt:26429 debian-reference.en.xmlt:26430 debian-reference.en.xmlt:26431 debian-reference.en.xmlt:26437 debian-reference.en.xmlt:26438 debian-reference.en.xmlt:26439 debian-reference.en.xmlt:26445 debian-reference.en.xmlt:26446 debian-reference.en.xmlt:26447 debian-reference.en.xmlt:26453 debian-reference.en.xmlt:26454 debian-reference.en.xmlt:26455 debian-reference.en.xmlt:26511 debian-reference.en.xmlt:26512 debian-reference.en.xmlt:26513 debian-reference.en.xmlt:26522 debian-reference.en.xmlt:26523 debian-reference.en.xmlt:26524 debian-reference.en.xmlt:26533 debian-reference.en.xmlt:26534 debian-reference.en.xmlt:26535 debian-reference.en.xmlt:26544 debian-reference.en.xmlt:26545 debian-reference.en.xmlt:26546 debian-reference.en.xmlt:26555 debian-reference.en.xmlt:26556 debian-reference.en.xmlt:26557 debian-reference.en.xmlt:26566 debian-reference.en.xmlt:26567 debian-reference.en.xmlt:26568 debian-reference.en.xmlt:26577 debian-reference.en.xmlt:26578 debian-reference.en.xmlt:26579 debian-reference.en.xmlt:26588 debian-reference.en.xmlt:26589 debian-reference.en.xmlt:26590 debian-reference.en.xmlt:26599 debian-reference.en.xmlt:26600 debian-reference.en.xmlt:26601 debian-reference.en.xmlt:26610 debian-reference.en.xmlt:26611 debian-reference.en.xmlt:26612 debian-reference.en.xmlt:26621 debian-reference.en.xmlt:26622 debian-reference.en.xmlt:26623 debian-reference.en.xmlt:26632 debian-reference.en.xmlt:26633 debian-reference.en.xmlt:26634 debian-reference.en.xmlt:26643 debian-reference.en.xmlt:26644 debian-reference.en.xmlt:26645 debian-reference.en.xmlt:26654 debian-reference.en.xmlt:26655 debian-reference.en.xmlt:26656 debian-reference.en.xmlt:26665 debian-reference.en.xmlt:26666 debian-reference.en.xmlt:26667 debian-reference.en.xmlt:26676 debian-reference.en.xmlt:26677 debian-reference.en.xmlt:26678 debian-reference.en.xmlt:26687 debian-reference.en.xmlt:26688 debian-reference.en.xmlt:26689 debian-reference.en.xmlt:26698 debian-reference.en.xmlt:26699 debian-reference.en.xmlt:26700 debian-reference.en.xmlt:26754 debian-reference.en.xmlt:26755 debian-reference.en.xmlt:26756 debian-reference.en.xmlt:26765 debian-reference.en.xmlt:26766 debian-reference.en.xmlt:26767 debian-reference.en.xmlt:26892 debian-reference.en.xmlt:26893 debian-reference.en.xmlt:26894 debian-reference.en.xmlt:26903 debian-reference.en.xmlt:26904 debian-reference.en.xmlt:26905 debian-reference.en.xmlt:26914 debian-reference.en.xmlt:26915 debian-reference.en.xmlt:26916 debian-reference.en.xmlt:26925 debian-reference.en.xmlt:26926 debian-reference.en.xmlt:26927 debian-reference.en.xmlt:26972 debian-reference.en.xmlt:26973 debian-reference.en.xmlt:26974 debian-reference.en.xmlt:26982 debian-reference.en.xmlt:26983 debian-reference.en.xmlt:26984 debian-reference.en.xmlt:26993 debian-reference.en.xmlt:26994 debian-reference.en.xmlt:26995 debian-reference.en.xmlt:27004 debian-reference.en.xmlt:27005 debian-reference.en.xmlt:27006 debian-reference.en.xmlt:27015 debian-reference.en.xmlt:27016 debian-reference.en.xmlt:27017 debian-reference.en.xmlt:27026 debian-reference.en.xmlt:27027 debian-reference.en.xmlt:27028 debian-reference.en.xmlt:27090 debian-reference.en.xmlt:27091 debian-reference.en.xmlt:27092 debian-reference.en.xmlt:27101 debian-reference.en.xmlt:27102 debian-reference.en.xmlt:27103 debian-reference.en.xmlt:27112 debian-reference.en.xmlt:27113 debian-reference.en.xmlt:27114 debian-reference.en.xmlt:27123 debian-reference.en.xmlt:27124 debian-reference.en.xmlt:27125 debian-reference.en.xmlt:27134 debian-reference.en.xmlt:27135 debian-reference.en.xmlt:27136 debian-reference.en.xmlt:27145 debian-reference.en.xmlt:27146 debian-reference.en.xmlt:27147 debian-reference.en.xmlt:27156 debian-reference.en.xmlt:27157 debian-reference.en.xmlt:27158 debian-reference.en.xmlt:27167 debian-reference.en.xmlt:27168 debian-reference.en.xmlt:27169 debian-reference.en.xmlt:27177 debian-reference.en.xmlt:27178 debian-reference.en.xmlt:27179 debian-reference.en.xmlt:27188 debian-reference.en.xmlt:27189 debian-reference.en.xmlt:27190 debian-reference.en.xmlt:27198 debian-reference.en.xmlt:27199 debian-reference.en.xmlt:27200 debian-reference.en.xmlt:27209 debian-reference.en.xmlt:27210 debian-reference.en.xmlt:27211 debian-reference.en.xmlt:27220 debian-reference.en.xmlt:27221 debian-reference.en.xmlt:27222 debian-reference.en.xmlt:27231 debian-reference.en.xmlt:27232 debian-reference.en.xmlt:27233 debian-reference.en.xmlt:27242 debian-reference.en.xmlt:27243 debian-reference.en.xmlt:27244 debian-reference.en.xmlt:27253 debian-reference.en.xmlt:27254 debian-reference.en.xmlt:27255 debian-reference.en.xmlt:27264 debian-reference.en.xmlt:27265 debian-reference.en.xmlt:27266 debian-reference.en.xmlt:27275 debian-reference.en.xmlt:27276 debian-reference.en.xmlt:27277 debian-reference.en.xmlt:27286 debian-reference.en.xmlt:27287 debian-reference.en.xmlt:27288 debian-reference.en.xmlt:27297 debian-reference.en.xmlt:27298 debian-reference.en.xmlt:27299 debian-reference.en.xmlt:27308 debian-reference.en.xmlt:27309 debian-reference.en.xmlt:27310 debian-reference.en.xmlt:27319 debian-reference.en.xmlt:27320 debian-reference.en.xmlt:27321 debian-reference.en.xmlt:27330 debian-reference.en.xmlt:27331 debian-reference.en.xmlt:27332 debian-reference.en.xmlt:27341 debian-reference.en.xmlt:27342 debian-reference.en.xmlt:27343 debian-reference.en.xmlt:27352 debian-reference.en.xmlt:27353 debian-reference.en.xmlt:27354 debian-reference.en.xmlt:27363 debian-reference.en.xmlt:27364 debian-reference.en.xmlt:27365 debian-reference.en.xmlt:27374 debian-reference.en.xmlt:27375 debian-reference.en.xmlt:27376 debian-reference.en.xmlt:27385 debian-reference.en.xmlt:27386 debian-reference.en.xmlt:27387 debian-reference.en.xmlt:27396 debian-reference.en.xmlt:27397 debian-reference.en.xmlt:27398 debian-reference.en.xmlt:27407 debian-reference.en.xmlt:27408 debian-reference.en.xmlt:27409 debian-reference.en.xmlt:27418 debian-reference.en.xmlt:27419 debian-reference.en.xmlt:27420 debian-reference.en.xmlt:27429 debian-reference.en.xmlt:27430 debian-reference.en.xmlt:27431 debian-reference.en.xmlt:27440 debian-reference.en.xmlt:27441 debian-reference.en.xmlt:27442 debian-reference.en.xmlt:27451 debian-reference.en.xmlt:27452 debian-reference.en.xmlt:27453 debian-reference.en.xmlt:27462 debian-reference.en.xmlt:27463 debian-reference.en.xmlt:27464 debian-reference.en.xmlt:27473 debian-reference.en.xmlt:27474 debian-reference.en.xmlt:27475 debian-reference.en.xmlt:27484 debian-reference.en.xmlt:27485 debian-reference.en.xmlt:27486 debian-reference.en.xmlt:27495 debian-reference.en.xmlt:27496 debian-reference.en.xmlt:27497 debian-reference.en.xmlt:27506 debian-reference.en.xmlt:27507 debian-reference.en.xmlt:27508 debian-reference.en.xmlt:27517 debian-reference.en.xmlt:27518 debian-reference.en.xmlt:27519 debian-reference.en.xmlt:27528 debian-reference.en.xmlt:27529 debian-reference.en.xmlt:27530 debian-reference.en.xmlt:27539 debian-reference.en.xmlt:27540 debian-reference.en.xmlt:27541 debian-reference.en.xmlt:27550 debian-reference.en.xmlt:27551 debian-reference.en.xmlt:27552 debian-reference.en.xmlt:27605 debian-reference.en.xmlt:27606 debian-reference.en.xmlt:27607 debian-reference.en.xmlt:27616 debian-reference.en.xmlt:27617 debian-reference.en.xmlt:27618 debian-reference.en.xmlt:27661 debian-reference.en.xmlt:27662 debian-reference.en.xmlt:27663 debian-reference.en.xmlt:27669 debian-reference.en.xmlt:27670 debian-reference.en.xmlt:27671 debian-reference.en.xmlt:27677 debian-reference.en.xmlt:27678 debian-reference.en.xmlt:27679 debian-reference.en.xmlt:27685 debian-reference.en.xmlt:27686 debian-reference.en.xmlt:27687 debian-reference.en.xmlt:27693 debian-reference.en.xmlt:27694 debian-reference.en.xmlt:27695 debian-reference.en.xmlt:27701 debian-reference.en.xmlt:27702 debian-reference.en.xmlt:27703 debian-reference.en.xmlt:27709 debian-reference.en.xmlt:27710 debian-reference.en.xmlt:27711 debian-reference.en.xmlt:27716 debian-reference.en.xmlt:27717 debian-reference.en.xmlt:27718 debian-reference.en.xmlt:27724 debian-reference.en.xmlt:27725 debian-reference.en.xmlt:27726 debian-reference.en.xmlt:27732 debian-reference.en.xmlt:27733 debian-reference.en.xmlt:27734 debian-reference.en.xmlt:27740 debian-reference.en.xmlt:27741 debian-reference.en.xmlt:27742 debian-reference.en.xmlt:27748 debian-reference.en.xmlt:27749 debian-reference.en.xmlt:27750 debian-reference.en.xmlt:27756 debian-reference.en.xmlt:27757 debian-reference.en.xmlt:27758 debian-reference.en.xmlt:27764 debian-reference.en.xmlt:27765 debian-reference.en.xmlt:27766 debian-reference.en.xmlt:27772 debian-reference.en.xmlt:27773 debian-reference.en.xmlt:27774 debian-reference.en.xmlt:27780 debian-reference.en.xmlt:27781 debian-reference.en.xmlt:27782 debian-reference.en.xmlt:27788 debian-reference.en.xmlt:27789 debian-reference.en.xmlt:27790 debian-reference.en.xmlt:27796 debian-reference.en.xmlt:27797 debian-reference.en.xmlt:27798 debian-reference.en.xmlt:27803 debian-reference.en.xmlt:27804 debian-reference.en.xmlt:27805 debian-reference.en.xmlt:27810 debian-reference.en.xmlt:27811 debian-reference.en.xmlt:27812 debian-reference.en.xmlt:27816 debian-reference.en.xmlt:27817 debian-reference.en.xmlt:27818 debian-reference.en.xmlt:27822 debian-reference.en.xmlt:27823 debian-reference.en.xmlt:27824 debian-reference.en.xmlt:27828 debian-reference.en.xmlt:27829 debian-reference.en.xmlt:27830 debian-reference.en.xmlt:27834 debian-reference.en.xmlt:27835 debian-reference.en.xmlt:27836 debian-reference.en.xmlt:27842 debian-reference.en.xmlt:27843 debian-reference.en.xmlt:27844 debian-reference.en.xmlt:27850 debian-reference.en.xmlt:27851 debian-reference.en.xmlt:27852 debian-reference.en.xmlt:28605 debian-reference.en.xmlt:28606 debian-reference.en.xmlt:28607 debian-reference.en.xmlt:28613 debian-reference.en.xmlt:28614 debian-reference.en.xmlt:28615 debian-reference.en.xmlt:28621 debian-reference.en.xmlt:28622 debian-reference.en.xmlt:28623 debian-reference.en.xmlt:28629 debian-reference.en.xmlt:28630 debian-reference.en.xmlt:28631 debian-reference.en.xmlt:28637 debian-reference.en.xmlt:28638 debian-reference.en.xmlt:28639 debian-reference.en.xmlt:28679 debian-reference.en.xmlt:28680 debian-reference.en.xmlt:28681 debian-reference.en.xmlt:28686 debian-reference.en.xmlt:28687 debian-reference.en.xmlt:28688 debian-reference.en.xmlt:28694 debian-reference.en.xmlt:28695 debian-reference.en.xmlt:28696 debian-reference.en.xmlt:28702 debian-reference.en.xmlt:28703 debian-reference.en.xmlt:28704 debian-reference.en.xmlt:28710 debian-reference.en.xmlt:28711 debian-reference.en.xmlt:28712 debian-reference.en.xmlt:28718 debian-reference.en.xmlt:28719 debian-reference.en.xmlt:28720 debian-reference.en.xmlt:28726 debian-reference.en.xmlt:28727 debian-reference.en.xmlt:28728 debian-reference.en.xmlt:29144 debian-reference.en.xmlt:29145 debian-reference.en.xmlt:29146 debian-reference.en.xmlt:29151 debian-reference.en.xmlt:29152 debian-reference.en.xmlt:29153 debian-reference.en.xmlt:29159 debian-reference.en.xmlt:29160 debian-reference.en.xmlt:29161 debian-reference.en.xmlt:29167 debian-reference.en.xmlt:29168 debian-reference.en.xmlt:29169 debian-reference.en.xmlt:29175 debian-reference.en.xmlt:29176 debian-reference.en.xmlt:29177 debian-reference.en.xmlt:29182 debian-reference.en.xmlt:29183 debian-reference.en.xmlt:29184 debian-reference.en.xmlt:29190 debian-reference.en.xmlt:29191 debian-reference.en.xmlt:29192 debian-reference.en.xmlt:29198 debian-reference.en.xmlt:29199 debian-reference.en.xmlt:29200 debian-reference.en.xmlt:29206 debian-reference.en.xmlt:29207 debian-reference.en.xmlt:29208 debian-reference.en.xmlt:29245 debian-reference.en.xmlt:29246 debian-reference.en.xmlt:29247 debian-reference.en.xmlt:29253 debian-reference.en.xmlt:29254 debian-reference.en.xmlt:29255 debian-reference.en.xmlt:29261 debian-reference.en.xmlt:29262 debian-reference.en.xmlt:29263 debian-reference.en.xmlt:29269 debian-reference.en.xmlt:29270 debian-reference.en.xmlt:29271 debian-reference.en.xmlt:29277 debian-reference.en.xmlt:29278 debian-reference.en.xmlt:29279 debian-reference.en.xmlt:29285 debian-reference.en.xmlt:29286 debian-reference.en.xmlt:29287 debian-reference.en.xmlt:29293 debian-reference.en.xmlt:29294 debian-reference.en.xmlt:29295 debian-reference.en.xmlt:29301 debian-reference.en.xmlt:29302 debian-reference.en.xmlt:29303 debian-reference.en.xmlt:29309 debian-reference.en.xmlt:29310 debian-reference.en.xmlt:29311 debian-reference.en.xmlt:29368 debian-reference.en.xmlt:29369 debian-reference.en.xmlt:29370 debian-reference.en.xmlt:29376 debian-reference.en.xmlt:29377 debian-reference.en.xmlt:29378 debian-reference.en.xmlt:29384 debian-reference.en.xmlt:29385 debian-reference.en.xmlt:29386 debian-reference.en.xmlt:29537 debian-reference.en.xmlt:29538 debian-reference.en.xmlt:29539 debian-reference.en.xmlt:29548 debian-reference.en.xmlt:29549 debian-reference.en.xmlt:29550 debian-reference.en.xmlt:29559 debian-reference.en.xmlt:29560 debian-reference.en.xmlt:29561 debian-reference.en.xmlt:29570 debian-reference.en.xmlt:29571 debian-reference.en.xmlt:29572
1191 msgid "DUMMY"
1192 msgstr ""
1193
1194 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1195 #: debian-reference.en.xmlt:451
1196 msgid "A text-mode full-screen file manager"
1197 msgstr ""
1198
1199 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1200 #: debian-reference.en.xmlt:459
1201 msgid "A program to allow limited root privileges to users"
1202 msgstr ""
1203
1204 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1205 #: debian-reference.en.xmlt:467
1206 msgid "Unix text editor Vi IMproved, a programmers text editor (standard version)"
1207 msgstr ""
1208
1209 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1210 #: debian-reference.en.xmlt:475
1211 msgid "Unix text editor Vi IMproved, a programmers text editor (compact version)"
1212 msgstr ""
1213
1214 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1215 #: debian-reference.en.xmlt:483
1216 msgid "GNU project Emacs, the Lisp based extensible text editor (version 22)"
1217 msgstr ""
1218
1219 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1220 #: debian-reference.en.xmlt:491
1221 msgid "GNU project Emacs, the Lisp based extensible text editor (version 23)"
1222 msgstr ""
1223
1224 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1225 #: debian-reference.en.xmlt:499
1226 msgid "Text-mode WWW browsers"
1227 msgstr ""
1228
1229 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1230 #: debian-reference.en.xmlt:507
1231 msgid "The Unix style cut-and-paste on the text console (daemon)"
1232 msgstr ""
1233
1234 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1235 #: debian-reference.en.xmlt:513
1236 msgid "It may be a good idea to read some informative documentations."
