/[ddp]/manuals/trunk/quick-reference/po4a/debian-reference.ja.po
ViewVC logotype

Diff of /manuals/trunk/quick-reference/po4a/debian-reference.ja.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 6906 by osamu, Sat Aug 29 13:49:57 2009 UTC revision 7413 by osamu, Thu Jun 17 15:51:55 2010 UTC
# Line 4  Line 4 
4  # Translation by Osamu Aoki <osamu@debian.org>, 2009.  # Translation by Osamu Aoki <osamu@debian.org>, 2009.
5  # Partially referenced old translation of 角田 慎一 tsuno#at#ngy.1st.ne.jp for DR1  # Partially referenced old translation of 角田 慎一 tsuno#at#ngy.1st.ne.jp for DR1
6  # All contents are carefully editting by Osamu Aoki.  # All contents are carefully editting by Osamu Aoki.
7  # 「(動詞等の連用形)+ます。」「(名詞等)+です。」調を採用する。  # 「(動詞等の連用形)+ます。」「(名詞等)+です。」調を採用します。
8  # --> 将来関西弁版をつくるための変換しやすさを取りました。  # 「する。」「だ。」調は避けます。
9    # --> 将来関西弁版をつくるための変換しやすさを取りました。(冗談です)
10    #
11    # 本訳は長母音表記は、1991年6月28日の内閣告示第二号をベースとしている。
12    # 英語由来のカタカナ用語において、末尾が-er、 -or、-arで終わる場合に
13    # 長音表記をつけることが推奨するスタイルです。
14    #
15    # 「2音の用語は長音符号を付け、3音以上の用語の場合は(長音符号を)省く」
16    # 旧来のJIS記述ルールを採用していないのは意図的ですので変更しないでくだ
17    # さい。
18    # Osamu Aoki <osamu@debian.org>, 2010.
19    #
20  msgid ""  msgid ""
21  msgstr ""  msgstr ""
22  "Project-Id-Version: Debian Reference v2\n"  "Project-Id-Version: Debian Reference v2\n"
23  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
24  "POT-Creation-Date: 2009-08-29 22:25+0900\n"  "POT-Creation-Date: 2010-06-18 00:37+0900\n"
25  "PO-Revision-Date: 2009-08-29 22:17+0900\n"  "PO-Revision-Date: 2010-06-18 00:47+0900\n"
26  "Last-Translator: Osamu Aoki <osamu@debian.org>\n"  "Last-Translator: Osamu Aoki <osamu@debian.org>\n"
27  "Language-Team: Osamu Aoki <osamu@debian.org>\n"  "Language-Team:  <>\n"
28    "Language: ja\n"
29  "MIME-Version: 1.0\n"  "MIME-Version: 1.0\n"
30  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
31  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
32  "X-Poedit-Bookmarks: 5630,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"  "X-Poedit-Bookmarks: 5630,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
33    "Plural-Forms: \n"
34    
35  # type: Content of the abi entity  # type: Content of the abi entity
36    #. type: Content of the abi entity
37  #: debian-reference.en.xmlt:15  #: debian-reference.en.xmlt:15
38  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Application_binary_interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Application_binary_interface"
39  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Application_binary_interface"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Application_Programming_Interface"
40    
41  # type: Content of the abriefhistoryofdebian entity  # type: Content of the abriefhistoryofdebian entity
42    #. type: Content of the abriefhistoryofdebian entity
43  #: debian-reference.en.xmlt:16  #: debian-reference.en.xmlt:16
44  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/index.en.html"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/"
45  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/index.en.html"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/"
46    
47  # type: Content of the acpi entity  # type: Content of the acpi entity
48    #. type: Content of the acpi entity
49  #: debian-reference.en.xmlt:17  #: debian-reference.en.xmlt:17
50  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Configuration_and_Power_Interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Configuration_and_Power_Interface"
51  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Configuration_and_Power_Interface"  msgstr ""
52    "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Configuration_and_Power_Interface"
53    
54  # type: Content of the advancedlinuxsouarchitecturealsa entity  # type: Content of the advancedlinuxsouarchitecturealsa entity
55    #. type: Content of the advancedlinuxsouarchitecturealsa entity
56  #: debian-reference.en.xmlt:18  #: debian-reference.en.xmlt:18
57  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Linux_Sound_Architecture"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Linux_Sound_Architecture"
58  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Linux_Sound_Architecture"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Linux_Sound_Architecture"
59    
60  # type: Content of the afireresistantsafe entity  # type: Content of the afireresistantsafe entity
61    #. type: Content of the afireresistantsafe entity
62  #: debian-reference.en.xmlt:19  #: debian-reference.en.xmlt:19
63  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Safe"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Safe"
64  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Safe"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/金庫#.E8.80.90.E7.81.AB.E9.87.91.E5.BA.AB"
65    
66  # type: Content of the agp entity  # type: Content of the agp entity
67    #. type: Content of the agp entity
68  #: debian-reference.en.xmlt:20  #: debian-reference.en.xmlt:20
69  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Accelerated_Graphics_Port"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Accelerated_Graphics_Port"
70  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Accelerated_Graphics_Port"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Accelerated_Graphics_Port"
71    
72  # type: Content of the aixbyibm entity  # type: Content of the aixbyibm entity
73    #. type: Content of the aixbyibm entity
74  #: debian-reference.en.xmlt:21  #: debian-reference.en.xmlt:21
75  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_AIX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_AIX"
76  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_AIX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AIX"
77    
78  # type: Content of the alioth entity  # type: Content of the alioth entity
79    #. type: Content of the alioth entity
80  #: debian-reference.en.xmlt:22  #: debian-reference.en.xmlt:22
81  msgid "http://alioth.debian.org"  msgid "http://alioth.debian.org"
82  msgstr "http://alioth.debian.org"  msgstr "http://alioth.debian.org"
83    
84  # type: Content of the almquistshell entity  # type: Content of the almquistshell entity
85    #. type: Content of the almquistshell entity
86  #: debian-reference.en.xmlt:23  #: debian-reference.en.xmlt:23
87  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Almquist_shell"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Almquist_shell"
88  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Almquist_shell"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Almquist_Shell"
89    
90  # type: Content of the amanda entity  # type: Content of the amanda entity
91    #. type: Content of the amanda entity
92  #: debian-reference.en.xmlt:24  #: debian-reference.en.xmlt:24
93  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Maryland_Automatic_Network_Disk_Archiver"  msgid ""
94  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Maryland_Automatic_Network_Disk_Archiver"  "http://en.wikipedia.org/wiki/"
95    "Advanced_Maryland_Automatic_Network_Disk_Archiver"
96    msgstr ""
97    "http://ja.wikipedia.org/wiki/"
98    "Advanced_Maryland_Automatic_Network_Disk_Archiver"
99    
100  # type: Content of the ascii entity  # type: Content of the ascii entity
101    #. type: Content of the ascii entity
102  #: debian-reference.en.xmlt:25 debian-reference.en.xmlt:35  #: debian-reference.en.xmlt:25 debian-reference.en.xmlt:35
103  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII"
104  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ASCII"
105    
106  # type: Content of the amigaos entity  # type: Content of the amigaos entity
107    #. type: Content of the amigaos entity
108  #: debian-reference.en.xmlt:26  #: debian-reference.en.xmlt:26
109  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AmigaOS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AmigaOS"
110  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/AmigaOS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AmigaOS"
111    
112  # type: Content of the ansiescapecode entity  # type: Content of the ansiescapecode entity
113    #. type: Content of the ansiescapecode entity
114  #: debian-reference.en.xmlt:27  #: debian-reference.en.xmlt:27
115  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code"
116  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code"
117    
118  # type: Content of the apache entity  # type: Content of the apache entity
119  #: debian-reference.en.xmlt:28  #. type: Content of the theapachesoftwarefoundation entity
120    #: debian-reference.en.xmlt:28 debian-reference.en.xmlt:654
121  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Apache_Software_Foundation"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Apache_Software_Foundation"
122  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Apache_Software_Foundation"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Apacheソフトウェア財団"
123    
124  # type: Content of the apm entity  # type: Content of the apm entity
125    #. type: Content of the apm entity
126  #: debian-reference.en.xmlt:29  #: debian-reference.en.xmlt:29
127  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Power_Management"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Power_Management"
128  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Power_Management"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Power_Management"
129    
130  # type: Content of the applebonjourapplerendezvous entity  # type: Content of the applebonjourapplerendezvous entity
131    #. type: Content of the applebonjourapplerendezvous entity
132  #: debian-reference.en.xmlt:30  #: debian-reference.en.xmlt:30
133  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bonjour_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bonjour_(software)"
134  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Bonjour_(software)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bonjour"
135    
136  # type: Content of the arial entity  # type: Content of the arial entity
137    #. type: Content of the arial entity
138  #: debian-reference.en.xmlt:31  #: debian-reference.en.xmlt:31
139  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Arial"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Arial"
140  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Arial"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Arial"
141    
142  # type: Content of the arp entity  # type: Content of the arp entity
143    #. type: Content of the arp entity
144  #: debian-reference.en.xmlt:32  #: debian-reference.en.xmlt:32
145  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Address_Resolution_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Address_Resolution_Protocol"
146  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Address_Resolution_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Address_Resolution_Protocol"
147    
148  # type: Content of the arts entity  # type: Content of the arts entity
149    #. type: Content of the arts entity
150  #: debian-reference.en.xmlt:33  #: debian-reference.en.xmlt:33
151  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ARts"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ARts"
152  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ARts"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ARts"
153    
154  # type: Content of the asciidoc entity  # type: Content of the asciidoc entity
155    #. type: Content of the asciidoc entity
156  #: debian-reference.en.xmlt:34  #: debian-reference.en.xmlt:34
157  msgid "http://packages.debian.org/search?keywords=asciidoc"  msgid "http://packages.debian.org/search?keywords=asciidoc"
158  msgstr "http://packages.debian.org/search?keywords=asciidoc"  msgstr "http://packages.debian.org/search?keywords=asciidoc"
159    
160  # type: Content of the asimpleguidetolatexlyx entity  # type: Content of the asimpleguidetolatexlyx entity
161    #. type: Content of the asimpleguidetolatexlyx entity
162  #: debian-reference.en.xmlt:36  #: debian-reference.en.xmlt:36
163  msgid "http://www.stat.rice.edu/~helpdesk/howto/lyxguide.html"  msgid "http://www.stat.rice.edu/~helpdesk/howto/lyxguide.html"
164  msgstr "http://www.stat.rice.edu/~helpdesk/howto/lyxguide.html"  msgstr "http://www.stat.rice.edu/~helpdesk/howto/lyxguide.html"
165    
166  # type: Content of the associatesipaddrseswithhostnames entity  # type: Content of the associatesipaddrseswithhostnames entity
167    #. type: Content of the associatesipaddrseswithhostnames entity
168  #: debian-reference.en.xmlt:37  #: debian-reference.en.xmlt:37
169  msgid "http://bugs.debian.org/316099"  msgid "http://bugs.debian.org/316099"
170  msgstr "http://bugs.debian.org/316099"  msgstr "http://bugs.debian.org/316099"
171    
172  # type: Content of the asynchronoustransfermode entity  # type: Content of the asynchronoustransfermode entity
173    #. type: Content of the asynchronoustransfermode entity
174  #: debian-reference.en.xmlt:38  #: debian-reference.en.xmlt:38
175  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"
176  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"
177    
178  # type: Content of the atp entity  # type: Content of the atp entity
179    #. type: Content of the atp entity
180  #: debian-reference.en.xmlt:39  #: debian-reference.en.xmlt:39
181  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AppleTalk"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AppleTalk"
182  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/AppleTalk"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AppleTalk"
183    
184  # type: Content of the planj entity  # type: Content of the planj entity
185  #: debian-reference.en.xmlt:40 debian-reference.en.xmlt:498  #. type: Content of the planj entity
186    #: debian-reference.en.xmlt:40 debian-reference.en.xmlt:519
187  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plan_9_from_Bell_Labs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plan_9_from_Bell_Labs"
188  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Plan_9_from_Bell_Labs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Plan_9"
189    
190  # type: Content of the atutorialintroductiontogit entity  # type: Content of the atutorialintroductiontogit entity
191    #. type: Content of the atutorialintroductiontogit entity
192  #: debian-reference.en.xmlt:41  #: debian-reference.en.xmlt:41
193  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial.html"
194  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial.html"
195    
196  # type: Content of the atutorialintrodutiontogitparttwo entity  # type: Content of the atutorialintrodutiontogitparttwo entity
197    #. type: Content of the atutorialintrodutiontogitparttwo entity
198  #: debian-reference.en.xmlt:42  #: debian-reference.en.xmlt:42
199  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial-2.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial-2.html"
200  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial-2.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial-2.html"
201    
202  # type: Content of the aufs entity  # type: Content of the aufs entity
203    #. type: Content of the aufs entity
204  #: debian-reference.en.xmlt:43  #: debian-reference.en.xmlt:43
205  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Aufs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Aufs"
206  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Aufs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Aufs"
207    
208  # type: Content of the autoconf entity  # type: Content of the autoconf entity
209    #. type: Content of the autoconf entity
210  #: debian-reference.en.xmlt:44  #: debian-reference.en.xmlt:44
211  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Autoconf"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Autoconf"
212  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Autoconf"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Autoconf"
213    
214  # type: Content of the awk entity  # type: Content of the awk entity
215    #. type: Content of the awk entity
216  #: debian-reference.en.xmlt:45  #: debian-reference.en.xmlt:45
217  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AWK"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AWK"
218  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/AWK"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AWK"
219    
220  # type: Content of the backportsorg entity  # type: Content of the backportsorg entity
221    #. type: Content of the backportsorg entity
222  #: debian-reference.en.xmlt:46  #: debian-reference.en.xmlt:46
223  msgid "http://backports.org"  msgid "http://backports.org"
224  msgstr "http://backports.org"  msgstr "http://backports.org"
225    
226  # type: Content of the backuppc entity  # type: Content of the backuppc entity
227    #. type: Content of the backuppc entity
228  #: debian-reference.en.xmlt:47  #: debian-reference.en.xmlt:47
229  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Backuppc"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Backuppc"
230  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Backuppc"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Backuppc"
231    
232  # type: Content of the bacula entity  # type: Content of the bacula entity
233    #. type: Content of the bacula entity
234  #: debian-reference.en.xmlt:48  #: debian-reference.en.xmlt:48
235  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bacula"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bacula"
236  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Bacula"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bacula"
237    
238  # type: Content of the badsideeffectswithjava entity  # type: Content of the badsideeffectswithjava entity
239    #. type: Content of the badsideeffectswithjava entity
240  #: debian-reference.en.xmlt:49  #: debian-reference.en.xmlt:49
241  msgid "https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=83376"  msgid "https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=83376"
242  msgstr "https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=83376"  msgstr "https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=83376"
243    
244  # type: Content of the basege entity  # type: Content of the basege entity
245    #. type: Content of the basege entity
246  #: debian-reference.en.xmlt:50  #: debian-reference.en.xmlt:50
247  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Base64"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Base64"
248  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Base64"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Base64"
249    
250  # type: Content of the basesystem entity  # type: Content of the basesystem entity
251    #. type: Content of the basesystem entity
252  #: debian-reference.en.xmlt:51  #: debian-reference.en.xmlt:51
253  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary.html#s3.7"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.7"
254  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary.html#s3.7"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.7"
255    
256  # type: Content of the bash entity  # type: Content of the bash entity
257    #. type: Content of the bash entity
258  #: debian-reference.en.xmlt:52  #: debian-reference.en.xmlt:52
259  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bash"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bash"
260  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Bash"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bash"
261    
262  # type: Content of the bazaar entity  # type: Content of the bazaar entity
263    #. type: Content of the bazaar entity
264  #: debian-reference.en.xmlt:53  #: debian-reference.en.xmlt:53
265  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bazaar_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bazaar_(software)"
266  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Bazaar_(software)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bazaar"
267    
268  # type: Content of the berkeleycsh entity  # type: Content of the berkeleycsh entity
269    #. type: Content of the berkeleycsh entity
270  #: debian-reference.en.xmlt:54  #: debian-reference.en.xmlt:54
271  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_shell"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_shell"
272  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/C_shell"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/C_Shell"
273    
274  # type: Content of the berkeleydb entity  # type: Content of the berkeleydb entity
275    #. type: Content of the berkeleydb entity
276  #: debian-reference.en.xmlt:55  #: debian-reference.en.xmlt:55
277  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_DB"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_DB"
278  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_DB"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Berkeley_DB"
279    
280  # type: Content of the bigf entity  # type: Content of the bigf entity
281    #. type: Content of the bigf entity
282  #: debian-reference.en.xmlt:56  #: debian-reference.en.xmlt:56
283  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Big5"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Big5"
284  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Big5"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Big5"
285    
286  # type: Content of the bind entity  # type: Content of the bind entity
287    #. type: Content of the bind entity
288  #: debian-reference.en.xmlt:57  #: debian-reference.en.xmlt:57
289  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BIND"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BIND"
290  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/BIND"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BIND"
291    
292  # type: Content of the binhex entity  # type: Content of the binhex entity
293    #. type: Content of the binhex entity
294  #: debian-reference.en.xmlt:58  #: debian-reference.en.xmlt:58
295  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BinHex"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BinHex"
296  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/BinHex"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BinHex"
297    
298  # type: Content of the bios entity  # type: Content of the bios entity
299    #. type: Content of the bios entity
300  #: debian-reference.en.xmlt:59  #: debian-reference.en.xmlt:59
301  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BIOS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BIOS"
302  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/BIOS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Basic_Input/Output_System"
303    
304  # type: Content of the bitstreamvera entity  # type: Content of the bitstreamvera entity
305    #. type: Content of the bitstreamvera entity
306  #: debian-reference.en.xmlt:60  #: debian-reference.en.xmlt:60
307  msgid "http://www.gnome.org/fonts/"  msgid "http://www.gnome.org/fonts/"
308  msgstr "http://www.gnome.org/fonts/"  msgstr "http://www.gnome.org/fonts/"
309    
310  # type: Content of the bochs entity  # type: Content of the bochs entity
311    #. type: Content of the bochs entity
312  #: debian-reference.en.xmlt:61  #: debian-reference.en.xmlt:61
313  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bochs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bochs"
314  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Bochs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bochs"
315    
316  # type: Content of the bootloader entity  # type: Content of the bootloader entity
317    #. type: Content of the bootloader entity
318  #: debian-reference.en.xmlt:62  #: debian-reference.en.xmlt:62
319  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Boot_loader"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Boot_loader"
320  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Boot_loader"  msgstr ""
321    "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブート#.E3.83.96.E3.83.BC.E3.83.88.E3.83.AD."
