/[ddp]/manuals/trunk/quick-reference/po4a/debian-reference.ja.po
ViewVC logotype

Diff of /manuals/trunk/quick-reference/po4a/debian-reference.ja.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 6922 by osamu, Sat Sep 5 12:59:13 2009 UTC revision 7398 by osamu, Sun Jun 13 08:21:06 2010 UTC
# Line 4  Line 4 
4  # Translation by Osamu Aoki <osamu@debian.org>, 2009.  # Translation by Osamu Aoki <osamu@debian.org>, 2009.
5  # Partially referenced old translation of 角田 慎一 tsuno#at#ngy.1st.ne.jp for DR1  # Partially referenced old translation of 角田 慎一 tsuno#at#ngy.1st.ne.jp for DR1
6  # All contents are carefully editting by Osamu Aoki.  # All contents are carefully editting by Osamu Aoki.
7  # 「(動詞等の連用形)+ます。」「(名詞等)+です。」調を採用する。  # 「(動詞等の連用形)+ます。」「(名詞等)+です。」調を採用します。
8  # --> 将来関西弁版をつくるための変換しやすさを取りました。  # 「する。」「だ。」調は避けます。
9    # --> 将来関西弁版をつくるための変換しやすさを取りました。(冗談です)
10    #
11    # 本訳は長母音表記は、1991年6月28日の内閣告示第二号をベースとしている。
12    # 英語由来のカタカナ用語において、末尾が-er、 -or、-arで終わる場合に
13    # 長音表記をつけることが推奨するスタイルです。
14    #
15    # 「2音の用語は長音符号を付け、3音以上の用語の場合は(長音符号を)省く」
16    # 旧来のJIS記述ルールを採用していないのは意図的ですので変更しないでくだ
17    # さい。
18    # Osamu Aoki <osamu@debian.org>, 2010.
19    #
20  msgid ""  msgid ""
21  msgstr ""  msgstr ""
22  "Project-Id-Version: Debian Reference v2\n"  "Project-Id-Version: Debian Reference v2\n"
23  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
24  "POT-Creation-Date: 2009-09-05 21:44+0900\n"  "POT-Creation-Date: 2010-06-13 14:05+0900\n"
25  "PO-Revision-Date: 2009-09-05 21:51+0900\n"  "PO-Revision-Date: 2010-06-13 14:03+0900\n"
26  "Last-Translator: Osamu Aoki <osamu@debian.org>\n"  "Last-Translator: Osamu Aoki <osamu@debian.org>\n"
27  "Language-Team: Osamu Aoki <osamu@debian.org>\n"  "Language-Team: <>\n"
28    "Language: ja\n"
29  "MIME-Version: 1.0\n"  "MIME-Version: 1.0\n"
30  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
31  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
32  "X-Poedit-Bookmarks: 5630,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"  "X-Poedit-Bookmarks: 5630,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
33    "Plural-Forms: \n"
34    
35  # type: Content of the abi entity  # type: Content of the abi entity
36    #. type: Content of the abi entity
37  #: debian-reference.en.xmlt:15  #: debian-reference.en.xmlt:15
38  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Application_binary_interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Application_binary_interface"
39  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Application_Programming_Interface"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Application_Programming_Interface"
40    
41  # type: Content of the abriefhistoryofdebian entity  # type: Content of the abriefhistoryofdebian entity
42    #. type: Content of the abriefhistoryofdebian entity
43  #: debian-reference.en.xmlt:16  #: debian-reference.en.xmlt:16
44  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/"
45  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/"
46    
47  # type: Content of the acpi entity  # type: Content of the acpi entity
48    #. type: Content of the acpi entity
49  #: debian-reference.en.xmlt:17  #: debian-reference.en.xmlt:17
50  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Configuration_and_Power_Interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Configuration_and_Power_Interface"
51  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Configuration_and_Power_Interface"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Configuration_and_Power_Interface"
52    
53  # type: Content of the advancedlinuxsouarchitecturealsa entity  # type: Content of the advancedlinuxsouarchitecturealsa entity
54    #. type: Content of the advancedlinuxsouarchitecturealsa entity
55  #: debian-reference.en.xmlt:18  #: debian-reference.en.xmlt:18
56  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Linux_Sound_Architecture"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Linux_Sound_Architecture"
57  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Linux_Sound_Architecture"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Linux_Sound_Architecture"
58    
59  # type: Content of the afireresistantsafe entity  # type: Content of the afireresistantsafe entity
60    #. type: Content of the afireresistantsafe entity
61  #: debian-reference.en.xmlt:19  #: debian-reference.en.xmlt:19
62  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Safe"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Safe"
63  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/金庫#.E8.80.90.E7.81.AB.E9.87.91.E5.BA.AB"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/金庫#.E8.80.90.E7.81.AB.E9.87.91.E5.BA.AB"
64    
65  # type: Content of the agp entity  # type: Content of the agp entity
66    #. type: Content of the agp entity
67  #: debian-reference.en.xmlt:20  #: debian-reference.en.xmlt:20
68  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Accelerated_Graphics_Port"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Accelerated_Graphics_Port"
69  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Accelerated_Graphics_Port"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Accelerated_Graphics_Port"
70    
71  # type: Content of the aixbyibm entity  # type: Content of the aixbyibm entity
72    #. type: Content of the aixbyibm entity
73  #: debian-reference.en.xmlt:21  #: debian-reference.en.xmlt:21
74  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_AIX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_AIX"
75  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AIX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AIX"
76    
77  # type: Content of the alioth entity  # type: Content of the alioth entity
78    #. type: Content of the alioth entity
79  #: debian-reference.en.xmlt:22  #: debian-reference.en.xmlt:22
80  msgid "http://alioth.debian.org"  msgid "http://alioth.debian.org"
81  msgstr "http://alioth.debian.org"  msgstr "http://alioth.debian.org"
82    
83  # type: Content of the almquistshell entity  # type: Content of the almquistshell entity
84    #. type: Content of the almquistshell entity
85  #: debian-reference.en.xmlt:23  #: debian-reference.en.xmlt:23
86  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Almquist_shell"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Almquist_shell"
87  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Almquist_Shell"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Almquist_Shell"
88    
89  # type: Content of the amanda entity  # type: Content of the amanda entity
90    #. type: Content of the amanda entity
91  #: debian-reference.en.xmlt:24  #: debian-reference.en.xmlt:24
92  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Maryland_Automatic_Network_Disk_Archiver"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Maryland_Automatic_Network_Disk_Archiver"
93  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Maryland_Automatic_Network_Disk_Archiver"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Maryland_Automatic_Network_Disk_Archiver"
94    
95  # type: Content of the ascii entity  # type: Content of the ascii entity
96  #: debian-reference.en.xmlt:25  #. type: Content of the ascii entity
97  #: debian-reference.en.xmlt:35  #: debian-reference.en.xmlt:25 debian-reference.en.xmlt:35
98  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII"
99  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ASCII"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ASCII"
100    
101  # type: Content of the amigaos entity  # type: Content of the amigaos entity
102    #. type: Content of the amigaos entity
103  #: debian-reference.en.xmlt:26  #: debian-reference.en.xmlt:26
104  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AmigaOS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AmigaOS"
105  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AmigaOS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AmigaOS"
106    
107  # type: Content of the ansiescapecode entity  # type: Content of the ansiescapecode entity
108    #. type: Content of the ansiescapecode entity
109  #: debian-reference.en.xmlt:27  #: debian-reference.en.xmlt:27
110  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code"
111  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code"
112    
113  # type: Content of the apache entity  # type: Content of the apache entity
114  #: debian-reference.en.xmlt:28  #. type: Content of the theapachesoftwarefoundation entity
115  #: debian-reference.en.xmlt:631  #: debian-reference.en.xmlt:28 debian-reference.en.xmlt:654
116  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Apache_Software_Foundation"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Apache_Software_Foundation"
117  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Apacheソフトウェア財団"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Apacheソフトウェア財団"
118    
119  # type: Content of the apm entity  # type: Content of the apm entity
120    #. type: Content of the apm entity
121  #: debian-reference.en.xmlt:29  #: debian-reference.en.xmlt:29
122  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Power_Management"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Power_Management"
123  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Power_Management"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Power_Management"
124    
125  # type: Content of the applebonjourapplerendezvous entity  # type: Content of the applebonjourapplerendezvous entity
126    #. type: Content of the applebonjourapplerendezvous entity
127  #: debian-reference.en.xmlt:30  #: debian-reference.en.xmlt:30
128  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bonjour_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bonjour_(software)"
129  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bonjour"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bonjour"
130    
131  # type: Content of the arial entity  # type: Content of the arial entity
132    #. type: Content of the arial entity
133  #: debian-reference.en.xmlt:31  #: debian-reference.en.xmlt:31
134  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Arial"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Arial"
135  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Arial"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Arial"
136    
137  # type: Content of the arp entity  # type: Content of the arp entity