1237 msgstr ""
1238
1239 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
1240 #: debian-reference.en.xmlt:515
1241 msgid "List of informative documentation packages"
1242 msgstr ""
1243
1244 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1245 #: debian-reference.en.xmlt:543
1246 msgid "Debian Project documentation, (Debian FAQ) and other documents"
1247 msgstr ""
1248
1249 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1250 #: debian-reference.en.xmlt:551
1251 msgid "Debian Policy Manual and related documents"
1252 msgstr ""
1253
1254 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1255 #: debian-reference.en.xmlt:559
1256 msgid "Guidelines and information for Debian developers"
1257 msgstr ""
1258
1259 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1260 #: debian-reference.en.xmlt:567
1261 msgid "Debian New Maintainers' Guide"
1262 msgstr ""
1263
1264 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1265 #: debian-reference.en.xmlt:575
1266 msgid "History of the Debian Project"
1267 msgstr ""
1268
1269 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1270 #: debian-reference.en.xmlt:583
1271 msgid "Debian FAQ"
1272 msgstr ""
1273
1274 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1275 #: debian-reference.en.xmlt:591
1276 msgid "Linux HOWTOs and FAQ (text)"
1277 msgstr ""
1278
1279 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1280 #: debian-reference.en.xmlt:599
1281 msgid "Linux HOWTOs and FAQ (html)"
1282 msgstr ""
1283
1284 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1285 #: debian-reference.en.xmlt:607
1286 msgid "The Linux System Administrators' Guide"
1287 msgstr ""
1288
1289 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1290 #: debian-reference.en.xmlt:615
1291 msgid "Linux: Rute User's Tutorial and Exposition (non-free)"
1292 msgstr ""
1293
1294 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1295 #: debian-reference.en.xmlt:621
1296 msgid "You can install some of these packages by the following."
1297 msgstr ""
1298
1299 # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
1300 #: debian-reference.en.xmlt:622
1301 #, no-wrap
1302 msgid "# aptitude install package_name"
1303 msgstr ""
1304
1305 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
1306 #: debian-reference.en.xmlt:625
1307 msgid "An extra user account"
1308 msgstr ""
1309
1310 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1311 #: debian-reference.en.xmlt:626
1312 msgid ""
1313 "If you do not want to use your main user account for the following training "
1314 "activities, you can create a training user account, "
1315 "e.g. <literal>fish</literal> by the following."
1316 msgstr ""
1317
1318 # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
1319 #: debian-reference.en.xmlt:627
1320 #, no-wrap
1321 msgid "# adduser fish"
1322 msgstr ""
1323
1324 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1325 #: debian-reference.en.xmlt:628
1326 msgid "Answer all questions."
1327 msgstr ""
1328
1329 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1330 #: debian-reference.en.xmlt:629
1331 msgid ""
1332 "This creates a new account named as <literal>fish</literal>. After your "
1333 "practice, you can remove this user account and its home directory by the "
1334 "following."
1335 msgstr ""
1336
1337 # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
1338 #: debian-reference.en.xmlt:630
1339 #, no-wrap
1340 msgid "# deluser --remove-home fish"
1341 msgstr ""
1342
1343 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
1344 #: debian-reference.en.xmlt:633
1345 msgid "sudo configuration"
1346 msgstr ""
1347
1348 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1349 #: debian-reference.en.xmlt:634
1350 msgid ""
1351 "For the typical single user workstation such as the desktop Debian system on "
1352 "the laptop PC, it is common to deploy simple configuration of "
1353 "<literal>sudo</literal>(8) as follows to let the non-privileged user, "
1354 "e.g. <literal>penguin</literal>, to gain administrative privilege just with "
1355 "his user password but without the root password."
1356 msgstr ""
1357
1358 # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
1359 #: debian-reference.en.xmlt:635
1360 #, no-wrap
1361 msgid "# echo \"penguin ALL=(ALL) ALL\" &gt;&gt; /etc/sudoers"
1362 msgstr ""
1363
1364 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1365 #: debian-reference.en.xmlt:636
1366 msgid ""
1367 "This trick should only be used for the single user workstation which you "
1368 "administer and where you are the only user."
1369 msgstr ""
1370
1371 # type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><simpara>
1372 #: debian-reference.en.xmlt:638
1373 msgid ""
1374 "Do not set up accounts of regular users on multiuser workstation like this "
1375 "because it would be very bad for system security."
1376 msgstr ""
1377
1378 # type: Content of: <book><chapter><section><section><caution><simpara>
1379 #: debian-reference.en.xmlt:641
1380 msgid ""
1381 "The password and the account of the <literal>penguin</literal> in the above "
1382 "example requires as much protection as the root password and the root "
1383 "account."
1384 msgstr ""
1385
1386 # type: Content of: <book><chapter><section><section><caution><simpara>
1387 #: debian-reference.en.xmlt:644
1388 msgid ""
1389 "Administrative privilege in this context belongs to someone authorized to "
1390 "perform the system administration task on the workstation. Never give some "
1391 "manager in the Admin department of your company or your boss such privilege "
1392 "unless they are authorized and capable."
1393 msgstr ""
1394
1395 # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><simpara>
1396 #: debian-reference.en.xmlt:647
1397 msgid ""
1398 "For providing access privilege to limited devices and limited files, you "
1399 "should consider to use <emphasis role=\"strong\">group</emphasis> to provide "
1400 "limited access instead of using the <literal>root</literal> privilege via "
1401 "<literal>sudo</literal>(8)."
1402 msgstr ""
1403
1404 # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><simpara>
1405 #: debian-reference.en.xmlt:650
1406 msgid ""
1407 "With more thoughtful and careful configuration, <literal>sudo</literal>(8) "
1408 "can grant limited administrative privileges to other users on a shared "
1409 "system without sharing the root password. This can help with accountability "
1410 "with hosts with multiple administrators so you can tell who did what. On "
1411 "the other hand, you might not want anyone else to have such privileges."
1412 msgstr ""
1413
1414 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
1415 #: debian-reference.en.xmlt:654
1416 msgid "Play time"
1417 msgstr ""
1418
1419 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1420 #: debian-reference.en.xmlt:655
1421 msgid ""
1422 "Now you are ready to play with the Debian system without risks as long as "
1423 "you use the non-privileged user account."
1424 msgstr ""
1425
1426 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1427 #: debian-reference.en.xmlt:656
1428 msgid ""
1429 "This is because the Debian system is, even after the default installation, "
1430 "configured with proper file permissions which prevent non-privileged users "
1431 "from damaging the system. Of course, there may still be some holes which "
1432 "can be exploited but those who worry about these issues should not be "
1433 "reading this section but should be reading <ulink "
1434 "url=\"&securingdebianmanual;\">Securing Debian Manual</ulink>."
1435 msgstr ""
1436
1437 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1438 #: debian-reference.en.xmlt:657
1439 msgid ""
1440 "We learn the Debian system as a <ulink url=\"&unixlike;\">Unix-like</ulink> "
1441 "system with the following."
1442 msgstr ""
1443
1444 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1445 #: debian-reference.en.xmlt:660
1446 msgid "<xref linkend=\"_unix_like_filesystem\"/> (basic concept)"
1447 msgstr ""
1448
1449 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1450 #: debian-reference.en.xmlt:664
1451 msgid "<xref linkend=\"_midnight_commander_mc\"/> (survival method)"
1452 msgstr ""
1453
1454 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1455 #: debian-reference.en.xmlt:668
1456 msgid "<xref linkend=\"_the_basic_unix_like_work_environment\"/> (basic method)"
1457 msgstr ""
1458
1459 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1460 #: debian-reference.en.xmlt:672
1461 msgid "<xref linkend=\"_the_simple_shell_command\"/> (shell mechanism)"
1462 msgstr ""
1463
1464 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1465 #: debian-reference.en.xmlt:676
1466 msgid "<xref linkend=\"_unix_like_text_processing\"/> (text processing method)"
1467 msgstr ""
1468
1469 # type: Content of: <book><chapter><section><title>
1470 #: debian-reference.en.xmlt:683
1471 msgid "Unix-like filesystem"
1472 msgstr ""
1473
1474 # type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
1475 #: debian-reference.en.xmlt:684
1476 msgid ""
1477 "In GNU/Linux and other <ulink url=\"&unixlike;\">Unix-like</ulink> operating "
1478 "systems, <ulink url=\"&files;\">files</ulink> are organized into <ulink "
1479 "url=\"&directories;\">directories</ulink>. All files and directories are "
1480 "arranged in one big tree rooted at \"<literal>/</literal>\". It's called a "
1481 "tree because if you draw the filesystem, it looks like a tree but it is "
1482 "upside down."
1483 msgstr ""
1484
1485 # type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
1486 #: debian-reference.en.xmlt:685
1487 msgid ""
1488 "These files and directories can be spread out over several "
1489 "devices. <literal>mount</literal>(8) serves to attach the filesystem found "
1490 "on some device to the big file tree. Conversely, "
1491 "<literal>umount</literal>(8) detaches it again. On recent Linux kernels, "
1492 "<literal>mount</literal>(8) with some options can bind part of a file tree "
1493 "somewhere else or can mount filesystem as shared, private, slave, or "
1494 "unbindable. Supported mount options for each filesystem are available in "
1495 "\"<literal>/share/doc/linux-doc-2.6.*/Documentation/filesystems/</literal>\"."
1496 msgstr ""
1497
1498 # type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
1499 #: debian-reference.en.xmlt:686
1500 msgid ""
1501 "<emphasis role=\"strong\">Directories</emphasis> on Unix systems are called "
1502 "<emphasis role=\"strong\">folders</emphasis> on some other systems. Please "
1503 "also note that there is no concept for <emphasis "
1504 "role=\"strong\">drive</emphasis> such as \"<literal>A:</literal>\" on any "
1505 "Unix system. There is one filesystem, and everything is included. This is a "
1506 "huge advantage compared to Windows."
1507 msgstr ""
1508
1509 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
1510 #: debian-reference.en.xmlt:688
1511 msgid "Unix file basics"
1512 msgstr ""
1513
1514 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1515 #: debian-reference.en.xmlt:689
1516 msgid "Here are some Unix file basics."
1517 msgstr ""
1518
1519 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1520 #: debian-reference.en.xmlt:693
1521 msgid ""
1522 "Filenames are <emphasis role=\"strong\">case sensitive</emphasis>. That is, "
1523 "\"<literal>MYFILE</literal>\" and \"<literal>MyFile</literal>\" are "
1524 "different files."
1525 msgstr ""
1526
1527 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1528 #: debian-reference.en.xmlt:698
1529 msgid ""
1530 "The <emphasis role=\"strong\">root directory</emphasis> means root of the "
1531 "filesystem referred as simply \"<literal>/</literal>\". Don't confuse this "
1532 "with the home directory for the root user: \"<literal>/root</literal>\"."
1533 msgstr ""
1534
1535 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1536 #: debian-reference.en.xmlt:703
1537 msgid ""
1538 "Every directory has a name which can contain any letters or symbols "
1539 "<emphasis role=\"strong\">except \"<literal>/</literal>\"</emphasis>. The "
1540 "root directory is an exception; its name is \"<literal>/</literal>\" "
1541 "(pronounced \"slash\" or \"the root directory\") and it cannot be renamed."
1542 msgstr ""
1543
1544 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1545 #: debian-reference.en.xmlt:708
1546 msgid ""
1547 "Each file or directory is designated by a <emphasis "
1548 "role=\"strong\">fully-qualified filename</emphasis>, <emphasis "
1549 "role=\"strong\">absolute filename</emphasis>, or <emphasis "
1550 "role=\"strong\">path</emphasis>, giving the sequence of directories which "
1551 "must be passed through to reach it. The three terms are synonymous."