322    "E3.83.BC.E3.83.80"
323    
324  # type: Content of the bootstrapprocesses entity  # type: Content of the bootstrapprocesses entity
325    #. type: Content of the bootstrapprocesses entity
326  #: debian-reference.en.xmlt:63  #: debian-reference.en.xmlt:63
327  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Booting"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Booting"
328  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Booting"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブート"
329    
330  # type: Content of the broadband entity  # type: Content of the broadband entity
331    #. type: Content of the broadband entity
332  #: debian-reference.en.xmlt:64  #: debian-reference.en.xmlt:64
333  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Broadband"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Broadband"
334  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Broadband"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブロードバンドインターネット接続"
335    
336  # type: Content of the bsdlike entity  # type: Content of the bsdlike entity
337    #. type: Content of the bsdlike entity
338  #: debian-reference.en.xmlt:65 debian-reference.en.xmlt:66  #: debian-reference.en.xmlt:65 debian-reference.en.xmlt:66
339  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_Software_Distribution"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_Software_Distribution"
340  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_Software_Distribution"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BSD"
341    
342  # type: Content of the lineprinterdaemon entity  # type: Content of the lineprinterdaemon entity
343  #: debian-reference.en.xmlt:67 debian-reference.en.xmlt:365  #. type: Content of the lineprinterdaemon entity
344    #: debian-reference.en.xmlt:67 debian-reference.en.xmlt:379
345  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol"
346  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol"
347    
348  # type: Content of the btrfs entity  # type: Content of the btrfs entity
349    #. type: Content of the btrfs entity
350  #: debian-reference.en.xmlt:68  #: debian-reference.en.xmlt:68
351  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Btrfs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Btrfs"
352  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Btrfs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Btrfs"
353    
354  # type: Content of the btsofnetworkmanager entity  # type: Content of the btsofnetworkmanager entity
355    #. type: Content of the btsofnetworkmanager entity
356  #: debian-reference.en.xmlt:69  #: debian-reference.en.xmlt:69
357  msgid "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=network-manager"  msgid "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=network-manager"
358  msgstr "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=network-manager"  msgstr "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=network-manager"
359    
360  # type: Content of the btsofwicd entity  # type: Content of the btsofwicd entity
361    #. type: Content of the btsofwicd entity
362  #: debian-reference.en.xmlt:70  #: debian-reference.en.xmlt:70
363  msgid "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=wicd"  msgid "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=wicd"
364  msgstr "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=wicd"  msgstr "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=wicd"
365    
366  # type: Content of the bugebbbcd entity  # type: Content of the bugebbbcd entity
367    #. type: Content of the bugebbbcd entity
368  #: debian-reference.en.xmlt:71  #: debian-reference.en.xmlt:71
369  msgid "http://bugs.debian.org/411123"  msgid "http://bugs.debian.org/411123"
370  msgstr "http://bugs.debian.org/411123"  msgstr "http://bugs.debian.org/411123"
371    
372  # type: Content of the bugfaffgf entity  # type: Content of the bugfaffgf entity
373    #. type: Content of the bugfaffgf entity
374  #: debian-reference.en.xmlt:72  #: debian-reference.en.xmlt:72
375  msgid "http://bugs.debian.org/505565"  msgid "http://bugs.debian.org/505565"
376  msgstr "http://bugs.debian.org/505565"  msgstr "http://bugs.debian.org/505565"
377    
378  # type: Content of the bugfbejda entity  # type: Content of the bugfbejda entity
379    #. type: Content of the bugfbejda entity
380  #: debian-reference.en.xmlt:73  #: debian-reference.en.xmlt:73
381  msgid "http://bugs.debian.org/514930"  msgid "http://bugs.debian.org/514930"
382  msgstr "http://bugs.debian.org/514930"  msgstr "http://bugs.debian.org/514930"
383    
384  # type: Content of the burrowswheelerblrtingcompression entity  # type: Content of the burrowswheelerblrtingcompression entity
385    #. type: Content of the burrowswheelerblrtingcompression entity
386  #: debian-reference.en.xmlt:74  #: debian-reference.en.xmlt:74
387  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Burrows-Wheeler_transform"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Burrows-Wheeler_transform"
388  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Burrows-Wheeler_transform"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブロックソート"
389    
390  # type: Content of the cachingdata entity  # type: Content of the cachingdata entity
391    #. type: Content of the cachingdata entity
392  #: debian-reference.en.xmlt:75  #: debian-reference.en.xmlt:75
393  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cache"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cache"
394  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Cache"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/キャッシュ_(コンピュータシステム)"
395    
396  # type: Content of the cardbus entity  # type: Content of the cardbus entity
397    #. type: Content of the cardbus entity
398  #: debian-reference.en.xmlt:76  #: debian-reference.en.xmlt:76
399  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_Card#CardBus"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_Card#CardBus"
400  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_Card#CardBus"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCカード"
401    
402  # type: Content of the categoriesindebianpolicy entity  # type: Content of the sections entity
403    #. type: Content of the categoriesindebianpolicy entity
404  #: debian-reference.en.xmlt:77  #: debian-reference.en.xmlt:77
405  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive.html#s-sections"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-sections"
406  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive.html#s-sections"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-sections"
407    
408  # type: Content of the cdrkit entity  # type: Content of the cdrkit entity
409    #. type: Content of the cdrkit entity
410  #: debian-reference.en.xmlt:78  #: debian-reference.en.xmlt:78
411  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cdrkit"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cdrkit"
412  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Cdrkit"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Cdrkit"
413    
414  # type: Content of the cdromdvd entity  # type: Content of the cdromdvd entity
415    #. type: Content of the cdromdvd entity
416  #: debian-reference.en.xmlt:79  #: debian-reference.en.xmlt:79
417  msgid "http://www.debian.org/CD/"  msgid "http://www.debian.org/CD/"
418  msgstr "http://www.debian.org/CD/"  msgstr "http://www.debian.org/CD/"
419    
420  # type: Content of the cgi entity  # type: Content of the cgi entity
421  #: debian-reference.en.xmlt:80  #. type: Content of the commongatewayinterface entity
422    #: debian-reference.en.xmlt:80 debian-reference.en.xmlt:94
423  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Gateway_Interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Gateway_Interface"
424  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Gateway_Interface"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Common_Gateway_Interface"
425    
426  # type: Content of the chainloading entity  # type: Content of the chainloading entity
427    #. type: Content of the chainloading entity
428  #: debian-reference.en.xmlt:81  #: debian-reference.en.xmlt:81
429  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chain_loading"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chain_loading"
430  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Chain_loading"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Chain_loading"
431    
432  # type: Content of the chap entity  # type: Content of the chap entity
433    #. type: Content of the chap entity
434  #: debian-reference.en.xmlt:82  #: debian-reference.en.xmlt:82
435  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Challenge-handshake_authentication_protocol"  msgid ""
436  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Challenge-handshake_authentication_protocol"  "http://en.wikipedia.org/wiki/Challenge-handshake_authentication_protocol"
437    msgstr ""
438    "http://ja.wikipedia.org/wiki/Challenge-Handshake_Authentication_Protocol"
439    
440  # type: Content of the characterencoding entity  # type: Content of the characterencoding entity
441    #. type: Content of the characterencoding entity
442  #: debian-reference.en.xmlt:83  #: debian-reference.en.xmlt:83
443  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Character_encoding"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Character_encoding"
444  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Character_encoding"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/文字符号化方式"
445    
446  # type: Content of the chroot entity  # type: Content of the chroot entity
447    #. type: Content of the chroot entity
448  #: debian-reference.en.xmlt:84  #: debian-reference.en.xmlt:84
449  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chroot"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chroot"
450  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Chroot"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Chroot"
451    
452  # type: Content of the cprogramminglanguage entity  # type: Content of the cprogramminglanguage entity
453  #: debian-reference.en.xmlt:85 debian-reference.en.xmlt:109  #. type: Content of the cprogramminglanguage entity
454    #: debian-reference.en.xmlt:85 debian-reference.en.xmlt:111
455  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_(programming_language)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_(programming_language)"
456  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/C_(programming_language)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/C言語"
457    
458  # type: Content of the cjk entity  # type: Content of the cjk entity
459    #. type: Content of the cjk entity
460  #: debian-reference.en.xmlt:86 debian-reference.en.xmlt:87  #: debian-reference.en.xmlt:86 debian-reference.en.xmlt:87
461  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/CJK_characters"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/CJK_characters"
462  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/CJK_characters"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CJKV"
463    
464  # type: Content of the codeexamplesofcrgjjbottlesofbeer entity  # type: Content of the chroot entity
465    #. type: Content of the cloop entity
466  #: debian-reference.en.xmlt:88  #: debian-reference.en.xmlt:88
467    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cloop"
468    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Cloop"
469    
470    # type: Content of the codeexamplesofcrgjjbottlesofbeer entity
471    #. type: Content of the codeexamplesofcrgjjbottlesofbeer entity
472    #: debian-reference.en.xmlt:89
473  msgid "http://www.99-bottles-of-beer.net/"  msgid "http://www.99-bottles-of-beer.net/"
474  msgstr "http://www.99-bottles-of-beer.net/"  msgstr "http://www.99-bottles-of-beer.net/"
475    
476  # type: Content of the codename entity  # type: Content of the codename entity
477  #: debian-reference.en.xmlt:89  #. type: Content of the codename entity
478  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#codenames"  #: debian-reference.en.xmlt:90
479  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#codenames"  msgid ""
480    "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources."
481    "html#codenames"
482    msgstr ""
483    "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources."
484    "html#codenames"
485    
486  # type: Content of the codepage entity  # type: Content of the codepage entity
487  #: debian-reference.en.xmlt:90  #. type: Content of the codepage entity
488    #: debian-reference.en.xmlt:91
489  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page"
490  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/コードページ"
491    
492  # type: Content of the codesetalwayssettoutfi entity  # type: Content of the codesetalwayssettoutfi entity
493  #: debian-reference.en.xmlt:91  #. type: Content of the codesetalwayssettoutfi entity
494    #: debian-reference.en.xmlt:92
495  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Codeset"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Codeset"
496  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Codeset"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/文字コード"
497    
498  # type: Content of the commandlineprintingandoptions entity  # type: Content of the commandlineprintingandoptions entity
499  #: debian-reference.en.xmlt:92  #. type: Content of the commandlineprintingandoptions entity
500    #: debian-reference.en.xmlt:93
501  msgid "http://localhost:631/help/options.html"  msgid "http://localhost:631/help/options.html"
502  msgstr "http://localhost:631/help/options.html"  msgstr "http://localhost:631/help/options.html"
503    
504  # type: Content of the commonunixprintingsystem entity  # type: Content of the commonunixprintingsystem entity
505  #: debian-reference.en.xmlt:93 debian-reference.en.xmlt:94  #. type: Content of the commonunixprintingsystem entity
506    #: debian-reference.en.xmlt:95 debian-reference.en.xmlt:96
507  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Unix_Printing_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Unix_Printing_System"
508  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Unix_Printing_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Common_Unix_Printing_System"
509    
510  # type: Content of the comparisonofvirtualmachines entity  # type: Content of the comparisonofvirtualmachines entity
511  #: debian-reference.en.xmlt:95  #. type: Content of the comparisonofplatmvirtualmachines entity
512  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_virtual_machines"  #: debian-reference.en.xmlt:97
513  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_virtual_machines"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_platform_virtual_machines"
514    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_platform_virtual_machines"
515    
516  # type: Content of the computerdatastoragemedia entity  # type: Content of the computerdatastoragemedia entity
517  #: debian-reference.en.xmlt:96  #. type: Content of the computerdatastoragemedia entity
518    #: debian-reference.en.xmlt:98
519  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_data_storage"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_data_storage"
520  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_data_storage"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/記憶装置"
521    
522  # type: Content of the computerfonts entity  # type: Content of the computerfonts entity
523  #: debian-reference.en.xmlt:97  #. type: Content of the computerfonts entity
524    #: debian-reference.en.xmlt:99
525  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_font"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_font"
526  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_font"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/フォント"
527    
528  # type: Content of the couriernew entity  # type: Content of the couriernew entity
529  #: debian-reference.en.xmlt:98 debian-reference.en.xmlt:99  #. type: Content of the couriernew entity
530    #: debian-reference.en.xmlt:100 debian-reference.en.xmlt:101
531  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Courier_(typeface)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Courier_(typeface)"
532  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Courier_(typeface)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/クーリエ"
533    
534  # type: Content of the cpbcfb entity  # type: Content of the cpbcfb entity
535  #: debian-reference.en.xmlt:100  #. type: Content of the cpbcfb entity
536    #: debian-reference.en.xmlt:102
537  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1251"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1251"
538  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1251"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1251"
539    
540  # type: Content of the cpbcfc entity  # type: Content of the cpbcfc entity
541  #: debian-reference.en.xmlt:101  #. type: Content of the cpbcfc entity
542    #: debian-reference.en.xmlt:103
543  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1252"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1252"
544  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1252"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Windows-1252"
545    
546  # type: Content of the cpedh entity  # type: Content of the cpedh entity
547  #: debian-reference.en.xmlt:102  #. type: Content of the cpedh entity
548    #: debian-reference.en.xmlt:104
549  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_437"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_437"
550  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_437"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_437"
551    
552  # type: Content of the cpifa entity  # type: Content of the cpifa entity
553  #: debian-reference.en.xmlt:103  #. type: Content of the cpifa entity
554    #: debian-reference.en.xmlt:105
555  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_850"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_850"
556  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_850"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_850"
557    
558  # type: Content of the cpjdc entity  # type: Content of the cpjdc entity
559  #: debian-reference.en.xmlt:104  #. type: Content of the cpjdc entity
560    #: debian-reference.en.xmlt:106
561  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_932"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_932"
562  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_932"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoftコードページ932"
563    
564  # type: Content of the cpjdg entity  # type: Content of the cpjdg entity
565  #: debian-reference.en.xmlt:105  #. type: Content of the cpjdg entity
566    #: debian-reference.en.xmlt:107
567  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_936"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_936"
568  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_936"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_936"
569    
570  # type: Content of the cpjej entity  # type: Content of the cpjej entity
571  #: debian-reference.en.xmlt:106  #. type: Content of the cpjej entity
572    #: debian-reference.en.xmlt:108
573  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_949"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_949"
574  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_949"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_949"
575    
576  # type: Content of the cpjfa entity  # type: Content of the cpjfa entity
577  #: debian-reference.en.xmlt:107  #. type: Content of the cpjfa entity
578    #: debian-reference.en.xmlt:109
579  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_950"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_950"
580  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_950"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_950"
581    
582  # type: Content of the cpm entity  # type: Content of the cpm entity
583  #: debian-reference.en.xmlt:108  #. type: Content of the cpm entity
584    #: debian-reference.en.xmlt:110
585  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/CP/M"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/CP/M"
586  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/CP/M"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CP/M"
587    
588  # type: Content of the crmbbe entity  # type: Content of the crmbbe entity
589  #: debian-reference.en.xmlt:110  #. type: Content of the crmbbe entity
590    #: debian-reference.en.xmlt:112
591  msgid "http://crm114.sourceforge.net/"  msgid "http://crm114.sourceforge.net/"
592  msgstr "http://crm114.sourceforge.net/"  msgstr "http://crm114.sourceforge.net/"
593    
594  # type: Content of the cssc entity  # type: Content of the cssc entity
595  #: debian-reference.en.xmlt:111  #. type: Content of the cssc entity
596    #: debian-reference.en.xmlt:113
597  msgid "http://cssc.sourceforge.net/"  msgid "http://cssc.sourceforge.net/"
598  msgstr "http://cssc.sourceforge.net/"  msgstr "http://cssc.sourceforge.net/"
599    
600  # type: Content of the cstandardlibrary entity  # type: Content of the cstandardlibrary entity
601  #: debian-reference.en.xmlt:112  #. type: Content of the cstandardlibrary entity
602    #: debian-reference.en.xmlt:114
603  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_standard_library"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_standard_library"
604  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/C_standard_library"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/標準Cライブラリ"
605    
606  # type: Content of the cvs entity  # type: Content of the cvs entity
607  #: debian-reference.en.xmlt:113  #. type: Content of the cvs entity
608    #: debian-reference.en.xmlt:115
609  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Concurrent_Versions_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Concurrent_Versions_System"
610  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Concurrent_Versions_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CVS_(バージョン管理システム)"
611    
612  # type: Content of the daemon entity  # type: Content of the daemon entity
613  #: debian-reference.en.xmlt:114  #. type: Content of the daemon entity
614    #: debian-reference.en.xmlt:116
615  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computer_software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computer_software)"
616  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computer_software)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デーモン_(ソフトウェア)"
617    
618  # type: Content of the darcs entity  # type: Content of the darcs entity
619  #: debian-reference.en.xmlt:115  #. type: Content of the darcs entity
620    #: debian-reference.en.xmlt:117
621  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Darcs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Darcs"
622  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Darcs"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Darcs"
623    
624  # type: Content of the dbus entity  # type: Content of the dbus entity
625  #: debian-reference.en.xmlt:116  #. type: Content of the dbus entity
626    #: debian-reference.en.xmlt:118
627  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/D-Bus"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/D-Bus"
628  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/D-Bus"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/D-Bus"
629    
630  # type: Content of the debianaliothservice entity  # type: Content of the debianaliothservice entity
631  #: debian-reference.en.xmlt:117  #. type: Content of the debianaliothservice entity
632    #: debian-reference.en.xmlt:119
633  msgid "http://alioth.debian.org/"  msgid "http://alioth.debian.org/"
634  msgstr "http://alioth.debian.org/"  msgstr "http://alioth.debian.org/"
635    
636  # type: Content of the debianbugtrackingsystembts entity  # type: Content of the debianbugtrackingsystembts entity
637  #: debian-reference.en.xmlt:118  #. type: Content of the debianbugtrackingsystembts entity
638    #: debian-reference.en.xmlt:120
639  msgid "http://www.debian.org/Bugs/"  msgid "http://www.debian.org/Bugs/"
640  msgstr "http://www.debian.org/Bugs/"  msgstr "http://www.debian.org/Bugs/"
641    
642  # type: Content of the debiandevelopersreference entity  # type: Content of the debiandevelopersreference entity
643  #: debian-reference.en.xmlt:119  #. type: Content of the debiandevelopersreference entity
644    #: debian-reference.en.xmlt:121
645  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/"
646  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/"
647    
648  # type: Content of the debiandevelopersthedebianarchive entity  # type: Content of the debiandevelopersthedebianarchive entity
649  #: debian-reference.en.xmlt:120  #. type: Content of the debiandevelopersthedebianarchive entity
650  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#archive"  #: debian-reference.en.xmlt:122
651  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#archive"  msgid ""
652    "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#archive"
653    msgstr ""
654    "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#archive"
655    
656  # type: Content of the debiandocumentationprojectddp entity  # type: Content of the debiandocumentationprojectddp entity
657  #: debian-reference.en.xmlt:121  #. type: Content of the debiandocumentationprojectddp entity
658    #: debian-reference.en.xmlt:123
659  msgid "http://www.debian.org/doc/ddp"  msgid "http://www.debian.org/doc/ddp"
660  msgstr "http://www.debian.org/doc/ddp"  msgstr "http://www.debian.org/doc/ddp"
661    
662  # type: Content of the debianfaqgdbwhiceenusedinthepast entity  # type: Content of the debianfaqgdbwhiceenusedinthepast entity
663  #: debian-reference.en.xmlt:122  #. type: Content of the debianfaqgdbwhiceenusedinthepast entity
664  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives.en.html#s-oldcodenames"  #: debian-reference.en.xmlt:124
665  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives.en.html#s-oldcodenames"  msgid ""
666    "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-oldcodenames"
667    msgstr ""
668    "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-oldcodenames"
669    
670  # type: Content of the debianfaq entity  # type: Content of the debianfaq entity
671  #: debian-reference.en.xmlt:123  #. type: Content of the debianfaq entity
672    #: debian-reference.en.xmlt:125
673  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/"
674  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/"
675    
 # type: Content of the debianfontmanagerdefome entity  
 #: debian-reference.en.xmlt:124  
 msgid "http://packages.debian.org/sid/defoma"  
 msgstr "http://packages.debian.org/sid/defoma"  
   
676  # type: Content of the debiangnulinuxguallationandusage entity  # type: Content of the debiangnulinuxguallationandusage entity
677  #: debian-reference.en.xmlt:125  #. type: Content of the debiangnulinuxguallationandusage entity
678    #: debian-reference.en.xmlt:126
679  msgid "http://archive.debian.net/woody/debian-guide"  msgid "http://archive.debian.net/woody/debian-guide"
680  msgstr "http://archive.debian.net/woody/debian-guide"  msgstr "http://archive.debian.net/woody/debian-guide"
681    
682  # type: Content of the httpwwwdebianorg entity  # type: Content of the httpwwwdebianorg entity
683  #: debian-reference.en.xmlt:126 debian-reference.en.xmlt:135  #. type: Content of the httpwwwdebianorg entity
684  #: debian-reference.en.xmlt:291  #: debian-reference.en.xmlt:127 debian-reference.en.xmlt:137
685    #: debian-reference.en.xmlt:302
686  msgid "http://www.debian.org"  msgid "http://www.debian.org"
687  msgstr "http://www.debian.org"  msgstr "http://www.debian.org"
688    
689  # type: Content of the debianinstallercds entity  # type: Content of the debianinstallercds entity
690  #: debian-reference.en.xmlt:127  #. type: Content of the debianinstallercds entity
691    #: debian-reference.en.xmlt:128
692  msgid "http://www.debian.org/releases/stable/debian-installer/"  msgid "http://www.debian.org/releases/stable/debian-installer/"
693  msgstr "http://www.debian.org/releases/stable/debian-installer/"  msgstr "http://www.debian.org/releases/stable/debian-installer/"
694    
695  # type: Content of the thedebianinstaller entity  # type: Content of the thedebianinstaller entity
696  #: debian-reference.en.xmlt:128 debian-reference.en.xmlt:636  #. type: Content of the thedebianinstaller entity
697  #: debian-reference.en.xmlt:637  #: debian-reference.en.xmlt:129 debian-reference.en.xmlt:661
698    #: debian-reference.en.xmlt:662
699  msgid "http://www.debian.org/devel/debian-installer/"  msgid "http://www.debian.org/devel/debian-installer/"
700  msgstr "http://www.debian.org/devel/debian-installer/"  msgstr "http://www.debian.org/devel/debian-installer/"
701    
702    # type: Content of the thelistofdebianwdwidemirrorsites entity
703    #. type: Content of the debianinstallersmallcds entity
704    #: debian-reference.en.xmlt:130
705    msgid "http://www.debian.org/distrib/netinst"
706    msgstr "http://www.debian.org/distrib/netinst"
707    
708  # type: Content of the debianleadershiphistory entity  # type: Content of the debianleadershiphistory entity
709  #: debian-reference.en.xmlt:129  #. type: Content of the debianleadershiphistory entity
710  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-leaders.en.html"  #: debian-reference.en.xmlt:131
711  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-leaders.en.html"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-leaders"
712    msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-leaders"
713    
714  # type: Content of the debianmenusystem entity  # type: Content of the debianmenusystem entity
715  #: debian-reference.en.xmlt:130  #. type: Content of the debianmenusystem entity
716    #: debian-reference.en.xmlt:132
717  msgid "http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/menu.html/"  msgid "http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/menu.html/"
718  msgstr "http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/menu.html/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/menu.html/"
719    
720  # type: Content of the debianmirrorcheckersite entity  # type: Content of the debianmirrorcheckersite entity
721  #: debian-reference.en.xmlt:131  #. type: Content of the debianmirrorcheckersite entity
722    #: debian-reference.en.xmlt:133
723  msgid "http://www.de.debian.org/dmc/"  msgid "http://www.de.debian.org/dmc/"
724  msgstr "http://www.de.debian.org/dmc/"  msgstr "http://www.de.debian.org/dmc/"
725    
726  # type: Content of the debiannewmaintainersguide entity  # type: Content of the debiannewmaintainersguide entity
727  #: debian-reference.en.xmlt:132  #. type: Content of the debiannewmaintainersguide entity
728    #: debian-reference.en.xmlt:134
729  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/"
730  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/"
731    
732  # type: Content of the debianpolicymanual entity  # type: Content of the debianpolicymanual entity
733  #: debian-reference.en.xmlt:133  #. type: Content of the debianpolicymanual entity
734    #: debian-reference.en.xmlt:135
735  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/"
736  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/"
737    
738  # type: Content of the debianpolicymanuthedebianarchive entity  # type: Content of the debianpolicymanuthedebianarchive entity
739  #: debian-reference.en.xmlt:134  #. type: Content of the debianpolicymanuthedebianarchive entity
740  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive.html"  #: debian-reference.en.xmlt:136
741  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive.html"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive"
742    msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive"
743    
744  # type: Content of the debianreference entity  # type: Content of the debianreference entity
745  #: debian-reference.en.xmlt:136  #. type: Content of the debianreference entity
746  msgid "http://packages.debian.org/search?keywords=debian-reference&amp;searchon=sourcenames&amp;exact=1&amp;suite=all&amp;section=all"  #: debian-reference.en.xmlt:138
747  msgstr "http://packages.debian.org/search?keywords=debian-reference&amp;searchon=sourcenames&amp;exact=1&amp;suite=all&amp;section=all"  msgid ""
748    "http://packages.debian.org/search?keywords=debian-reference&amp;"
749    "searchon=sourcenames&amp;exact=1&amp;suite=all&amp;section=all"
750    msgstr ""
751    "http://packages.debian.org/search?keywords=debian-reference&amp;"
752    "searchon=sourcenames&amp;exact=1&amp;suite=all&amp;section=all"
753    
754  # type: Content of the debianreferenceversionc entity  # type: Content of the debianfaq entity
755  #: debian-reference.en.xmlt:137  #. type: Content of the debianreferenceversionc entity
756  msgid "http://people.debian.org/~osamu/pub/getwiki/html/index.en.html"  #: debian-reference.en.xmlt:139
757  msgstr "http://people.debian.org/~osamu/pub/getwiki/html/index.en.html"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/"
758    msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/"
759    
760  # type: Content of the debiansecurityfaq entity  # type: Content of the debiansecurityfaq entity
761  #: debian-reference.en.xmlt:138  #. type: Content of the debiansecurityfaq entity
762    #: debian-reference.en.xmlt:140
763  msgid "http://www.debian.org/security/faq"  msgid "http://www.debian.org/security/faq"
764  msgstr "http://www.debian.org/security/faq"  msgstr "http://www.debian.org/security/faq"
765    
766  # type: Content of the debiansocialcontreguidelinesdfsg entity  # type: Content of the debiansocialcontreguidelinesdfsg entity
767  #: debian-reference.en.xmlt:139 debian-reference.en.xmlt:140  #. type: Content of the debiansocialcontreguidelinesdfsg entity
768    #: debian-reference.en.xmlt:141 debian-reference.en.xmlt:142
769  msgid "http://www.debian.org/social_contract"  msgid "http://www.debian.org/social_contract"
770  msgstr "http://www.debian.org/social_contract"  msgstr "http://www.debian.org/social_contract"
771    
772  # type: Content of the debiantestingsectyannouncecaaibc entity  # type: Content of the debiantestingsectyannouncecaaibc entity
773  #: debian-reference.en.xmlt:141  #. type: Content of the several entity
774  msgid "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html"  #: debian-reference.en.xmlt:143 debian-reference.en.xmlt:602
775  msgstr "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html"  msgid ""
776    "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019."