138    #. type: Content of the arp entity
139  #: debian-reference.en.xmlt:32  #: debian-reference.en.xmlt:32
140  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Address_Resolution_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Address_Resolution_Protocol"
141  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Address_Resolution_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Address_Resolution_Protocol"
142    
143  # type: Content of the arts entity  # type: Content of the arts entity
144    #. type: Content of the arts entity
145  #: debian-reference.en.xmlt:33  #: debian-reference.en.xmlt:33
146  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ARts"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ARts"
147  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ARts"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ARts"
148    
149  # type: Content of the asciidoc entity  # type: Content of the asciidoc entity
150    #. type: Content of the asciidoc entity
151  #: debian-reference.en.xmlt:34  #: debian-reference.en.xmlt:34
152  msgid "http://packages.debian.org/search?keywords=asciidoc"  msgid "http://packages.debian.org/search?keywords=asciidoc"
153  msgstr "http://packages.debian.org/search?keywords=asciidoc"  msgstr "http://packages.debian.org/search?keywords=asciidoc"
154    
155  # type: Content of the asimpleguidetolatexlyx entity  # type: Content of the asimpleguidetolatexlyx entity
156    #. type: Content of the asimpleguidetolatexlyx entity
157  #: debian-reference.en.xmlt:36  #: debian-reference.en.xmlt:36
158  msgid "http://www.stat.rice.edu/~helpdesk/howto/lyxguide.html"  msgid "http://www.stat.rice.edu/~helpdesk/howto/lyxguide.html"
159  msgstr "http://www.stat.rice.edu/~helpdesk/howto/lyxguide.html"  msgstr "http://www.stat.rice.edu/~helpdesk/howto/lyxguide.html"
160    
161  # type: Content of the associatesipaddrseswithhostnames entity  # type: Content of the associatesipaddrseswithhostnames entity
162    #. type: Content of the associatesipaddrseswithhostnames entity
163  #: debian-reference.en.xmlt:37  #: debian-reference.en.xmlt:37
164  msgid "http://bugs.debian.org/316099"  msgid "http://bugs.debian.org/316099"
165  msgstr "http://bugs.debian.org/316099"  msgstr "http://bugs.debian.org/316099"
166    
167  # type: Content of the asynchronoustransfermode entity  # type: Content of the asynchronoustransfermode entity
168    #. type: Content of the asynchronoustransfermode entity
169  #: debian-reference.en.xmlt:38  #: debian-reference.en.xmlt:38
170  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"
171  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"
172    
173  # type: Content of the atp entity  # type: Content of the atp entity
174    #. type: Content of the atp entity
175  #: debian-reference.en.xmlt:39  #: debian-reference.en.xmlt:39
176  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AppleTalk"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AppleTalk"
177  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AppleTalk"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AppleTalk"
178    
179  # type: Content of the planj entity  # type: Content of the planj entity
180  #: debian-reference.en.xmlt:40  #. type: Content of the planj entity
181  #: debian-reference.en.xmlt:501  #: debian-reference.en.xmlt:40 debian-reference.en.xmlt:519
182  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plan_9_from_Bell_Labs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plan_9_from_Bell_Labs"
183  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Plan_9"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Plan_9"
184    
185  # type: Content of the atutorialintroductiontogit entity  # type: Content of the atutorialintroductiontogit entity
186    #. type: Content of the atutorialintroductiontogit entity
187  #: debian-reference.en.xmlt:41  #: debian-reference.en.xmlt:41
188  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial.html"
189  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial.html"
190    
191  # type: Content of the atutorialintrodutiontogitparttwo entity  # type: Content of the atutorialintrodutiontogitparttwo entity
192    #. type: Content of the atutorialintrodutiontogitparttwo entity
193  #: debian-reference.en.xmlt:42  #: debian-reference.en.xmlt:42
194  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial-2.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial-2.html"
195  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial-2.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial-2.html"
196    
197  # type: Content of the aufs entity  # type: Content of the aufs entity
198    #. type: Content of the aufs entity
199  #: debian-reference.en.xmlt:43  #: debian-reference.en.xmlt:43
200  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Aufs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Aufs"
201  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Aufs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Aufs"
202    
203  # type: Content of the autoconf entity  # type: Content of the autoconf entity
204    #. type: Content of the autoconf entity
205  #: debian-reference.en.xmlt:44  #: debian-reference.en.xmlt:44
206  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Autoconf"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Autoconf"
207  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Autoconf"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Autoconf"
208    
209  # type: Content of the awk entity  # type: Content of the awk entity
210    #. type: Content of the awk entity
211  #: debian-reference.en.xmlt:45  #: debian-reference.en.xmlt:45
212  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AWK"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AWK"
213  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AWK"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AWK"
214    
215  # type: Content of the backportsorg entity  # type: Content of the backportsorg entity
216    #. type: Content of the backportsorg entity
217  #: debian-reference.en.xmlt:46  #: debian-reference.en.xmlt:46
218  msgid "http://backports.org"  msgid "http://backports.org"
219  msgstr "http://backports.org"  msgstr "http://backports.org"
220    
221  # type: Content of the backuppc entity  # type: Content of the backuppc entity
222    #. type: Content of the backuppc entity
223  #: debian-reference.en.xmlt:47  #: debian-reference.en.xmlt:47
224  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Backuppc"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Backuppc"
225  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Backuppc"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Backuppc"
226    
227  # type: Content of the bacula entity  # type: Content of the bacula entity
228    #. type: Content of the bacula entity
229  #: debian-reference.en.xmlt:48  #: debian-reference.en.xmlt:48
230  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bacula"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bacula"
231  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bacula"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bacula"
232    
233  # type: Content of the badsideeffectswithjava entity  # type: Content of the badsideeffectswithjava entity
234    #. type: Content of the badsideeffectswithjava entity
235  #: debian-reference.en.xmlt:49  #: debian-reference.en.xmlt:49
236  msgid "https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=83376"  msgid "https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=83376"
237  msgstr "https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=83376"  msgstr "https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=83376"
238    
239  # type: Content of the basege entity  # type: Content of the basege entity
240    #. type: Content of the basege entity
241  #: debian-reference.en.xmlt:50  #: debian-reference.en.xmlt:50
242  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Base64"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Base64"
243  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Base64"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Base64"
244    
245  # type: Content of the basesystem entity  # type: Content of the basesystem entity
246    #. type: Content of the basesystem entity
247  #: debian-reference.en.xmlt:51  #: debian-reference.en.xmlt:51
248  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.7"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.7"
249  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.7"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.7"
250    
251  # type: Content of the bash entity  # type: Content of the bash entity
252    #. type: Content of the bash entity
253  #: debian-reference.en.xmlt:52  #: debian-reference.en.xmlt:52
254  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bash"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bash"
255  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bash"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bash"
256    
257  # type: Content of the bazaar entity  # type: Content of the bazaar entity
258    #. type: Content of the bazaar entity
259  #: debian-reference.en.xmlt:53  #: debian-reference.en.xmlt:53
260  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bazaar_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bazaar_(software)"
261  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bazaar"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bazaar"
262    
263  # type: Content of the berkeleycsh entity  # type: Content of the berkeleycsh entity
264    #. type: Content of the berkeleycsh entity
265  #: debian-reference.en.xmlt:54  #: debian-reference.en.xmlt:54
266  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_shell"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_shell"
267  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/C_Shell"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/C_Shell"
268    
269  # type: Content of the berkeleydb entity  # type: Content of the berkeleydb entity
270    #. type: Content of the berkeleydb entity
271  #: debian-reference.en.xmlt:55  #: debian-reference.en.xmlt:55
272  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_DB"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_DB"
273  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Berkeley_DB"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Berkeley_DB"