1552 msgstr ""
1553
1554 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1555 #: debian-reference.en.xmlt:713
1556 msgid ""
1557 "All <emphasis role=\"strong\">fully-qualified filenames</emphasis> begin "
1558 "with the \"<literal>/</literal>\" directory, and there's a "
1559 "\"<literal>/</literal>\" between each directory or file in the filename. "
1560 "The first \"<literal>/</literal>\" is the top level directory, and the other "
1561 "\"<literal>/</literal>\"'s separate successive subdirectories, until we "
1562 "reach the last entry which is the name of the actual file. The words used "
1563 "here can be confusing. Take the following <emphasis "
1564 "role=\"strong\">fully-qualified filename</emphasis> as an example: "
1565 "\"<literal>/usr/share/keytables/us.map.gz</literal>\". However, people also "
1566 "refers to its basename \"<literal>us.map.gz</literal>\" alone as a filename."
1567 msgstr ""
1568
1569 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1570 #: debian-reference.en.xmlt:718
1571 msgid ""
1572 "The root directory has a number of branches, such as "
1573 "\"<literal>/etc/</literal>\" and \"<literal>/usr/</literal>\". These "
1574 "subdirectories in turn branch into still more subdirectories, such as "
1575 "\"<literal>/etc/init.d/</literal>\" and \"<literal>/usr/local/</literal>\". "
1576 "The whole thing viewed collectively is called the <emphasis "
1577 "role=\"strong\">directory tree</emphasis>. You can think of an absolute "
1578 "filename as a route from the base of the tree (\"<literal>/</literal>\") to "
1579 "the end of some branch (a file). You also hear people talk about the "
1580 "directory tree as if it were a <emphasis role=\"strong\">family</emphasis> "
1581 "tree: thus subdirectories have <emphasis role=\"strong\">parents</emphasis>, "
1582 "and a path shows the complete ancestry of a file. There are also relative "
1583 "paths that begin somewhere other than the root directory. You should "
1584 "remember that the directory \"<literal>../</literal>\" refers to the parent "
1585 "directory. This terminology also applies to other directory like "
1586 "structures, such as hierarchical data structures."
1587 msgstr ""
1588
1589 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1590 #: debian-reference.en.xmlt:723
1591 msgid ""
1592 "There's no special directory path name component that corresponds to a "
1593 "physical device, such as your hard disk. This differs from <ulink "
1594 "url=\"&rtbb;\">RT-11</ulink>, <ulink url=\"&cpm;\">CP/M</ulink>, <ulink "
1595 "url=\"&openvms;\">OpenVMS</ulink>, <ulink url=\"&msdos;\">MS-DOS</ulink>, "
1596 "<ulink url=\"&amigaos;\">AmigaOS</ulink>, and <ulink "
1597 "url=\"&microsoftwindows;\">Microsoft Windows</ulink>, where the path "
1598 "contains a device name such as \"<literal>C:\\</literal>\". (However, "
1599 "directory entries do exist that refer to physical devices as a part of the "
1600 "normal filesystem. See <xref linkend=\"_filesystem_internals\"/>.)"
1601 msgstr ""
1602
1603 # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><simpara>
1604 #: debian-reference.en.xmlt:728
1605 msgid ""
1606 "While you <emphasis role=\"strong\">can</emphasis> use almost any letters or "
1607 "symbols in a file name, in practice it is a bad idea to do so. It is better "
1608 "to avoid any characters that often have special meanings on the command "
1609 "line, including spaces, tabs, newlines, and other special characters: "
1610 "<literal>{ } ( ) [ ] ' ` \" \\ / &gt; &lt; | ; ! # &amp; ^ * % @ $</literal> "
1611 ". If you want to separate words in a name, good choices are the period, "
1612 "hyphen, and underscore. You could also capitalize each word, "
1613 "\"<literal>LikeThis</literal>\". Experienced Linux users tend to avoid "
1614 "spaces in filenames."
1615 msgstr ""
1616
1617 # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><simpara>
1618 #: debian-reference.en.xmlt:731
1619 msgid ""
1620 "The word \"root\" can mean either \"root user\" or \"root directory\". The "
1621 "context of their usage should make it clear."
1622 msgstr ""
1623
1624 # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><simpara>
1625 #: debian-reference.en.xmlt:734
1626 msgid ""
1627 "The word <emphasis role=\"strong\">path</emphasis> is used not only for "
1628 "<emphasis role=\"strong\">fully-qualified filename</emphasis> as above but "
1629 "also for the <emphasis role=\"strong\">command search path</emphasis>. The "
1630 "intended meaning is usually clear from the context."
1631 msgstr ""
1632
1633 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1634 #: debian-reference.en.xmlt:736
1635 msgid ""
1636 "The detailed best practices for the file hierarchy are described in the "
1637 "Filesystem Hierarchy Standard "
1638 "(\"<literal>/usr/share/doc/debian-policy/fhs/fhs-2.3.txt.gz</literal>\" and "
1639 "<literal>hier</literal>(7)). You should remember the following facts as the "
1640 "starter."
1641 msgstr ""
1642
1643 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
1644 #: debian-reference.en.xmlt:738
1645 msgid "List of usage of key directories"
1646 msgstr ""
1647
1648 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
1649 #: debian-reference.en.xmlt:745 debian-reference.en.xmlt:922 debian-reference.en.xmlt:8563
1650 msgid "directory"
1651 msgstr ""
1652
1653 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
1654 #: debian-reference.en.xmlt:748
1655 msgid "usage of the directory"
1656 msgstr ""
1657
1658 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1659 #: debian-reference.en.xmlt:755 debian-reference.en.xmlt:3139 debian-reference.en.xmlt:5638
1660 msgid "<literal>/</literal>"
1661 msgstr ""
1662
1663 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1664 #: debian-reference.en.xmlt:758
1665 msgid "the root directory"
1666 msgstr ""
1667
1668 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1669 #: debian-reference.en.xmlt:763
1670 msgid "<literal>/etc/</literal>"
1671 msgstr ""
1672
1673 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1674 #: debian-reference.en.xmlt:766
1675 msgid "system wide configuration files"
1676 msgstr ""
1677
1678 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1679 #: debian-reference.en.xmlt:771
1680 msgid "<literal>/var/log/</literal>"
1681 msgstr ""
1682
1683 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1684 #: debian-reference.en.xmlt:774
1685 msgid "system log files"
1686 msgstr ""
1687
1688 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1689 #: debian-reference.en.xmlt:779
1690 msgid "<literal>/home/</literal>"
1691 msgstr ""
1692
1693 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1694 #: debian-reference.en.xmlt:782
1695 msgid "all the home directories for all non-privileged users"
1696 msgstr ""
1697
1698 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
1699 #: debian-reference.en.xmlt:790
1700 msgid "Filesystem internals"
1701 msgstr ""
1702
1703 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1704 #: debian-reference.en.xmlt:791
1705 msgid ""
1706 "Following the <emphasis role=\"strong\">Unix tradition</emphasis>, the "
1707 "Debian GNU/Linux system provides the <ulink "
1708 "url=\"&filesystem;\">filesystem</ulink> under which physical data on hard "
1709 "disks and other storage devices reside, and the interaction with the "
1710 "hardware devices such as console screens and remote serial consoles are "
1711 "represented in an unified manner under \"<literal>/dev/</literal>\"."
1712 msgstr ""
1713
1714 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1715 #: debian-reference.en.xmlt:792
1716 msgid ""
1717 "Each file, directory, named pipe (a way two programs can share data), or "
1718 "physical device on a Debian GNU/Linux system has a data structure called an "
1719 "<ulink url=\"&inode;\">inode</ulink> which describes its associated "
1720 "attributes such as the user who owns it (owner), the group that it belongs "
1721 "to, the time last accessed, etc. If you are really interested, see "
1722 "\"<literal>/usr/include/linux/fs.h</literal>\" for the exact definition of "
1723 "\"<literal>struct inode</literal>\" in the Debian GNU/Linux system. The idea "
1724 "of representing just about everything in the filesystem was a Unix "
1725 "innovation, and modern Linux kernels have developed this idea ever "
1726 "further. Now, even information about processes running in the computer can "
1727 "be found in the filesystem."
1728 msgstr ""
1729
1730 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1731 #: debian-reference.en.xmlt:793
1732 msgid ""
1733 "This abstract and unified representation of physical entities and internal "
1734 "processes is very powerful since this allows us to use the same command for "
1735 "the same kind of operation on many totally different devices. It is even "
1736 "possible to change the way the kernel works by writing data to special files "
1737 "that are linked to running processes."
1738 msgstr ""
1739
1740 # type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><simpara>
1741 #: debian-reference.en.xmlt:795
1742 msgid ""
1743 "If you need to identify the correspondence between the file tree and the "
1744 "physical entity, execute <literal>mount</literal>(8) with no arguments."
1745 msgstr ""
1746
1747 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
1748 #: debian-reference.en.xmlt:799
1749 msgid "Filesystem permissions"
1750 msgstr ""
1751
1752 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1753 #: debian-reference.en.xmlt:800
1754 msgid ""
1755 "<ulink url=\"&filesystempermissions;\">Filesystem permissions</ulink> of "
1756 "<ulink url=\"&unixlike;\">Unix-like</ulink> system are defined for three "
1757 "categories of affected users."
1758 msgstr ""
1759
1760 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1761 #: debian-reference.en.xmlt:804
1762 msgid ""
1763 "The <emphasis role=\"strong\">user</emphasis> who owns the file (<emphasis "
1764 "role=\"strong\">u</emphasis>)"
1765 msgstr ""
1766
1767 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1768 #: debian-reference.en.xmlt:809
1769 msgid ""
1770 "Other users in the <emphasis role=\"strong\">group</emphasis> which the file "
1771 "belongs to (<emphasis role=\"strong\">g</emphasis>)"
1772 msgstr ""
1773
1774 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1775 #: debian-reference.en.xmlt:814
1776 msgid ""
1777 "All <emphasis role=\"strong\">other</emphasis> users (<emphasis "
1778 "role=\"strong\">o</emphasis>) also referred to as \"world\" and \"everyone\""
1779 msgstr ""
1780
1781 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1782 #: debian-reference.en.xmlt:818
1783 msgid "For the file, each corresponding permission allows following actions."
1784 msgstr ""
1785
1786 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1787 #: debian-reference.en.xmlt:822
1788 msgid ""
1789 "The <emphasis role=\"strong\">read</emphasis> (<emphasis "
1790 "role=\"strong\">r</emphasis>) permission allows owner to examine contents of "
1791 "the file."
1792 msgstr ""
1793
1794 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1795 #: debian-reference.en.xmlt:827
1796 msgid ""
1797 "The <emphasis role=\"strong\">write</emphasis> (<emphasis "
1798 "role=\"strong\">w</emphasis>) permission allows owner to modify the file."
1799 msgstr ""
1800
1801 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1802 #: debian-reference.en.xmlt:832
1803 msgid ""
1804 "The <emphasis role=\"strong\">execute</emphasis> (<emphasis "
1805 "role=\"strong\">x</emphasis>) permission allows owner to run the file as a "
1806 "command."
1807 msgstr ""
1808
1809 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1810 #: debian-reference.en.xmlt:836
1811 msgid "For the directory, each corresponding permission allows following actions."
1812 msgstr ""
1813
1814 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1815 #: debian-reference.en.xmlt:840
1816 msgid ""
1817 "The <emphasis role=\"strong\">read</emphasis> (<emphasis "
1818 "role=\"strong\">r</emphasis>) permission allows owner to list contents of "
1819 "the directory."
1820 msgstr ""
1821
1822 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1823 #: debian-reference.en.xmlt:845
1824 msgid ""
1825 "The <emphasis role=\"strong\">write</emphasis> (<emphasis "
1826 "role=\"strong\">w</emphasis>) permission allows owner to add or remove files "
1827 "in the directory."
1828 msgstr ""
1829
1830 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1831 #: debian-reference.en.xmlt:850
1832 msgid ""
1833 "The <emphasis role=\"strong\">execute</emphasis> (<emphasis "
1834 "role=\"strong\">x</emphasis>) permission allows owner to access files in the "
1835 "directory."
1836 msgstr ""
1837
1838 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1839 #: debian-reference.en.xmlt:854
1840 msgid ""
1841 "Here, the <emphasis role=\"strong\">execute</emphasis> permission on a "
1842 "directory means not only to allow reading of files in that directory but "
1843 "also to allow viewing their attributes, such as the size and the "
1844 "modification time."
1845 msgstr ""
1846
1847 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1848 #: debian-reference.en.xmlt:855
1849 msgid ""
1850 "<literal>ls</literal>(1) is used to display permission information (and "
1851 "more) for files and directories. When it is invoked with the "
1852 "\"<literal>-l</literal>\" option, it displays the following information in "
1853 "the order given."