777    "html"
778    msgstr ""
779    "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019."
780    "html"
781    
782  # type: Content of the debiantutorial entity  # type: Content of the debiantutorial entity
783  #: debian-reference.en.xmlt:142  #. type: Content of the debiantutorial entity
784    #: debian-reference.en.xmlt:144
785  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-tutorial/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-tutorial/"
786  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-tutorial/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-tutorial/"
787    
788  # type: Content of the volatileupdates entity  # type: Content of the volatileupdates entity
789  #: debian-reference.en.xmlt:143 debian-reference.en.xmlt:639  #. type: Content of the volatileupdates entity
790  #: debian-reference.en.xmlt:704  #: debian-reference.en.xmlt:145 debian-reference.en.xmlt:664
791    #: debian-reference.en.xmlt:734
792  msgid "http://www.debian.org/volatile/"  msgid "http://www.debian.org/volatile/"
793  msgstr "http://www.debian.org/volatile/"  msgstr "http://www.debian.org/volatile/"
794    
795  # type: Content of the debianwikicontentsonbacktrace entity  # type: Content of the debianwikicontentsonbacktrace entity
796  #: debian-reference.en.xmlt:144  #. type: Content of the debianwikicontentsonbacktrace entity
797    #: debian-reference.en.xmlt:146
798  msgid "http://wiki.debian.org/HowToGetABacktrace"  msgid "http://wiki.debian.org/HowToGetABacktrace"
799  msgstr "http://wiki.debian.org/HowToGetABacktrace"  msgstr "http://wiki.debian.org/HowToGetABacktrace"
800    
801    # type: Content of the httpwikidebianorg entity
802    #. type: Content of the debianwikiqemu entity
803    #: debian-reference.en.xmlt:147
804    msgid "http://wiki.debian.org/QEMU"
805    msgstr "http://wiki.debian.org/QEMU"
806    
807  # type: Content of the debtags entity  # type: Content of the debtags entity
808  #: debian-reference.en.xmlt:145  #. type: Content of the debtags entity
809    #: debian-reference.en.xmlt:148
810  msgid "http://debtags.alioth.debian.org/"  msgid "http://debtags.alioth.debian.org/"
811  msgstr "http://debtags.alioth.debian.org/"  msgstr "http://debtags.alioth.debian.org/"
812    
813  # type: Content of the debugger entity  # type: Content of the debugger entity
814  #: debian-reference.en.xmlt:146  #. type: Content of the debugger entity
815    #: debian-reference.en.xmlt:149
816  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Debugger"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Debugger"
817  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Debugger"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デバッガ"
818    
819  # type: Content of the dejavu entity  # type: Content of the httpunifontorg entity
820  #: debian-reference.en.xmlt:147  #. type: Content of the dejavu entity
821  msgid "http://dejavu.sourceforge.net/"  #: debian-reference.en.xmlt:150
822  msgstr "http://dejavu.sourceforge.net/"  msgid "http://dejavu-fonts.org"
823    msgstr "http://dejavu-fonts.org"
824    
825  # type: Content of the dejavu entity  # type: Content of the secureapt entity
826  #: debian-reference.en.xmlt:148  #. type: Content of the dependencybasedbootsequence entity
827  msgid "http://dejavu.sourceforge.net"  #: debian-reference.en.xmlt:151
828  msgstr "http://dejavu.sourceforge.net"  msgid "http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot"
829    msgstr "http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot"
830    
831  # type: Content of the designruleforcamerafilesystem entity  # type: Content of the designruleforcamerafilesystem entity
832  #: debian-reference.en.xmlt:149  #. type: Content of the designruleforcamerafilesystem entity
833    #: debian-reference.en.xmlt:152
834  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system"
835  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/カメラファイルシステム規格"
836    
837  # type: Content of the desktopenvironment entity  # type: Content of the desktopenvironment entity
838  #: debian-reference.en.xmlt:150  #. type: Content of the desktopenvironment entity
839    #: debian-reference.en.xmlt:153
840  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Desktop_environment"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Desktop_environment"
841  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Desktop_environment"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デスクトップ環境"
842    
843  # type: Content of the devicefiles entity  # type: Content of the devicefiles entity
844  #: debian-reference.en.xmlt:151  #. type: Content of the devicefiles entity
845    #: debian-reference.en.xmlt:154
846  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_file"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_file"
847  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_file"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/スペシャルファイル"
848    
849  # type: Content of the devicemapper entity  # type: Content of the devicemapper entity
850  #: debian-reference.en.xmlt:152  #. type: Content of the devicemapper entity
851    #: debian-reference.en.xmlt:155
852  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_mapper"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_mapper"
853  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_mapper"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_mapper"
854    
855  # type: Content of the dynamichostconfitionprotocoldhcp entity  # type: Content of the dynamichostconfitionprotocoldhcp entity
856  #: debian-reference.en.xmlt:153 debian-reference.en.xmlt:167  #. type: Content of the dynamichostconfitionprotocoldhcp entity
857    #: debian-reference.en.xmlt:156 debian-reference.en.xmlt:172
858  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol"
859  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol"
860    
861  # type: Content of the digitalsignaturealgorithm entity  # type: Content of the digitalsignaturealgorithm entity
862  #: debian-reference.en.xmlt:154  #. type: Content of the digitalsignaturealgorithm entity
863    #: debian-reference.en.xmlt:157
864  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Signature_Algorithm"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Signature_Algorithm"
865  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Signature_Algorithm"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Signature_Algorithm"
866    
867  # type: Content of the directories entity  # type: Content of the directories entity
868  #: debian-reference.en.xmlt:155  #. type: Content of the directories entity
869    #: debian-reference.en.xmlt:158
870  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Directory_(file_systems)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Directory_(file_systems)"
871  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Directory_(file_systems)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ディレクトリ"
872    
873  # type: Content of the diskpartitioning entity  # type: Content of the diskpartitioning entity
874  #: debian-reference.en.xmlt:156 debian-reference.en.xmlt:157  #. type: Content of the diskpartitioning entity
875    #: debian-reference.en.xmlt:159 debian-reference.en.xmlt:160
876  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Disk_partitioning"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Disk_partitioning"
877  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Disk_partitioning"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/パーティション"
878    
879  # type: Content of the divx entity  # type: Content of the divx entity
880  #: debian-reference.en.xmlt:158  #. type: Content of the divx entity
881    #: debian-reference.en.xmlt:161
882  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DivX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DivX"
883  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/DivX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DivX"
884    
885  # type: Content of the dmcrypto entity  # type: Content of the dmcrypto entity
886  #: debian-reference.en.xmlt:159 debian-reference.en.xmlt:160  #. type: Content of the dmcrypto entity
887    #: debian-reference.en.xmlt:162 debian-reference.en.xmlt:163
888  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dm-crypt"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dm-crypt"
889  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Dm-crypt"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Dm-crypt"
890    
891    # type: Content of the atp entity
892    #. type: Content of the dmg entity
893    #: debian-reference.en.xmlt:164
894    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Disk_Image"
895    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Disk_Image"
896    
897  # type: Content of the internetdomainnamesystemdns entity  # type: Content of the internetdomainnamesystemdns entity
898  #: debian-reference.en.xmlt:161 debian-reference.en.xmlt:313  #. type: Content of the internetdomainnamesystemdns entity
899    #: debian-reference.en.xmlt:165 debian-reference.en.xmlt:326
900  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"
901  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"
902    
903  # type: Content of the docbook entity  # type: Content of the docbook entity
904  #: debian-reference.en.xmlt:162  #. type: Content of the docbook entity
905    #: debian-reference.en.xmlt:166
906  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DocBook"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DocBook"
907  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/DocBook"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DocBook"
908    
909  # type: Content of the documentstylesemionlanguagedsssl entity  # type: Content of the documentstylesemionlanguagedsssl entity
910  #: debian-reference.en.xmlt:163  #. type: Content of the documentstylesemionlanguagedsssl entity
911  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Document_Style_Semantics_and_Specification_Language"  #: debian-reference.en.xmlt:167
912  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Document_Style_Semantics_and_Specification_Language"  msgid ""
913    "http://en.wikipedia.org/wiki/"
914    "Document_Style_Semantics_and_Specification_Language"
915    msgstr ""
916    "http://ja.wikipedia.org/wiki/"
917    "Document_Style_Semantics_and_Specification_Language"
918    
919  # type: Content of the dosbox entity  # type: Content of the dosbox entity
920  #: debian-reference.en.xmlt:164  #. type: Content of the dosbox entity
921    #: debian-reference.en.xmlt:168
922  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DOSBox"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DOSBox"
923  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/DOSBox"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DOSBox"
924    
925    # type: Content of the qemu entity
926    #. type: Content of the dosemu entity
927    #: debian-reference.en.xmlt:169
928    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DOSEMU"
929    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/DOSEMU"
930    
931  # type: Content of the dsabfhbb entity  # type: Content of the dsabfhbb entity
932  #: debian-reference.en.xmlt:165  #. type: Content of the dsabfhbb entity
933    #: debian-reference.en.xmlt:170
934  msgid "http://www.debian.org/security/2008/dsa-1571"  msgid "http://www.debian.org/security/2008/dsa-1571"
935  msgstr "http://www.debian.org/security/2008/dsa-1571"  msgstr "http://www.debian.org/security/2008/dsa-1571"
936    
937  # type: Content of the thedebianfreesofreguidelinesdfsg entity  # type: Content of the thedebianfreesofreguidelinesdfsg entity
938  #: debian-reference.en.xmlt:166 debian-reference.en.xmlt:634  #. type: Content of the thedebianfreesofreguidelinesdfsg entity
939    #: debian-reference.en.xmlt:171 debian-reference.en.xmlt:659
940  msgid "http://www.debian.org/social_contract#guidelines"  msgid "http://www.debian.org/social_contract#guidelines"
941  msgstr "http://www.debian.org/social_contract#guidelines"  msgstr "http://www.debian.org/social_contract#guidelines"
942    
943    # type: Content of the tcpipnetwork entity
944    #. type: Content of the dynamickernelmodulesupportdkms entity
945    #: debian-reference.en.xmlt:173
946    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Kernel_Module_Support"
947    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Kernel_Module_Support"
948    
949  # type: Content of the ecryptfs entity  # type: Content of the ecryptfs entity
950  #: debian-reference.en.xmlt:168  #. type: Content of the ecryptfs entity
951    #: debian-reference.en.xmlt:174
952  msgid "http://ecryptfs.sourceforge.net/"  msgid "http://ecryptfs.sourceforge.net/"
953  msgstr "http://ecryptfs.sourceforge.net/"  msgstr "http://ecryptfs.sourceforge.net/"
954    
955    # type: Content of the linux entity
956    #. type: Content of the elinks entity
957    #: debian-reference.en.xmlt:175
958    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ELinks"
959    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ELinks"
960    
961  # type: Content of the elsewhereontheweb entity  # type: Content of the elsewhereontheweb entity
962  #: debian-reference.en.xmlt:169  #. type: Content of the elsewhereontheweb entity
963    #: debian-reference.en.xmlt:176
964  msgid "http://www.unknownroad.com/rtfm/gdbtut/gdbtoc.html"  msgid "http://www.unknownroad.com/rtfm/gdbtut/gdbtoc.html"
965  msgstr "http://www.unknownroad.com/rtfm/gdbtut/gdbtoc.html"  msgstr "http://www.unknownroad.com/rtfm/gdbtut/gdbtoc.html"
966    
967  # type: Content of the emacs entity  # type: Content of the emacs entity
968  #: debian-reference.en.xmlt:170  #. type: Content of the emacs entity
969    #: debian-reference.en.xmlt:177
970  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Emacs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Emacs"
971  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Emacs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Emacs"
972    
973  # type: Content of the emulation entity  # type: Content of the emulation entity
974  #: debian-reference.en.xmlt:171  #. type: Content of the emulation entity
975    #: debian-reference.en.xmlt:178
976  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Emulator"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Emulator"
977  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Emulator"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/エミュレータ"
978    
979  # type: Content of the enlightenedsounddaemonesd entity  # type: Content of the enlightenedsounddaemonesd entity
980  #: debian-reference.en.xmlt:172  #. type: Content of the enlightenedsounddaemonesd entity
981    #: debian-reference.en.xmlt:179
982  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Enlightened_Sound_Daemon"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Enlightened_Sound_Daemon"
983  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Enlightened_Sound_Daemon"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Enlightened_Sound_Daemon"
984    
985  # type: Content of the enlightenment entity  # type: Content of the enlightenment entity
986  #: debian-reference.en.xmlt:173  #. type: Content of the enlightenment entity
987    #: debian-reference.en.xmlt:180
988  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bodhi"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bodhi"
989  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Bodhi"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/菩提"
990    
991  # type: Content of the environmentvariables entity  # type: Content of the environmentvariables entity
992  #: debian-reference.en.xmlt:174  #. type: Content of the environmentvariables entity
993    #: debian-reference.en.xmlt:181
994  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Environment_variable"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Environment_variable"
995  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Environment_variable"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/環境変数"
996    
997  # type: Content of the epiphany entity  # type: Content of the epiphany entity
998  #: debian-reference.en.xmlt:175  #. type: Content of the epiphany entity
999    #: debian-reference.en.xmlt:182
1000  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Epiphany_(browser)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Epiphany_(browser)"
1001  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Epiphany_(browser)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Epiphany"
1002    
1003  # type: Content of the epwing entity  # type: Content of the epwing entity
1004  #: debian-reference.en.xmlt:176  #. type: Content of the epwing entity
1005    #: debian-reference.en.xmlt:183
1006  msgid "http://ja.wikipedia.org/wiki/EPWING"  msgid "http://ja.wikipedia.org/wiki/EPWING"
1007  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/EPWING"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/EPWING"
1008    
1009  # type: Content of the essentialpackages entity  # type: Content of the essentialpackages entity
1010  #: debian-reference.en.xmlt:177  #. type: Content of the essentialpackages entity
1011  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary.html#s3.8"  #: debian-reference.en.xmlt:184
1012  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary.html#s3.8"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.8"
1013    msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.8"
1014    
1015  # type: Content of the eucjp entity  # type: Content of the eucjp entity
1016  #: debian-reference.en.xmlt:178 debian-reference.en.xmlt:179  #. type: Content of the eucjp entity
1017  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/EUC"  #: debian-reference.en.xmlt:185 debian-reference.en.xmlt:186
1018  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/EUC"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code"
1019    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code"
1020    
1021  # type: Content of the euckr entity  # type: Content of the euckr entity
1022  #: debian-reference.en.xmlt:180  #. type: Content of the euckr entity
1023    #: debian-reference.en.xmlt:187
1024  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code#EUC-KR"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code#EUC-KR"
1025  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code#EUC-KR"  msgstr ""
1026    "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code#.E9.9F.93.E5.9B.BD.E8."