274    
275  # type: Content of the bigf entity  # type: Content of the bigf entity
276    #. type: Content of the bigf entity
277  #: debian-reference.en.xmlt:56  #: debian-reference.en.xmlt:56
278  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Big5"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Big5"
279  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Big5"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Big5"
280    
281  # type: Content of the bind entity  # type: Content of the bind entity
282    #. type: Content of the bind entity
283  #: debian-reference.en.xmlt:57  #: debian-reference.en.xmlt:57
284  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BIND"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BIND"
285  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BIND"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BIND"
286    
287  # type: Content of the binhex entity  # type: Content of the binhex entity
288    #. type: Content of the binhex entity
289  #: debian-reference.en.xmlt:58  #: debian-reference.en.xmlt:58
290  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BinHex"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BinHex"
291  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BinHex"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BinHex"
292    
293  # type: Content of the bios entity  # type: Content of the bios entity
294    #. type: Content of the bios entity
295  #: debian-reference.en.xmlt:59  #: debian-reference.en.xmlt:59
296  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BIOS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BIOS"
297  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Basic_Input/Output_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Basic_Input/Output_System"
298    
299  # type: Content of the bitstreamvera entity  # type: Content of the bitstreamvera entity
300    #. type: Content of the bitstreamvera entity
301  #: debian-reference.en.xmlt:60  #: debian-reference.en.xmlt:60
302  msgid "http://www.gnome.org/fonts/"  msgid "http://www.gnome.org/fonts/"
303  msgstr "http://www.gnome.org/fonts/"  msgstr "http://www.gnome.org/fonts/"
304    
305  # type: Content of the bochs entity  # type: Content of the bochs entity
306    #. type: Content of the bochs entity
307  #: debian-reference.en.xmlt:61  #: debian-reference.en.xmlt:61
308  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bochs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bochs"
309  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bochs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bochs"
310    
311  # type: Content of the bootloader entity  # type: Content of the bootloader entity
312    #. type: Content of the bootloader entity
313  #: debian-reference.en.xmlt:62  #: debian-reference.en.xmlt:62
314  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Boot_loader"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Boot_loader"
315  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブート#.E3.83.96.E3.83.BC.E3.83.88.E3.83.AD.E3.83.BC.E3.83.80"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブート#.E3.83.96.E3.83.BC.E3.83.88.E3.83.AD.E3.83.BC.E3.83.80"
316    
317  # type: Content of the bootstrapprocesses entity  # type: Content of the bootstrapprocesses entity
318    #. type: Content of the bootstrapprocesses entity
319  #: debian-reference.en.xmlt:63  #: debian-reference.en.xmlt:63
320  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Booting"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Booting"
321  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブート"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブート"
322    
323  # type: Content of the broadband entity  # type: Content of the broadband entity
324    #. type: Content of the broadband entity
325  #: debian-reference.en.xmlt:64  #: debian-reference.en.xmlt:64
326  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Broadband"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Broadband"
327  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブロードバンドインターネット接続"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブロードバンドインターネット接続"
328    
329  # type: Content of the bsdlike entity  # type: Content of the bsdlike entity
330  #: debian-reference.en.xmlt:65  #. type: Content of the bsdlike entity
331  #: debian-reference.en.xmlt:66  #: debian-reference.en.xmlt:65 debian-reference.en.xmlt:66
332  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_Software_Distribution"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_Software_Distribution"
333  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BSD"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BSD"
334    
335  # type: Content of the lineprinterdaemon entity  # type: Content of the lineprinterdaemon entity
336  #: debian-reference.en.xmlt:67  #. type: Content of the lineprinterdaemon entity
337  #: debian-reference.en.xmlt:366  #: debian-reference.en.xmlt:67 debian-reference.en.xmlt:379
338  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol"
339  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol"
340    
341  # type: Content of the btrfs entity  # type: Content of the btrfs entity
342    #. type: Content of the btrfs entity
343  #: debian-reference.en.xmlt:68  #: debian-reference.en.xmlt:68
344  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Btrfs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Btrfs"
345  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Btrfs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Btrfs"
346    
347  # type: Content of the btsofnetworkmanager entity  # type: Content of the btsofnetworkmanager entity
348    #. type: Content of the btsofnetworkmanager entity
349  #: debian-reference.en.xmlt:69  #: debian-reference.en.xmlt:69
350  msgid "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=network-manager"  msgid "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=network-manager"
351  msgstr "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=network-manager"  msgstr "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=network-manager"
352    
353  # type: Content of the btsofwicd entity  # type: Content of the btsofwicd entity
354    #. type: Content of the btsofwicd entity
355  #: debian-reference.en.xmlt:70  #: debian-reference.en.xmlt:70
356  msgid "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=wicd"  msgid "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=wicd"
357  msgstr "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=wicd"  msgstr "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=wicd"
358    
359  # type: Content of the bugebbbcd entity  # type: Content of the bugebbbcd entity
360    #. type: Content of the bugebbbcd entity
361  #: debian-reference.en.xmlt:71  #: debian-reference.en.xmlt:71
362  msgid "http://bugs.debian.org/411123"  msgid "http://bugs.debian.org/411123"
363  msgstr "http://bugs.debian.org/411123"  msgstr "http://bugs.debian.org/411123"
364    
365  # type: Content of the bugfaffgf entity  # type: Content of the bugfaffgf entity
366    #. type: Content of the bugfaffgf entity
367  #: debian-reference.en.xmlt:72  #: debian-reference.en.xmlt:72
368  msgid "http://bugs.debian.org/505565"  msgid "http://bugs.debian.org/505565"
369  msgstr "http://bugs.debian.org/505565"  msgstr "http://bugs.debian.org/505565"
370    
371  # type: Content of the bugfbejda entity  # type: Content of the bugfbejda entity
372    #. type: Content of the bugfbejda entity
373  #: debian-reference.en.xmlt:73  #: debian-reference.en.xmlt:73
374  msgid "http://bugs.debian.org/514930"  msgid "http://bugs.debian.org/514930"
375  msgstr "http://bugs.debian.org/514930"  msgstr "http://bugs.debian.org/514930"
376    
377  # type: Content of the burrowswheelerblrtingcompression entity  # type: Content of the burrowswheelerblrtingcompression entity
378    #. type: Content of the burrowswheelerblrtingcompression entity
379  #: debian-reference.en.xmlt:74  #: debian-reference.en.xmlt:74
380  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Burrows-Wheeler_transform"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Burrows-Wheeler_transform"
381  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブロックソート"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブロックソート"
382    
383  # type: Content of the cachingdata entity  # type: Content of the cachingdata entity
384    #. type: Content of the cachingdata entity
385  #: debian-reference.en.xmlt:75  #: debian-reference.en.xmlt:75
386  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cache"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cache"
387  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/キャッシュ_(コンピュータシステム)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/キャッシュ_(コンピュータシステム)"
388    
389  # type: Content of the cardbus entity  # type: Content of the cardbus entity
390    #. type: Content of the cardbus entity
391  #: debian-reference.en.xmlt:76  #: debian-reference.en.xmlt:76
392  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_Card#CardBus"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_Card#CardBus"
393  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCカード"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCカード"
394    
395  # type: Content of the sections entity  # type: Content of the sections entity
396    #. type: Content of the categoriesindebianpolicy entity
397  #: debian-reference.en.xmlt:77  #: debian-reference.en.xmlt:77
398  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-sections"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-sections"
399  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-sections"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-sections"
400    
401  # type: Content of the cdrkit entity  # type: Content of the cdrkit entity
402    #. type: Content of the cdrkit entity
403  #: debian-reference.en.xmlt:78  #: debian-reference.en.xmlt:78
404  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cdrkit"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cdrkit"
405  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Cdrkit"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Cdrkit"
406    
407  # type: Content of the cdromdvd entity  # type: Content of the cdromdvd entity
408    #. type: Content of the cdromdvd entity