1854 msgstr ""
1855
1856 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1857 #: debian-reference.en.xmlt:858
1858 msgid "<emphasis role=\"strong\">Type of file</emphasis> (first character)"
1859 msgstr ""
1860
1861 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1862 #: debian-reference.en.xmlt:863
1863 msgid ""
1864 "Access <emphasis role=\"strong\">permission</emphasis> of the file (nine "
1865 "characters, consisting of three characters each for user, group, and other "
1866 "in this order)"
1867 msgstr ""
1868
1869 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1870 #: debian-reference.en.xmlt:867
1871 msgid "<emphasis role=\"strong\">Number of hard links</emphasis> to the file"
1872 msgstr ""
1873
1874 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1875 #: debian-reference.en.xmlt:872
1876 msgid "Name of the <emphasis role=\"strong\">user</emphasis> who owns the file"
1877 msgstr ""
1878
1879 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1880 #: debian-reference.en.xmlt:877
1881 msgid ""
1882 "Name of the <emphasis role=\"strong\">group</emphasis> which the file "
1883 "belongs to"
1884 msgstr ""
1885
1886 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1887 #: debian-reference.en.xmlt:881
1888 msgid "<emphasis role=\"strong\">Size</emphasis> of the file in characters (bytes)"
1889 msgstr ""
1890
1891 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1892 #: debian-reference.en.xmlt:885
1893 msgid "<emphasis role=\"strong\">Date and time</emphasis> of the file (mtime)"
1894 msgstr ""
1895
1896 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1897 #: debian-reference.en.xmlt:889
1898 msgid "<emphasis role=\"strong\">Name</emphasis> of the file"
1899 msgstr ""
1900
1901 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
1902 #: debian-reference.en.xmlt:894
1903 msgid "List of the first character of \"<literal>ls -l</literal>\" output"
1904 msgstr ""
1905
1906 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
1907 #: debian-reference.en.xmlt:901
1908 msgid "character"
1909 msgstr ""
1910
1911 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
1912 #: debian-reference.en.xmlt:904 debian-reference.en.xmlt:1022 debian-reference.en.xmlt:1290 debian-reference.en.xmlt:2903 debian-reference.en.xmlt:8466 debian-reference.en.xmlt:8842 debian-reference.en.xmlt:9134 debian-reference.en.xmlt:10981 debian-reference.en.xmlt:11400 debian-reference.en.xmlt:11564 debian-reference.en.xmlt:17691 debian-reference.en.xmlt:24401 debian-reference.en.xmlt:24639
1913 msgid "meaning"
1914 msgstr ""
1915
1916 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1917 #: debian-reference.en.xmlt:911 debian-reference.en.xmlt:5558 debian-reference.en.xmlt:23193
1918 msgid "<literal>-</literal>"
1919 msgstr ""
1920
1921 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1922 #: debian-reference.en.xmlt:914
1923 msgid "normal file"
1924 msgstr ""
1925
1926 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1927 #: debian-reference.en.xmlt:919
1928 msgid "<literal>d</literal>"
1929 msgstr ""
1930
1931 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1932 #: debian-reference.en.xmlt:927 debian-reference.en.xmlt:5630
1933 msgid "<literal>l</literal>"
1934 msgstr ""
1935
1936 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1937 #: debian-reference.en.xmlt:930
1938 msgid "symlink"
1939 msgstr ""
1940
1941 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1942 #: debian-reference.en.xmlt:935 debian-reference.en.xmlt:3758 debian-reference.en.xmlt:3761
1943 msgid "<literal>c</literal>"
1944 msgstr ""
1945
1946 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1947 #: debian-reference.en.xmlt:938
1948 msgid "character device node"
1949 msgstr ""
1950
1951 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1952 #: debian-reference.en.xmlt:943 debian-reference.en.xmlt:19586
1953 msgid "<literal>b</literal>"
1954 msgstr ""
1955
1956 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1957 #: debian-reference.en.xmlt:946
1958 msgid "block device node"
1959 msgstr ""
1960
1961 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1962 #: debian-reference.en.xmlt:951
1963 msgid "<literal>p</literal>"
1964 msgstr ""
1965
1966 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1967 #: debian-reference.en.xmlt:954
1968 msgid "named pipe"
1969 msgstr ""
1970
1971 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1972 #: debian-reference.en.xmlt:959 debian-reference.en.xmlt:19571
1973 msgid "<literal>s</literal>"
1974 msgstr ""
1975
1976 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1977 #: debian-reference.en.xmlt:962
1978 msgid "socket"
1979 msgstr ""
1980
1981 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
1982 #: debian-reference.en.xmlt:968
1983 msgid ""
1984 "<literal>chown</literal>(1) is used from the root account to change the "
1985 "owner of the file. <literal>chgrp</literal>(1) is used from the file's "
1986 "owner or root account to change the group of the file. "
1987 "<literal>chmod</literal>(1) is used from the file's owner or root account to "
1988 "change file and directory access permissions. Basic syntax to manipulate a "
1989 "<literal>foo</literal> file is the following."
1990 msgstr ""
1991
1992 # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
1993 #: debian-reference.en.xmlt:969
1994 #, no-wrap
1995 msgid ""
1996 "# chown &lt;newowner&gt; foo\n"
1997 "# chgrp &lt;newgroup&gt; foo\n"
1998 "# chmod [ugoa][+-=][rwxXst][,...] foo"
1999 msgstr ""
2000
2001 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2002 #: debian-reference.en.xmlt:972
2003 msgid ""
2004 "For example, you can make a directory tree to be owned by a user "
2005 "<literal>foo</literal> and shared by a group <literal>bar</literal> by the "
2006 "following."
2007 msgstr ""
2008
2009 # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
2010 #: debian-reference.en.xmlt:973
2011 #, no-wrap
2012 msgid ""
2013 "# cd /some/location/\n"
2014 "# chown -R foo:bar .\n"
2015 "# chmod -R ug+rwX,o=rX ."
2016 msgstr ""
2017
2018 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2019 #: debian-reference.en.xmlt:976
2020 msgid "There are three more special permission bits."
2021 msgstr ""
2022
2023 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
2024 #: debian-reference.en.xmlt:980
2025 msgid ""
2026 "The <emphasis role=\"strong\">set user ID</emphasis> bit (<emphasis "
2027 "role=\"strong\">s</emphasis> or <emphasis role=\"strong\">S</emphasis> "
2028 "instead of user's <emphasis role=\"strong\">x</emphasis>)"
2029 msgstr ""
2030
2031 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
2032 #: debian-reference.en.xmlt:985
2033 msgid ""
2034 "The <emphasis role=\"strong\">set group ID</emphasis> bit (<emphasis "
2035 "role=\"strong\">s</emphasis> or <emphasis role=\"strong\">S</emphasis> "
2036 "instead of group's <emphasis role=\"strong\">x</emphasis>)"
2037 msgstr ""
2038
2039 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
2040 #: debian-reference.en.xmlt:990
2041 msgid ""
2042 "The <emphasis role=\"strong\">sticky</emphasis> bit (<emphasis "
2043 "role=\"strong\">t</emphasis> or <emphasis role=\"strong\">T</emphasis> "
2044 "instead of other's <emphasis role=\"strong\">x</emphasis>)"
2045 msgstr ""
2046
2047 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2048 #: debian-reference.en.xmlt:994
2049 msgid ""
2050 "Here the output of \"<literal>ls -l</literal>\" for these bits is <emphasis "
2051 "role=\"strong\">capitalized</emphasis> if execution bits hidden by these "
2052 "outputs are <emphasis role=\"strong\">unset</emphasis>."
2053 msgstr ""
2054
2055 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2056 #: debian-reference.en.xmlt:995
2057 msgid ""
2058 "Setting <emphasis role=\"strong\">set user ID</emphasis> on an executable "
2059 "file allows a user to execute the executable file with the owner ID of the "
2060 "file (for example <emphasis role=\"strong\">root</emphasis>). Similarly, "
2061 "setting <emphasis role=\"strong\">set group ID</emphasis> on an executable "
2062 "file allows a user to execute the executable file with the group ID of the "
2063 "file (for example <emphasis role=\"strong\">root</emphasis>). Because these "
2064 "settings can cause security risks, enabling them requires extra caution."
2065 msgstr ""
2066
2067 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2068 #: debian-reference.en.xmlt:996
2069 msgid ""
2070 "Setting <emphasis role=\"strong\">set group ID</emphasis> on a directory "
2071 "enables the <ulink url=\"&bsdlike;\">BSD-like</ulink> file creation scheme "
2072 "where all files created in the directory belong to the <emphasis "
2073 "role=\"strong\">group</emphasis> of the directory."
2074 msgstr ""
2075
2076 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2077 #: debian-reference.en.xmlt:997
2078 msgid ""
2079 "Setting the <emphasis role=\"strong\">sticky bit</emphasis> on a directory "
2080 "prevents a file in the directory from being removed by a user who is not the "
2081 "owner of the file. In order to secure contents of a file in world-writable "
2082 "directories such as \"<literal>/tmp</literal>\" or in group-writable "
2083 "directories, one must not only reset the <emphasis "
2084 "role=\"strong\">write</emphasis> permission for the file but also set the "
2085 "<emphasis role=\"strong\">sticky bit</emphasis> on the directory. "
2086 "Otherwise, the file can be removed and a new file can be created with the "
2087 "same name by any user who has write access to the directory."
2088 msgstr ""
2089
2090 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2091 #: debian-reference.en.xmlt:998
2092 msgid "Here are a few interesting examples of file permissions."
2093 msgstr ""
2094
2095 # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
2096 #: debian-reference.en.xmlt:999
2097 #, no-wrap
2098 msgid ""
2099 "$ ls -l /etc/passwd /etc/shadow /dev/ppp /usr/sbin/exim4\n"
2100 "crw------- 1 root root 108, 0 2007-04-29 07:00 /dev/ppp\n"
2101 "-rw-r--r-- 1 root root 1427 2007-04-16 00:19 /etc/passwd\n"
2102 "-rw-r----- 1 root shadow 943 2007-04-16 00:19 /etc/shadow\n"
2103 "-rwsr-xr-x 1 root root 700056 2007-04-22 05:29 /usr/sbin/exim4\n"
2104 "$ ls -ld /tmp /var/tmp /usr/local /var/mail /usr/src\n"
2105 "drwxrwxrwt 10 root root 4096 2007-04-29 07:59 /tmp\n"
2106 "drwxrwsr-x 10 root staff 4096 2007-03-24 18:48 /usr/local\n"
2107 "drwxrwsr-x 4 root src 4096 2007-04-27 00:31 /usr/src\n"
2108 "drwxrwsr-x 2 root mail 4096 2007-03-28 23:33 /var/mail\n"
2109 "drwxrwxrwt 2 root root 4096 2007-04-29 07:11 /var/tmp"
2110 msgstr ""
2111
2112 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2113 #: debian-reference.en.xmlt:1010
2114 msgid ""
2115 "There is an alternative numeric mode to describe file permissions with "
2116 "<literal>chmod</literal>(1). This numeric mode uses 3 to 4 digit wide octal "
2117 "(radix=8) numbers."
2118 msgstr ""
2119
2120 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
2121 #: debian-reference.en.xmlt:1012
2122 msgid ""
2123 "The numeric mode for file permissions in <literal>chmod</literal>(1) "
2124 "commands"
2125 msgstr ""
2126
2127 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
2128 #: debian-reference.en.xmlt:1019
2129 msgid "digit"
2130 msgstr ""
2131
2132 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2133 #: debian-reference.en.xmlt:1029
2134 msgid "1st optional digit"
2135 msgstr ""
2136
2137 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2138 #: debian-reference.en.xmlt:1032
2139 msgid ""
2140 "sum of <emphasis role=\"strong\">set user ID</emphasis> (=4), <emphasis "
2141 "role=\"strong\">set group ID</emphasis> (=2), and <emphasis "
2142 "role=\"strong\">sticky bit</emphasis> (=1)"
2143 msgstr ""
2144
2145 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2146 #: debian-reference.en.xmlt:1037
2147 msgid "2nd digit"
2148 msgstr ""
2149
2150 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2151 #: debian-reference.en.xmlt:1040
2152 msgid ""
2153 "sum of <emphasis role=\"strong\">read</emphasis> (=4), <emphasis "
2154 "role=\"strong\">write</emphasis> (=2), and <emphasis "
2155 "role=\"strong\">execute</emphasis> (=1) permissions for <emphasis "
2156 "role=\"strong\">user</emphasis>"
2157 msgstr ""
2158
2159 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2160 #: debian-reference.en.xmlt:1045
2161 msgid "3rd digit"
2162 msgstr ""
2163
2164 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2165 #: debian-reference.en.xmlt:1048
2166 msgid "ditto for <emphasis role=\"strong\">group</emphasis>"
2167 msgstr ""
2168
2169 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2170 #: debian-reference.en.xmlt:1053
2171 msgid "4th digit"
2172 msgstr ""
2173
2174 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2175 #: debian-reference.en.xmlt:1056
2176 msgid "ditto for <emphasis role=\"strong\">other</emphasis>"
2177 msgstr ""
2178
2179 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2180 #: debian-reference.en.xmlt:1062
2181 msgid ""
2182 "This sounds complicated but it is actually quite simple. If you look at the "
2183 "first few (2-10) columns from \"<literal>ls -l</literal>\" command output "
2184 "and read it as a binary (radix=2) representation of file permissions (\"-\" "
2185 "being \"0\" and \"rwx\" being \"1\"), the last 3 digit of the numeric mode "
2186 "value should make sense as an octal (radix=8) representation of file "
2187 "permissions to you."
2188 msgstr ""
2189
2190 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2191 #: debian-reference.en.xmlt:1063 debian-reference.en.xmlt:1429 debian-reference.en.xmlt:2266 debian-reference.en.xmlt:2289 debian-reference.en.xmlt:2829 debian-reference.en.xmlt:3271 debian-reference.en.xmlt:3483 debian-reference.en.xmlt:3558 debian-reference.en.xmlt:3566 debian-reference.en.xmlt:3915 debian-reference.en.xmlt:3963 debian-reference.en.xmlt:4028 debian-reference.en.xmlt:4043 debian-reference.en.xmlt:12658 debian-reference.en.xmlt:15297 debian-reference.en.xmlt:18134 debian-reference.en.xmlt:22887
2192 msgid "For example, try the following"
2193 msgstr ""
2194
2195 # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
2196 #: debian-reference.en.xmlt:1064
2197 #, no-wrap
2198 msgid ""
2199 "$ touch foo bar\n"
2200 "$ chmod u=rw,go=r foo\n"
2201 "$ chmod 644 bar\n"
2202 "$ ls -l foo bar\n"
2203 "-rw-r--r-- 1 penguin penguin 17 2007-04-29 08:22 bar\n"
2204 "-rw-r--r-- 1 penguin penguin 12 2007-04-29 08:22 foo"
2205 msgstr ""
2206
2207 # type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><simpara>
2208 #: debian-reference.en.xmlt:1071
2209 msgid ""
2210 "If you need to access information displayed by \"<literal>ls -l</literal>\" "
2211 "in shell script, you should use pertinent commands such as "
2212 "<literal>test</literal>(1), <literal>stat</literal>(1) and "
2213 "<literal>readlink</literal>(1). The shell builtin such as "
2214 "\"<literal>[</literal>\" or \"<literal>test</literal>\" may be used too."
2215 msgstr ""
2216
2217 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
2218 #: debian-reference.en.xmlt:1075
2219 msgid "Control of permissions for newly created files: umask"
2220 msgstr ""
2221
2222 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2223 #: debian-reference.en.xmlt:1076
2224 msgid ""
2225 "What permissions are applied to a newly created file or directory is "
2226 "restricted by the <literal>umask</literal> shell builtin command. See "
2227 "<literal>dash</literal>(1), <literal>bash</literal>(1), and "
2228 "<literal>builtins</literal>(7)."