1027    "AA.9EEUC"
1028    
1029  # type: Content of the everydaygitwithcacommandsorso entity  # type: Content of the everydaygitwithcacommandsorso entity
1030  #: debian-reference.en.xmlt:181  #. type: Content of the everydaygitwithcacommandsorso entity
1031    #: debian-reference.en.xmlt:188
1032  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/everyday.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/everyday.html"
1033  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/everyday.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/everyday.html"
1034    
1035  # type: Content of the exchangeableimagefileformat entity  # type: Content of the exchangeableimagefileformat entity
1036  #: debian-reference.en.xmlt:182  #. type: Content of the exchangeableimagefileformat entity
1037    #: debian-reference.en.xmlt:189
1038  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format"
1039  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format"
1040    
1041  # type: Content of the exim entity  # type: Content of the exim entity
1042  #: debian-reference.en.xmlt:183  #. type: Content of the exim entity
1043    #: debian-reference.en.xmlt:190
1044  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Exim"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Exim"
1045  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Exim"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Exim"
1046    
1047  # type: Content of the expresscard entity  # type: Content of the expresscard entity
1048  #: debian-reference.en.xmlt:184  #. type: Content of the expresscard entity
1049    #: debian-reference.en.xmlt:191
1050  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ExpressCard"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ExpressCard"
1051  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ExpressCard"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ExpressCard"
1052    
1053  # type: Content of the extc entity  # type: Content of the extc entity
1054  #: debian-reference.en.xmlt:185 debian-reference.en.xmlt:186  #. type: Content of the extc entity
1055  #: debian-reference.en.xmlt:187  #: debian-reference.en.xmlt:192 debian-reference.en.xmlt:194
1056  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext2"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext2"
1057  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext2"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext2"
1058    
1059  # type: Content of the extd entity  # type: Content of the extd entity
1060  #: debian-reference.en.xmlt:188 debian-reference.en.xmlt:189  #. type: Content of the extd entity
1061    #: debian-reference.en.xmlt:193 debian-reference.en.xmlt:195
1062    #: debian-reference.en.xmlt:196
1063  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext3"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext3"
1064  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext3"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext3"
1065    
1066  # type: Content of the exte entity  # type: Content of the exte entity
1067  #: debian-reference.en.xmlt:190  #. type: Content of the exte entity
1068    #: debian-reference.en.xmlt:197
1069  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext4"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext4"
1070  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext4"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext4"
1071    
1072  # type: Content of the extendedbinarycolinterchangecode entity  # type: Content of the extendedbinarycolinterchangecode entity
1073  #: debian-reference.en.xmlt:191  #. type: Content of the extendedbinarycolinterchangecode entity
1074  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Binary_Coded_Decimal_Interchange_Code"  #: debian-reference.en.xmlt:198
1075  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Binary_Coded_Decimal_Interchange_Code"  msgid ""
1076    "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Binary_Coded_Decimal_Interchange_Code"
1077    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/EBCDIC"
1078    
1079  # type: Content of the extensiblefirmwareinterfaceefi entity  # type: Content of the extensiblefirmwareinterfaceefi entity
1080  #: debian-reference.en.xmlt:192  #. type: Content of the extensiblefirmwareinterfaceefi entity
1081    #: debian-reference.en.xmlt:199
1082  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Firmware_Interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Firmware_Interface"
1083  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Firmware_Interface"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extensible_Firmware_Interface"
1084    
1085  # type: Content of the extensiblestylesnsformationsxslt entity  # type: Content of the extensiblestylesnsformationsxslt entity
1086  #: debian-reference.en.xmlt:193  #. type: Content of the extensiblestylesnsformationsxslt entity
1087    #: debian-reference.en.xmlt:200
1088  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/XSL_Transformations"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/XSL_Transformations"
1089  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/XSL_Transformations"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/XSL_Transformations"
1090    
1091  # type: Content of the extensiblestylesttingobjectxslfo entity  # type: Content of the extensiblestylesttingobjectxslfo entity
1092  #: debian-reference.en.xmlt:194  #. type: Content of the extensiblestylesttingobjectxslfo entity
1093    #: debian-reference.en.xmlt:201
1094  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/XSL_Formatting_Objects"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/XSL_Formatting_Objects"
1095  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/XSL_Formatting_Objects"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/XSL_Formatting_Objects"
1096    
1097  # type: Content of the fairuse entity  # type: Content of the fairuse entity
1098  #: debian-reference.en.xmlt:195  #. type: Content of the fairuse entity
1099    #: debian-reference.en.xmlt:202
1100  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fair_use"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fair_use"
1101  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Fair_use"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/フェアユース"
   
 # type: Content of the fatdc entity  
 #: debian-reference.en.xmlt:196 debian-reference.en.xmlt:197  
 #: debian-reference.en.xmlt:198  
 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_allocation_table"  
 msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/File_allocation_table"  
1102    
1103  # type: Content of the vfatfilesystem entity  # type: Content of the vfatfilesystem entity
1104  #: debian-reference.en.xmlt:199 debian-reference.en.xmlt:431  #. type: Content of the vfatfilesystem entity
1105  #: debian-reference.en.xmlt:697  #: debian-reference.en.xmlt:203 debian-reference.en.xmlt:204
1106    #: debian-reference.en.xmlt:205 debian-reference.en.xmlt:206
1107    #: debian-reference.en.xmlt:450 debian-reference.en.xmlt:724
1108  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table"
1109  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table"
1110    
1111  # type: Content of the faviconico entity  # type: Content of the faviconico entity
1112  #: debian-reference.en.xmlt:200  #. type: Content of the faviconico entity
1113    #: debian-reference.en.xmlt:207
1114  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon"
1115  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Favicon"
1116    
1117    # type: Content of the httpmadwifiprojectorg entity
1118    #. type: Content of the fedra entity
1119    #: debian-reference.en.xmlt:208
1120    msgid "http://fedoraproject.org/"
1121    msgstr "http://fedoraproject.org/"
1122    
1123    # type: Content of the galeon entity
1124    #. type: Content of the filelocking entity
1125    #: debian-reference.en.xmlt:209
1126    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_locking"
1127    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイルロック"
1128    
1129  # type: Content of the files entity  # type: Content of the files entity
1130  #: debian-reference.en.xmlt:201  #. type: Content of the files entity
1131    #: debian-reference.en.xmlt:210
1132  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_file"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_file"
1133  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_file"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイル_(コンピュータ)"
1134    
1135  # type: Content of the filesystem entity  # type: Content of the filesystem entity
1136  #: debian-reference.en.xmlt:202  #. type: Content of the filesystem entity
1137    #: debian-reference.en.xmlt:211
1138  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_system"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_system"
1139  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/File_system"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイルシステム"
1140    
1141  # type: Content of the filesystempermissions entity  # type: Content of the filesystempermissions entity
1142  #: debian-reference.en.xmlt:203  #. type: Content of the filesystempermissions entity
1143    #: debian-reference.en.xmlt:212
1144  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_system_permissions"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_system_permissions"
1145  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/File_system_permissions"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイルパーミッション"
1146    
1147  # type: Content of the filesystemshowto entity  # type: Content of the filesystemshowto entity
1148  #: debian-reference.en.xmlt:204  #. type: Content of the filesystemshowto entity
1149    #: debian-reference.en.xmlt:213
1150  msgid "http://tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html"  msgid "http://tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html"
1151  msgstr "http://tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html"  msgstr "http://tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html"
1152    
1153  # type: Content of the flash entity  # type: Content of the flash entity
1154  #: debian-reference.en.xmlt:205  #. type: Content of the flash entity
1155    #: debian-reference.en.xmlt:214
1156  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Flash"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Flash"
1157  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Flash"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Adobe_Flash"
1158    
1159  # type: Content of the flex entity  # type: Content of the flex entity
1160  #: debian-reference.en.xmlt:206  #. type: Content of the flex entity
1161    #: debian-reference.en.xmlt:215
1162  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Flex_lexical_analyser"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Flex_lexical_analyser"
1163  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Flex_lexical_analyser"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Flex_lexical_analyser"
1164    
1165  # type: Content of the fluxbox entity  # type: Content of the fluxbox entity
1166  #: debian-reference.en.xmlt:207  #. type: Content of the fluxbox entity
1167    #: debian-reference.en.xmlt:216
1168  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fluxbox"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fluxbox"
1169  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Fluxbox"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fluxbox"
1170    
1171  # type: Content of the fontconfig entity  # type: Content of the fontconfig entity
1172  #: debian-reference.en.xmlt:208 debian-reference.en.xmlt:209  #. type: Content of the fontconfig entity
1173    #: debian-reference.en.xmlt:217 debian-reference.en.xmlt:218
1174  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fontconfig"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fontconfig"
1175  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Fontconfig"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fontconfig"
1176    
1177    # type: Content of the freelibreopensourcefloss entity
1178    #. type: Content of the freelibreopensourcefloss entity
1179    #: debian-reference.en.xmlt:219 debian-reference.en.xmlt:223
1180    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open_source_software"
1181    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/FLOSS"
1182    
1183  # type: Content of the freebsd entity  # type: Content of the freebsd entity
1184  #: debian-reference.en.xmlt:210  #. type: Content of the freebsd entity
1185    #: debian-reference.en.xmlt:220
1186  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/FreeBSD"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/FreeBSD"
1187  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/FreeBSD"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/FreeBSD"
1188    
1189  # type: Content of the freedesktoporg entity  # type: Content of the freedesktoporg entity
1190  #: debian-reference.en.xmlt:211  #. type: Content of the freedesktoporg entity
1191    #: debian-reference.en.xmlt:221
1192  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org"
1193  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org"
1194    
1195  # type: Content of the freedos entity  # type: Content of the freedos entity
1196  #: debian-reference.en.xmlt:212  #. type: Content of the freedos entity
1197    #: debian-reference.en.xmlt:222
1198  msgid "http://www.freedos.org/"  msgid "http://www.freedos.org/"
1199  msgstr "http://www.freedos.org/"  msgstr "http://www.freedos.org/"
1200    
 # type: Content of the freelibreopensourcefloss entity  
 #: debian-reference.en.xmlt:213  
 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open_source_software"  
 msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open_source_software"  
   
1201  # type: Content of the freetype entity  # type: Content of the freetype entity
1202  #: debian-reference.en.xmlt:214  #. type: Content of the freetype entity
1203    #: debian-reference.en.xmlt:224
1204  msgid "http://freetype.sourceforge.net/index.html"  msgid "http://freetype.sourceforge.net/index.html"
1205  msgstr "http://freetype.sourceforge.net/index.html"  msgstr "http://freetype.sourceforge.net/index.html"
1206    
1207  # type: Content of the ftp entity  # type: Content of the ftp entity
1208  #: debian-reference.en.xmlt:215  #. type: Content of the ftp entity
1209    #: debian-reference.en.xmlt:225
1210  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol"
1211  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol"
1212    
1213  # type: Content of the fullyqualifieddomainnamefqdn entity  # type: Content of the fullyqualifieddomainnamefqdn entity
1214  #: debian-reference.en.xmlt:216  #. type: Content of the fullyqualifieddomainnamefqdn entity
1215    #: debian-reference.en.xmlt:226
1216  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/FQDN"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/FQDN"
1217  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/FQDN"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fully_Qualified_Domain_Name"
1218    
1219  # type: Content of the fuse entity  # type: Content of the fuse entity
1220  #: debian-reference.en.xmlt:217  #. type: Content of the fuse entity
1221    #: debian-reference.en.xmlt:227
1222  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Filesystem_in_Userspace"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Filesystem_in_Userspace"
1223  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Filesystem_in_Userspace"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Filesystem_in_Userspace"
1224    
1225  # type: Content of the galeon entity  # type: Content of the galeon entity
1226  #: debian-reference.en.xmlt:218  #. type: Content of the galeon entity
1227    #: debian-reference.en.xmlt:228
1228  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Galeon"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Galeon"
1229  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Galeon"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Galeon"
1230    
1231  # type: Content of the gbbiada entity  # type: Content of the gbbiada entity
1232  #: debian-reference.en.xmlt:219  #. type: Content of the gbbiada entity
1233    #: debian-reference.en.xmlt:229
1234  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GB18030"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GB18030"
1235  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/GB18030"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GB_18030"
1236    
1237  # type: Content of the gbcdbc entity  # type: Content of the gbcdbc entity
1238  #: debian-reference.en.xmlt:220  #. type: Content of the gbcdbc entity
1239    #: debian-reference.en.xmlt:230
1240  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GB2312"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GB2312"
1241  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/GB2312"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GB_2312"
1242    
1243  # type: Content of the gbk entity  # type: Content of the gbk entity
1244  #: debian-reference.en.xmlt:221  #. type: Content of the gbk entity
1245    #: debian-reference.en.xmlt:231
1246  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GBK"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GBK"
1247  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/GBK"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GBK"
1248    
1249  # type: Content of the getmaildocumentation entity  # type: Content of the getmaildocumentation entity
1250  #: debian-reference.en.xmlt:222  #. type: Content of the getmaildocumentation entity
1251    #: debian-reference.en.xmlt:232
1252  msgid "http://pyropus.ca/software/getmail/documentation.html"  msgid "http://pyropus.ca/software/getmail/documentation.html"
1253  msgstr "http://pyropus.ca/software/getmail/documentation.html"  msgstr "http://pyropus.ca/software/getmail/documentation.html"
1254    
1255  # type: Content of the thegplghostscripptpdfinterpreter entity  # type: Content of the thegplghostscripptpdfinterpreter entity
1256  #: debian-reference.en.xmlt:223 debian-reference.en.xmlt:644  #. type: Content of the thegplghostscripptpdfinterpreter entity
1257    #: debian-reference.en.xmlt:233 debian-reference.en.xmlt:670
1258  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript"
1259  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ghostscript"
1260    
1261  # type: Content of the gitforcvsusers entity  # type: Content of the gitforcvsusers entity
1262  #: debian-reference.en.xmlt:224  #. type: Content of the gitforcvsusers entity
1263    #: debian-reference.en.xmlt:234
1264  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gitcvs-migration.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gitcvs-migration.html"
1265  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gitcvs-migration.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gitcvs-migration.html"
1266    
 # type: Content of the gitforgnomedevelopers entity  
 #: debian-reference.en.xmlt:225  
 msgid "http://live.gnome.org/GitForGnomeDevelopers"  
 msgstr "http://live.gnome.org/GitForGnomeDevelopers"  
   
1267  # type: Content of the git entity  # type: Content of the git entity
1268  #: debian-reference.en.xmlt:226  #. type: Content of the git entity
1269    #: debian-reference.en.xmlt:235
1270  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Git_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Git_(software)"
1271  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Git_(software)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Git"
1272    
1273  # type: Content of the gitmagic entity  # type: Content of the gitmagic entity
1274  #: debian-reference.en.xmlt:227  #. type: Content of the gitmagic entity
1275    #: debian-reference.en.xmlt:236
1276  msgid "http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/"  msgid "http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/"
1277  msgstr "http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/"  msgstr "http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/"
1278    
1279  # type: Content of the gitsvncrashcourse entity  # type: Content of the gitsvncrashcourse entity
1280  #: debian-reference.en.xmlt:228  #. type: Content of the gitsvncrashcourse entity
1281    #: debian-reference.en.xmlt:237
1282  msgid "http://git-scm.com/course/svn.html"  msgid "http://git-scm.com/course/svn.html"
1283  msgstr "http://git-scm.com/course/svn.html"  msgstr "http://git-scm.com/course/svn.html"
1284    
1285  # type: Content of the gitusersmanual entity  # type: Content of the gitusersmanual entity
1286  #: debian-reference.en.xmlt:229  #. type: Content of the gitusersmanual entity
1287    #: debian-reference.en.xmlt:238
1288  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html"
1289  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html"
1290    
1291  # type: Content of the glyphs entity  # type: Content of the glyphs entity
1292  #: debian-reference.en.xmlt:230  #. type: Content of the glyphs entity
1293    #: debian-reference.en.xmlt:239
1294  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Glyph"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Glyph"
1295  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Glyph"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/字体"
1296    
1297  # type: Content of the gnome entity  # type: Content of the gnome entity
1298  #: debian-reference.en.xmlt:231  #. type: Content of the gnome entity
1299    #: debian-reference.en.xmlt:240
1300  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNOME"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNOME"
1301  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/GNOME"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNOME"
1302    
1303  # type: Content of the gnomestotemmediaplayer entity  # type: Content of the gnomestotemmediaplayer entity
1304  #: debian-reference.en.xmlt:232  #. type: Content of the gnomestotemmediaplayer entity
1305    #: debian-reference.en.xmlt:241
1306  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Totem_(media_player)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Totem_(media_player)"
1307  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Totem_(media_player)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Totem"
1308    
1309  # type: Content of the gnuarch entity  # type: Content of the gnuarch entity
1310  #: debian-reference.en.xmlt:233  #. type: Content of the gnuarch entity
1311    #: debian-reference.en.xmlt:242
1312  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_arch"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_arch"
1313  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_arch"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Arch"
1314    
1315  # type: Content of the gnufreefont entity  # type: Content of the gnufreefont entity
1316  #: debian-reference.en.xmlt:234  #. type: Content of the gnufreefont entity
1317    #: debian-reference.en.xmlt:243
1318  msgid "http://savannah.gnu.org/projects/freefont/"  msgid "http://savannah.gnu.org/projects/freefont/"
1319  msgstr "http://savannah.gnu.org/projects/freefont/"  msgstr "http://savannah.gnu.org/projects/freefont/"
1320    
1321  # type: Content of the gnugettextbcommandtoolchain entity  # type: Content of the gnugettextbcommandtoolchain entity
1322  #: debian-reference.en.xmlt:235  #. type: Content of the gnugettextbcommandtoolchain entity
1323    #: debian-reference.en.xmlt:244
1324  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Gettext"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Gettext"
1325  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Gettext"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Gettext"
1326    
1327  # type: Content of the gnu entity  # type: Content of the gnu entity
1328  #: debian-reference.en.xmlt:236  #. type: Content of the gnu entity
1329    #: debian-reference.en.xmlt:245
1330  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU"
1331  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU"
1332    
1333  # type: Content of the gnulalrparsergenerator entity  # type: Content of the gnulalrparsergenerator entity
1334  #: debian-reference.en.xmlt:237  #. type: Content of the gnulalrparsergenerator entity
1335    #: debian-reference.en.xmlt:246
1336  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_bison"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_bison"
1337  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_bison"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bison"
1338    
1339  # type: Content of the gnuprivacyguard entity  # type: Content of the gnuprivacyguard entity
1340  #: debian-reference.en.xmlt:238 debian-reference.en.xmlt:239  #. type: Content of the gnuprivacyguard entity
1341    #: debian-reference.en.xmlt:247 debian-reference.en.xmlt:248
1342  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard"
1343  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard"
1344    
1345  # type: Content of the gnutexmacs entity  # type: Content of the gnutexmacs entity
1346  #: debian-reference.en.xmlt:240  #. type: Content of the gnutexmacs entity
1347    #: debian-reference.en.xmlt:249
1348  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_TeXmacs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_TeXmacs"
1349  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_TeXmacs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU_TeXmacs"
1350    
1351  # type: Content of the gnuunifont entity  # type: Content of the gnuunifont entity
1352  #: debian-reference.en.xmlt:241  #. type: Content of the gnuunifont entity
1353    #: debian-reference.en.xmlt:250
1354  msgid "http://Unifoundry.com"  msgid "http://Unifoundry.com"
1355  msgstr "http://Unifoundry.com"  msgstr "http://Unifoundry.com"
1356    
1357  # type: Content of the strongpassword entity  # type: Content of the strongpassword entity
1358  #: debian-reference.en.xmlt:242 debian-reference.en.xmlt:606  #. type: Content of the strongpassword entity
1359    #: debian-reference.en.xmlt:251 debian-reference.en.xmlt:631
1360  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength"
1361  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength"
1362    
1363  # type: Content of the google entity  # type: Content of the google entity
1364  #: debian-reference.en.xmlt:243  #. type: Content of the google entity
1365    #: debian-reference.en.xmlt:252
1366  msgid "http://www.google.com"  msgid "http://www.google.com"
1367  msgstr "http://www.google.com"  msgstr "http://www.google.com"
1368    
1369  # type: Content of the guidpartitiontablegpt entity  # type: Content of the guidpartitiontablegpt entity
1370  #: debian-reference.en.xmlt:244 debian-reference.en.xmlt:251  #. type: Content of the guidpartitiontablegpt entity
1371    #: debian-reference.en.xmlt:253 debian-reference.en.xmlt:260
1372  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table"
1373  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GUIDパーティションテーブル"
1374    
1375  # type: Content of the gui entity  # type: Content of the gui entity
1376  #: debian-reference.en.xmlt:245 debian-reference.en.xmlt:252  #. type: Content of the gui entity
1377    #: debian-reference.en.xmlt:254 debian-reference.en.xmlt:261
1378  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Graphical_user_interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Graphical_user_interface"
1379  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Graphical_user_interface"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/グラフィカルユーザーインタフェース"
1380    
1381  # type: Content of the graphicsinterchangeformatgif entity  # type: Content of the graphicsinterchangeformatgif entity
1382  #: debian-reference.en.xmlt:246  #. type: Content of the graphicsinterchangeformatgif entity
1383    #: debian-reference.en.xmlt:255
1384  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Graphics_Interchange_Format"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Graphics_Interchange_Format"
1385  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Graphics_Interchange_Format"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Graphics_Interchange_Format"
1386    
1387  # type: Content of the grubbootloadersutefilesystemwell entity  # type: Content of the grubbootloadersutefilesystemwell entity
1388  #: debian-reference.en.xmlt:247  #. type: Content of the grubbootloadersutefilesystemwell entity
1389    #: debian-reference.en.xmlt:256
1390  msgid "http://bugs.debian.org/511121"  msgid "http://bugs.debian.org/511121"
1391  msgstr "http://bugs.debian.org/511121"  msgstr "http://bugs.debian.org/511121"
1392    
1393  # type: Content of the grublegacy entity  # type: Content of the grublegacy entity
1394  #: debian-reference.en.xmlt:248 debian-reference.en.xmlt:249  #. type: Content of the grublegacy entity
1395    #: debian-reference.en.xmlt:257 debian-reference.en.xmlt:258
1396  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_GRUB"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_GRUB"
1397  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_GRUB"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GRUB"
1398    
1399  # type: Content of the gstreamer entity  # type: Content of the gstreamer entity
1400  #: debian-reference.en.xmlt:250  #. type: Content of the gstreamer entity
1401    #: debian-reference.en.xmlt:259
1402  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GStreamer"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GStreamer"
1403  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/GStreamer"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GStreamer"
1404    
1405  # type: Content of the hal entity  # type: Content of the hal entity
1406  #: debian-reference.en.xmlt:253  #. type: Content of the hal entity
1407    #: debian-reference.en.xmlt:262
1408  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HAL_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HAL_(software)"
1409  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/HAL_(software)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hardware_Abstract_Layer"
1410    
1411  # type: Content of the hanunification entity  # type: Content of the hanunification entity
1412  #: debian-reference.en.xmlt:254  #. type: Content of the hanunification entity
1413    #: debian-reference.en.xmlt:263
1414  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Han_unification"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Han_unification"
1415  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Han_unification"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CJK統合漢字"
1416    
1417  # type: Content of the hanzibitmapfonthbffile entity  # type: Content of the hanzibitmapfonthbffile entity
1418  #: debian-reference.en.xmlt:255  #. type: Content of the hanzibitmapfonthbffile entity
1419    #: debian-reference.en.xmlt:264
1420  msgid "http://www.ibiblio.org/pub/packages/ccic/software/info/HBF-1.1/"  msgid "http://www.ibiblio.org/pub/packages/ccic/software/info/HBF-1.1/"
1421  msgstr "http://www.ibiblio.org/pub/packages/ccic/software/info/HBF-1.1/"  msgstr "http://www.ibiblio.org/pub/packages/ccic/software/info/HBF-1.1/"
1422    
1423  # type: Content of the hardlink entity  # type: Content of the hardlink entity
1424  #: debian-reference.en.xmlt:256  #. type: Content of the hardlink entity
1425    #: debian-reference.en.xmlt:265
1426  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hard_link"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hard_link"
1427  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Hard_link"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ハードリンク"
1428    
1429    # type: Content of the virtualization entity
1430    #. type: Content of the hardwareassistedvirtualization entity
1431    #: debian-reference.en.xmlt:266
1432    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hardware-assisted_virtualization"
1433    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Hardware-assisted_virtualization"
1434    
1435  # type: Content of the hell entity  # type: Content of the hell entity
1436  #: debian-reference.en.xmlt:257  #. type: Content of the hell entity
1437    #: debian-reference.en.xmlt:267
1438  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Naraka"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Naraka"
1439  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Naraka"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/奈落"
1440    
1441  # type: Content of the helvetica entity  # type: Content of the helvetica entity
1442  #: debian-reference.en.xmlt:258  #. type: Content of the helvetica entity
1443    #: debian-reference.en.xmlt:268
1444  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Helvetica"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Helvetica"
1445  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Helvetica"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ヘルベチカ"
1446    
1447  # type: Content of the hexadecimal entity  # type: Content of the hexadecimal entity
1448  #: debian-reference.en.xmlt:259  #. type: Content of the hexadecimal entity
1449    #: debian-reference.en.xmlt:269
1450  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hexadecimal"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hexadecimal"
1451  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Hexadecimal"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/十六進法"
1452    
1453  # type: Content of the hfs entity  # type: Content of the hfs entity
1454  #: debian-reference.en.xmlt:260  #. type: Content of the hfs entity
1455    #: debian-reference.en.xmlt:270
1456  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hierarchical_File_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hierarchical_File_System"
1457  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Hierarchical_File_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hierarchical_File_System"
1458    
1459  # type: Content of the hfsplus entity  # type: Content of the hfsplus entity
1460  #: debian-reference.en.xmlt:261  #. type: Content of the hfsplus entity
1461    #: debian-reference.en.xmlt:271
1462  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HFS_Plus"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HFS_Plus"
1463  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/HFS_Plus"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HFS_Plus"
1464    
1465  # type: Content of the hig entity  # type: Content of the hig entity
1466  #: debian-reference.en.xmlt:262  #. type: Content of the hig entity
1467    #: debian-reference.en.xmlt:272
1468  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Human_interface_guidelines"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Human_interface_guidelines"
1469  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Human_interface_guidelines"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Human_interface_guidelines"
1470    
1471  # type: Content of the hostname entity  # type: Content of the hostname entity
1472  #: debian-reference.en.xmlt:263  #. type: Content of the hostname entity
1473    #: debian-reference.en.xmlt:273
1474  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hostname"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hostname"
1475  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Hostname"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ホスト名"
1476    
1477  # type: Content of the hpuxbyhewlettpackard entity  # type: Content of the hpuxbyhewlettpackard entity
1478  #: debian-reference.en.xmlt:264  #. type: Content of the hpuxbyhewlettpackard entity
1479    #: debian-reference.en.xmlt:274
1480  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HP-UX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HP-UX"
1481  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/HP-UX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HP-UX"
1482    
1483  # type: Content of the html entity  # type: Content of the html entity
1484  #: debian-reference.en.xmlt:265  #. type: Content of the html entity
1485    #: debian-reference.en.xmlt:275
1486  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HTML"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HTML"
1487  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/HTML"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HyperText_Markup_Language"
1488    
1489  # type: Content of the httpbackportsorgdebian entity  # type: Content of the httpbackportsorgdebian entity
1490  #: debian-reference.en.xmlt:266  #. type: Content of the httpbackportsorgdebian entity
1491    #: debian-reference.en.xmlt:276
1492  msgid "http://backports.org/debian/"  msgid "http://backports.org/debian/"
1493  msgstr "http://backports.org/debian/"  msgstr "http://backports.org/debian/"
1494    
1495  # type: Content of the thedebianbugtrackingsystembts entity  # type: Content of the thedebianbugtrackingsystembts entity
1496  #: debian-reference.en.xmlt:267 debian-reference.en.xmlt:632  #. type: Content of the thedebianbugtrackingsystembts entity
1497    #: debian-reference.en.xmlt:277 debian-reference.en.xmlt:657
1498  msgid "http://bugs.debian.org/"  msgid "http://bugs.debian.org/"
1499  msgstr "http://bugs.debian.org/"  msgstr "http://bugs.debian.org/"
1500    
1501  # type: Content of the httpcookies entity  # type: Content of the httpcookies entity
1502  #: debian-reference.en.xmlt:268  #. type: Content of the httpcookies entity
1503    #: debian-reference.en.xmlt:278
1504  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie"
1505  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie"
1506    
1507  # type: Content of the httpdickeyhiscomtermxtermfaqhtml entity  # type: Content of the httpdickeyhiscomtermxtermfaqhtml entity
1508  #: debian-reference.en.xmlt:269  #. type: Content of the httpdickeyhiscomtermxtermfaqhtml entity
1509    #: debian-reference.en.xmlt:279
1510  msgid "http://dickey.his.com/xterm/xterm.faq.html"  msgid "http://dickey.his.com/xterm/xterm.faq.html"
1511  msgstr "http://dickey.his.com/xterm/xterm.faq.html"  msgstr "http://dickey.his.com/xterm/xterm.faq.html"
1512    
1513  # type: Content of the httpenwikipediaorgwikisoftmodem entity  # type: Content of the httpenwikipediaorgwikisoftmodem entity
1514  #: debian-reference.en.xmlt:270  #. type: Content of the httpenwikipediaorgwikisoftmodem entity
1515    #: debian-reference.en.xmlt:280
1516  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Softmodem"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Softmodem"
1517  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Softmodem"  msgstr ""
1518    "http://ja.wikipedia.org/wiki/モデム#.E3.82.BD.E3.83.95.E3.83.88.E3.83.A2."