409  #: debian-reference.en.xmlt:79  #: debian-reference.en.xmlt:79
410  msgid "http://www.debian.org/CD/"  msgid "http://www.debian.org/CD/"
411  msgstr "http://www.debian.org/CD/"  msgstr "http://www.debian.org/CD/"
412    
413  # type: Content of the cgi entity  # type: Content of the cgi entity
414  #: debian-reference.en.xmlt:80  #. type: Content of the commongatewayinterface entity
415  #: debian-reference.en.xmlt:93  #: debian-reference.en.xmlt:80 debian-reference.en.xmlt:94
416  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Gateway_Interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Gateway_Interface"
417  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Common_Gateway_Interface"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Common_Gateway_Interface"
418    
419  # type: Content of the chainloading entity  # type: Content of the chainloading entity
420    #. type: Content of the chainloading entity
421  #: debian-reference.en.xmlt:81  #: debian-reference.en.xmlt:81
422  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chain_loading"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chain_loading"
423  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Chain_loading"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Chain_loading"
424    
425  # type: Content of the chap entity  # type: Content of the chap entity
426    #. type: Content of the chap entity
427  #: debian-reference.en.xmlt:82  #: debian-reference.en.xmlt:82
428  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Challenge-handshake_authentication_protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Challenge-handshake_authentication_protocol"
429  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Challenge-Handshake_Authentication_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Challenge-Handshake_Authentication_Protocol"
430    
431  # type: Content of the characterencoding entity  # type: Content of the characterencoding entity
432    #. type: Content of the characterencoding entity
433  #: debian-reference.en.xmlt:83  #: debian-reference.en.xmlt:83
434  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Character_encoding"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Character_encoding"
435  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/文字符号化方式"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/文字符号化方式"
436    
437  # type: Content of the chroot entity  # type: Content of the chroot entity
438    #. type: Content of the chroot entity
439  #: debian-reference.en.xmlt:84  #: debian-reference.en.xmlt:84
440  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chroot"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chroot"
441  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Chroot"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Chroot"
442    
443  # type: Content of the cprogramminglanguage entity  # type: Content of the cprogramminglanguage entity
444  #: debian-reference.en.xmlt:85  #. type: Content of the cprogramminglanguage entity
445  #: debian-reference.en.xmlt:110  #: debian-reference.en.xmlt:85 debian-reference.en.xmlt:111
446  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_(programming_language)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_(programming_language)"
447  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/C言語"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/C言語"
448    
449  # type: Content of the cjk entity  # type: Content of the cjk entity
450  #: debian-reference.en.xmlt:86  #. type: Content of the cjk entity
451  #: debian-reference.en.xmlt:87  #: debian-reference.en.xmlt:86 debian-reference.en.xmlt:87
452  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/CJK_characters"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/CJK_characters"
453  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CJKV"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CJKV"
454    
455  # type: Content of the codeexamplesofcrgjjbottlesofbeer entity  # type: Content of the chroot entity
456    #. type: Content of the cloop entity
457  #: debian-reference.en.xmlt:88  #: debian-reference.en.xmlt:88
458    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cloop"
459    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Cloop"
460    
461    # type: Content of the codeexamplesofcrgjjbottlesofbeer entity
462    #. type: Content of the codeexamplesofcrgjjbottlesofbeer entity
463    #: debian-reference.en.xmlt:89
464  msgid "http://www.99-bottles-of-beer.net/"  msgid "http://www.99-bottles-of-beer.net/"
465  msgstr "http://www.99-bottles-of-beer.net/"  msgstr "http://www.99-bottles-of-beer.net/"
466    
467  # type: Content of the codename entity  # type: Content of the codename entity
468  #: debian-reference.en.xmlt:89  #. type: Content of the codename entity
469    #: debian-reference.en.xmlt:90
470  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#codenames"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#codenames"
471  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#codenames"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#codenames"
472    
473  # type: Content of the codepage entity  # type: Content of the codepage entity
474  #: debian-reference.en.xmlt:90  #. type: Content of the codepage entity
475    #: debian-reference.en.xmlt:91
476  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page"
477  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/コードページ"
478    
479  # type: Content of the codesetalwayssettoutfi entity  # type: Content of the codesetalwayssettoutfi entity
480  #: debian-reference.en.xmlt:91  #. type: Content of the codesetalwayssettoutfi entity
481    #: debian-reference.en.xmlt:92
482  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Codeset"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Codeset"
483  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Codeset"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/文字コード"
484    
485  # type: Content of the commandlineprintingandoptions entity  # type: Content of the commandlineprintingandoptions entity
486  #: debian-reference.en.xmlt:92  #. type: Content of the commandlineprintingandoptions entity
487    #: debian-reference.en.xmlt:93
488  msgid "http://localhost:631/help/options.html"  msgid "http://localhost:631/help/options.html"
489  msgstr "http://localhost:631/help/options.html"  msgstr "http://localhost:631/help/options.html"
490    
491  # type: Content of the commonunixprintingsystem entity  # type: Content of the commonunixprintingsystem entity
492  #: debian-reference.en.xmlt:94  #. type: Content of the commonunixprintingsystem entity
493  #: debian-reference.en.xmlt:95  #: debian-reference.en.xmlt:95 debian-reference.en.xmlt:96
494  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Unix_Printing_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Unix_Printing_System"
495  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Common_Unix_Printing_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Common_Unix_Printing_System"
496    
497  # type: Content of the comparisonofvirtualmachines entity  # type: Content of the comparisonofvirtualmachines entity
498  #: debian-reference.en.xmlt:96  #. type: Content of the comparisonofplatmvirtualmachines entity
499    #: debian-reference.en.xmlt:97
500  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_platform_virtual_machines"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_platform_virtual_machines"
501  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_platform_virtual_machines"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_platform_virtual_machines"
502    
503  # type: Content of the computerdatastoragemedia entity  # type: Content of the computerdatastoragemedia entity
504  #: debian-reference.en.xmlt:97  #. type: Content of the computerdatastoragemedia entity
505    #: debian-reference.en.xmlt:98
506  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_data_storage"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_data_storage"
507  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/記憶装置"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/記憶装置"
508    
509  # type: Content of the computerfonts entity  # type: Content of the computerfonts entity
510  #: debian-reference.en.xmlt:98  #. type: Content of the computerfonts entity
511    #: debian-reference.en.xmlt:99
512  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_font"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_font"
513  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/フォント"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/フォント"
514    
515  # type: Content of the couriernew entity  # type: Content of the couriernew entity
516  #: debian-reference.en.xmlt:99  #. type: Content of the couriernew entity
517  #: debian-reference.en.xmlt:100  #: debian-reference.en.xmlt:100 debian-reference.en.xmlt:101
518  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Courier_(typeface)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Courier_(typeface)"
519  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/クーリエ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/クーリエ"
520    
521  # type: Content of the cpbcfb entity  # type: Content of the cpbcfb entity
522  #: debian-reference.en.xmlt:101  #. type: Content of the cpbcfb entity
523    #: debian-reference.en.xmlt:102
524  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1251"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1251"
525  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1251"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1251"
526    
527  # type: Content of the cpbcfc entity  # type: Content of the cpbcfc entity
528  #: debian-reference.en.xmlt:102  #. type: Content of the cpbcfc entity
529    #: debian-reference.en.xmlt:103
530  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1252"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1252"
531  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Windows-1252"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Windows-1252"
532    
533  # type: Content of the cpedh entity  # type: Content of the cpedh entity
534  #: debian-reference.en.xmlt:103  #. type: Content of the cpedh entity
535    #: debian-reference.en.xmlt:104
536  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_437"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_437"