2229 msgstr ""
2230
2231 # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
2232 #: debian-reference.en.xmlt:1077
2233 #, no-wrap
2234 msgid " (file permissions) = (requested file permissions) &amp; ~(umask value)"
2235 msgstr ""
2236
2237 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
2238 #: debian-reference.en.xmlt:1079
2239 msgid "The <emphasis role=\"strong\">umask</emphasis> value examples"
2240 msgstr ""
2241
2242 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
2243 #: debian-reference.en.xmlt:1088
2244 msgid "umask"
2245 msgstr ""
2246
2247 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
2248 #: debian-reference.en.xmlt:1091
2249 msgid "file permissions created"
2250 msgstr ""
2251
2252 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
2253 #: debian-reference.en.xmlt:1094
2254 msgid "directory permissions created"
2255 msgstr ""
2256
2257 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
2258 #: debian-reference.en.xmlt:1097 debian-reference.en.xmlt:25086
2259 msgid "usage"
2260 msgstr ""
2261
2262 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2263 #: debian-reference.en.xmlt:1104
2264 msgid "<literal>0022</literal>"
2265 msgstr ""
2266
2267 # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2268 #: debian-reference.en.xmlt:1107 debian-reference.en.xmlt:9030 debian-reference.en.xmlt:9064
2269 msgid "<literal>-rw-r--r--</literal>"
2270 msgstr ""
2271
2272 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2273 #: debian-reference.en.xmlt:1110
2274 msgid "<literal>-rwxr-xr-x</literal>"
2275 msgstr ""
2276
2277 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2278 #: debian-reference.en.xmlt:1113
2279 msgid "writable only by the user"
2280 msgstr ""
2281
2282 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2283 #: debian-reference.en.xmlt:1118
2284 msgid "<literal>0002</literal>"
2285 msgstr ""
2286
2287 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2288 #: debian-reference.en.xmlt:1121
2289 msgid "<literal>-rw-rw-r--</literal>"
2290 msgstr ""
2291
2292 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2293 #: debian-reference.en.xmlt:1124
2294 msgid "<literal>-rwxrwxr-x</literal>"
2295 msgstr ""
2296
2297 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2298 #: debian-reference.en.xmlt:1127
2299 msgid "writable by the group"
2300 msgstr ""
2301
2302 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2303 #: debian-reference.en.xmlt:1133
2304 msgid ""
2305 "The Debian system uses a user private group (UPG) scheme as its default. A "
2306 "UPG is created whenever a new user is added to the system. A UPG has the "
2307 "same name as the user for which it was created and that user is the only "
2308 "member of the UPG. UPG scheme makes it is safe to set umask to "
2309 "<literal>0002</literal> since every user has their own private group. (In "
2310 "some Unix variants, it is quite common to setup all normal users belonging "
2311 "to a single <emphasis role=\"strong\"><literal>users</literal></emphasis> "
2312 "group and is good idea to set umask to <literal>0022</literal> for security "
2313 "in such cases.)"
2314 msgstr ""
2315
2316 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
2317 #: debian-reference.en.xmlt:1136
2318 msgid "Permissions for groups of users (group)"
2319 msgstr ""
2320
2321 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2322 #: debian-reference.en.xmlt:1137
2323 msgid ""
2324 "In order to make group permissions to be applied to a particular user, that "
2325 "user needs to be made a member of the group using \"<literal>sudo "
2326 "vigr</literal>\"."
2327 msgstr ""
2328
2329 # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><simpara>
2330 #: debian-reference.en.xmlt:1139
2331 msgid ""
2332 "Alternatively, you may dynamically add users to groups during the "
2333 "authentication process by adding \"<literal>auth optional "
2334 "pam_group.so</literal>\" line to "
2335 "\"<literal>/etc/pam.d/common-auth</literal>\" and setting "
2336 "\"<literal>/etc/security/group.conf</literal>\". (See <xref "
2337 "linkend=\"_authentication\"/>.)"
2338 msgstr ""
2339
2340 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2341 #: debian-reference.en.xmlt:1141
2342 msgid ""
2343 "The hardware devices are just another kind of file on the Debian system. If "
2344 "you have problems accessing devices such as CD-ROM and USB memory stick from "
2345 "a user account, you should make that user a member of the relevant group."
2346 msgstr ""
2347
2348 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2349 #: debian-reference.en.xmlt:1142
2350 msgid ""
2351 "Some notable system-provided groups allow their members to access particular "
2352 "files and devices without <literal>root</literal> privilege."
2353 msgstr ""
2354
2355 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
2356 #: debian-reference.en.xmlt:1144
2357 msgid "List of notable system-provided groups for file access"
2358 msgstr ""
2359
2360 # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><thead><row><entry>
2361 #: debian-reference.en.xmlt:1151 debian-reference.en.xmlt:1238 debian-reference.en.xmlt:9017
2362 msgid "group"
2363 msgstr ""
2364
2365 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
2366 #: debian-reference.en.xmlt:1154
2367 msgid "description for accessible files and devices"
2368 msgstr ""
2369
2370 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2371 #: debian-reference.en.xmlt:1161
2372 msgid "<literal>dialout</literal>"
2373 msgstr ""
2374
2375 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2376 #: debian-reference.en.xmlt:1164
2377 msgid ""
2378 "full and direct access to serial ports "
2379 "(\"<literal>/dev/ttyS[0-3]</literal>\")"
2380 msgstr ""
2381
2382 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2383 #: debian-reference.en.xmlt:1169
2384 msgid "<literal>dip</literal>"
2385 msgstr ""
2386
2387 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2388 #: debian-reference.en.xmlt:1172
2389 msgid ""
2390 "limited access to serial ports for <emphasis role=\"strong\">Dialup "
2391 "IP</emphasis> connection to trusted peers"
2392 msgstr ""
2393
2394 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2395 #: debian-reference.en.xmlt:1177
2396 msgid "<literal>cdrom</literal>"
2397 msgstr ""
2398
2399 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2400 #: debian-reference.en.xmlt:1180
2401 msgid "CD-ROM, DVD+/-RW drives"
2402 msgstr ""
2403
2404 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2405 #: debian-reference.en.xmlt:1185
2406 msgid "<literal>audio</literal>"
2407 msgstr ""
2408
2409 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2410 #: debian-reference.en.xmlt:1188
2411 msgid "audio device"
2412 msgstr ""
2413
2414 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2415 #: debian-reference.en.xmlt:1193
2416 msgid "<literal>video</literal>"
2417 msgstr ""
2418
2419 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2420 #: debian-reference.en.xmlt:1196
2421 msgid "video device"
2422 msgstr ""
2423
2424 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2425 #: debian-reference.en.xmlt:1201
2426 msgid "<literal>scanner</literal>"
2427 msgstr ""
2428
2429 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2430 #: debian-reference.en.xmlt:1204
2431 msgid "scanner(s)"
2432 msgstr ""
2433
2434 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2435 #: debian-reference.en.xmlt:1209
2436 msgid "<literal>adm</literal>"
2437 msgstr ""
2438
2439 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2440 #: debian-reference.en.xmlt:1212
2441 msgid "system monitoring logs"
2442 msgstr ""
2443
2444 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2445 #: debian-reference.en.xmlt:1217
2446 msgid "<literal>staff</literal>"
2447 msgstr ""
2448
2449 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2450 #: debian-reference.en.xmlt:1220
2451 msgid ""
2452 "some directories for junior administrative work: "
2453 "\"<literal>/usr/local</literal>\", \"<literal>/home</literal>\""
2454 msgstr ""
2455
2456 # type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><simpara>
2457 #: debian-reference.en.xmlt:1227
2458 msgid ""
2459 "You need to belong to the <literal>dialout</literal> group to reconfigure "
2460 "modem, dial anywhere, etc. But if <literal>root</literal> creates "
2461 "pre-defined configuration files for trusted peers in "
2462 "\"<literal>/etc/ppp/peers/</literal>\", you only need to belong to the "
2463 "<literal>dip</literal> group to create <emphasis role=\"strong\">Dialup "
2464 "IP</emphasis> connection to those trusted peers using "
2465 "<literal>pppd</literal>(8), <literal>pon</literal>(1), and "
2466 "<literal>poff</literal>(1) commands."
2467 msgstr ""
2468
2469 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2470 #: debian-reference.en.xmlt:1229
2471 msgid ""
2472 "Some notable system-provided groups allow their members to execute "
2473 "particular commands without <literal>root</literal> privilege."
2474 msgstr ""
2475
2476 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
2477 #: debian-reference.en.xmlt:1231
2478 msgid "List of notable system provided groups for particular command executions"
2479 msgstr ""
2480
2481 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
2482 #: debian-reference.en.xmlt:1241
2483 msgid "accessible commands"
2484 msgstr ""
2485
2486 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2487 #: debian-reference.en.xmlt:1248
2488 msgid "<literal>sudo</literal>"
2489 msgstr ""
2490
2491 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2492 #: debian-reference.en.xmlt:1251
2493 msgid "execute <literal>sudo</literal> without their password"
2494 msgstr ""
2495
2496 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2497 #: debian-reference.en.xmlt:1256
2498 msgid "<literal>lpadmin</literal>"
2499 msgstr ""
2500
2501 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2502 #: debian-reference.en.xmlt:1259
2503 msgid "execute commands to add, modify, and remove printers from printer databases"
2504 msgstr ""
2505
2506 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2507 #: debian-reference.en.xmlt:1264
2508 msgid "<literal>plugdev</literal>"
2509 msgstr ""
2510
2511 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2512 #: debian-reference.en.xmlt:1267
2513 msgid ""
2514 "execute <literal>pmount</literal>(1) for removable devices such as USB "
2515 "memories"
2516 msgstr ""
2517
2518 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2519 #: debian-reference.en.xmlt:1273
2520 msgid ""
2521 "For the full listing of the system provided users and groups, see the recent "
2522 "version of the \"Users and Groups\" document in "
2523 "\"<literal>/usr/share/doc/base-passwd/users-and-groups.html</literal>\" "
2524 "provided by the <literal>base-passwd</literal> package."
2525 msgstr ""
2526
2527 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2528 #: debian-reference.en.xmlt:1274
2529 msgid ""
2530 "See <literal>passwd</literal>(5), <literal>group</literal>(5), "
2531 "<literal>shadow</literal>(5), <literal>newgrp</literal>(1), "
2532 "<literal>vipw</literal>(8), <literal>vigr</literal>(8), and "
2533 "<literal>pam_group</literal>(8) for management commands of the user and "
2534 "group system."
2535 msgstr ""
2536
2537 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
2538 #: debian-reference.en.xmlt:1277
2539 msgid "Timestamps"
2540 msgstr ""
2541
2542 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2543 #: debian-reference.en.xmlt:1278
2544 msgid "There are three types of timestamps for a GNU/Linux file."
2545 msgstr ""
2546
2547 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
2548 #: debian-reference.en.xmlt:1280
2549 msgid "List of types of timestamps"
2550 msgstr ""
2551
2552 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
2553 #: debian-reference.en.xmlt:1287 debian-reference.en.xmlt:10318 debian-reference.en.xmlt:12919 debian-reference.en.xmlt:13868 debian-reference.en.xmlt:14205 debian-reference.en.xmlt:15567 debian-reference.en.xmlt:16628 debian-reference.en.xmlt:16927
2554 msgid "type"
2555 msgstr ""
2556
2557 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2558 #: debian-reference.en.xmlt:1297
2559 msgid "<emphasis role=\"strong\">mtime</emphasis>"
2560 msgstr ""
2561
2562 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2563 #: debian-reference.en.xmlt:1300
2564 msgid "the file modification time (<literal>ls -l</literal>)"
2565 msgstr ""
2566
2567 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2568 #: debian-reference.en.xmlt:1305
2569 msgid "<emphasis role=\"strong\">ctime</emphasis>"
2570 msgstr ""
2571
2572 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2573 #: debian-reference.en.xmlt:1308
2574 msgid "the file status change time (<literal>ls -lc</literal>)"
2575 msgstr ""
2576
2577 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2578 #: debian-reference.en.xmlt:1313
2579 msgid "<emphasis role=\"strong\">atime</emphasis>"
2580 msgstr ""
2581
2582 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2583 #: debian-reference.en.xmlt:1316
2584 msgid "the last file access time (<literal>ls -lu</literal>)"
2585 msgstr ""
2586
2587 # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><simpara>
2588 #: debian-reference.en.xmlt:1323
2589 msgid "<emphasis role=\"strong\">ctime</emphasis> is not file creation time."
2590 msgstr ""
2591
2592 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
2593 #: debian-reference.en.xmlt:1328
2594 msgid ""
2595 "Overwriting a file changes all of the <emphasis "
2596 "role=\"strong\">mtime</emphasis>, <emphasis "
2597 "role=\"strong\">ctime</emphasis>, and <emphasis "
2598 "role=\"strong\">atime</emphasis> attributes of the file."
2599 msgstr ""
2600
2601 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
2602 #: debian-reference.en.xmlt:1333
2603 msgid ""
2604 "Changing ownership or permission of a file changes the <emphasis "
2605 "role=\"strong\">ctime</emphasis> and <emphasis "
2606 "role=\"strong\">atime</emphasis> attributes of the file."
2607 msgstr ""
2608
2609 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
2610 #: debian-reference.en.xmlt:1338
2611 msgid ""
2612 "Reading a file changes the <emphasis role=\"strong\">atime</emphasis> of the "
2613 "file."
2614 msgstr ""
2615
2616 # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><simpara>
2617 #: debian-reference.en.xmlt:1343
2618 msgid ""
2619 "Even simply reading a file on the Debian system normally causes a file write "
2620 "operation to update <emphasis role=\"strong\">atime</emphasis> information "
2621 "in the <emphasis role=\"strong\">inode</emphasis>. Mounting a filesystem "
2622 "with \"<literal>noatime</literal>\" or \"<literal>relatime</literal>\" "
2623 "option makes the system skip this operation and results in faster file "
2624 "access for the read. This is often recommended for laptops, because it "
2625 "reduces hard drive activity and saves power. See "
2626 "<literal>mount</literal>(8)."
2627 msgstr ""
2628
2629 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2630 #: debian-reference.en.xmlt:1345
2631 msgid ""
2632 "Use <literal>touch</literal>(1) command to change timestamps of existing "
2633 "files."
2634 msgstr ""
2635
2636 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2637 #: debian-reference.en.xmlt:1346
2638 msgid ""
2639 "For timestamps, the <literal>ls</literal> command outputs different strings "
2640 "under the modern English locale (\"<literal>en_US.UTF-8</literal>\") from "
2641 "under the old one (\"<literal>C</literal>\")."
2642 msgstr ""
2643
2644 # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
2645 #: debian-reference.en.xmlt:1347
2646 #, no-wrap
2647 msgid ""
2648 "$ LANG=en_US.UTF-8 ls -l foo\n"
2649 "-rw-r--r-- 1 penguin penguin 3 2008-03-05 00:47 foo\n"
2650 "$ LANG=C ls -l foo\n"
2651 "-rw-r--r-- 1 penguin penguin 3 Mar 5 00:47 foo"
2652 msgstr ""
2653
2654 # type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><simpara>
2655 #: debian-reference.en.xmlt:1352
2656 msgid ""
2657 "See <xref linkend=\"_customized_display_of_time_and_date\"/> to customize "
2658 "\"<literal>ls -l</literal>\" output."
2659 msgstr ""
2660
2661 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
2662 #: debian-reference.en.xmlt:1356
2663 msgid "Links"
2664 msgstr ""
2665
2666 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2667 #: debian-reference.en.xmlt:1357
2668 msgid ""
2669 "There are two methods of associating a file \"<literal>foo</literal>\" with "
2670 "a different filename \"<literal>bar</literal>\"."