1519    "E3.83.87.E3.83.A0"
1520    
1521  # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>  # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1522  #: debian-reference.en.xmlt:271  #. type: Content of the httpenwikipediaowireless_drivers entity
1523    #: debian-reference.en.xmlt:281
1524  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_open_source_wireless_drivers"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_open_source_wireless_drivers"
1525  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_open_source_wireless_drivers"  msgstr ""
1526    "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_open_source_wireless_drivers"
1527    
1528  # type: Content of the thedebianarchive entity  # type: Content of the thedebianarchive entity
1529  #: debian-reference.en.xmlt:272 debian-reference.en.xmlt:631  #. type: Content of the thedebianarchive entity
1530    #: debian-reference.en.xmlt:282 debian-reference.en.xmlt:656
1531  msgid "http://ftp.us.debian.org/debian/"  msgid "http://ftp.us.debian.org/debian/"
1532  msgstr "http://ftp.us.debian.org/debian/"  msgstr "http://ftp.us.debian.org/debian/"
1533    
1534  # type: Content of the hypertexttransferprotocol entity  # type: Content of the hypertexttransferprotocol entity
1535  #: debian-reference.en.xmlt:273 debian-reference.en.xmlt:297  #. type: Content of the hypertexttransferprotocol entity
1536    #: debian-reference.en.xmlt:283 debian-reference.en.xmlt:308
1537  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"
1538  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"
1539    
1540  # type: Content of the httplinuxwirelessorg entity  # type: Content of the httplinuxwirelessorg entity
1541  #: debian-reference.en.xmlt:274  #. type: Content of the httplinuxwirelessorg entity
1542    #: debian-reference.en.xmlt:284
1543  msgid "http://linuxwireless.org"  msgid "http://linuxwireless.org"
1544  msgstr "http://linuxwireless.org"  msgstr "http://linuxwireless.org"
1545    
1546  # type: Content of the httplocalhostgdb entity  # type: Content of the httplocalhostgdb entity
1547  #: debian-reference.en.xmlt:275  #. type: Content of the httplocalhostgdb entity
1548    #: debian-reference.en.xmlt:285
1549  msgid "http://localhost:631/"  msgid "http://localhost:631/"
1550  msgstr "http://localhost:631/"  msgstr "http://localhost:631/"
1551    
1552  # type: Content of the httpmadwifiprojectorg entity  # type: Content of the httpmadwifiprojectorg entity
1553  #: debian-reference.en.xmlt:276  #. type: Content of the httpmadwifiprojectorg entity
1554    #: debian-reference.en.xmlt:286
1555  msgid "http://madwifi-project.org"  msgid "http://madwifi-project.org"
1556  msgstr "http://madwifi-project.org"  msgstr "http://madwifi-project.org"
1557    
1558  # type: Content of the httpndiswrappersourceforgenet entity  # type: Content of the httpndiswrappersourceforgenet entity
1559  #: debian-reference.en.xmlt:277  #. type: Content of the httpndiswrappersourceforgenet entity
1560    #: debian-reference.en.xmlt:287
1561  msgid "http://ndiswrapper.sourceforge.net"  msgid "http://ndiswrapper.sourceforge.net"
1562  msgstr "http://ndiswrapper.sourceforge.net"  msgstr "http://ndiswrapper.sourceforge.net"
1563    
1564  # type: Content of the httppackagesdebianorg entity  # type: Content of the httppackagesdebianorg entity
1565  #: debian-reference.en.xmlt:278  #. type: Content of the httppackagesdebianorg entity
1566    #: debian-reference.en.xmlt:288
1567  msgid "http://packages.debian.org/"  msgid "http://packages.debian.org/"
1568  msgstr "http://packages.debian.org/"  msgstr "http://packages.debian.org/"
1569    
1570  # type: Content of the httpsecuritydebianorg entity  # type: Content of the httpsecuritydebianorg entity
1571  #: debian-reference.en.xmlt:279  #. type: Content of the httpsecuritydebianorg entity
1572    #: debian-reference.en.xmlt:289
1573  msgid "http://security.debian.org/"  msgid "http://security.debian.org/"
1574  msgstr "http://security.debian.org/"  msgstr "http://security.debian.org/"
1575    
1576  # type: Content of the https entity  # type: Content of the https entity
1577  #: debian-reference.en.xmlt:280  #. type: Content of the https entity
1578    #: debian-reference.en.xmlt:290
1579  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Https"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Https"
1580  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Https"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HTTPS"
1581    
1582  # type: Content of the httpsnapshotdebiannet entity  # type: Content of the httpsnapshotdebiannet entity
1583  #: debian-reference.en.xmlt:281  #. type: Content of the httpsnapshotdebiannet entity
1584    #: debian-reference.en.xmlt:291
1585  msgid "http://snapshot.debian.net/"  msgid "http://snapshot.debian.net/"
1586  msgstr "http://snapshot.debian.net/"  msgstr "http://snapshot.debian.net/"
1587    
1588  # type: Content of the httptldporg entity  # type: Content of the httptldporg entity
1589  #: debian-reference.en.xmlt:282  #. type: Content of the httptldporg entity
1590    #: debian-reference.en.xmlt:292
1591  msgid "http://tldp.org/"  msgid "http://tldp.org/"
1592  msgstr "http://tldp.org/"  msgstr "http://tldp.org/"
1593    
1594  # type: Content of the httptugctanorgteisttextexbooktex entity  # type: Content of the httptugctanorgteisttextexbooktex entity
1595  #: debian-reference.en.xmlt:283  #. type: Content of the httptugctanorgteisttextexbooktex entity
1596    #: debian-reference.en.xmlt:293
1597  msgid "http://tug.ctan.org/tex-archive/systems/knuth/dist/tex/texbook.tex"  msgid "http://tug.ctan.org/tex-archive/systems/knuth/dist/tex/texbook.tex"
1598  msgstr "http://tug.ctan.org/tex-archive/systems/knuth/dist/tex/texbook.tex"  msgstr "http://tug.ctan.org/tex-archive/systems/knuth/dist/tex/texbook.tex"
1599    
1600  # type: Content of the httpunifontorg entity  # type: Content of the httpunifontorg entity
1601  #: debian-reference.en.xmlt:284  #. type: Content of the httpunifontorg entity
1602    #: debian-reference.en.xmlt:294
1603  msgid "http://unifont.org/"  msgid "http://unifont.org/"
1604  msgstr "http://unifont.org/"  msgstr "http://unifont.org/"
1605    
1606  # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>  # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1607  #: debian-reference.en.xmlt:285  #. type: Content of the httpvolatiledebirgdebianvolatile entity
1608    #: debian-reference.en.xmlt:295
1609  msgid "http://volatile.debian.org/debian-volatile/"  msgid "http://volatile.debian.org/debian-volatile/"
1610  msgstr "http://volatile.debian.org/debian-volatile/"  msgstr "http://volatile.debian.org/debian-volatile/"
1611    
1612    # type: Content of the virtualization entity
1613    #. type: Content of the httpwikidebianoremvirtualization entity
1614    #: debian-reference.en.xmlt:296
1615    msgid "http://wiki.debian.org/SystemVirtualization"
1616    msgstr "http://wiki.debian.org/SystemVirtualization"
1617    
1618  # type: Content of the httpwikidebianorgalioth entity  # type: Content of the httpwikidebianorgalioth entity
1619  #: debian-reference.en.xmlt:286  #. type: Content of the httpwikidebianorgalioth entity
1620    #: debian-reference.en.xmlt:297
1621  msgid "http://wiki.debian.org/Alioth"  msgid "http://wiki.debian.org/Alioth"
1622  msgstr "http://wiki.debian.org/Alioth"  msgstr "http://wiki.debian.org/Alioth"
1623    
1624  # type: Content of the httpwikidebianorg entity  # type: Content of the httpwikidebianorg entity
1625  #: debian-reference.en.xmlt:287  #. type: Content of the httpwikidebianorg entity
1626    #: debian-reference.en.xmlt:298
1627  msgid "http://wiki.debian.org/"  msgid "http://wiki.debian.org/"
1628  msgstr "http://wiki.debian.org/"  msgstr "http://wiki.debian.org/"
1629    
1630  # type: Content of the httpwikipediaorg entity  # type: Content of the httpwikipediaorg entity
1631  #: debian-reference.en.xmlt:288  #. type: Content of the httpwikipediaorg entity
1632    #: debian-reference.en.xmlt:299
1633  msgid "http://wikipedia.org/"  msgid "http://wikipedia.org/"
1634  msgstr "http://wikipedia.org/"  msgstr "http://wikipedia.org/"
1635    
1636  # type: Content of the httpwwwchiarkgreguksgtathamputty entity  # type: Content of the httpwwwchiarkgreguksgtathamputty entity
1637  #: debian-reference.en.xmlt:289  #. type: Content of the httpwwwchiarkgreguksgtathamputty entity
1638    #: debian-reference.en.xmlt:300
1639  msgid "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/"  msgid "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/"
1640  msgstr "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/"  msgstr "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/"
1641    
1642  # type: Content of the httpwwwcygwincom entity  # type: Content of the httpwwwcygwincom entity
1643  #: debian-reference.en.xmlt:290  #. type: Content of the httpwwwcygwincom entity
1644    #: debian-reference.en.xmlt:301
1645  msgid "http://www.cygwin.com/"  msgid "http://www.cygwin.com/"
1646  msgstr "http://www.cygwin.com/"  msgstr "http://www.cygwin.com/"
1647    
1648  # type: Content of the httpwwwgooglecomutfiqcgitutorial entity  # type: Content of the httpwwwgooglecomutfiqcgitutorial entity
1649  #: debian-reference.en.xmlt:292  #. type: Content of the httpwwwgooglecomutfiqcgitutorial entity
1650    #: debian-reference.en.xmlt:303
1651  msgid "http://www.google.com/search?hl=en&amp;ie=UTF-8&amp;q=CGI+tutorial"  msgid "http://www.google.com/search?hl=en&amp;ie=UTF-8&amp;q=CGI+tutorial"
1652  msgstr "http://www.google.com/search?hl=en&amp;ie=UTF-8&amp;q=CGI+tutorial"  msgstr ""
1653    "http://www.google.co.jp/search?hl=ja&amp;ie=UTF-8&amp;q=CGI+チュートリアル"
1654    
1655  # type: Content of the httpwwwgreenendokcaabaeshellhtml entity  # type: Content of the httpwwwgreenendokcaabaeshellhtml entity
1656  #: debian-reference.en.xmlt:293  #. type: Content of the httpwwwgreenendokcaabaeshellhtml entity
1657    #: debian-reference.en.xmlt:304
1658  msgid "http://www.greenend.org.uk/rjk/2001/04/shell.html"  msgid "http://www.greenend.org.uk/rjk/2001/04/shell.html"
1659  msgstr "http://www.greenend.org.uk/rjk/2001/04/shell.html"  msgstr "http://www.greenend.org.uk/rjk/2001/04/shell.html"
1660    
1661  # type: Content of the httpwwwmacsshcom entity  # type: Content of the httpwwwmacsshcom entity
1662  #: debian-reference.en.xmlt:294  #. type: Content of the httpwwwmacsshcom entity
1663    #: debian-reference.en.xmlt:305
1664  msgid "http://www.macssh.com/"  msgid "http://www.macssh.com/"
1665  msgstr "http://www.macssh.com/"  msgstr "http://www.macssh.com/"
1666    
1667  # type: Content of the httpwwwnetfilterorgdocumentation entity  # type: Content of the httpwwwnetfilterorgdocumentation entity
1668  #: debian-reference.en.xmlt:295  #. type: Content of the httpwwwnetfilterorgdocumentation entity
1669    #: debian-reference.en.xmlt:306
1670  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/"  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/"
1671  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/"  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/"
1672    
1673  # type: Content of the httpwwwunixorg entity  # type: Content of the httpwwwunixorg entity
1674  #: debian-reference.en.xmlt:296  #. type: Content of the httpwwwunixorg entity
1675    #: debian-reference.en.xmlt:307
1676  msgid "http://www.unix.org/"  msgid "http://www.unix.org/"
1677  msgstr "http://www.unix.org/"  msgstr "http://www.unix.org/"
1678    
1679  # type: Content of the hzip entity  # type: Content of the hzip entity
1680  #: debian-reference.en.xmlt:298  #. type: Content of the hzip entity
1681    #: debian-reference.en.xmlt:309
1682  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/7-Zip"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/7-Zip"
1683  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/7-Zip"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/7-Zip"
1684    
1685  # type: Content of the ieeeiacbb entity  # type: Content of the ieeeiacbb entity
1686  #: debian-reference.en.xmlt:299 debian-reference.en.xmlt:302  #. type: Content of the ieeeiacbb entity
1687    #: debian-reference.en.xmlt:310 debian-reference.en.xmlt:314
1688  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_802.11"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_802.11"
1689  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_802.11"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IEEE_802.11"
1690    
1691  # type: Content of the ibmmainframe entity  # type: Content of the ibmmainframe entity
1692  #: debian-reference.en.xmlt:300  #. type: Content of the ibmmainframe entity
1693    #: debian-reference.en.xmlt:311
1694  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_mainframe"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_mainframe"
1695  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_mainframe"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_mainframe"
1696    
1697    # type: Content of the theinternetsocket entity
1698    #. type: Content of the ibus entity
1699    #: debian-reference.en.xmlt:312
1700    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Intelligent_Input_Bus"
1701    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IBus"
1702    
1703  # type: Content of the ieeebdjefirewire entity  # type: Content of the ieeebdjefirewire entity
1704  #: debian-reference.en.xmlt:301  #. type: Content of the ieeebdjefirewire entity
1705    #: debian-reference.en.xmlt:313
1706  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_1394_interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_1394_interface"
1707  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_1394_interface"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IEEE_1394"
1708    
1709  # type: Content of the internetmessageaccessprotocol entity  # type: Content of the internetmessageaccessprotocol entity
1710  #: debian-reference.en.xmlt:303 debian-reference.en.xmlt:314  #. type: Content of the internetmessageaccessprotocol entity
1711    #: debian-reference.en.xmlt:315 debian-reference.en.xmlt:316
1712    #: debian-reference.en.xmlt:327
1713  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"
1714  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"
1715    
1716  # type: Content of the improvingtaggingkageswithdebtags entity  # type: Content of the improvingtaggingkageswithdebtags entity
1717  #: debian-reference.en.xmlt:304  #. type: Content of the improvingtaggingkageswithdebtags entity
1718    #: debian-reference.en.xmlt:317
1719  msgid "http://debtags.alioth.debian.org/todo.html"  msgid "http://debtags.alioth.debian.org/todo.html"
1720  msgstr "http://debtags.alioth.debian.org/todo.html"  msgstr "http://debtags.alioth.debian.org/todo.html"
1721    
1722  # type: Content of the incoming entity  # type: Content of the incoming entity
1723  #: debian-reference.en.xmlt:305  #. type: Content of the incoming entity
1724    #: debian-reference.en.xmlt:318
1725  msgid "http://incoming.debian.org/"  msgid "http://incoming.debian.org/"
1726  msgstr "http://incoming.debian.org/"  msgstr "http://incoming.debian.org/"
1727    
1728  # type: Content of the infozip entity  # type: Content of the infozip entity
1729  #: debian-reference.en.xmlt:306  #. type: Content of the infozip entity
1730    #: debian-reference.en.xmlt:319
1731  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Info-ZIP"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Info-ZIP"
1732  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Info-ZIP"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Info-ZIP"
1733    
1734  # type: Content of the initrdinitramfs entity  # type: Content of the initrdinitramfs entity
1735  #: debian-reference.en.xmlt:307 debian-reference.en.xmlt:308  #. type: Content of the initrdinitramfs entity
1736    #: debian-reference.en.xmlt:320 debian-reference.en.xmlt:321
1737  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Initrd"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Initrd"
1738  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Initrd"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Initrd"
1739    
1740  # type: Content of the inode entity  # type: Content of the inode entity
1741  #: debian-reference.en.xmlt:309  #. type: Content of the inode entity
1742    #: debian-reference.en.xmlt:322
1743  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Inode"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Inode"
1744  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Inode"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Inode"
1745    
1746  # type: Content of the inputmethods entity  # type: Content of the inputmethods entity
1747  #: debian-reference.en.xmlt:310 debian-reference.en.xmlt:311  #. type: Content of the inputmethods entity
1748    #: debian-reference.en.xmlt:323 debian-reference.en.xmlt:324
1749  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Input_method"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Input_method"
1750  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Input_method"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/インプットメソッド"
1751    
1752  # type: Content of the installdebian entity  # type: Content of the installdebian entity
1753  #: debian-reference.en.xmlt:312  #. type: Content of the installdebian entity
1754    #: debian-reference.en.xmlt:325
1755  msgid "http://www.debian.org/releases/stable/installmanual"  msgid "http://www.debian.org/releases/stable/installmanual"
1756  msgstr "http://www.debian.org/releases/stable/installmanual"  msgstr "http://www.debian.org/releases/stable/installmanual"
1757    
1758  # type: Content of the internetprintingprotocol entity  # type: Content of the internetprintingprotocol entity
1759  #: debian-reference.en.xmlt:315  #. type: Content of the internetprintingprotocol entity
1760    #: debian-reference.en.xmlt:328
1761  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol"
1762  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol"
1763    
1764  # type: Content of the introductiontoibin entity  # type: Content of the introductiontoibin entity
1765  #: debian-reference.en.xmlt:316  #. type: Content of the introductiontoibin entity
1766    #: debian-reference.en.xmlt:329
1767  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"
1768  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"
1769    
1770  # type: Content of the ipaddress entity  # type: Content of the ipaddress entity
1771  #: debian-reference.en.xmlt:317  #. type: Content of the ipaddress entity
1772    #: debian-reference.en.xmlt:330
1773  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IP_address"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IP_address"
1774  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/IP_address"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IPアドレス"
1775    
1776  # type: Content of the ip entity  # type: Content of the ip entity
1777  #: debian-reference.en.xmlt:318  #. type: Content of the ip entity
1778    #: debian-reference.en.xmlt:331
1779  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol"
1780  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol"
1781    
1782  # type: Content of the linuxiproutec entity  # type: Content of the linuxiproutec entity
1783  #: debian-reference.en.xmlt:319 debian-reference.en.xmlt:370  #. type: Content of the linuxiproutec entity
1784    #: debian-reference.en.xmlt:332 debian-reference.en.xmlt:386
1785  msgid "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Iproute2"  msgid "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Iproute2"
1786  msgstr "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Iproute2"  msgstr "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Iproute2"
1787    
1788  # type: Content of the iproutecutilitysuitehowto entity  # type: Content of the iproutecutilitysuitehowto entity
1789  #: debian-reference.en.xmlt:320  #. type: Content of the iproutecutilitysuitehowto entity
1790    #: debian-reference.en.xmlt:333
1791  msgid "http://www.policyrouting.org/iproute2.doc.html"  msgid "http://www.policyrouting.org/iproute2.doc.html"
1792  msgstr "http://www.policyrouting.org/iproute2.doc.html"  msgstr "http://www.policyrouting.org/iproute2.doc.html"
1793    
1794  # type: Content of the ipvenetwork entity  # type: Content of the ipvenetwork entity
1795  #: debian-reference.en.xmlt:321  #. type: Content of the ipvenetwork entity
1796    #: debian-reference.en.xmlt:334
1797  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IPv4"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IPv4"
1798  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/IPv4"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IPv4"
1799    
1800  # type: Content of the irix entity  # type: Content of the irix entity
1801  #: debian-reference.en.xmlt:322  #. type: Content of the irix entity
1802    #: debian-reference.en.xmlt:335
1803  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IRIX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IRIX"
1804  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/IRIX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IRIX"
1805    
1806  # type: Content of the isc entity  # type: Content of the isc entity
1807  #: debian-reference.en.xmlt:323  #. type: Content of the isc entity
1808    #: debian-reference.en.xmlt:336
1809  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Systems_Consortium"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Systems_Consortium"
1810  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Systems_Consortium"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Systems_Consortium"
1811    
1812  # type: Content of the isdumpreallydeprecated entity  # type: Content of the isdumpreallydeprecated entity
1813  #: debian-reference.en.xmlt:324  #. type: Content of the isdumpreallydeprecated entity
1814    #: debian-reference.en.xmlt:337
1815  msgid "http://dump.sourceforge.net/isdumpdeprecated.html"  msgid "http://dump.sourceforge.net/isdumpdeprecated.html"
1816  msgstr "http://dump.sourceforge.net/isdumpdeprecated.html"  msgstr "http://dump.sourceforge.net/isdumpdeprecated.html"
1817    
1818  # type: Content of the isoieccaccalsoknownasjisxacac entity  # type: Content of the isoieccaccalsoknownasjisxacac entity
1819  #: debian-reference.en.xmlt:325 debian-reference.en.xmlt:328  #. type: Content of the isoieccaccalsoknownasjisxacac entity
1820    #: debian-reference.en.xmlt:338 debian-reference.en.xmlt:341
1821  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_2022"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_2022"
1822  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_2022"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_2022"
1823    
1824  # type: Content of the isodbggcountrycoppercasesuchasus entity  # type: Content of the isodbggcountrycoppercasesuchasus entity
1825  #: debian-reference.en.xmlt:326  #. type: Content of the isodbggcountrycoppercasesuchasus entity
1826    #: debian-reference.en.xmlt:339
1827  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-3"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-3"
1828  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-3"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-3"
1829    
1830  # type: Content of the isogdjlanguagecoowercasesuchasen entity  # type: Content of the isogdjlanguagecoowercasesuchasen entity
1831  #: debian-reference.en.xmlt:327  #. type: Content of the isogdjlanguagecoowercasesuchasen entity
1832    #: debian-reference.en.xmlt:340
1833  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639"
1834  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_639"
1835    
1836  # type: Content of the isoigab entity  # type: Content of the isoigab entity
1837  #: debian-reference.en.xmlt:329  #. type: Content of the isoigab entity
1838    #: debian-reference.en.xmlt:342
1839  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601"
1840  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_8601"
1841    
1842  # type: Content of the isoiifjbf entity  # type: Content of the isoiifjbf entity
1843  #: debian-reference.en.xmlt:330  #. type: Content of the isoiifjbf entity
1844    #: debian-reference.en.xmlt:343
1845  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-15"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-15"
1846  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-15"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-15"
1847    
1848  # type: Content of the isoiifjb entity  # type: Content of the isoiifjb entity
1849  #: debian-reference.en.xmlt:331  #. type: Content of the isoiifjb entity
1850    #: debian-reference.en.xmlt:344
1851  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1"
1852  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1"
1853    
1854  # type: Content of the isoiifjc entity  # type: Content of the isoiifjc entity
1855  #: debian-reference.en.xmlt:332  #. type: Content of the isoiifjc entity
1856    #: debian-reference.en.xmlt:345
1857  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-2"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-2"
1858  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-2"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-2"
1859    
1860  # type: Content of the isoiifj entity  # type: Content of the isoiifj entity
1861  #: debian-reference.en.xmlt:333  #. type: Content of the isoiifj entity
1862    #: debian-reference.en.xmlt:346
1863  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859"
1864  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859"
1865    
1866  # type: Content of the isojgga entity  # type: Content of the isojgga entity
1867  #: debian-reference.en.xmlt:334  #. type: Content of the isojgga entity
1868    #: debian-reference.en.xmlt:347
1869  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_9660"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_9660"
1870  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_9660"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_9660"
1871    
1872  # type: Content of the syslinux entity  # type: Content of the syslinux entity
1873  #: debian-reference.en.xmlt:335 debian-reference.en.xmlt:336  #. type: Content of the syslinux entity
1874  #: debian-reference.en.xmlt:614  #: debian-reference.en.xmlt:348 debian-reference.en.xmlt:349
1875    #: debian-reference.en.xmlt:639
1876  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/SYSLINUX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/SYSLINUX"
1877  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/SYSLINUX"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/SYSLINUX"
1878    
1879  # type: Content of the isp entity  # type: Content of the isp entity
1880  #: debian-reference.en.xmlt:337  #. type: Content of the isp entity
1881    #: debian-reference.en.xmlt:350
1882  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISP"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISP"
1883  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISP"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/インターネットサービスプロバイダ"
1884    
1885  # type: Content of the jackaudioconnectionkitjack entity  # type: Content of the jackaudioconnectionkitjack entity
1886  #: debian-reference.en.xmlt:338  #. type: Content of the jackaudioconnectionkitjack entity
1887    #: debian-reference.en.xmlt:351
1888  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JACK_Audio_Connection_Kit"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JACK_Audio_Connection_Kit"
1889  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/JACK_Audio_Connection_Kit"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JACK_Audio_Connection_Kit"
1890    
1891  # type: Content of the java entity  # type: Content of the java entity
1892  #: debian-reference.en.xmlt:339  #. type: Content of the java entity
1893    #: debian-reference.en.xmlt:352
1894  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(programming_language)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(programming_language)"
1895  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(programming_language)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Java"
1896    
1897  # type: Content of the javascript entity  # type: Content of the javascript entity
1898  #: debian-reference.en.xmlt:340  #. type: Content of the javascript entity
1899    #: debian-reference.en.xmlt:353
1900  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JavaScript"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JavaScript"
1901  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/JavaScript"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JavaScript"
   