537  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_437"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_437"
538    
539  # type: Content of the cpifa entity  # type: Content of the cpifa entity
540  #: debian-reference.en.xmlt:104  #. type: Content of the cpifa entity
541    #: debian-reference.en.xmlt:105
542  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_850"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_850"
543  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_850"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_850"
544    
545  # type: Content of the cpjdc entity  # type: Content of the cpjdc entity
546  #: debian-reference.en.xmlt:105  #. type: Content of the cpjdc entity
547    #: debian-reference.en.xmlt:106
548  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_932"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_932"
549  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoftコードページ932"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoftコードページ932"
550    
551  # type: Content of the cpjdg entity  # type: Content of the cpjdg entity
552  #: debian-reference.en.xmlt:106  #. type: Content of the cpjdg entity
553    #: debian-reference.en.xmlt:107
554  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_936"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_936"
555  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_936"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_936"
556    
557  # type: Content of the cpjej entity  # type: Content of the cpjej entity
558  #: debian-reference.en.xmlt:107  #. type: Content of the cpjej entity
559    #: debian-reference.en.xmlt:108
560  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_949"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_949"
561  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_949"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_949"
562    
563  # type: Content of the cpjfa entity  # type: Content of the cpjfa entity
564  #: debian-reference.en.xmlt:108  #. type: Content of the cpjfa entity
565    #: debian-reference.en.xmlt:109
566  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_950"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_950"
567  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_950"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_950"
568    
569  # type: Content of the cpm entity  # type: Content of the cpm entity
570  #: debian-reference.en.xmlt:109  #. type: Content of the cpm entity
571    #: debian-reference.en.xmlt:110
572  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/CP/M"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/CP/M"
573  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CP/M"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CP/M"
574    
575  # type: Content of the crmbbe entity  # type: Content of the crmbbe entity
576  #: debian-reference.en.xmlt:111  #. type: Content of the crmbbe entity
577    #: debian-reference.en.xmlt:112
578  msgid "http://crm114.sourceforge.net/"  msgid "http://crm114.sourceforge.net/"
579  msgstr "http://crm114.sourceforge.net/"  msgstr "http://crm114.sourceforge.net/"
580    
581  # type: Content of the cssc entity  # type: Content of the cssc entity
582  #: debian-reference.en.xmlt:112  #. type: Content of the cssc entity
583    #: debian-reference.en.xmlt:113
584  msgid "http://cssc.sourceforge.net/"  msgid "http://cssc.sourceforge.net/"
585  msgstr "http://cssc.sourceforge.net/"  msgstr "http://cssc.sourceforge.net/"
586    
587  # type: Content of the cstandardlibrary entity  # type: Content of the cstandardlibrary entity
588  #: debian-reference.en.xmlt:113  #. type: Content of the cstandardlibrary entity
589    #: debian-reference.en.xmlt:114
590  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_standard_library"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_standard_library"
591  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/標準Cライブラリ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/標準Cライブラリ"
592    
593  # type: Content of the cvs entity  # type: Content of the cvs entity
594  #: debian-reference.en.xmlt:114  #. type: Content of the cvs entity
595    #: debian-reference.en.xmlt:115
596  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Concurrent_Versions_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Concurrent_Versions_System"
597  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CVS_(バージョン管理システム)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CVS_(バージョン管理システム)"
598    
599  # type: Content of the daemon entity  # type: Content of the daemon entity
600  #: debian-reference.en.xmlt:115  #. type: Content of the daemon entity
601    #: debian-reference.en.xmlt:116
602  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computer_software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computer_software)"
603  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デーモン_(ソフトウェア)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デーモン_(ソフトウェア)"
604    
605  # type: Content of the darcs entity  # type: Content of the darcs entity
606  #: debian-reference.en.xmlt:116  #. type: Content of the darcs entity
607    #: debian-reference.en.xmlt:117
608  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Darcs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Darcs"
609  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Darcs"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Darcs"
610    
611  # type: Content of the dbus entity  # type: Content of the dbus entity
612  #: debian-reference.en.xmlt:117  #. type: Content of the dbus entity
613    #: debian-reference.en.xmlt:118
614  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/D-Bus"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/D-Bus"
615  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/D-Bus"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/D-Bus"
616    
617  # type: Content of the debianaliothservice entity  # type: Content of the debianaliothservice entity
618  #: debian-reference.en.xmlt:118  #. type: Content of the debianaliothservice entity
619    #: debian-reference.en.xmlt:119
620  msgid "http://alioth.debian.org/"  msgid "http://alioth.debian.org/"
621  msgstr "http://alioth.debian.org/"  msgstr "http://alioth.debian.org/"
622    
623  # type: Content of the debianbugtrackingsystembts entity  # type: Content of the debianbugtrackingsystembts entity
624  #: debian-reference.en.xmlt:119  #. type: Content of the debianbugtrackingsystembts entity
625    #: debian-reference.en.xmlt:120
626  msgid "http://www.debian.org/Bugs/"  msgid "http://www.debian.org/Bugs/"
627  msgstr "http://www.debian.org/Bugs/"  msgstr "http://www.debian.org/Bugs/"
628    
629  # type: Content of the debiandevelopersreference entity  # type: Content of the debiandevelopersreference entity
630  #: debian-reference.en.xmlt:120  #. type: Content of the debiandevelopersreference entity
631    #: debian-reference.en.xmlt:121
632  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/"
633  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/"
634    
635  # type: Content of the debiandevelopersthedebianarchive entity  # type: Content of the debiandevelopersthedebianarchive entity
636  #: debian-reference.en.xmlt:121  #. type: Content of the debiandevelopersthedebianarchive entity
637    #: debian-reference.en.xmlt:122
638  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#archive"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#archive"
639  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#archive"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#archive"
640    
641  # type: Content of the debiandocumentationprojectddp entity  # type: Content of the debiandocumentationprojectddp entity
642  #: debian-reference.en.xmlt:122  #. type: Content of the debiandocumentationprojectddp entity
643    #: debian-reference.en.xmlt:123
644  msgid "http://www.debian.org/doc/ddp"  msgid "http://www.debian.org/doc/ddp"
645  msgstr "http://www.debian.org/doc/ddp"  msgstr "http://www.debian.org/doc/ddp"
646    
647  # type: Content of the debianfaqgdbwhiceenusedinthepast entity  # type: Content of the debianfaqgdbwhiceenusedinthepast entity
648  #: debian-reference.en.xmlt:123  #. type: Content of the debianfaqgdbwhiceenusedinthepast entity
649    #: debian-reference.en.xmlt:124
650  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-oldcodenames"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-oldcodenames"
651  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-oldcodenames"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-oldcodenames"
652    
653  # type: Content of the debianfaq entity  # type: Content of the debianfaq entity
654  #: debian-reference.en.xmlt:124  #. type: Content of the debianfaq entity
655    #: debian-reference.en.xmlt:125
656  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/"
657  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/"
658    
659  # type: Content of the debianfontmanagerdefome entity  # type: Content of the debianfontmanagerdefoma entity
660  #: debian-reference.en.xmlt:125  #. type: Content of the debianfontmanagerdefoma entity
661    #: debian-reference.en.xmlt:126
662  msgid "http://packages.debian.org/sid/defoma"  msgid "http://packages.debian.org/sid/defoma"
663  msgstr "http://packages.debian.org/sid/defoma"  msgstr "http://packages.debian.org/sid/defoma"
664    
665  # type: Content of the debiangnulinuxguallationandusage entity  # type: Content of the debiangnulinuxguallationandusage entity
666  #: debian-reference.en.xmlt:126  #. type: Content of the debiangnulinuxguallationandusage entity
667    #: debian-reference.en.xmlt:127
668  msgid "http://archive.debian.net/woody/debian-guide"  msgid "http://archive.debian.net/woody/debian-guide"
669  msgstr "http://archive.debian.net/woody/debian-guide"  msgstr "http://archive.debian.net/woody/debian-guide"
670    
671  # type: Content of the httpwwwdebianorg entity  # type: Content of the httpwwwdebianorg entity
672  #: debian-reference.en.xmlt:127  #. type: Content of the httpwwwdebianorg entity
673  #: debian-reference.en.xmlt:136  #: debian-reference.en.xmlt:128 debian-reference.en.xmlt:138
674  #: debian-reference.en.xmlt:293  #: debian-reference.en.xmlt:303
675  msgid "http://www.debian.org"  msgid "http://www.debian.org"
676  msgstr "http://www.debian.org"  msgstr "http://www.debian.org"
677    