2671 msgstr ""
2672
2673 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
2674 #: debian-reference.en.xmlt:1361
2675 msgid "<ulink url=\"&hardlink;\">Hard link</ulink>"
2676 msgstr ""
2677
2678 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara>
2679 #: debian-reference.en.xmlt:1366
2680 msgid "Duplicate name for an existing file"
2681 msgstr ""
2682
2683 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara>
2684 #: debian-reference.en.xmlt:1371
2685 msgid "\"<literal>ln foo bar</literal>\""
2686 msgstr ""
2687
2688 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
2689 #: debian-reference.en.xmlt:1378
2690 msgid "<ulink url=\"&symboliclinkorsymlink;\">Symbolic link or symlink</ulink>"
2691 msgstr ""
2692
2693 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara>
2694 #: debian-reference.en.xmlt:1383
2695 msgid "Special file that points to another file by name"
2696 msgstr ""
2697
2698 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara>
2699 #: debian-reference.en.xmlt:1388
2700 msgid "\"<literal>ln -s foo bar</literal>\""
2701 msgstr ""
2702
2703 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2704 #: debian-reference.en.xmlt:1394
2705 msgid ""
2706 "See the following example for changes in link counts and the subtle "
2707 "differences in the result of the <literal>rm</literal> command."
2708 msgstr ""
2709
2710 # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
2711 #: debian-reference.en.xmlt:1395
2712 #, no-wrap
2713 msgid ""
2714 "$ echo \"Original Content\" &gt; foo\n"
2715 "$ ls -li foo\n"
2716 "2398521 -rw-r--r-- 1 penguin penguin 17 2007-04-29 08:15 foo\n"
2717 "$ ln foo bar # hard link\n"
2718 "$ ln -s foo baz # symlink\n"
2719 "$ ls -li foo bar baz\n"
2720 "2398521 -rw-r--r-- 2 penguin penguin 17 2007-04-29 08:15 bar\n"
2721 "2398538 lrwxrwxrwx 1 penguin penguin 3 2007-04-29 08:16 baz -&gt; foo\n"
2722 "2398521 -rw-r--r-- 2 penguin penguin 17 2007-04-29 08:15 foo\n"
2723 "$ rm foo\n"
2724 "$ echo \"New Content\" &gt; foo\n"
2725 "$ ls -li foo bar baz\n"
2726 "2398521 -rw-r--r-- 1 penguin penguin 17 2007-04-29 08:15 bar\n"
2727 "2398538 lrwxrwxrwx 1 penguin penguin 3 2007-04-29 08:16 baz -&gt; foo\n"
2728 "2398540 -rw-r--r-- 1 penguin penguin 12 2007-04-29 08:17 foo\n"
2729 "$ cat bar\n"
2730 "Original Content\n"
2731 "$ cat baz\n"
2732 "New Content"
2733 msgstr ""
2734
2735 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2736 #: debian-reference.en.xmlt:1414
2737 msgid ""
2738 "The hardlink can be made within the same filesystem and shares the same "
2739 "inode number which the \"<literal>-i</literal>\" option with "
2740 "<literal>ls</literal>(1) reveals."
2741 msgstr ""
2742
2743 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2744 #: debian-reference.en.xmlt:1415
2745 msgid ""
2746 "The symlink always has nominal file access permissions of "
2747 "\"<literal>rwxrwxrwx</literal>\", as shown in the above example, with the "
2748 "effective access permissions dictated by permissions of the file that it "
2749 "points to."
2750 msgstr ""
2751
2752 # type: Content of: <book><chapter><section><section><caution><simpara>
2753 #: debian-reference.en.xmlt:1417
2754 msgid ""
2755 "It is generally good idea not to create complicated symbolic links or "
2756 "hardlinks at all unless you have a very good reason. It may cause "
2757 "nightmares where the logical combination of the symbolic links results in "
2758 "loops in the filesystem."
2759 msgstr ""
2760
2761 # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><simpara>
2762 #: debian-reference.en.xmlt:1420
2763 msgid ""
2764 "It is generally preferable to use symbolic links rather than hardlinks "
2765 "unless you have a good reason for using a hardlink."
2766 msgstr ""
2767
2768 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2769 #: debian-reference.en.xmlt:1422
2770 msgid ""
2771 "The \"<literal>.</literal>\" directory links to the directory that it "
2772 "appears in, thus the link count of any new directory starts at 2. The "
2773 "\"<literal>..</literal>\" directory links to the parent directory, thus the "
2774 "link count of the directory increases with the addition of new "
2775 "subdirectories."
2776 msgstr ""
2777
2778 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2779 #: debian-reference.en.xmlt:1423
2780 msgid ""
2781 "If you are just moving to Linux from Windows, it soon becomes clear how "
2782 "well-designed the filename linking of Unix is, compared with the nearest "
2783 "Windows equivalent of \"shortcuts\". Because it is implemented in the "
2784 "filesystem, applications can't see any difference between a linked file and "
2785 "the original. In the case of hardlinks, there really is no difference."
2786 msgstr ""
2787
2788 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
2789 #: debian-reference.en.xmlt:1426
2790 msgid "Named pipes (FIFOs)"
2791 msgstr ""
2792
2793 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2794 #: debian-reference.en.xmlt:1427
2795 msgid ""
2796 "A <ulink url=\"&namedpipe;\">named pipe</ulink> is a file that acts like a "
2797 "pipe. You put something into the file, and it comes out the other end. "
2798 "Thus it's called a FIFO, or First-In-First-Out: the first thing you put in "
2799 "the pipe is the first thing to come out the other end."
2800 msgstr ""
2801
2802 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2803 #: debian-reference.en.xmlt:1428
2804 msgid ""
2805 "If you write to a named pipe, the process which is writing to the pipe "
2806 "doesn't terminate until the information being written is read from the "
2807 "pipe. If you read from a named pipe, the reading process waits until there "
2808 "is nothing to read before terminating. The size of the pipe is always zero "
2809 "--- it does not store data, it just links two processes like the shell "
2810 "\"<literal>|</literal>\". However, since this pipe has a name, the two "
2811 "processes don't have to be on the same command line or even be run by the "
2812 "same user. Pipes were a very influential innovation of Unix."
2813 msgstr ""
2814
2815 # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
2816 #: debian-reference.en.xmlt:1430
2817 #, no-wrap
2818 msgid ""
2819 "$ cd; mkfifo mypipe\n"
2820 "$ echo \"hello\" &gt;mypipe &amp; # put into background\n"
2821 "[1] 8022\n"
2822 "$ ls -l mypipe\n"
2823 "prw-r--r-- 1 penguin penguin 0 2007-04-29 08:25 mypipe\n"
2824 "$ cat mypipe\n"
2825 "hello\n"
2826 "[1]+ Done echo \"hello\" &gt;mypipe\n"
2827 "$ ls mypipe\n"
2828 "mypipe\n"
2829 "$ rm mypipe"
2830 msgstr ""
2831
2832 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
2833 #: debian-reference.en.xmlt:1443
2834 msgid "Sockets"
2835 msgstr ""
2836
2837 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2838 #: debian-reference.en.xmlt:1444
2839 msgid ""
2840 "Sockets are used extensively by all the Internet communication, databases, "
2841 "and the operating system itself. It is similar to the named pipe (FIFO) and "
2842 "allows processes to exchange information even between different computers. "
2843 "For the socket, those processes do not need to be running at the same time "
2844 "nor to be running as the children of the same ancestor process. This is the "
2845 "endpoint for <ulink url=\"&theinterprocesscommunicationipc;\">the inter "
2846 "process communication (IPC)</ulink>. The exchange of information may occur "
2847 "over the network between different hosts. The two most common ones are "
2848 "<ulink url=\"&theinternetsocket;\">the Internet socket</ulink> and <ulink "
2849 "url=\"&theunixdomainsocket;\">the Unix domain socket</ulink>."
2850 msgstr ""
2851
2852 # type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><simpara>
2853 #: debian-reference.en.xmlt:1446
2854 msgid ""
2855 "\"<literal>netstat -an</literal>\" provides a very useful overview of "
2856 "sockets that are open on a given system."
2857 msgstr ""
2858
2859 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
2860 #: debian-reference.en.xmlt:1450
2861 msgid "Device files"
2862 msgstr ""
2863
2864 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2865 #: debian-reference.en.xmlt:1451
2866 msgid ""
2867 "<ulink url=\"&devicefiles;\">Device files</ulink> refer to physical or "
2868 "virtual devices on your system, such as your hard disk, video card, screen, "
2869 "or keyboard. An example of a virtual device is the console, represented by "
2870 "\"<literal>/dev/console</literal>\"."
2871 msgstr ""
2872
2873 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2874 #: debian-reference.en.xmlt:1452
2875 msgid "There are 2 types of device files."
2876 msgstr ""
2877
2878 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
2879 #: debian-reference.en.xmlt:1456
2880 msgid "<emphasis role=\"strong\">Character device</emphasis>"
2881 msgstr ""
2882
2883 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara>
2884 #: debian-reference.en.xmlt:1461
2885 msgid "Accessed one character at a time"
2886 msgstr ""
2887
2888 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara>
2889 #: debian-reference.en.xmlt:1466
2890 msgid "1 character = 1 byte"
2891 msgstr ""
2892
2893 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara>
2894 #: debian-reference.en.xmlt:1471
2895 msgid "E.g. keyboard device, serial port, …"
2896 msgstr ""
2897
2898 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
2899 #: debian-reference.en.xmlt:1478
2900 msgid "<emphasis role=\"strong\">Block device</emphasis>"
2901 msgstr ""
2902
2903 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara>
2904 #: debian-reference.en.xmlt:1483
2905 msgid "accessed in larger units called blocks"
2906 msgstr ""
2907
2908 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara>
2909 #: debian-reference.en.xmlt:1488
2910 msgid "1 block &gt; 1 byte"
2911 msgstr ""
2912
2913 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara>
2914 #: debian-reference.en.xmlt:1493
2915 msgid "E.g. hard disk, …"
2916 msgstr ""
2917
2918 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2919 #: debian-reference.en.xmlt:1499
2920 msgid ""
2921 "You can read and write device files, though the file may well contain binary "
2922 "data which may be an incomprehensible-to-humans gibberish. Writing data "
2923 "directly to these files is sometimes useful for the troubleshooting of "
2924 "hardware connections. For example, you can dump a text file to the printer "
2925 "device \"<literal>/dev/lp0</literal>\" or send modem commands to the "
2926 "appropriate serial port \"<literal>/dev/ttyS0</literal>\". But, unless this "
2927 "is done carefully, it may cause a major disaster. So be cautious."
2928 msgstr ""
2929
2930 # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><simpara>
2931 #: debian-reference.en.xmlt:1501
2932 msgid "For the normal access to a printer, use <literal>lp</literal>(1)."
2933 msgstr ""
2934
2935 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2936 #: debian-reference.en.xmlt:1503
2937 msgid ""
2938 "The device node number are displayed by executing <literal>ls</literal>(1) "
2939 "as the following."
2940 msgstr ""
2941
2942 # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
2943 #: debian-reference.en.xmlt:1504
2944 #, no-wrap
2945 msgid ""
2946 "$ ls -l /dev/hda /dev/ttyS0 /dev/zero\n"
2947 "brw-rw---- 1 root cdrom 3, 0 2007-04-29 07:00 /dev/hda\n"
2948 "crw-rw---- 1 root dialout 4, 64 2007-04-29 07:00 /dev/ttyS0\n"
2949 "crw-rw-rw- 1 root root 1, 5 2007-04-29 07:00 /dev/zero"
2950 msgstr ""
2951
2952 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
2953 #: debian-reference.en.xmlt:1511
2954 msgid ""
2955 "\"<literal>/dev/hda</literal>\" has the major device number 3 and the minor "
2956 "device number 0. This is read/write accessible by the user who belongs to "
2957 "<literal>disk</literal> group."
2958 msgstr ""
2959
2960 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
2961 #: debian-reference.en.xmlt:1516
2962 msgid ""
2963 "\"<literal>/dev/ttyS0</literal>\" has the major device number 4 and the "
2964 "minor device number 64. This is read/write accessible by the user who "
2965 "belongs to <literal>dialout</literal> group."
2966 msgstr ""
2967
2968 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
2969 #: debian-reference.en.xmlt:1521
2970 msgid ""
2971 "\"<literal>/dev/zero</literal>\" has the major device number 1 and the minor "
2972 "device number 5. This is read/write accessible by anyone."
2973 msgstr ""
2974
2975 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2976 #: debian-reference.en.xmlt:1525
2977 msgid ""
2978 "In the Linux 2.6 system, the filesystem under \"<literal>/dev/</literal>\" "
2979 "is automatically populated by the <literal>udev</literal>(7) mechanism."
2980 msgstr ""
2981
2982 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
2983 #: debian-reference.en.xmlt:1528
2984 msgid "Special device files"
2985 msgstr ""
2986
2987 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
2988 #: debian-reference.en.xmlt:1529
2989 msgid "There are some special device files."
2990 msgstr ""
2991
2992 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
2993 #: debian-reference.en.xmlt:1531
2994 msgid "List of special device files"
2995 msgstr ""
2996
2997 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
2998 #: debian-reference.en.xmlt:1539
2999 msgid "device file"
3000 msgstr ""
3001
3002 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
3003 #: debian-reference.en.xmlt:1542 debian-reference.en.xmlt:2194 debian-reference.en.xmlt:6526 debian-reference.en.xmlt:11355 debian-reference.en.xmlt:11957
3004 msgid "action"
3005 msgstr ""
3006
3007 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
3008 #: debian-reference.en.xmlt:1545 debian-reference.en.xmlt:19163
3009 msgid "description of response"
3010 msgstr ""
3011
3012 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3013 #: debian-reference.en.xmlt:1552 debian-reference.en.xmlt:1563
3014 msgid "<literal>/dev/null</literal>"
3015 msgstr ""
3016
3017 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3018 #: debian-reference.en.xmlt:1555 debian-reference.en.xmlt:1577 debian-reference.en.xmlt:1588 debian-reference.en.xmlt:1599
3019 msgid "read"
3020 msgstr ""
3021
3022 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3023 #: debian-reference.en.xmlt:1558
3024 msgid "return \"end-of-file (EOF) character\""
3025 msgstr ""
3026
3027 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3028 #: debian-reference.en.xmlt:1566 debian-reference.en.xmlt:1610
3029 msgid "write"
3030 msgstr ""
3031
3032 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3033 #: debian-reference.en.xmlt:1569
3034 msgid "return nothing (a bottomless data dump pit)"
3035 msgstr ""
3036
3037 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3038 #: debian-reference.en.xmlt:1574
3039 msgid "<literal>/dev/zero</literal>"
3040 msgstr ""
3041
3042 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3043 #: debian-reference.en.xmlt:1580
3044 msgid ""
3045 "return \"the <literal>\\0</literal> (NUL) character\" (not the same as the "
3046 "number zero ASCII)"
3047 msgstr ""
3048
3049 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3050 #: debian-reference.en.xmlt:1585
3051 msgid "<literal>/dev/random</literal>"
3052 msgstr ""
3053
3054 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3055 #: debian-reference.en.xmlt:1591
3056 msgid ""
3057 "return random characters from a true random number generator, delivering "
3058 "real entropy (slow)"
3059 msgstr ""
3060
3061 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3062 #: debian-reference.en.xmlt:1596
3063 msgid "<literal>/dev/urandom</literal>"
3064 msgstr ""
3065
3066 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3067 #: debian-reference.en.xmlt:1602
3068 msgid ""
3069 "return random characters from a cryptographically secure pseudorandom number "
3070 "generator"
3071 msgstr ""
3072
3073 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3074 #: debian-reference.en.xmlt:1607
3075 msgid "<literal>/dev/full</literal>"
3076 msgstr ""
3077
3078 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3079 #: debian-reference.en.xmlt:1613
3080 msgid "return the disk-full (ENOSPC) error"
3081 msgstr ""
3082
3083 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
3084 #: debian-reference.en.xmlt:1619
3085 msgid ""
3086 "These are frequently used in conjunction with the shell redirection (see "
3087 "<xref linkend=\"_typical_command_sequences_and_shell_redirection\"/>)."