 # type: Content of the javascript entity  
 #: debian-reference.en.xmlt:341  
 msgid "http://www.mozilla.org/js/"  
 msgstr "http://www.mozilla.org/js/"  
1902    
1903  # type: Content of the javasoftwareplatform entity  # type: Content of the javasoftwareplatform entity
1904  #: debian-reference.en.xmlt:342  #. type: Content of the javasoftwareplatform entity
1905    #: debian-reference.en.xmlt:354
1906  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(software_platform)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(software_platform)"
1907  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(software_platform)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Java"
1908    
1909  # type: Content of the jfs entity  # type: Content of the jfs entity
1910  #: debian-reference.en.xmlt:343  #. type: Content of the jfs entity
1911    #: debian-reference.en.xmlt:355
1912  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JFS_(file_system)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JFS_(file_system)"
1913  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/JFS_(file_system)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Journaled_File_System"
1914    
1915  # type: Content of the jisxacbd entity  # type: Content of the jisxacbd entity
1916  #: debian-reference.en.xmlt:344  #. type: Content of the jisxacbd entity
1917    #: debian-reference.en.xmlt:356
1918  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213"
1919  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213"
1920    
1921  # type: Content of the jisxeaib entity  # type: Content of the jisxeaib entity
1922  #: debian-reference.en.xmlt:345  #. type: Content of the jisxeaib entity
1923    #: debian-reference.en.xmlt:357
1924  msgid "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_4081"  msgid "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_4081"
1925  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_4081"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_4081"
1926    
1927  # type: Content of the journalingfilesystem entity  # type: Content of the journalingfilesystem entity
1928  #: debian-reference.en.xmlt:346  #. type: Content of the journalingfilesystem entity
1929    #: debian-reference.en.xmlt:358
1930  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Journaling_file_system"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Journaling_file_system"
1931  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Journaling_file_system"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ジャーナリングファイルシステム"
1932    
1933  # type: Content of the jpeg entity  # type: Content of the jpeg entity
1934  #: debian-reference.en.xmlt:347  #. type: Content of the jpeg entity
1935    #: debian-reference.en.xmlt:359
1936  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JPEG"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JPEG"
1937  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/JPEG"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JPEG"
1938    
1939  # type: Content of the karmic entity  # type: Content of the karmic entity
1940  #: debian-reference.en.xmlt:348  #. type: Content of the karmic entity
1941    #: debian-reference.en.xmlt:360
1942  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Karma"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Karma"
1943  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Karma"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/業"
1944    
1945  # type: Content of the kde entity  # type: Content of the kde entity
1946  #: debian-reference.en.xmlt:349  #. type: Content of the kde entity
1947    #: debian-reference.en.xmlt:361
1948  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/KDE"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/KDE"
1949  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/KDE"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/KDE"
1950    
1951  # type: Content of the kibibyte entity  # type: Content of the kibibyte entity
1952  #: debian-reference.en.xmlt:350  #. type: Content of the kibibyte entity
1953    #: debian-reference.en.xmlt:362
1954  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Kibibyte"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Kibibyte"
1955  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Kibibyte"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/キビバイト"
1956    
1957  # type: Content of the koiir entity  # type: Content of the koiir entity
1958  #: debian-reference.en.xmlt:351  #. type: Content of the koiir entity
1959    #: debian-reference.en.xmlt:363
1960  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/KOI8-R"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/KOI8-R"
1961  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/KOI8-R"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/KOI8-R"
1962    
1963  # type: Content of the konqueror entity  # type: Content of the konqueror entity
1964  #: debian-reference.en.xmlt:352  #. type: Content of the konqueror entity
1965    #: debian-reference.en.xmlt:364
1966  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Konqueror"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Konqueror"
1967  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Konqueror"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Konqueror"
1968    
1969  # type: Content of the kornshell entity  # type: Content of the kornshell entity
1970  #: debian-reference.en.xmlt:353  #. type: Content of the kornshell entity
1971    #: debian-reference.en.xmlt:365
1972  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Korn_shell"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Korn_shell"
1973  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Korn_shell"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Korn_Shell"
1974    
1975    # type: Content of the virtualization entity
1976    #. type: Content of the kvm entity
1977    #: debian-reference.en.xmlt:366
1978    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel-based_Virtual_Machine"
1979    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Kernel-based_Virtual_Machine"
1980    
1981  # type: Content of the lalrparser entity  # type: Content of the lalrparser entity
1982  #: debian-reference.en.xmlt:354  #. type: Content of the lalrparser entity
1983    #: debian-reference.en.xmlt:367
1984  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LALR_parser"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LALR_parser"
1985  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/LALR_parser"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LALR法"
1986    
1987  # type: Content of the localareanetworkslans entity  # type: Content of the localareanetworkslans entity
1988  #: debian-reference.en.xmlt:355 debian-reference.en.xmlt:382  #. type: Content of the localareanetworkslans entity
1989    #: debian-reference.en.xmlt:368 debian-reference.en.xmlt:398
1990  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Local_area_network"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Local_area_network"
1991  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Local_area_network"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Local_Area_Network"
1992    
1993  # type: Content of the latex entity  # type: Content of the latex entity
1994  #: debian-reference.en.xmlt:356  #. type: Content of the latex entity
1995    #: debian-reference.en.xmlt:369
1996  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LaTeX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LaTeX"
1997  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/LaTeX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LaTeX"
1998    
1999  # type: Content of the lba entity  # type: Content of the lba entity
2000  #: debian-reference.en.xmlt:357  #. type: Content of the lba entity
2001    #: debian-reference.en.xmlt:370
2002  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_block_addressing"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_block_addressing"
2003  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_block_addressing"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Logical_Block_Addressing"
2004    
2005  # type: Content of the lightweightdireccessprotocolldap entity  # type: Content of the lightweightdireccessprotocolldap entity
2006  #: debian-reference.en.xmlt:358 debian-reference.en.xmlt:363  #. type: Content of the lightweightdireccessprotocolldap entity
2007    #: debian-reference.en.xmlt:371 debian-reference.en.xmlt:377
2008  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lightweight_Directory_Access_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lightweight_Directory_Access_Protocol"
2009  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Lightweight_Directory_Access_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lightweight_Directory_Access_Protocol"
2010    
2011  # type: Content of the lex entity  # type: Content of the lex entity
2012  #: debian-reference.en.xmlt:359  #. type: Content of the lex entity
2013    #: debian-reference.en.xmlt:372
2014  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lex_programming_tool"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lex_programming_tool"
2015  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Lex_programming_tool"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lex"
2016    
2017  # type: Content of the lexicalanalyzer entity  # type: Content of the lexicalanalyzer entity
2018  #: debian-reference.en.xmlt:360  #. type: Content of the lexicalanalyzer entity
2019    #: debian-reference.en.xmlt:373
2020  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lexical_analysis"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lexical_analysis"
2021  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Lexical_analysis"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/字句解析"
2022    
2023  # type: Content of the liberationfontsproject entity  # type: Content of the liberationfontsproject entity
2024  #: debian-reference.en.xmlt:361  #. type: Content of the liberationfontsproject entity
2025    #: debian-reference.en.xmlt:374
2026  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Liberation_fonts"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Liberation_fonts"
2027  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Liberation_fonts"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Liberation_fonts"
2028    
2029  # type: Content of the library entity  # type: Content of the library entity
2030  #: debian-reference.en.xmlt:362  #. type: Content of the library entity
2031    #: debian-reference.en.xmlt:375
2032  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Library_(computing)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Library_(computing)"
2033  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Library_(computing)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ライブラリ"
2034    
2035    # type: Content of the kibibyte entity
2036    #. type: Content of the libvirt entity
2037    #: debian-reference.en.xmlt:376
2038    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Libvirt"
2039    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Libvirt"
2040    
2041  # type: Content of the lilo entity  # type: Content of the lilo entity
2042  #: debian-reference.en.xmlt:364  #. type: Content of the lilo entity
2043    #: debian-reference.en.xmlt:378
2044  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LILO_(boot_loader)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LILO_(boot_loader)"
2045  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/LILO_(boot_loader)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LILO"
2046    
2047    # type: Content of the epiphany entity
2048    #. type: Content of the links entity
2049    #: debian-reference.en.xmlt:380
2050    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Links_(web_browser)"
2051    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Links"
2052    
2053  # type: Content of the lint entity  # type: Content of the lint entity
2054  #: debian-reference.en.xmlt:366  #. type: Content of the lint entity
2055    #: debian-reference.en.xmlt:381
2056  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lint_programming_tool"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lint_programming_tool"
2057  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Lint_programming_tool"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lint"
2058    
2059  # type: Content of the linuxcenathowto entity  # type: Content of the linuxcenathowto entity
2060  #: debian-reference.en.xmlt:367  #. type: Content of the linuxcenathowto entity
2061    #: debian-reference.en.xmlt:382
2062  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/NAT-HOWTO.html"  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/NAT-HOWTO.html"
2063  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/NAT-HOWTO.html"  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/NAT-HOWTO.html"
2064    
2065  # type: Content of the linuxcepacketfilteringhowto entity  # type: Content of the linuxcepacketfilteringhowto entity
2066  #: debian-reference.en.xmlt:368  #. type: Content of the linuxcepacketfilteringhowto entity
2067  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/packet-filtering-HOWTO.html"  #: debian-reference.en.xmlt:383
2068  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/packet-filtering-HOWTO.html"  msgid ""
2069    "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/packet-filtering-HOWTO.html"
2070    msgstr ""
2071    "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/packet-filtering-HOWTO.html"
2072    
2073    # type: Content of the cssc entity
2074    #. type: Content of the linuxcontainers entity
2075    #: debian-reference.en.xmlt:384
2076    msgid "http://lxc.sourceforge.net/"
2077    msgstr "http://lxc.sourceforge.net/"
2078    
2079  # type: Content of the linux entity  # type: Content of the linux entity
2080  #: debian-reference.en.xmlt:369  #. type: Content of the linux entity
2081    #: debian-reference.en.xmlt:385
2082  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux"
2083  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux"
2084    
2085  # type: Content of the linuxkernelfromtepristinesources entity  # type: Content of the linuxkernelfromtepristinesources entity
2086  #: debian-reference.en.xmlt:371  #. type: Content of the linuxkernelfromtepristinesources entity
2087    #: debian-reference.en.xmlt:387
2088  msgid "http://www.kernel.org/"  msgid "http://www.kernel.org/"
2089  msgstr "http://www.kernel.org/"  msgstr "http://www.kernel.org/"
2090    
2091  # type: Content of the linuxkernel entity  # type: Content of the linuxkernel entity
2092  #: debian-reference.en.xmlt:372  #. type: Content of the linuxkernel entity
2093    #: debian-reference.en.xmlt:388
2094  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_kernel"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_kernel"
2095  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_kernel"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linuxカーネル"
2096    
2097  # type: Content of the linuxnetworkadministratorsguide entity  # type: Content of the linuxnetworkadministratorsguide entity
2098  #: debian-reference.en.xmlt:373  #. type: Content of the linuxnetworkadministratorsguide entity
2099    #: debian-reference.en.xmlt:389
2100  msgid "http://www.tldp.org/LDP/nag2/"  msgid "http://www.tldp.org/LDP/nag2/"
2101  msgstr "http://www.tldp.org/LDP/nag2/"  msgstr "http://www.tldp.org/LDP/nag2/"
2102    
2103  # type: Content of the linuxnetworkingconceptshowto entity  # type: Content of the linuxnetworkingconceptshowto entity
2104  #: debian-reference.en.xmlt:374  #. type: Content of the linuxnetworkingconceptshowto entity
2105  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/networking-concepts-HOWTO.html"  #: debian-reference.en.xmlt:390
2106  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/networking-concepts-HOWTO.html"  msgid ""
2107    "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/networking-concepts-HOWTO.html"
2108    msgstr ""
2109    "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/networking-concepts-HOWTO.html"
2110    
2111  # type: Content of the linuxnfshowto entity  # type: Content of the linuxnfshowto entity
2112  #: debian-reference.en.xmlt:375  #. type: Content of the linuxnfshowto entity
2113    #: debian-reference.en.xmlt:391
2114  msgid "http://tldp.org/HOWTO/NFS-HOWTO/index.html"  msgid "http://tldp.org/HOWTO/NFS-HOWTO/index.html"
2115  msgstr "http://tldp.org/HOWTO/NFS-HOWTO/index.html"  msgstr "http://tldp.org/HOWTO/NFS-HOWTO/index.html"
2116    
2117    # type: Content of the linuxkernel entity
2118    #. type: Content of the linuxstandardbase entity
2119    #: debian-reference.en.xmlt:392
2120    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Standard_Base"
2121    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux_Standard_Base"
2122    
2123  # type: Content of the linuxterminalserverproject entity  # type: Content of the linuxterminalserverproject entity
2124  #: debian-reference.en.xmlt:376  #. type: Content of the linuxterminalserverproject entity
2125    #: debian-reference.en.xmlt:393
2126  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Terminal_Server_Project"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Terminal_Server_Project"
2127  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Terminal_Server_Project"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux_Terminal_Server_Project"
2128    
2129  # type: Content of the linuxusersguide entity  # type: Content of the linuxusersguide entity
2130  #: debian-reference.en.xmlt:377  #. type: Content of the linuxusersguide entity
2131  msgid "http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/user-beta-1.pdf.gz"  #: debian-reference.en.xmlt:394
2132  msgstr "http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/user-beta-1.pdf.gz"  msgid ""
2133    "http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/user-"
2134  # type: Content of the linuxvserver entity  "beta-1.pdf.gz"
2135  #: debian-reference.en.xmlt:378  msgstr ""
2136  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux-VServer"  "http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/user-"
2137  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux-VServer"  "beta-1.pdf.gz"
2138    
2139  # type: Content of the livecds entity  # type: Content of the livecds entity
2140  #: debian-reference.en.xmlt:379 debian-reference.en.xmlt:380  #. type: Content of the livecds entity
2141    #: debian-reference.en.xmlt:395 debian-reference.en.xmlt:396
2142  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD"
2143  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Live_CD"
2144    
2145  # type: Content of the loadlin entity  # type: Content of the loadlin entity
2146  #: debian-reference.en.xmlt:381  #. type: Content of the loadlin entity
2147    #: debian-reference.en.xmlt:397
2148  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Loadlin"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Loadlin"
2149  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Loadlin"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Loadlin"
2150    
2151  # type: Content of the locale entity  # type: Content of the locale entity
2152  #: debian-reference.en.xmlt:383  #. type: Content of the locale entity
2153    #: debian-reference.en.xmlt:399
2154  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Locale"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Locale"
2155  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Locale"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Locale"
2156    
2157  # type: Content of the local entity  # type: Content of the local entity
2158  #: debian-reference.en.xmlt:384  #. type: Content of the local entity
2159    #: debian-reference.en.xmlt:400
2160  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/.local"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/.local"
2161  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/.local"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/.local"
2162    
2163  # type: Content of the localuserguidetotetexlatex entity  # type: Content of the localuserguidetotetexlatex entity
2164  #: debian-reference.en.xmlt:385  #. type: Content of the localuserguidetotetexlatex entity
2165  msgid "http://supportweb.cs.bham.ac.uk/documentation/LaTeX/lguide/local-guide/local-guide.html"  #: debian-reference.en.xmlt:401
2166  msgstr "http://supportweb.cs.bham.ac.uk/documentation/LaTeX/lguide/local-guide/local-guide.html"  msgid ""
2167    "http://supportweb.cs.bham.ac.uk/documentation/LaTeX/lguide/local-guide/local-"
2168    "guide.html"
2169    msgstr ""
2170    "http://supportweb.cs.bham.ac.uk/documentation/LaTeX/lguide/local-guide/local-"
2171    "guide.html"
2172    
2173  # type: Content of the logicalvolumemanagerlvm entity  # type: Content of the logicalvolumemanagerlvm entity
2174  #: debian-reference.en.xmlt:386  #. type: Content of the logicalvolumemanagerlvm entity
2175    #: debian-reference.en.xmlt:402
2176  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_Volume_Manager_(Linux)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_Volume_Manager_(Linux)"
2177  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_Volume_Manager_(Linux)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/論理ボリュームマネージャ"
2178    
2179    # type: Content of the locale entity
2180    #. type: Content of the loopdevice entity
2181    #: debian-reference.en.xmlt:403
2182    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Loop_device"
2183    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Loop_device"
2184    
2185  # type: Content of the lrparser entity  # type: Content of the lrparser entity
2186  #: debian-reference.en.xmlt:387  #. type: Content of the lrparser entity
2187    #: debian-reference.en.xmlt:404
2188  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LR_parser"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LR_parser"
2189  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/LR_parser"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LR法"
2190    
2191  # type: Content of the luks entity  # type: Content of the luks entity
2192  #: debian-reference.en.xmlt:388  #. type: Content of the luks entity
2193    #: debian-reference.en.xmlt:405
2194  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Unified_Key_Setup"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Unified_Key_Setup"
2195  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Unified_Key_Setup"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LUKS"
2196    
2197  # type: Content of the lxde entity  # type: Content of the lxde entity
2198  #: debian-reference.en.xmlt:389  #. type: Content of the lxde entity
2199    #: debian-reference.en.xmlt:406
2200  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LXDE"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LXDE"
2201  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/LXDE"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LXDE"
2202    
2203    # type: Content of the webbrowser entity
2204    #. type: Content of the lynx entity
2205    #: debian-reference.en.xmlt:407
2206    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lynx_(web_browser)"
2207    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lynx_(ウェブブラウザ)"
2208    
2209  # type: Content of the lyx entity  # type: Content of the lyx entity
2210  #: debian-reference.en.xmlt:390  #. type: Content of the lyx entity
2211    #: debian-reference.en.xmlt:408
2212  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lyx"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lyx"
2213  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Lyx"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LyX"
2214    
2215  # type: Content of the lzhh entity  # type: Content of the lzhh entity
2216  #: debian-reference.en.xmlt:391  #. type: Content of the lzhh entity
2217    #: debian-reference.en.xmlt:409
2218  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LZ77_and_LZ78"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LZ77_and_LZ78"
2219  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/LZ77_and_LZ78"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LZ77"
2220    
2221  # type: Content of the lzma entity  # type: Content of the lzma entity
2222  #: debian-reference.en.xmlt:392  #. type: Content of the lzma entity
2223    #: debian-reference.en.xmlt:410
2224  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Markov_chain_algorithm"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Markov_chain_algorithm"
2225  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Markov_chain_algorithm"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LZMA"
2226    
2227  # type: Content of the lzo entity  # type: Content of the lzo entity
2228  #: debian-reference.en.xmlt:393  #. type: Content of the lzo entity
2229    #: debian-reference.en.xmlt:411
2230  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Oberhumer"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Oberhumer"
2231  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Oberhumer"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Oberhumer"
2232    
2233  # type: Content of the macaddress entity  # type: Content of the macaddress entity
2234  #: debian-reference.en.xmlt:394  #. type: Content of the macaddress entity
2235    #: debian-reference.en.xmlt:412
2236  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MAC_address"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MAC_address"
2237  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/MAC_address"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MACアドレス"
2238    
2239  # type: Content of the maciacbbapioflinux entity  # type: Content of the maciacbbapioflinux entity
2240  #: debian-reference.en.xmlt:395  #. type: Content of the maciacbbapioflinux entity
2241    #: debian-reference.en.xmlt:413
2242  msgid "http://linuxwireless.org/"  msgid "http://linuxwireless.org/"
2243  msgstr "http://linuxwireless.org/"  msgstr "http://linuxwireless.org/"
2244    
2245  # type: Content of the macro entity  # type: Content of the macro entity
2246  #: debian-reference.en.xmlt:396  #. type: Content of the macro entity
2247    #: debian-reference.en.xmlt:414
2248  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_(computer_science)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_(computer_science)"
2249  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_(computer_science)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マクロ_(コンピュータ用語)"
2250    
2251  # type: Content of the mailaddressconfieryanduseragents entity  # type: Content of the mailaddressconfieryanduseragents entity
2252  #: debian-reference.en.xmlt:397  #. type: Content of the mailaddressconfieryanduseragents entity
2253  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-customized-programs.html#s-mail-transport-agents"  #: debian-reference.en.xmlt:415
2254  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-customized-programs.html#s-mail-transport-agents"  msgid ""
2255    "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-customized-programs#s-mail-"
2256    "transport-agents"
2257    msgstr ""
2258    "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-customized-programs#s-mail-"
2259    "transport-agents"
2260    
2261    # type: Content of the qmailstylemaildir entity
2262    #. type: Content of the qmailstylemaildir entity
2263    #: debian-reference.en.xmlt:416 debian-reference.en.xmlt:543
2264    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maildir"
2265    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maildir"
2266    
2267  # type: Content of the maildropfilterdocumentation entity  # type: Content of the maildropfilterdocumentation entity
2268  #: debian-reference.en.xmlt:398  #. type: Content of the maildropfilterdocumentation entity
2269    #: debian-reference.en.xmlt:417
2270  msgid "http://www.courier-mta.org/maildrop/maildropfilter.html"  msgid "http://www.courier-mta.org/maildrop/maildropfilter.html"
2271  msgstr "http://www.courier-mta.org/maildrop/maildropfilter.html"  msgstr "http://www.courier-mta.org/maildrop/maildropfilter.html"
2272    
2273  # type: Content of the mailheaderanalysis entity  # type: Content of the mailheaderanalysis entity
2274  #: debian-reference.en.xmlt:399  #. type: Content of the mailheaderanalysis entity
2275    #: debian-reference.en.xmlt:418
2276  msgid "http://wiki.debian.org/DefaultMTA"  msgid "http://wiki.debian.org/DefaultMTA"