678  # type: Content of the debianinstallercds entity  # type: Content of the debianinstallercds entity
679  #: debian-reference.en.xmlt:128  #. type: Content of the debianinstallercds entity
680    #: debian-reference.en.xmlt:129
681  msgid "http://www.debian.org/releases/stable/debian-installer/"  msgid "http://www.debian.org/releases/stable/debian-installer/"
682  msgstr "http://www.debian.org/releases/stable/debian-installer/"  msgstr "http://www.debian.org/releases/stable/debian-installer/"
683    
684  # type: Content of the thedebianinstaller entity  # type: Content of the thedebianinstaller entity
685  #: debian-reference.en.xmlt:129  #. type: Content of the thedebianinstaller entity
686  #: debian-reference.en.xmlt:638  #: debian-reference.en.xmlt:130 debian-reference.en.xmlt:661
687  #: debian-reference.en.xmlt:639  #: debian-reference.en.xmlt:662
688  msgid "http://www.debian.org/devel/debian-installer/"  msgid "http://www.debian.org/devel/debian-installer/"
689  msgstr "http://www.debian.org/devel/debian-installer/"  msgstr "http://www.debian.org/devel/debian-installer/"
690    
691    # type: Content of the thelistofdebianwdwidemirrorsites entity
692    #. type: Content of the debianinstallersmallcds entity
693    #: debian-reference.en.xmlt:131
694    msgid "http://www.debian.org/distrib/netinst"
695    msgstr "http://www.debian.org/distrib/netinst"
696    
697  # type: Content of the debianleadershiphistory entity  # type: Content of the debianleadershiphistory entity
698  #: debian-reference.en.xmlt:130  #. type: Content of the debianleadershiphistory entity
699    #: debian-reference.en.xmlt:132
700  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-leaders"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-leaders"
701  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-leaders"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-leaders"
702    
703  # type: Content of the debianmenusystem entity  # type: Content of the debianmenusystem entity
704  #: debian-reference.en.xmlt:131  #. type: Content of the debianmenusystem entity
705    #: debian-reference.en.xmlt:133
706  msgid "http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/menu.html/"  msgid "http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/menu.html/"
707  msgstr "http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/menu.html/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/menu.html/"
708    
709  # type: Content of the debianmirrorcheckersite entity  # type: Content of the debianmirrorcheckersite entity
710  #: debian-reference.en.xmlt:132  #. type: Content of the debianmirrorcheckersite entity
711    #: debian-reference.en.xmlt:134
712  msgid "http://www.de.debian.org/dmc/"  msgid "http://www.de.debian.org/dmc/"
713  msgstr "http://www.de.debian.org/dmc/"  msgstr "http://www.de.debian.org/dmc/"
714    
715  # type: Content of the debiannewmaintainersguide entity  # type: Content of the debiannewmaintainersguide entity
716  #: debian-reference.en.xmlt:133  #. type: Content of the debiannewmaintainersguide entity
717    #: debian-reference.en.xmlt:135
718  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/"
719  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/"
720    
721  # type: Content of the debianpolicymanual entity  # type: Content of the debianpolicymanual entity
722  #: debian-reference.en.xmlt:134  #. type: Content of the debianpolicymanual entity
723    #: debian-reference.en.xmlt:136
724  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/"
725  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/"
726    
727  # type: Content of the debianpolicymanuthedebianarchive entity  # type: Content of the debianpolicymanuthedebianarchive entity
728  #: debian-reference.en.xmlt:135  #. type: Content of the debianpolicymanuthedebianarchive entity
729    #: debian-reference.en.xmlt:137
730  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive"
731  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive"
732    
733  # type: Content of the debianreference entity  # type: Content of the debianreference entity
734  #: debian-reference.en.xmlt:137  #. type: Content of the debianreference entity
735    #: debian-reference.en.xmlt:139
736  msgid "http://packages.debian.org/search?keywords=debian-reference&amp;searchon=sourcenames&amp;exact=1&amp;suite=all&amp;section=all"  msgid "http://packages.debian.org/search?keywords=debian-reference&amp;searchon=sourcenames&amp;exact=1&amp;suite=all&amp;section=all"
737  msgstr "http://packages.debian.org/search?keywords=debian-reference&amp;searchon=sourcenames&amp;exact=1&amp;suite=all&amp;section=all"  msgstr "http://packages.debian.org/search?keywords=debian-reference&amp;searchon=sourcenames&amp;exact=1&amp;suite=all&amp;section=all"
738    
739  # type: Content of the debianfaq entity  # type: Content of the debianfaq entity
740  #: debian-reference.en.xmlt:138  #. type: Content of the debianreferenceversionc entity
741    #: debian-reference.en.xmlt:140
742  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/"
743  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/"
744    
745  # type: Content of the debiansecurityfaq entity  # type: Content of the debiansecurityfaq entity
746  #: debian-reference.en.xmlt:139  #. type: Content of the debiansecurityfaq entity
747    #: debian-reference.en.xmlt:141
748  msgid "http://www.debian.org/security/faq"  msgid "http://www.debian.org/security/faq"
749  msgstr "http://www.debian.org/security/faq"  msgstr "http://www.debian.org/security/faq"
750    
751  # type: Content of the debiansocialcontreguidelinesdfsg entity  # type: Content of the debiansocialcontreguidelinesdfsg entity
752  #: debian-reference.en.xmlt:140  #. type: Content of the debiansocialcontreguidelinesdfsg entity
753  #: debian-reference.en.xmlt:141  #: debian-reference.en.xmlt:142 debian-reference.en.xmlt:143
754  msgid "http://www.debian.org/social_contract"  msgid "http://www.debian.org/social_contract"
755  msgstr "http://www.debian.org/social_contract"  msgstr "http://www.debian.org/social_contract"
756    
757  # type: Content of the debiantestingsectyannouncecaaibc entity  # type: Content of the debiantestingsectyannouncecaaibc entity
758  #: debian-reference.en.xmlt:142  #. type: Content of the several entity
759    #: debian-reference.en.xmlt:144 debian-reference.en.xmlt:601
760  msgid "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html"  msgid "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html"
761  msgstr "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html"  msgstr "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html"
762    
763  # type: Content of the debiantutorial entity  # type: Content of the debiantutorial entity
764  #: debian-reference.en.xmlt:143  #. type: Content of the debiantutorial entity
765    #: debian-reference.en.xmlt:145
766  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-tutorial/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-tutorial/"
767  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-tutorial/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-tutorial/"
768    
769  # type: Content of the volatileupdates entity  # type: Content of the volatileupdates entity
770  #: debian-reference.en.xmlt:144  #. type: Content of the volatileupdates entity
771  #: debian-reference.en.xmlt:641  #: debian-reference.en.xmlt:146 debian-reference.en.xmlt:664
772  #: debian-reference.en.xmlt:707  #: debian-reference.en.xmlt:734
773  msgid "http://www.debian.org/volatile/"  msgid "http://www.debian.org/volatile/"
774  msgstr "http://www.debian.org/volatile/"  msgstr "http://www.debian.org/volatile/"
775    
776  # type: Content of the debianwikicontentsonbacktrace entity  # type: Content of the debianwikicontentsonbacktrace entity
777  #: debian-reference.en.xmlt:145  #. type: Content of the debianwikicontentsonbacktrace entity
778    #: debian-reference.en.xmlt:147
779  msgid "http://wiki.debian.org/HowToGetABacktrace"  msgid "http://wiki.debian.org/HowToGetABacktrace"
780  msgstr "http://wiki.debian.org/HowToGetABacktrace"  msgstr "http://wiki.debian.org/HowToGetABacktrace"
781    
782    # type: Content of the httpwikidebianorg entity
783    #. type: Content of the debianwikiqemu entity
784    #: debian-reference.en.xmlt:148
785    msgid "http://wiki.debian.org/QEMU"
786    msgstr "http://wiki.debian.org/QEMU"
787    
788  # type: Content of the debtags entity  # type: Content of the debtags entity
789  #: debian-reference.en.xmlt:146  #. type: Content of the debtags entity
790    #: debian-reference.en.xmlt:149
791  msgid "http://debtags.alioth.debian.org/"  msgid "http://debtags.alioth.debian.org/"
792  msgstr "http://debtags.alioth.debian.org/"  msgstr "http://debtags.alioth.debian.org/"
793    
794  # type: Content of the debugger entity  # type: Content of the debugger entity
795  #: debian-reference.en.xmlt:147  #. type: Content of the debugger entity
796    #: debian-reference.en.xmlt:150
797  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Debugger"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Debugger"
798  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デバッガ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デバッガ"
799    
800  # type: Content of the httpunifontorg entity  # type: Content of the httpunifontorg entity
801  #: debian-reference.en.xmlt:148  #. type: Content of the dejavu entity
802    #: debian-reference.en.xmlt:151
803  msgid "http://dejavu-fonts.org"  msgid "http://dejavu-fonts.org"
804  msgstr "http://dejavu-fonts.org"  msgstr "http://dejavu-fonts.org"
805    
806  # type: Content of the secureapt entity  # type: Content of the secureapt entity
807  #: debian-reference.en.xmlt:149  #. type: Content of the dependencybasedbootsequence entity
808  #| msgid "http://wiki.debian.org/SecureApt"  #: debian-reference.en.xmlt:152
809  msgid "http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot"  msgid "http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot"
810  msgstr "http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot"  msgstr "http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot"
811    
812  # type: Content of the designruleforcamerafilesystem entity  # type: Content of the designruleforcamerafilesystem entity
813  #: debian-reference.en.xmlt:150  #. type: Content of the designruleforcamerafilesystem entity
814    #: debian-reference.en.xmlt:153