3088 msgstr ""
3089
3090 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
3091 #: debian-reference.en.xmlt:1622
3092 msgid "procfs and sysfs"
3093 msgstr ""
3094
3095 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
3096 #: debian-reference.en.xmlt:1623
3097 msgid ""
3098 "The <ulink url=\"&procfs;\">procfs</ulink> and <ulink "
3099 "url=\"&sysfs;\">sysfs</ulink> mounted on \"<literal>/proc</literal>\" and "
3100 "\"<literal>/sys</literal>\" are the pseudo-filesystem and expose internal "
3101 "data structures of the kernel to the userspace. In other word, these "
3102 "entries are virtual, meaning that they act as a convenient window into the "
3103 "operation of the operating system."
3104 msgstr ""
3105
3106 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
3107 #: debian-reference.en.xmlt:1624
3108 msgid ""
3109 "The directory \"<literal>/proc</literal>\" contains (among other things) one "
3110 "subdirectory for each process running on the system, which is named after "
3111 "the process ID (PID). System utilities that access process information, such "
3112 "as <literal>ps</literal>(1), get their information from this directory "
3113 "structure."
3114 msgstr ""
3115
3116 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
3117 #: debian-reference.en.xmlt:1625
3118 msgid ""
3119 "The directories under \"<literal>/proc/sys/</literal>\" contain interface to "
3120 "change certain kernel parameters at run time. (You may do the same through "
3121 "specialized <literal>sysctl</literal>(8) command or its "
3122 "preload/configuration file \"<literal>/etc/sysctrl.conf</literal>\".)"
3123 msgstr ""
3124
3125 # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><simpara>
3126 #: debian-reference.en.xmlt:1627
3127 msgid ""
3128 "The Linux kernel may complain \"Too many open files\". You can fix this by "
3129 "increasing \"<literal>file-max</literal>\" value to a larger value from the "
3130 "root shell, e.g., \"<literal>echo \"65536\" &gt; "
3131 "/proc/sys/fs/file-max</literal>\" (This was needed on older kernels)."
3132 msgstr ""
3133
3134 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
3135 #: debian-reference.en.xmlt:1629
3136 msgid ""
3137 "People frequently panic when they notice one file in particular - "
3138 "\"<literal>/proc/kcore</literal>\" - which is generally huge. This is (more "
3139 "or less) a copy of the content of your computer's memory. It's used to "
3140 "debug the kernel. It is a virtual file that points to computer memory, so "
3141 "don't worry about its size."
3142 msgstr ""
3143
3144 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
3145 #: debian-reference.en.xmlt:1630
3146 msgid ""
3147 "The directory under \"<literal>/sys</literal>\" contains exported kernel "
3148 "data structures, their attributes, and their linkages between them. It also "
3149 "contains interface to change certain kernel parameters at run time."
3150 msgstr ""
3151
3152 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
3153 #: debian-reference.en.xmlt:1631
3154 msgid ""
3155 "See \"<literal>proc.txt(.gz)</literal>\", "
3156 "\"<literal>sysfs.txt(.gz)</literal>\" and other related documents in the "
3157 "Linux kernel documentation "
3158 "(\"<literal>/usr/share/doc/linux-doc-2.6.*/Documentation/filesystems/*</literal>\") "
3159 "provided by the <literal>linux-doc-2.6.*</literal> package."
3160 msgstr ""
3161
3162 # type: Content of: <book><chapter><section><title>
3163 #: debian-reference.en.xmlt:1635
3164 msgid "Midnight Commander (MC)"
3165 msgstr ""
3166
3167 # type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
3168 #: debian-reference.en.xmlt:1636
3169 msgid ""
3170 "<ulink url=\"&midnightcommandermc;\">Midnight Commander (MC)</ulink> is a "
3171 "GNU \"Swiss army knife\" for the Linux console and other terminal "
3172 "environments. This gives newbie a menu driven console experience which is "
3173 "much easier to learn than standard Unix commands."
3174 msgstr ""
3175
3176 # type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
3177 #: debian-reference.en.xmlt:1637
3178 msgid ""
3179 "You may need to install the Midnight Commander package which is titled "
3180 "\"<literal>mc</literal>\" by the following."
3181 msgstr ""
3182
3183 # type: Content of: <book><chapter><section><screen>
3184 #: debian-reference.en.xmlt:1638
3185 #, no-wrap
3186 msgid "$ sudo aptitude install mc"
3187 msgstr ""
3188
3189 # type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
3190 #: debian-reference.en.xmlt:1639
3191 msgid ""
3192 "Use the <literal>mc</literal>(1) command to explore the Debian system. This "
3193 "is the best way to learn. Please explore few interesting locations just "
3194 "using the cursor keys and Enter key."
3195 msgstr ""
3196
3197 # type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
3198 #: debian-reference.en.xmlt:1643
3199 msgid "\"<literal>/etc</literal>\" and its subdirectories"
3200 msgstr ""
3201
3202 # type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
3203 #: debian-reference.en.xmlt:1648
3204 msgid "\"<literal>/var/log</literal>\" and its subdirectories"
3205 msgstr ""
3206
3207 # type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
3208 #: debian-reference.en.xmlt:1653
3209 msgid "\"<literal>/usr/share/doc</literal>\" and its subdirectories"
3210 msgstr ""
3211
3212 # type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
3213 #: debian-reference.en.xmlt:1658
3214 msgid "\"<literal>/sbin</literal>\" and \"<literal>/bin</literal>\""
3215 msgstr ""
3216
3217 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
3218 #: debian-reference.en.xmlt:1663
3219 msgid "Customization of MC"
3220 msgstr ""
3221
3222 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
3223 #: debian-reference.en.xmlt:1664
3224 msgid ""
3225 "In order to make MC to change working directory upon exit and "
3226 "<literal>cd</literal> to the directory, I suggest to modify "
3227 "\"<literal>~/.bashrc</literal>\" to include a script provided by the "
3228 "<literal>mc</literal> package."
3229 msgstr ""
3230
3231 # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
3232 #: debian-reference.en.xmlt:1665
3233 #, no-wrap
3234 msgid ". /usr/share/mc/bin/mc.sh"
3235 msgstr ""
3236
3237 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
3238 #: debian-reference.en.xmlt:1666
3239 msgid ""
3240 "See <literal>mc</literal>(1) (under the \"<literal>-P</literal>\" option) "
3241 "for the reason. (If you do not understand what exactly I am talking here, "
3242 "you can do this later.)"
3243 msgstr ""
3244
3245 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
3246 #: debian-reference.en.xmlt:1669
3247 msgid "Starting MC"
3248 msgstr ""
3249
3250 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
3251 #: debian-reference.en.xmlt:1670
3252 msgid "MC can be started by the following."
3253 msgstr ""
3254
3255 # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
3256 #: debian-reference.en.xmlt:1671
3257 #, no-wrap
3258 msgid "$ mc"
3259 msgstr ""
3260
3261 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
3262 #: debian-reference.en.xmlt:1672
3263 msgid ""
3264 "MC takes care of all file operations through its menu, requiring minimal "
3265 "user effort. Just press F1 to get the help screen. You can play with MC "
3266 "just by pressing cursor-keys and function-keys."
3267 msgstr ""
3268
3269 # type: Content of: <book><chapter><section><section><note><simpara>
3270 #: debian-reference.en.xmlt:1674
3271 msgid ""
3272 "In some consoles such as <literal>gnome-terminal</literal>(1), key strokes "
3273 "of function-keys may be stolen by the console program. You can disable "
3274 "these features by \"Edit\" → \"Keyboard Shortcuts\" for "
3275 "<literal>gnome-terminal</literal>."
3276 msgstr ""
3277
3278 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
3279 #: debian-reference.en.xmlt:1676
3280 msgid ""
3281 "If you encounter character encoding problem which displays garbage "
3282 "characters, adding \"<literal>-a</literal>\" to MC's command line may help "
3283 "prevent problems."
3284 msgstr ""
3285
3286 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
3287 #: debian-reference.en.xmlt:1677
3288 msgid ""
3289 "If this doesn't clear up your display problems with MC, see <xref "
3290 "linkend=\"_the_terminal_configuration\"/>."
3291 msgstr ""
3292
3293 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
3294 #: debian-reference.en.xmlt:1680
3295 msgid "File manager in MC"
3296 msgstr ""
3297
3298 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
3299 #: debian-reference.en.xmlt:1681
3300 msgid ""
3301 "The default is two directory panels containing file lists. Another useful "
3302 "mode is to set the right window to \"information\" to see file access "
3303 "privilege information, etc. Following are some essential keystrokes. With "
3304 "the <literal>gpm</literal>(8) daemon running, one can use a mouse on Linux "
3305 "character consoles, too. (Make sure to press the shift-key to obtain the "
3306 "normal behavior of cut and paste in MC.)"
3307 msgstr ""
3308
3309 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
3310 #: debian-reference.en.xmlt:1683
3311 msgid "The key bindings of MC"
3312 msgstr ""
3313
3314 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
3315 #: debian-reference.en.xmlt:1690 debian-reference.en.xmlt:2064 debian-reference.en.xmlt:5510
3316 msgid "key"
3317 msgstr ""
3318
3319 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
3320 #: debian-reference.en.xmlt:1693 debian-reference.en.xmlt:5513 debian-reference.en.xmlt:17688
3321 msgid "key binding"
3322 msgstr ""
3323
3324 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3325 #: debian-reference.en.xmlt:1700
3326 msgid "<literal>F1</literal>"
3327 msgstr ""
3328
3329 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3330 #: debian-reference.en.xmlt:1703
3331 msgid "help menu"
3332 msgstr ""
3333
3334 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3335 #: debian-reference.en.xmlt:1708
3336 msgid "<literal>F3</literal>"
3337 msgstr ""
3338
3339 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3340 #: debian-reference.en.xmlt:1711
3341 msgid "internal file viewer"
3342 msgstr ""
3343
3344 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3345 #: debian-reference.en.xmlt:1716
3346 msgid "<literal>F4</literal>"
3347 msgstr ""
3348
3349 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3350 #: debian-reference.en.xmlt:1719
3351 msgid "internal editor"
3352 msgstr ""
3353
3354 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3355 #: debian-reference.en.xmlt:1724
3356 msgid "<literal>F9</literal>"
3357 msgstr ""
3358
3359 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3360 #: debian-reference.en.xmlt:1727
3361 msgid "activate pull down menu"
3362 msgstr ""
3363
3364 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3365 #: debian-reference.en.xmlt:1732
3366 msgid "<literal>F10</literal>"
3367 msgstr ""
3368
3369 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3370 #: debian-reference.en.xmlt:1735
3371 msgid "exit Midnight Commander"
3372 msgstr ""
3373
3374 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3375 #: debian-reference.en.xmlt:1740 debian-reference.en.xmlt:2161
3376 msgid "<literal>Tab</literal>"
3377 msgstr ""
3378
3379 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3380 #: debian-reference.en.xmlt:1743
3381 msgid "move between two windows"
3382 msgstr ""
3383
3384 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3385 #: debian-reference.en.xmlt:1747
3386 msgid "<literal>Insert</literal> or <literal>Ctrl-T</literal>"
3387 msgstr ""
3388
3389 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3390 #: debian-reference.en.xmlt:1750
3391 msgid "mark file for a multiple-file operation such as copy"
3392 msgstr ""
3393
3394 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3395 #: debian-reference.en.xmlt:1755
3396 msgid "<literal>Del</literal>"
3397 msgstr ""
3398
3399 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3400 #: debian-reference.en.xmlt:1758
3401 msgid "delete file (be careful---set MC to safe delete mode)"
3402 msgstr ""
3403
3404 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3405 #: debian-reference.en.xmlt:1763
3406 msgid "Cursor keys"
3407 msgstr ""
3408
3409 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3410 #: debian-reference.en.xmlt:1766
3411 msgid "self-explanatory"
3412 msgstr ""
3413
3414 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
3415 #: debian-reference.en.xmlt:1774
3416 msgid "Command-line tricks in MC"
3417 msgstr ""
3418
3419 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
3420 #: debian-reference.en.xmlt:1777
3421 msgid ""
3422 "<literal>cd</literal> command changes the directory shown on the selected "
3423 "screen."
3424 msgstr ""
3425
3426 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
3427 #: debian-reference.en.xmlt:1781
3428 msgid ""
3429 "<literal>Ctrl-Enter</literal> or <literal>Alt-Enter</literal> copies a "
3430 "filename to the command line. Use this with <literal>cp</literal>(1) and "
3431 "<literal>mv</literal>(1) commands together with command-line editing."
3432 msgstr ""
3433
3434 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
3435 #: debian-reference.en.xmlt:1785
3436 msgid "<literal>Alt-Tab</literal> shows shell filename expansion choices."
3437 msgstr ""
3438
3439 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
3440 #: debian-reference.en.xmlt:1790
3441 msgid ""
3442 "One can specify the starting directory for both windows as arguments to MC; "
3443 "for example, \"<literal>mc /etc /root</literal>\"."
3444 msgstr ""
3445
3446 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
3447 #: debian-reference.en.xmlt:1794
3448 msgid ""
3449 "<literal>Esc</literal> + <literal>n-key</literal> → <literal>Fn</literal> "
3450 "(i.e., <literal>Esc</literal> + <literal>1</literal> → "
3451 "<literal>F1</literal>, etc.; <literal>Esc</literal> + <literal>0</literal> → "
3452 "<literal>F10</literal>)"
3453 msgstr ""
3454
3455 # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
3456 #: debian-reference.en.xmlt:1799
3457 msgid ""
3458 "Pressing <literal>Esc</literal> before the key has the same effect as "
3459 "pressing the <literal>Alt</literal> and the key together.; i.e., type "
3460 "<literal>Esc</literal> + <literal>c</literal> for <literal>Alt-C</literal>. "
3461 "<literal>Esc</literal> is called meta-key and sometimes noted as "
3462 "\"<literal>M-</literal>\"."