2277  msgstr "http://wiki.debian.org/DefaultMTA"  msgstr "http://wiki.debian.org/DefaultMTA"
2278    
2279  # type: Content of the make entity  # type: Content of the make entity
2280  #: debian-reference.en.xmlt:400  #. type: Content of the make entity
2281    #: debian-reference.en.xmlt:419
2282  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Make_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Make_(software)"
2283  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Make_(software)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Make"
2284    
2285  # type: Content of the managingaccuratedateandtimehowto entity  # type: Content of the managingaccuratedateandtimehowto entity
2286  #: debian-reference.en.xmlt:401  #. type: Content of the managingaccuratedateandtimehowto entity
2287    #: debian-reference.en.xmlt:420
2288  msgid "http://www.tldp.org/HOWTO/TimePrecision-HOWTO/index.html"  msgid "http://www.tldp.org/HOWTO/TimePrecision-HOWTO/index.html"
2289  msgstr "http://www.tldp.org/HOWTO/TimePrecision-HOWTO/index.html"  msgstr "http://www.tldp.org/HOWTO/TimePrecision-HOWTO/index.html"
2290    
2291  # type: Content of the mandatoryaccesscontrolmac entity  # type: Content of the mandatoryaccesscontrolmac entity
2292  #: debian-reference.en.xmlt:402  #. type: Content of the mandatoryaccesscontrolmac entity
2293    #: debian-reference.en.xmlt:421
2294  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mandatory_access_control"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mandatory_access_control"
2295  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Mandatory_access_control"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/強制アクセス制御"
2296    
2297  # type: Content of the manpagegitb entity  # type: Content of the manpagegitb entity
2298  #: debian-reference.en.xmlt:403  #. type: Content of the manpagegitb entity
2299    #: debian-reference.en.xmlt:422
2300  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git.html"
2301  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git.html"
2302    
2303  # type: Content of the manyremotemirrorsites entity  # type: Content of the manyremotemirrorsites entity
2304  #: debian-reference.en.xmlt:404  #. type: Content of the manyremotemirrorsites entity
2305    #: debian-reference.en.xmlt:423
2306  msgid "http://www.debian.org/mirror/"  msgid "http://www.debian.org/mirror/"
2307  msgstr "http://www.debian.org/mirror/"  msgstr "http://www.debian.org/mirror/"
2308    
2309  # type: Content of the mbr entity  # type: Content of the mbr entity
2310  #: debian-reference.en.xmlt:405 debian-reference.en.xmlt:410  #. type: Content of the mbr entity
2311    #: debian-reference.en.xmlt:424 debian-reference.en.xmlt:429
2312  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Master_boot_record"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Master_boot_record"
2313  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Master_boot_record"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マスターブートレコード"
2314    
2315  # type: Content of the maximumsegmentsize entity  # type: Content of the maximumsegmentsize entity
2316  #: debian-reference.en.xmlt:406  #. type: Content of the maximumsegmentsize entity
2317    #: debian-reference.en.xmlt:425
2318  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_segment_size"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_segment_size"
2319  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_segment_size"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maximum_Segment_Size"
2320    
2321  # type: Content of the maximumtransmissionunitmtu entity  # type: Content of the maximumtransmissionunitmtu entity
2322  #: debian-reference.en.xmlt:407  #. type: Content of the maximumtransmissionunitmtu entity
2323    #: debian-reference.en.xmlt:426
2324  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_transmission_unit"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_transmission_unit"
2325  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_transmission_unit"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maximum_Transmission_Unit"
2326    
2327  # type: Content of the mbox entity  # type: Content of the mbox entity
2328  #: debian-reference.en.xmlt:408  #. type: Content of the mbox entity
2329    #: debian-reference.en.xmlt:427
2330  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mbox"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mbox"
2331  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Mbox"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mbox"
2332    
2333  # type: Content of the mbrbyneilturton entity  # type: Content of the mbrbyneilturton entity
2334  #: debian-reference.en.xmlt:409  #. type: Content of the mbrbyneilturton entity
2335    #: debian-reference.en.xmlt:428
2336  msgid "http://www.chiark.greenend.org.uk/~neilt/"  msgid "http://www.chiark.greenend.org.uk/~neilt/"
2337  msgstr "http://www.chiark.greenend.org.uk/~neilt/"  msgstr "http://www.chiark.greenend.org.uk/~neilt/"
2338    
2339  # type: Content of the mdf entity  # type: Content of the mdf entity
2340  #: debian-reference.en.xmlt:411  #. type: Content of the mdf entity
2341    #: debian-reference.en.xmlt:430
2342  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MD5"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MD5"
2343  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/MD5"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MD5"
2344    
2345  # type: Content of the mdns entity  # type: Content of the mdns entity
2346  #: debian-reference.en.xmlt:412  #. type: Content of the mdns entity
2347    #: debian-reference.en.xmlt:431
2348  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MDNS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MDNS"
2349  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/MDNS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/APIPA"
2350    
2351  # type: Content of the mercurial entity  # type: Content of the mercurial entity
2352  #: debian-reference.en.xmlt:413  #. type: Content of the mercurial entity
2353    #: debian-reference.en.xmlt:432
2354  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mercurial_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mercurial_(software)"
2355  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Mercurial_(software)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mercurial"
2356    
2357  # type: Content of the microsoftalsoseelocalareanetwork entity  # type: Content of the microsoftalsoseelocalareanetwork entity
2358  #: debian-reference.en.xmlt:414  #. type: Content of the microsoftalsoseelocalareanetwork entity
2359    #: debian-reference.en.xmlt:433
2360  msgid "http://support.microsoft.com/kb/296250"  msgid "http://support.microsoft.com/kb/296250"
2361  msgstr "http://support.microsoft.com/kb/296250"  msgstr "http://support.microsoft.com/kb/296250"
2362    
2363  # type: Content of the microsoftwindows entity  # type: Content of the microsoftwindows entity
2364  #: debian-reference.en.xmlt:415  #. type: Content of the microsoftwindows entity
2365    #: debian-reference.en.xmlt:434
2366  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows"
2367  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows"
2368    
2369  # type: Content of the midnightcommandermc entity  # type: Content of the midnightcommandermc entity
2370  #: debian-reference.en.xmlt:416  #. type: Content of the midnightcommandermc entity
2371    #: debian-reference.en.xmlt:435
2372  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Midnight_Commander"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Midnight_Commander"
2373  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Midnight_Commander"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Midnight_Commander"
2374    
2375  # type: Content of the multipurposeinteilextensionsmime entity  # type: Content of the multipurposeinteilextensionsmime entity
2376  #: debian-reference.en.xmlt:417 debian-reference.en.xmlt:437  #. type: Content of the multipurposeinteilextensionsmime entity
2377    #: debian-reference.en.xmlt:436 debian-reference.en.xmlt:456
2378  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MIME"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MIME"
2379  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/MIME"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Multipurpose_Internet_Mail_Extensions"
2380    
2381  # type: Content of the minixfilesystem entity  # type: Content of the minixfilesystem entity
2382  #: debian-reference.en.xmlt:418  #. type: Content of the minixfilesystem entity
2383    #: debian-reference.en.xmlt:437
2384  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Minix_file_system"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Minix_file_system"
2385  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Minix_file_system"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Minix_file_system"
2386    
2387  # type: Content of the modem entity  # type: Content of the modem entity
2388  #: debian-reference.en.xmlt:419  #. type: Content of the modem entity
2389    #: debian-reference.en.xmlt:438
2390  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Modem"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Modem"
2391  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Modem"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/モデム"
2392    
2393  # type: Content of the modifytheinitscripts entity  # type: Content of the modifytheinitscripts entity
2394  #: debian-reference.en.xmlt:420  #. type: Content of the modifytheinitscripts entity
2395  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys.html#s9.3.2"  #: debian-reference.en.xmlt:439
2396  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys.html#s9.3.2"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys#s9.3.2"
2397    msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys#s9.3.2"
2398    
2399  # type: Content of the mondorescue entity  # type: Content of the mondorescue entity
2400  #: debian-reference.en.xmlt:421  #. type: Content of the mondorescue entity
2401    #: debian-reference.en.xmlt:440
2402  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mondo_Rescue"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mondo_Rescue"
2403  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Mondo_Rescue"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Mondo_Rescue"
2404    
2405  # type: Content of the monotone entity  # type: Content of the monotone entity
2406  #: debian-reference.en.xmlt:422  #. type: Content of the monotone entity
2407    #: debian-reference.en.xmlt:441
2408  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Monotone_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Monotone_(software)"
2409  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Monotone_(software)"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Monotone_(software)"
2410    
2411  # type: Content of the mozillafirefox entity  # type: Content of the mozillafirefox entity
2412  #: debian-reference.en.xmlt:423  #. type: Content of the mozillafirefox entity
2413    #: debian-reference.en.xmlt:442
2414  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox"
2415  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox"
2416    
2417  # type: Content of the mozilla entity  # type: Content of the mozilla entity
2418  #: debian-reference.en.xmlt:424  #. type: Content of the mozilla entity
2419    #: debian-reference.en.xmlt:443
2420  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla"
2421  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla"
2422    
2423  # type: Content of the mozillathunderbird entity  # type: Content of the mozillathunderbird entity
2424  #: debian-reference.en.xmlt:425  #. type: Content of the mozillathunderbird entity
2425    #: debian-reference.en.xmlt:444
2426  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Thunderbird"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Thunderbird"
2427  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Thunderbird"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Thunderbird"
2428    
2429  # type: Content of the mpdmpd entity  # type: Content of the mpdmpd entity
2430  #: debian-reference.en.xmlt:426  #. type: Content of the mpdmpd entity
2431    #: debian-reference.en.xmlt:445
2432  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MP3"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MP3"
2433  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/MP3"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MP3"
2434    
2435  # type: Content of the mpegc entity  # type: Content of the mpegc entity
2436  #: debian-reference.en.xmlt:427  #. type: Content of the mpegc entity
2437    #: debian-reference.en.xmlt:446
2438  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-2"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-2"
2439  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-2"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-2"
2440    
2441  # type: Content of the mpege entity  # type: Content of the mpege entity
2442  #: debian-reference.en.xmlt:428  #. type: Content of the mpege entity
2443    #: debian-reference.en.xmlt:447
2444  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-4"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-4"
2445  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-4"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-4"
2446    
2447  # type: Content of the mpeg entity  # type: Content of the mpeg entity
2448  #: debian-reference.en.xmlt:429  #. type: Content of the mpeg entity
2449    #: debian-reference.en.xmlt:448
2450  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-1"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-1"
2451  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-1"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-1"
2452    
2453  # type: Content of the mplayer entity  # type: Content of the mplayer entity
2454  #: debian-reference.en.xmlt:430  #. type: Content of the mplayer entity
2455    #: debian-reference.en.xmlt:449
2456  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPlayer"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPlayer"
2457  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/MPlayer"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPlayer"
2458    
2459  # type: Content of the msdos entity  # type: Content of the msdos entity
2460  #: debian-reference.en.xmlt:432  #. type: Content of the msdos entity
2461    #: debian-reference.en.xmlt:451
2462  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MS-DOS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MS-DOS"
2463  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/MS-DOS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MS-DOS"
2464    
2465  # type: Content of the mswindowsiconsanndfrompngformats entity  # type: Content of the mswindowsiconsanndfrompngformats entity
2466  #: debian-reference.en.xmlt:433 debian-reference.en.xmlt:434  #. type: Content of the mswindowsiconsanndfrompngformats entity
2467    #: debian-reference.en.xmlt:452 debian-reference.en.xmlt:453
2468  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ICO_(icon_image_file_format)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ICO_(icon_image_file_format)"
2469  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ICO_(icon_image_file_format)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ICO_(ファイルフォーマット)"
2470    
2471  # type: Content of the mswindowsnt entity  # type: Content of the mswindowsnt entity
2472  #: debian-reference.en.xmlt:435  #. type: Content of the mswindowsnt entity
2473    #: debian-reference.en.xmlt:454
2474  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_NT"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_NT"
2475  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_NT"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows_NT"
2476    
2477  # type: Content of the multilingualizatelanguagesupport entity  # type: Content of the multilingualizatelanguagesupport entity
2478  #: debian-reference.en.xmlt:436  #. type: Content of the multilingualizatelanguagesupport entity
2479    #: debian-reference.en.xmlt:455
2480  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and_localization"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and_localization"
2481  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and_localization"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/国際化と地域化"
2482    
2483  # type: Content of the multitasking entity  # type: Content of the multitasking entity
2484  #: debian-reference.en.xmlt:438  #. type: Content of the multitasking entity
2485    #: debian-reference.en.xmlt:457
2486  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_multitasking"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_multitasking"
2487  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_multitasking"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マルチタスク"
2488    
2489  # type: Content of the multiuser entity  # type: Content of the multiuser entity
2490  #: debian-reference.en.xmlt:439  #. type: Content of the multiuser entity
2491    #: debian-reference.en.xmlt:458
2492  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Multi-user"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Multi-user"
2493  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Multi-user"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マルチユーザー"
2494    
2495  # type: Content of the mutt entity  # type: Content of the mutt entity
2496  #: debian-reference.en.xmlt:440  #. type: Content of the mutt entity
2497    #: debian-reference.en.xmlt:459
2498  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mutt_(e-mail_client)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mutt_(e-mail_client)"
2499  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Mutt_(e-mail_client)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mutt"
2500    
2501  # type: Content of the mysql entity  # type: Content of the mysql entity
2502  #: debian-reference.en.xmlt:441  #. type: Content of the mysql entity
2503    #: debian-reference.en.xmlt:460
2504  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MySQL"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MySQL"
2505  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/MySQL"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MySQL"
2506    
2507  # type: Content of the nagios entity  # type: Content of the nagios entity
2508  #: debian-reference.en.xmlt:442  #. type: Content of the nagios entity
2509    #: debian-reference.en.xmlt:461
2510  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nagios"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nagios"
2511  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Nagios"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Nagios"
2512    
2513  # type: Content of the namedpipe entity  # type: Content of the namedpipe entity
2514  #: debian-reference.en.xmlt:443  #. type: Content of the namedpipe entity
2515    #: debian-reference.en.xmlt:462
2516  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Named_pipe"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Named_pipe"
2517  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Named_pipe"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Named_pipe"
2518    
2519  # type: Content of the netfilteriptables entity  # type: Content of the netfilteriptables entity
2520  #: debian-reference.en.xmlt:444 debian-reference.en.xmlt:445  #. type: Content of the netfilteriptables entity
2521    #: debian-reference.en.xmlt:463 debian-reference.en.xmlt:464
2522  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Netfilter"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Netfilter"
2523  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Netfilter"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Iptables"
2524    
2525  # type: Content of the nettools entity  # type: Content of the nettools entity
2526  #: debian-reference.en.xmlt:446  #. type: Content of the nettools entity
2527    #: debian-reference.en.xmlt:465
2528  msgid "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Net-tools"  msgid "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Net-tools"
2529  msgstr "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Net-tools"  msgstr "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Net-tools"
2530    
2531  # type: Content of the networkaddresstranslationnat entity  # type: Content of the networkaddresstranslationnat entity
2532  #: debian-reference.en.xmlt:447  #. type: Content of the networkaddresstranslationnat entity
2533    #: debian-reference.en.xmlt:466
2534  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_address_translation"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_address_translation"
2535  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_address_translation"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ネットワークアドレス変換"
2536    
2537  # type: Content of the networkaudiosystemnas entity  # type: Content of the networkaudiosystemnas entity
2538  #: debian-reference.en.xmlt:448  #. type: Content of the networkaudiosystemnas entity
2539    #: debian-reference.en.xmlt:467
2540  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Audio_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Audio_System"
2541  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Audio_System"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Audio_System"
2542    
2543    # type: Content of the nisoriginallycalledyp entity
2544    #. type: Content of the networkblockdevice entity
2545    #: debian-reference.en.xmlt:468
2546    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_block_device"
2547    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_block_device"
2548    
2549  # type: Content of the networkfirewall entity  # type: Content of the networkfirewall entity
2550  #: debian-reference.en.xmlt:449  #. type: Content of the networkfirewall entity
2551    #: debian-reference.en.xmlt:469
2552  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Firewall"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Firewall"
2553  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Firewall"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイアーウォール"
2554    
2555  # type: Content of the networkmanagernm entity  # type: Content of the networkmanagernm entity
2556  #: debian-reference.en.xmlt:450 debian-reference.en.xmlt:451  #. type: Content of the networkmanagernm entity
2557    #: debian-reference.en.xmlt:470 debian-reference.en.xmlt:471
2558  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager"
2559  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager"
2560    
2561  # type: Content of the newbie entity  # type: Content of the newbie entity
2562  #: debian-reference.en.xmlt:452  #. type: Content of the newbie entity
2563    #: debian-reference.en.xmlt:472
2564  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Newbie"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Newbie"
2565  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Newbie"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Newbie"
2566    
2567  # type: Content of the nfs entity  # type: Content of the nfs entity
2568  #: debian-reference.en.xmlt:453  #. type: Content of the nfs entity
2569    #: debian-reference.en.xmlt:473
2570  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_File_System_(protocol)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_File_System_(protocol)"
2571  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_File_System_(protocol)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Network_File_System"
2572    
2573  # type: Content of the nirvana entity  # type: Content of the nirvana entity
2574  #: debian-reference.en.xmlt:454  #. type: Content of the nirvana entity
2575    #: debian-reference.en.xmlt:474
2576  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nirvana"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nirvana"
2577  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Nirvana"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/涅槃"
2578    
2579  # type: Content of the nis entity  # type: Content of the nis entity
2580  #: debian-reference.en.xmlt:455  #. type: Content of the nis entity
2581    #: debian-reference.en.xmlt:475
2582  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NIS+"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NIS+"
2583  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/NIS+"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/NIS+"
2584    
2585  # type: Content of the nisoriginallycalledyp entity  # type: Content of the nisoriginallycalledyp entity
2586  #: debian-reference.en.xmlt:456  #. type: Content of the nisoriginallycalledyp entity
2587    #: debian-reference.en.xmlt:476
2588  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Information_Service"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Information_Service"
2589  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Information_Service"  msgstr ""
2590    "http://ja.wikipedia.org/wiki/ネットワーク・インフォメーション・サービス"
2591    
2592  # type: Content of the nmap entity  # type: Content of the nmap entity
2593  #: debian-reference.en.xmlt:457  #. type: Content of the nmap entity
2594    #: debian-reference.en.xmlt:477
2595  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nmap"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nmap"
2596  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Nmap"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Nmap"
2597    
2598  # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
2599  #: debian-reference.en.xmlt:458  #. type: Content of the normaldebianarchives entity
2600    #: debian-reference.en.xmlt:478
2601  msgid "http://ftp.us.debian.org/debian/dists/"  msgid "http://ftp.us.debian.org/debian/dists/"
2602  msgstr "http://ftp.us.debian.org/debian/dists/"  msgstr "http://ftp.us.debian.org/debian/dists/"
2603    
2604  # type: Content of the nssnameserviceswitch entity  # type: Content of the nssnameserviceswitch entity
2605  #: debian-reference.en.xmlt:459  #. type: Content of the nssnameserviceswitch entity
2606    #: debian-reference.en.xmlt:479
2607  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Name_Service_Switch"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Name_Service_Switch"
2608  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Name_Service_Switch"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Name_Service_Switch"
2609    
2610  # type: Content of the ntfsdg entity  # type: Content of the ntfsdg entity
2611  #: debian-reference.en.xmlt:460  #. type: Content of the ntfsdg entity
2612    #: debian-reference.en.xmlt:480
2613  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS-3G"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS-3G"
2614  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS-3G"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/NTFS-3G"
2615    
2616  # type: Content of the ntfs entity  # type: Content of the ntfs entity
2617  #: debian-reference.en.xmlt:461  #. type: Content of the ntfs entity
2618    #: debian-reference.en.xmlt:481
2619  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS"
2620  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/NT_File_System"
2621    
2622  # type: Content of the ntp entity  # type: Content of the ntp entity
2623  #: debian-reference.en.xmlt:462  #. type: Content of the ntp entity
2624    #: debian-reference.en.xmlt:482
2625  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol"
2626  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol"
2627    
2628  # type: Content of the ntppublicservicesproject entity  # type: Content of the ntppublicservicesproject entity
2629  #: debian-reference.en.xmlt:463  #. type: Content of the ntppublicservicesproject entity
2630    #: debian-reference.en.xmlt:483
2631  msgid "http://www.ntp.org/"  msgid "http://www.ntp.org/"
2632  msgstr "http://www.ntp.org/"  msgstr "http://www.ntp.org/"
2633    
2634  # type: Content of the nullterminated entity  # type: Content of the nullterminated entity
2635  #: debian-reference.en.xmlt:464  #. type: Content of the nullterminated entity
2636    #: debian-reference.en.xmlt:484
2637  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Null_character"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Null_character"
2638  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Null_character"  msgstr ""
2639    "http://ja.wikipedia.org/wiki/ヌル_(コンピュータ)#.E3.83.8C.E3.83.AB.E6.96.87."