815  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system"
816  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/カメラファイルシステム規格"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/カメラファイルシステム規格"
817    
818  # type: Content of the desktopenvironment entity  # type: Content of the desktopenvironment entity
819  #: debian-reference.en.xmlt:151  #. type: Content of the desktopenvironment entity
820    #: debian-reference.en.xmlt:154
821  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Desktop_environment"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Desktop_environment"
822  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デスクトップ環境"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デスクトップ環境"
823    
824  # type: Content of the devicefiles entity  # type: Content of the devicefiles entity
825  #: debian-reference.en.xmlt:152  #. type: Content of the devicefiles entity
826    #: debian-reference.en.xmlt:155
827  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_file"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_file"
828  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/スペシャルファイル"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/スペシャルファイル"
829    
830  # type: Content of the devicemapper entity  # type: Content of the devicemapper entity
831  #: debian-reference.en.xmlt:153  #. type: Content of the devicemapper entity
832    #: debian-reference.en.xmlt:156
833  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_mapper"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_mapper"
834  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_mapper"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_mapper"
835    
836  # type: Content of the dynamichostconfitionprotocoldhcp entity  # type: Content of the dynamichostconfitionprotocoldhcp entity
837  #: debian-reference.en.xmlt:154  #. type: Content of the dynamichostconfitionprotocoldhcp entity
838  #: debian-reference.en.xmlt:168  #: debian-reference.en.xmlt:157 debian-reference.en.xmlt:173
839  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol"
840  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol"
841    
842  # type: Content of the digitalsignaturealgorithm entity  # type: Content of the digitalsignaturealgorithm entity
843  #: debian-reference.en.xmlt:155  #. type: Content of the digitalsignaturealgorithm entity
844    #: debian-reference.en.xmlt:158
845  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Signature_Algorithm"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Signature_Algorithm"
846  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Signature_Algorithm"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Signature_Algorithm"
847    
848  # type: Content of the directories entity  # type: Content of the directories entity
849  #: debian-reference.en.xmlt:156  #. type: Content of the directories entity
850    #: debian-reference.en.xmlt:159
851  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Directory_(file_systems)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Directory_(file_systems)"
852  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ディレクトリ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ディレクトリ"
853    
854  # type: Content of the diskpartitioning entity  # type: Content of the diskpartitioning entity
855  #: debian-reference.en.xmlt:157  #. type: Content of the diskpartitioning entity
856  #: debian-reference.en.xmlt:158  #: debian-reference.en.xmlt:160 debian-reference.en.xmlt:161
857  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Disk_partitioning"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Disk_partitioning"
858  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/パーティション"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/パーティション"
859    
860  # type: Content of the divx entity  # type: Content of the divx entity
861  #: debian-reference.en.xmlt:159  #. type: Content of the divx entity
862    #: debian-reference.en.xmlt:162
863  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DivX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DivX"
864  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DivX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DivX"
865    
866  # type: Content of the dmcrypto entity  # type: Content of the dmcrypto entity
867  #: debian-reference.en.xmlt:160  #. type: Content of the dmcrypto entity
868  #: debian-reference.en.xmlt:161  #: debian-reference.en.xmlt:163 debian-reference.en.xmlt:164
869  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dm-crypt"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dm-crypt"
870  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Dm-crypt"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Dm-crypt"
871    
872    # type: Content of the atp entity
873    #. type: Content of the dmg entity
874    #: debian-reference.en.xmlt:165
875    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Disk_Image"
876    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Disk_Image"
877    
878  # type: Content of the internetdomainnamesystemdns entity  # type: Content of the internetdomainnamesystemdns entity
879  #: debian-reference.en.xmlt:162  #. type: Content of the internetdomainnamesystemdns entity
880  #: debian-reference.en.xmlt:315  #: debian-reference.en.xmlt:166 debian-reference.en.xmlt:326
881  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"
882  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"
883    
884  # type: Content of the docbook entity  # type: Content of the docbook entity
885  #: debian-reference.en.xmlt:163  #. type: Content of the docbook entity
886    #: debian-reference.en.xmlt:167
887  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DocBook"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DocBook"
888  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DocBook"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DocBook"
889    
890  # type: Content of the documentstylesemionlanguagedsssl entity  # type: Content of the documentstylesemionlanguagedsssl entity
891  #: debian-reference.en.xmlt:164  #. type: Content of the documentstylesemionlanguagedsssl entity
892    #: debian-reference.en.xmlt:168
893  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Document_Style_Semantics_and_Specification_Language"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Document_Style_Semantics_and_Specification_Language"
894  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Document_Style_Semantics_and_Specification_Language"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Document_Style_Semantics_and_Specification_Language"
895    
896  # type: Content of the dosbox entity  # type: Content of the dosbox entity
897  #: debian-reference.en.xmlt:165  #. type: Content of the dosbox entity
898    #: debian-reference.en.xmlt:169
899  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DOSBox"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DOSBox"
900  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DOSBox"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DOSBox"
901    
902    # type: Content of the qemu entity
903    #. type: Content of the dosemu entity
904    #: debian-reference.en.xmlt:170
905    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DOSEMU"
906    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/DOSEMU"
907    
908  # type: Content of the dsabfhbb entity  # type: Content of the dsabfhbb entity
909  #: debian-reference.en.xmlt:166  #. type: Content of the dsabfhbb entity
910    #: debian-reference.en.xmlt:171
911  msgid "http://www.debian.org/security/2008/dsa-1571"  msgid "http://www.debian.org/security/2008/dsa-1571"
912  msgstr "http://www.debian.org/security/2008/dsa-1571"  msgstr "http://www.debian.org/security/2008/dsa-1571"
913    
914  # type: Content of the thedebianfreesofreguidelinesdfsg entity  # type: Content of the thedebianfreesofreguidelinesdfsg entity
915  #: debian-reference.en.xmlt:167  #. type: Content of the thedebianfreesofreguidelinesdfsg entity
916  #: debian-reference.en.xmlt:636  #: debian-reference.en.xmlt:172 debian-reference.en.xmlt:659
917  msgid "http://www.debian.org/social_contract#guidelines"  msgid "http://www.debian.org/social_contract#guidelines"
918  msgstr "http://www.debian.org/social_contract#guidelines"  msgstr "http://www.debian.org/social_contract#guidelines"
919    
920    # type: Content of the tcpipnetwork entity
921    #. type: Content of the dynamickernelmodulesupportdkms entity
922    #: debian-reference.en.xmlt:174
923    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Kernel_Module_Support"
924    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Kernel_Module_Support"
925    
926  # type: Content of the ecryptfs entity  # type: Content of the ecryptfs entity
927  #: debian-reference.en.xmlt:169  #. type: Content of the ecryptfs entity
928    #: debian-reference.en.xmlt:175
929  msgid "http://ecryptfs.sourceforge.net/"  msgid "http://ecryptfs.sourceforge.net/"
930  msgstr "http://ecryptfs.sourceforge.net/"  msgstr "http://ecryptfs.sourceforge.net/"
931    
932  # type: Content of the linux entity  # type: Content of the linux entity
933  #: debian-reference.en.xmlt:170  #. type: Content of the elinks entity
934    #: debian-reference.en.xmlt:176
935  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ELinks"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ELinks"
936  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ELinks"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ELinks"
937    
938  # type: Content of the elsewhereontheweb entity  # type: Content of the elsewhereontheweb entity
939  #: debian-reference.en.xmlt:171  #. type: Content of the elsewhereontheweb entity
940    #: debian-reference.en.xmlt:177
941  msgid "http://www.unknownroad.com/rtfm/gdbtut/gdbtoc.html"  msgid "http://www.unknownroad.com/rtfm/gdbtut/gdbtoc.html"
942  msgstr "http://www.unknownroad.com/rtfm/gdbtut/gdbtoc.html"  msgstr "http://www.unknownroad.com/rtfm/gdbtut/gdbtoc.html"
943    
944  # type: Content of the emacs entity  # type: Content of the emacs entity
945  #: debian-reference.en.xmlt:172  #. type: Content of the emacs entity
946    #: debian-reference.en.xmlt:178
947  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Emacs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Emacs"