3463 msgstr ""
3464
3465 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
3466 #: debian-reference.en.xmlt:1805
3467 msgid "The internal editor in MC"
3468 msgstr ""
3469
3470 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
3471 #: debian-reference.en.xmlt:1806
3472 msgid ""
3473 "The internal editor has an interesting cut-and-paste scheme. Pressing "
3474 "<literal>F3</literal> marks the start of a selection, a second "
3475 "<literal>F3</literal> marks the end of selection and highlights the "
3476 "selection. Then you can move your cursor. If you press F6, the selected "
3477 "area is moved to the cursor location. If you press F5, the selected area is "
3478 "copied and inserted at the cursor location. <literal>F2</literal> saves the "
3479 "file. <literal>F10</literal> gets you out. Most cursor keys work "
3480 "intuitively."
3481 msgstr ""
3482
3483 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
3484 #: debian-reference.en.xmlt:1807
3485 msgid ""
3486 "This editor can be directly started on a file using one of the following "
3487 "commands."
3488 msgstr ""
3489
3490 # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
3491 #: debian-reference.en.xmlt:1808
3492 #, no-wrap
3493 msgid "$ mc -e filename_to_edit"
3494 msgstr ""
3495
3496 # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
3497 #: debian-reference.en.xmlt:1809
3498 #, no-wrap
3499 msgid "$ mcedit filename_to_edit"
3500 msgstr ""
3501
3502 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
3503 #: debian-reference.en.xmlt:1810
3504 msgid ""
3505 "This is not a multi-window editor, but one can use multiple Linux consoles "
3506 "to achieve the same effect. To copy between windows, use Alt-F&lt;n&gt; "
3507 "keys to switch virtual consoles and use \"File→Insert file\" or \"File→Copy "
3508 "to file\" to move a portion of a file to another file."
3509 msgstr ""
3510
3511 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
3512 #: debian-reference.en.xmlt:1811
3513 msgid "This internal editor can be replaced with any external editor of choice."
3514 msgstr ""
3515
3516 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
3517 #: debian-reference.en.xmlt:1812
3518 msgid ""
3519 "Also, many programs use the environment variables "
3520 "\"<literal>$EDITOR</literal>\" or \"<literal>$VISUAL</literal>\" to decide "
3521 "which editor to use. If you are uncomfortable with "
3522 "<literal>vim</literal>(1) or <literal>nano</literal>(1) initially, you may "
3523 "set these to \"<literal>mcedit</literal>\" by adding the following lines to "
3524 "\"<literal>~/.bashrc</literal>\"."
3525 msgstr ""
3526
3527 # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
3528 #: debian-reference.en.xmlt:1813
3529 #, no-wrap
3530 msgid ""
3531 "export EDITOR=mcedit\n"
3532 "export VISUAL=mcedit"
3533 msgstr ""
3534
3535 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
3536 #: debian-reference.en.xmlt:1815
3537 msgid "I do recommend setting these to \"<literal>vim</literal>\" if possible."
3538 msgstr ""
3539
3540 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
3541 #: debian-reference.en.xmlt:1816
3542 msgid ""
3543 "If you are uncomfortable with <literal>vim</literal>(1), you can keep using "
3544 "<literal>mcedit</literal>(1) for most system maintenance tasks."
3545 msgstr ""
3546
3547 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
3548 #: debian-reference.en.xmlt:1819
3549 msgid "The internal viewer in MC"
3550 msgstr ""
3551
3552 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
3553 #: debian-reference.en.xmlt:1820
3554 msgid ""
3555 "MC is a very smart viewer. This is a great tool for searching words in "
3556 "documents. I always use this for files in the "
3557 "\"<literal>/usr/share/doc</literal>\" directory. This is the fastest way to "
3558 "browse through masses of Linux information. This viewer can be directly "
3559 "started using one of the following commands."
3560 msgstr ""
3561
3562 # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
3563 #: debian-reference.en.xmlt:1821
3564 #, no-wrap
3565 msgid "$ mc -v path/to/filename_to_view"
3566 msgstr ""
3567
3568 # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
3569 #: debian-reference.en.xmlt:1822
3570 #, no-wrap
3571 msgid "$ mcview path/to/filename_to_view"
3572 msgstr ""
3573
3574 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
3575 #: debian-reference.en.xmlt:1825
3576 msgid "Auto-start features of MC"
3577 msgstr ""
3578
3579 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
3580 #: debian-reference.en.xmlt:1826
3581 msgid ""
3582 "Press Enter on a file, and the appropriate program handles the content of "
3583 "the file (see <xref linkend=\"_customizing_program_to_be_started\"/>). This "
3584 "is a very convenient MC feature."
3585 msgstr ""
3586
3587 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
3588 #: debian-reference.en.xmlt:1828
3589 msgid "The reaction to the enter key in MC"
3590 msgstr ""
3591
3592 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
3593 #: debian-reference.en.xmlt:1835
3594 msgid "file type"
3595 msgstr ""
3596
3597 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
3598 #: debian-reference.en.xmlt:1838
3599 msgid "reaction to enter key"
3600 msgstr ""
3601
3602 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3603 #: debian-reference.en.xmlt:1845
3604 msgid "executable file"
3605 msgstr ""
3606
3607 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3608 #: debian-reference.en.xmlt:1848
3609 msgid "execute command"
3610 msgstr ""
3611
3612 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3613 #: debian-reference.en.xmlt:1853
3614 msgid "man file"
3615 msgstr ""
3616
3617 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3618 #: debian-reference.en.xmlt:1856
3619 msgid "pipe content to viewer software"
3620 msgstr ""
3621
3622 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3623 #: debian-reference.en.xmlt:1861
3624 msgid "html file"
3625 msgstr ""
3626
3627 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3628 #: debian-reference.en.xmlt:1864
3629 msgid "pipe content to web browser"
3630 msgstr ""
3631
3632 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3633 #: debian-reference.en.xmlt:1869
3634 msgid "\"<literal>*.tar.gz</literal>\" and \"<literal>*.deb</literal>\" file"
3635 msgstr ""
3636
3637 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3638 #: debian-reference.en.xmlt:1872
3639 msgid "browse its contents as if subdirectory"
3640 msgstr ""
3641
3642 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
3643 #: debian-reference.en.xmlt:1878
3644 msgid ""
3645 "In order to allow these viewer and virtual file features to function, "
3646 "viewable files should not be set as executable. Change their status using "
3647 "<literal>chmod</literal>(1) or via the MC file menu."
3648 msgstr ""
3649
3650 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
3651 #: debian-reference.en.xmlt:1881
3652 msgid "FTP virtual filesystem of MC"
3653 msgstr ""
3654
3655 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
3656 #: debian-reference.en.xmlt:1882
3657 msgid ""
3658 "MC can be used to access files over the Internet using FTP. Go to the menu "
3659 "by pressing <literal>F9</literal>, then type \"<literal>p</literal>\" to "
3660 "activate the FTP virtual filesystem. Enter a URL in the form "
3661 "\"<literal>username:passwd@hostname.domainname</literal>\", which retrieves "
3662 "a remote directory that appears like a local one."
3663 msgstr ""
3664
3665 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
3666 #: debian-reference.en.xmlt:1883
3667 msgid ""
3668 "Try \"[http.us.debian.org/debian]\" as the URL and browse the Debian "
3669 "archive."
3670 msgstr ""
3671
3672 # type: Content of: <book><chapter><section><title>
3673 #: debian-reference.en.xmlt:1887
3674 msgid "The basic Unix-like work environment"
3675 msgstr ""
3676
3677 # type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
3678 #: debian-reference.en.xmlt:1888
3679 msgid ""
3680 "Although MC enables you to do almost everything, it is very important for "
3681 "you to learn how to use the command line tools invoked from the shell prompt "
3682 "and become familiar with the Unix-like work environment."
3683 msgstr ""
3684
3685 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
3686 #: debian-reference.en.xmlt:1890
3687 msgid "The login shell"
3688 msgstr ""
3689
3690 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
3691 #: debian-reference.en.xmlt:1891
3692 msgid "You can select your login shell with <literal>chsh</literal>(1)."
3693 msgstr ""
3694
3695 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
3696 #: debian-reference.en.xmlt:1893
3697 msgid "List of shell programs"
3698 msgstr ""
3699
3700 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
3701 #: debian-reference.en.xmlt:1912
3702 msgid "POSIX shell"
3703 msgstr ""
3704
3705 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3706 #: debian-reference.en.xmlt:1925 debian-reference.en.xmlt:1944 debian-reference.en.xmlt:1955 debian-reference.en.xmlt:1965 debian-reference.en.xmlt:1986 debian-reference.en.xmlt:1996 debian-reference.en.xmlt:2018
3707 msgid "Yes"
3708 msgstr ""
3709
3710 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3711 #: debian-reference.en.xmlt:1927
3712 msgid ""
3713 "<ulink url=\"&bash;\">Bash</ulink>: the GNU Bourne Again SHell (de facto "
3714 "standard)"
3715 msgstr ""
3716
3717 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3718 #: debian-reference.en.xmlt:1935 debian-reference.en.xmlt:1976 debian-reference.en.xmlt:2007
3719 msgid "No"
3720 msgstr ""
3721
3722 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3723 #: debian-reference.en.xmlt:1937
3724 msgid ""
3725 "<ulink url=\"&tenexcshell;\">TENEX C Shell</ulink>: an enhanced version of "
3726 "<ulink url=\"&berkeleycsh;\">Berkeley csh</ulink>"
3727 msgstr ""
3728
3729 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3730 #: debian-reference.en.xmlt:1947
3731 msgid ""
3732 "Debian <ulink url=\"&almquistshell;\">Almquist Shell</ulink>, good for shell "
3733 "script"
3734 msgstr ""
3735
3736 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3737 #: debian-reference.en.xmlt:1957
3738 msgid ""
3739 "<ulink url=\"&zshell;\">Z shell</ulink>: the standard shell with many "
3740 "enhancements"
3741 msgstr ""
3742
3743 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3744 #: debian-reference.en.xmlt:1968
3745 msgid "public domain version of the <ulink url=\"&kornshell;\">Korn shell</ulink>"
3746 msgstr ""
3747
3748 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3749 #: debian-reference.en.xmlt:1978
3750 msgid ""
3751 "<ulink url=\"&openbsd;\">OpenBSD</ulink> C Shell, a version of <ulink "
3752 "url=\"&berkeleycsh;\">Berkeley csh</ulink>"
3753 msgstr ""
3754
3755 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3756 #: debian-reference.en.xmlt:1988
3757 msgid ""
3758 "<ulink url=\"&standaloneshell;\">Stand-alone shell</ulink> with builtin "
3759 "commands (Not meant for standard \"<literal>/bin/sh</literal>\")"
3760 msgstr ""
3761
3762 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3763 #: debian-reference.en.xmlt:1999
3764 msgid ""
3765 "the real, AT&amp;T version of the <ulink url=\"&kornshell;\">Korn "
3766 "shell</ulink>"
3767 msgstr ""
3768
3769 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3770 #: debian-reference.en.xmlt:2010
3771 msgid ""
3772 "implementation of the <ulink url=\"&attplanj;\">AT&amp;T Plan 9</ulink> "
3773 "<ulink url=\"&rcshell;\">rc shell</ulink>"
3774 msgstr ""
3775
3776 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3777 #: debian-reference.en.xmlt:2021
3778 msgid "Policy-compliant Ordinary SHell (<literal>pdksh</literal> derivative)"
3779 msgstr ""
3780
3781 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
3782 #: debian-reference.en.xmlt:2027
3783 msgid ""
3784 "In this tutorial chapter, the interactive shell always means "
3785 "<literal>bash</literal>."
3786 msgstr ""
3787
3788 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
3789 #: debian-reference.en.xmlt:2030
3790 msgid "Customizing bash"
3791 msgstr ""
3792
3793 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
3794 #: debian-reference.en.xmlt:2031
3795 msgid ""
3796 "You can customize <literal>bash</literal>(1) behavior by "
3797 "\"<literal>~/.bashrc</literal>\"."
3798 msgstr ""
3799
3800 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
3801 #: debian-reference.en.xmlt:2032 debian-reference.en.xmlt:3342
3802 msgid "For example, try the following."
3803 msgstr ""
3804
3805 # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
3806 #: debian-reference.en.xmlt:2033
3807 #, no-wrap
3808 msgid ""
3809 "# CD upon exiting MC\n"
3810 ". /usr/share/mc/bin/mc.sh\n"
3811 "\n"
3812 "# set CDPATH to good one\n"
3813 "CDPATH=.:/usr/share/doc:~/Desktop/src:~/Desktop:~\n"
3814 "export CDPATH\n"
3815 "\n"
3816 "PATH=\"${PATH}\":/usr/sbin:/sbin\n"
3817 "# set PATH so it includes user's private bin if it exists\n"
3818 "if [ -d ~/bin ] ; then\n"
3819 " PATH=~/bin:\"${PATH}\"\n"
3820 "fi\n"
3821 "export PATH\n"
3822 "\n"
3823 "EDITOR=vim\n"
3824 "export EDITOR"
3825 msgstr ""
3826
3827 # type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><simpara>
3828 #: debian-reference.en.xmlt:2050
3829 msgid ""
3830 "You can find more <literal>bash</literal> customization tips, such as <xref "
3831 "linkend=\"_colorized_commands\"/>, in <xref linkend=\"_system_tips\"/>."
3832 msgstr ""
3833
3834 # type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
3835 #: debian-reference.en.xmlt:2054
3836 msgid "Special key strokes"
3837 msgstr ""
3838
3839 # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
3840 #: debian-reference.en.xmlt:2055
3841 msgid ""
3842 "In the <ulink url=\"&unixlike;\">Unix-like</ulink> environment, there are "
3843 "few key strokes which have special meanings. Please note that on a normal "
3844 "Linux character console, only the left-hand <literal>Ctrl</literal> and "
3845 "<literal>Alt</literal> keys work as expected. Here are few notable key "
3846 "strokes to remember."
3847 msgstr ""
3848
3849 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
3850 #: debian-reference.en.xmlt:2057
3851 msgid "List of key bindings for bash"
3852 msgstr ""
3853
3854 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
3855 #: debian-reference.en.xmlt:2067
3856 msgid "description of key binding"
3857 msgstr ""
3858
3859 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3860 #: debian-reference.en.xmlt:2074
3861 msgid "<literal>Ctrl-U</literal>"
3862 msgstr ""
3863
3864 # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
3865 #: debian-reference.en.xmlt:2077