2640    "E5.AD.97"
2641    
2642  # type: Content of the ocaml entity  # type: Content of the ocaml entity
2643  #: debian-reference.en.xmlt:465  #. type: Content of the ocaml entity
2644    #: debian-reference.en.xmlt:485
2645  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Objective_Caml"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Objective_Caml"
2646  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Objective_Caml"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Objective_Caml"
2647    
2648  # type: Content of the ocr entity  # type: Content of the ocr entity
2649  #: debian-reference.en.xmlt:466  #. type: Content of the ocr entity
2650    #: debian-reference.en.xmlt:486
2651  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Optical_character_recognition"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Optical_character_recognition"
2652  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Optical_character_recognition"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/光学文字認識"
2653    
2654  # type: Content of the octal entity  # type: Content of the octal entity
2655  #: debian-reference.en.xmlt:467  #. type: Content of the octal entity
2656    #: debian-reference.en.xmlt:487
2657  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Octal"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Octal"
2658  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Octal"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/八進法"
2659    
2660  # type: Content of the oggvorbis entity  # type: Content of the oggvorbis entity
2661  #: debian-reference.en.xmlt:468  #. type: Content of the oggvorbis entity
2662    #: debian-reference.en.xmlt:488
2663  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis"
2664  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Vorbis"
2665    
2666  # type: Content of the openbsd entity  # type: Content of the openbsd entity
2667  #: debian-reference.en.xmlt:469  #. type: Content of the openbsd entity
2668    #: debian-reference.en.xmlt:489
2669  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenBSD"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenBSD"
2670  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenBSD"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenBSD"
2671    
2672  # type: Content of the openldapsoftware entity  # type: Content of the openldapsoftware entity
2673  #: debian-reference.en.xmlt:470  #. type: Content of the openldapsoftware entity
2674    #: debian-reference.en.xmlt:490
2675  msgid "http://www.openldap.org/"  msgid "http://www.openldap.org/"
2676  msgstr "http://www.openldap.org/"  msgstr "http://www.openldap.org/"
2677    
2678  # type: Content of the sunrpc entity  # type: Content of the sunrpc entity
2679  #: debian-reference.en.xmlt:471 debian-reference.en.xmlt:608  #. type: Content of the sunrpc entity
2680  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Network_Computing_Remote_Procedure_Call"  #: debian-reference.en.xmlt:491 debian-reference.en.xmlt:633
2681  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Network_Computing_Remote_Procedure_Call"  msgid ""
2682    "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Network_Computing_Remote_Procedure_Call"
2683    msgstr ""
2684    "http://ja.wikipedia.org/wiki/Open_Network_Computing_Remote_Procedure_Call"
2685    
2686  # type: Content of the openofficeorg entity  # type: Content of the openofficeorg entity
2687  #: debian-reference.en.xmlt:472  #. type: Content of the openofficeorg entity
2688    #: debian-reference.en.xmlt:492
2689  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org"
2690  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org"
2691    
2692  # type: Content of the openpgppublickeyserver entity  # type: Content of the openpgppublickeyserver entity
2693  #: debian-reference.en.xmlt:473  #. type: Content of the openpgppublickeyserver entity
2694    #: debian-reference.en.xmlt:493
2695  msgid "http://sourceforge.net/projects/pks/"  msgid "http://sourceforge.net/projects/pks/"
2696  msgstr "http://sourceforge.net/projects/pks/"  msgstr "http://sourceforge.net/projects/pks/"
2697    
2698  # type: Content of the openslp entity  # type: Content of the openslp entity
2699  #: debian-reference.en.xmlt:474  #. type: Content of the openslp entity
2700    #: debian-reference.en.xmlt:494
2701  msgid "http://www.openslp.org/"  msgid "http://www.openslp.org/"
2702  msgstr "http://www.openslp.org/"  msgstr "http://www.openslp.org/"
2703    
2704  # type: Content of the opensoundsystemoss entity  # type: Content of the opensoundsystemoss entity
2705  #: debian-reference.en.xmlt:475  #. type: Content of the opensoundsystemoss entity
2706    #: debian-reference.en.xmlt:495
2707  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System"
2708  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System"
2709    
2710  # type: Content of the openssh entity  # type: Content of the openssh entity
2711  #: debian-reference.en.xmlt:476  #. type: Content of the openssh entity
2712    #: debian-reference.en.xmlt:496
2713  msgid "http://www.openssh.org/"  msgid "http://www.openssh.org/"
2714  msgstr "http://www.openssh.org/"  msgstr "http://www.openssh.org/"
2715    
2716  # type: Content of the opentype entity  # type: Content of the opentype entity
2717  #: debian-reference.en.xmlt:477  #. type: Content of the opentype entity
2718    #: debian-reference.en.xmlt:497
2719  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenType"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenType"
2720  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenType"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenType"
2721    
2722  # type: Content of the openvms entity  # type: Content of the openvms entity
2723  #: debian-reference.en.xmlt:478  #. type: Content of the openvms entity
2724    #: debian-reference.en.xmlt:498
2725  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVMS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVMS"
2726  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVMS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenVMS"
2727    
2728  # type: Content of the openvz entity  # type: Content of the openvz entity
2729  #: debian-reference.en.xmlt:479  #. type: Content of the openvz entity
2730    #: debian-reference.en.xmlt:499
2731  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVZ"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVZ"
2732  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVZ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenVZ"
2733    
2734  # type: Content of the optimalmtuconfigeadslconnections entity  # type: Content of the optimalmtuconfigeadslconnections entity
2735  #: debian-reference.en.xmlt:480  #. type: Content of the optimalmtuconfigeadslconnections entity
2736    #: debian-reference.en.xmlt:500
2737  msgid "http://www.mynetwatchman.com/kb/ADSL/pppoemtu.htm"  msgid "http://www.mynetwatchman.com/kb/ADSL/pppoemtu.htm"
2738  msgstr "http://www.mynetwatchman.com/kb/ADSL/pppoemtu.htm"  msgstr "http://www.mynetwatchman.com/kb/ADSL/pppoemtu.htm"
2739    
2740  # type: Content of the othergitresourcevailableontheweb entity  # type: Content of the othergitresourcevailableontheweb entity
2741  #: debian-reference.en.xmlt:481  #. type: Content of the othergitresourcevailableontheweb entity
2742    #: debian-reference.en.xmlt:501
2743  msgid "http://git-scm.com/documentation"  msgid "http://git-scm.com/documentation"
2744  msgstr "http://git-scm.com/documentation"  msgstr "http://git-scm.com/documentation"
2745    
2746  # type: Content of the outlookpstfiles entity  # type: Content of the outlookpstfiles entity
2747  #: debian-reference.en.xmlt:482  #. type: Content of the outlookpstfiles entity
2748    #: debian-reference.en.xmlt:502
2749  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_Folders_(.pst)_file"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_Folders_(.pst)_file"
2750  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_Folders_(.pst)_file"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_Folders_(.pst)_file"
2751    
2752  # type: Content of the overviewoffathpfdntfsfilesystems entity  # type: Content of the overviewoffathpfdntfsfilesystems entity
2753  #: debian-reference.en.xmlt:483  #. type: Content of the overviewoffathpfdntfsfilesystems entity
2754  msgid "http://support.microsoft.com/kb/100108/EN-US/"  #: debian-reference.en.xmlt:503
2755  msgstr "http://support.microsoft.com/kb/100108/EN-US/"  msgid "http://support.microsoft.com/kb/100108/"
2756    msgstr "http://support.microsoft.com/kb/100108/"
2757    
2758  # type: Content of the pampluggableauthnticationmodules entity  # type: Content of the pampluggableauthnticationmodules entity
2759  #: debian-reference.en.xmlt:484 debian-reference.en.xmlt:485  #. type: Content of the pampluggableauthnticationmodules entity
2760    #: debian-reference.en.xmlt:504 debian-reference.en.xmlt:505
2761  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Pluggable_Authentication_Modules"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Pluggable_Authentication_Modules"
2762  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Pluggable_Authentication_Modules"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Pluggable_Authentication_Modules"
2763    
2764  # type: Content of the pap entity  # type: Content of the pap entity
2765  #: debian-reference.en.xmlt:486  #. type: Content of the pap entity
2766    #: debian-reference.en.xmlt:506
2767  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_authentication_protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_authentication_protocol"
2768  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_authentication_protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Password_Authentication_Protocol"
2769    
2770    # type: Content of the galeon entity
2771    #. type: Content of the parallels entity
2772    #: debian-reference.en.xmlt:507
2773    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Parallels_Workstation"
2774    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Parallels_Workstation"
2775    
2776  # type: Content of the passwordcracking entity  # type: Content of the passwordcracking entity
2777  #: debian-reference.en.xmlt:487  #. type: Content of the passwordcracking entity
2778    #: debian-reference.en.xmlt:508
2779  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking"
2780  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking"
2781    
2782  # type: Content of the pathmtupmtudiscovery entity  # type: Content of the pathmtupmtudiscovery entity
2783  #: debian-reference.en.xmlt:488  #. type: Content of the pathmtupmtudiscovery entity
2784    #: debian-reference.en.xmlt:509
2785  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Path_MTU_discovery"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Path_MTU_discovery"
2786  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Path_MTU_discovery"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Path_MTU_discovery"
2787    
2788  # type: Content of the pccard entity  # type: Content of the pccard entity
2789  #: debian-reference.en.xmlt:489  #. type: Content of the pccard entity
2790    #: debian-reference.en.xmlt:510
2791  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_card"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_card"
2792  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_card"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCカード"
2793    
2794  # type: Content of the pciexpress entity  # type: Content of the pciexpress entity
2795  #: debian-reference.en.xmlt:490  #. type: Content of the pciexpress entity
2796    #: debian-reference.en.xmlt:511
2797  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PCI_Express"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PCI_Express"
2798  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/PCI_Express"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCI_Express"
2799    
2800  # type: Content of the pci entity  # type: Content of the pci entity
2801  #: debian-reference.en.xmlt:491  #. type: Content of the pci entity
2802    #: debian-reference.en.xmlt:512
2803  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Peripheral_Component_Interconnect"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Peripheral_Component_Interconnect"
2804  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Peripheral_Component_Interconnect"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Peripheral_Component_Interconnect"
2805    
2806  # type: Content of the portabledocumentformatpdf entity  # type: Content of the portabledocumentformatpdf entity
2807  #: debian-reference.en.xmlt:492 debian-reference.en.xmlt:502  #. type: Content of the portabledocumentformatpdf entity
2808    #: debian-reference.en.xmlt:513 debian-reference.en.xmlt:523
2809  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format"
2810  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format"
2811    
2812  # type: Content of the perlcompatiblererexpressionspcre entity  # type: Content of the perlcompatiblererexpressionspcre entity
2813  #: debian-reference.en.xmlt:493  #. type: Content of the perlcompatiblererexpressionspcre entity
2814    #: debian-reference.en.xmlt:514
2815  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl_Compatible_Regular_Expressions"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl_Compatible_Regular_Expressions"
2816  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl_Compatible_Regular_Expressions"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Perl_Compatible_Regular_Expressions"
2817    
2818  # type: Content of the perlgolf entity  # type: Content of the perlgolf entity
2819  #: debian-reference.en.xmlt:494  #. type: Content of the perlgolf entity
2820    #: debian-reference.en.xmlt:515
2821  msgid "http://perlgolf.sourceforge.net"  msgid "http://perlgolf.sourceforge.net"
2822  msgstr "http://perlgolf.sourceforge.net"  msgstr "http://perlgolf.sourceforge.net"
2823    
2824  # type: Content of the perl entity  # type: Content of the perl entity
2825  #: debian-reference.en.xmlt:495  #. type: Content of the perl entity
2826    #: debian-reference.en.xmlt:516
2827  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl"
2828  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Perl"
2829    
2830  # type: Content of the phonon entity  # type: Content of the phonon entity
2831  #: debian-reference.en.xmlt:496  #. type: Content of the phonon entity
2832    #: debian-reference.en.xmlt:517
2833  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Phonon_(KDE)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Phonon_(KDE)"
2834  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Phonon_(KDE)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Phonon"
2835    
2836  # type: Content of the php entity  # type: Content of the php entity
2837  #: debian-reference.en.xmlt:497  #. type: Content of the php entity
2838    #: debian-reference.en.xmlt:518
2839  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PHP"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PHP"
2840  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/PHP"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PHP:_Hypertext_Preprocessor"
2841    
2842  # type: Content of the pointtopointtunnlingprotocolpptp entity  # type: Content of the pointtopointtunnlingprotocolpptp entity
2843  #: debian-reference.en.xmlt:499  #. type: Content of the pointtopointtunnlingprotocolpptp entity
2844    #: debian-reference.en.xmlt:520
2845  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-point_tunneling_protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-point_tunneling_protocol"
2846  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-point_tunneling_protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point_to_Point_Tunneling_Protocol"
2847    
2848  # type: Content of the popcon entity  # type: Content of the popcon entity
2849  #: debian-reference.en.xmlt:500  #. type: Content of the popcon entity
2850    #: debian-reference.en.xmlt:521
2851  msgid "http://popcon.debian.org/"  msgid "http://popcon.debian.org/"
2852  msgstr "http://popcon.debian.org/"  msgstr "http://popcon.debian.org/"
2853    
2854  # type: Content of the popd entity  # type: Content of the popd entity
2855  #: debian-reference.en.xmlt:501  #. type: Content of the popd entity
2856    #: debian-reference.en.xmlt:522
2857  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol"
2858  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol"
2859    
2860  # type: Content of the posix entity  # type: Content of the posix entity
2861  #: debian-reference.en.xmlt:503  #. type: Content of the posix entity
2862    #: debian-reference.en.xmlt:524
2863  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/POSIX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/POSIX"
2864  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/POSIX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/POSIX"
2865    
2866  # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>  # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2867  #: debian-reference.en.xmlt:504  #. type: Content of the postfixdocumentation entity
2868    #: debian-reference.en.xmlt:525
2869  msgid "http://www.postfix.org/documentation.html"  msgid "http://www.postfix.org/documentation.html"
2870  msgstr "http://www.postfix.org/documentation.html"  msgstr "http://www.postfix.org/documentation.html"
2871    
2872  # type: Content of the postfix entity  # type: Content of the postfix entity
2873  #: debian-reference.en.xmlt:505  #. type: Content of the postfix entity
2874    #: debian-reference.en.xmlt:526
2875  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Postfix_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Postfix_(software)"
2876  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Postfix_(software)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Postfix"
2877    
2878  # type: Content of the postgresql entity  # type: Content of the postgresql entity
2879  #: debian-reference.en.xmlt:506  #. type: Content of the postgresql entity
2880    #: debian-reference.en.xmlt:527
2881  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PostgreSQL"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PostgreSQL"
2882  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/PostgreSQL"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PostgreSQL"
2883    
2884  # type: Content of the postpoweronselftest entity  # type: Content of the postpoweronselftest entity
2885  #: debian-reference.en.xmlt:507  #. type: Content of the postpoweronselftest entity
2886    #: debian-reference.en.xmlt:528
2887  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Power-on_self-test"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Power-on_self-test"
2888  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Power-on_self-test"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Power_On_Self_Test"
2889    
2890  # type: Content of the ps entity  # type: Content of the ps entity
2891  #: debian-reference.en.xmlt:508 debian-reference.en.xmlt:509  #. type: Content of the ps entity
2892  #: debian-reference.en.xmlt:517  #: debian-reference.en.xmlt:529 debian-reference.en.xmlt:530
2893    #: debian-reference.en.xmlt:538
2894  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript"
2895  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PostScript"
2896    
2897  # type: Content of the pots entity  # type: Content of the pots entity
2898  #: debian-reference.en.xmlt:510  #. type: Content of the pots entity
2899    #: debian-reference.en.xmlt:531
2900  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plain_old_telephone_service"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plain_old_telephone_service"
2901  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Plain_old_telephone_service"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Plain_Old_Telephone_Service"
2902    
2903  # type: Content of the ppp entity  # type: Content of the ppp entity
2904  #: debian-reference.en.xmlt:511  #. type: Content of the ppp entity
2905    #: debian-reference.en.xmlt:532
2906  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol"
2907  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol"
2908    
2909  # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>  # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2910  #: debian-reference.en.xmlt:512  #. type: Content of the pppoe entity
2911    #: debian-reference.en.xmlt:533
2912  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol_over_Ethernet"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol_over_Ethernet"
2913  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol_over_Ethernet"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol#PPPoE"
2914    
2915  # type: Content of the priorities entity  # type: Content of the priorities entity
2916  #: debian-reference.en.xmlt:513  #. type: Content of the priorities entity
2917  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive.html#s-priorities"  #: debian-reference.en.xmlt:534
2918  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive.html#s-priorities"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-priorities"
2919    msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-priorities"
2920    
2921  # type: Content of the procfs entity  # type: Content of the procfs entity
2922  #: debian-reference.en.xmlt:514  #. type: Content of the procfs entity
2923    #: debian-reference.en.xmlt:535
2924  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Procfs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Procfs"
2925  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Procfs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Procfs"
2926    
2927  # type: Content of the proxyserver entity  # type: Content of the proxyserver entity
2928  #: debian-reference.en.xmlt:515  #. type: Content of the proxyserver entity
2929    #: debian-reference.en.xmlt:536
2930  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Proxy_server"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Proxy_server"
2931  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Proxy_server"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/プロキシ"
2932    
2933  # type: Content of the pseudotopleveldomain entity  # type: Content of the pseudotopleveldomain entity
2934  #: debian-reference.en.xmlt:516  #. type: Content of the pseudotopleveldomain entity
2935    #: debian-reference.en.xmlt:537
2936  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-top-level_domain"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-top-level_domain"
2937  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-top-level_domain"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-top-level_domain"
2938    
2939  # type: Content of the pulseaudio entity  # type: Content of the pulseaudio entity
2940  #: debian-reference.en.xmlt:518  #. type: Content of the pulseaudio entity
2941    #: debian-reference.en.xmlt:539
2942  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PulseAudio"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PulseAudio"
2943  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/PulseAudio"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PulseAudio"
2944    
2945  # type: Content of the python entity  # type: Content of the python entity
2946  #: debian-reference.en.xmlt:519  #. type: Content of the python entity
2947    #: debian-reference.en.xmlt:540
2948  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Python_(programming_language)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Python_(programming_language)"
2949  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Python_(programming_language)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Python"
2950    
2951    # type: Content of the rcshell entity
2952    #. type: Content of the qcowcqcow entity
2953    #: debian-reference.en.xmlt:541
2954    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Qcow"
2955    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Qcow"
2956    
2957  # type: Content of the qemu entity  # type: Content of the qemu entity
2958  #: debian-reference.en.xmlt:520  #. type: Content of the qemu entity
2959  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Qemu"  #: debian-reference.en.xmlt:542
2960  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Qemu"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/QEMU"
2961    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/QEMU"
2962    
2963  # type: Content of the qmailstylemaildir entity  # type: Content of the rootkit entity
2964  #: debian-reference.en.xmlt:521  #. type: Content of the qt entity