948  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Emacs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Emacs"
949    
950  # type: Content of the emulation entity  # type: Content of the emulation entity
951  #: debian-reference.en.xmlt:173  #. type: Content of the emulation entity
952    #: debian-reference.en.xmlt:179
953  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Emulator"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Emulator"
954  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/エミュレータ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/エミュレータ"
955    
956  # type: Content of the enlightenedsounddaemonesd entity  # type: Content of the enlightenedsounddaemonesd entity
957  #: debian-reference.en.xmlt:174  #. type: Content of the enlightenedsounddaemonesd entity
958    #: debian-reference.en.xmlt:180
959  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Enlightened_Sound_Daemon"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Enlightened_Sound_Daemon"
960  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Enlightened_Sound_Daemon"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Enlightened_Sound_Daemon"
961    
962  # type: Content of the enlightenment entity  # type: Content of the enlightenment entity
963  #: debian-reference.en.xmlt:175  #. type: Content of the enlightenment entity
964    #: debian-reference.en.xmlt:181
965  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bodhi"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bodhi"
966  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/菩提"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/菩提"
967    
968  # type: Content of the environmentvariables entity  # type: Content of the environmentvariables entity
969  #: debian-reference.en.xmlt:176  #. type: Content of the environmentvariables entity
970    #: debian-reference.en.xmlt:182
971  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Environment_variable"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Environment_variable"
972  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/環境変数"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/環境変数"
973    
974  # type: Content of the epiphany entity  # type: Content of the epiphany entity
975  #: debian-reference.en.xmlt:177  #. type: Content of the epiphany entity
976    #: debian-reference.en.xmlt:183
977  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Epiphany_(browser)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Epiphany_(browser)"
978  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Epiphany"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Epiphany"
979    
980  # type: Content of the epwing entity  # type: Content of the epwing entity
981  #: debian-reference.en.xmlt:178  #. type: Content of the epwing entity
982    #: debian-reference.en.xmlt:184
983  msgid "http://ja.wikipedia.org/wiki/EPWING"  msgid "http://ja.wikipedia.org/wiki/EPWING"
984  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/EPWING"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/EPWING"
985    
986  # type: Content of the essentialpackages entity  # type: Content of the essentialpackages entity
987  #: debian-reference.en.xmlt:179  #. type: Content of the essentialpackages entity
988    #: debian-reference.en.xmlt:185
989  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.8"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.8"
990  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.8"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.8"
991    
992  # type: Content of the eucjp entity  # type: Content of the eucjp entity
993  #: debian-reference.en.xmlt:180  #. type: Content of the eucjp entity
994  #: debian-reference.en.xmlt:181  #: debian-reference.en.xmlt:186 debian-reference.en.xmlt:187
995  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code"
996  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code"
997    
998  # type: Content of the euckr entity  # type: Content of the euckr entity
999  #: debian-reference.en.xmlt:182  #. type: Content of the euckr entity
1000    #: debian-reference.en.xmlt:188
1001  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code#EUC-KR"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code#EUC-KR"
1002  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code#.E9.9F.93.E5.9B.BD.E8.AA.9EEUC"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code#.E9.9F.93.E5.9B.BD.E8.AA.9EEUC"
1003    
1004  # type: Content of the everydaygitwithcacommandsorso entity  # type: Content of the everydaygitwithcacommandsorso entity
1005  #: debian-reference.en.xmlt:183  #. type: Content of the everydaygitwithcacommandsorso entity
1006    #: debian-reference.en.xmlt:189
1007  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/everyday.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/everyday.html"
1008  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/everyday.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/everyday.html"
1009    
1010  # type: Content of the exchangeableimagefileformat entity  # type: Content of the exchangeableimagefileformat entity
1011  #: debian-reference.en.xmlt:184  #. type: Content of the exchangeableimagefileformat entity
1012    #: debian-reference.en.xmlt:190
1013  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format"
1014  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format"
1015    
1016  # type: Content of the exim entity  # type: Content of the exim entity
1017  #: debian-reference.en.xmlt:185  #. type: Content of the exim entity
1018    #: debian-reference.en.xmlt:191
1019  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Exim"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Exim"
1020  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Exim"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Exim"
1021    
1022  # type: Content of the expresscard entity  # type: Content of the expresscard entity
1023  #: debian-reference.en.xmlt:186  #. type: Content of the expresscard entity
1024    #: debian-reference.en.xmlt:192
1025  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ExpressCard"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ExpressCard"
1026  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ExpressCard"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ExpressCard"
1027    
1028  # type: Content of the extc entity  # type: Content of the extc entity
1029  #: debian-reference.en.xmlt:187  #. type: Content of the extc entity
1030  #: debian-reference.en.xmlt:188  #: debian-reference.en.xmlt:193 debian-reference.en.xmlt:195
 #: debian-reference.en.xmlt:189  
1031  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext2"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext2"
1032  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext2"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext2"
1033    
1034  # type: Content of the extd entity  # type: Content of the extd entity
1035  #: debian-reference.en.xmlt:190  #. type: Content of the extd entity
1036  #: debian-reference.en.xmlt:191  #: debian-reference.en.xmlt:194 debian-reference.en.xmlt:196
1037    #: debian-reference.en.xmlt:197
1038  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext3"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext3"
1039  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext3"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext3"
1040    
1041  # type: Content of the exte entity  # type: Content of the exte entity
1042  #: debian-reference.en.xmlt:192  #. type: Content of the exte entity
1043    #: debian-reference.en.xmlt:198
1044  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext4"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext4"
1045  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext4"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext4"
1046    
1047  # type: Content of the extendedbinarycolinterchangecode entity  # type: Content of the extendedbinarycolinterchangecode entity
1048  #: debian-reference.en.xmlt:193  #. type: Content of the extendedbinarycolinterchangecode entity
1049    #: debian-reference.en.xmlt:199
1050  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Binary_Coded_Decimal_Interchange_Code"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Binary_Coded_Decimal_Interchange_Code"
1051  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/EBCDIC"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/EBCDIC"
1052    
1053  # type: Content of the extensiblefirmwareinterfaceefi entity  # type: Content of the extensiblefirmwareinterfaceefi entity
1054  #: debian-reference.en.xmlt:194  #. type: Content of the extensiblefirmwareinterfaceefi entity
1055    #: debian-reference.en.xmlt:200
1056  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Firmware_Interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Firmware_Interface"
1057  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extensible_Firmware_Interface"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extensible_Firmware_Interface"
1058    
1059  # type: Content of the extensiblestylesnsformationsxslt entity  # type: Content of the extensiblestylesnsformationsxslt entity
1060  #: debian-reference.en.xmlt:195  #. type: Content of the extensiblestylesnsformationsxslt entity
1061    #: debian-reference.en.xmlt:201
1062  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/XSL_Transformations"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/XSL_Transformations"
1063  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/XSL_Transformations"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/XSL_Transformations"
1064    
1065  # type: Content of the extensiblestylesttingobjectxslfo entity  # type: Content of the extensiblestylesttingobjectxslfo entity
1066  #: debian-reference.en.xmlt:196  #. type: Content of the extensiblestylesttingobjectxslfo entity
1067    #: debian-reference.en.xmlt:202
1068  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/XSL_Formatting_Objects"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/XSL_Formatting_Objects"
1069  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/XSL_Formatting_Objects"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/XSL_Formatting_Objects"
1070    
1071  # type: Content of the fairuse entity  # type: Content of the fairuse entity
1072  #: debian-reference.en.xmlt:197  #. type: Content of the fairuse entity
1073    #: debian-reference.en.xmlt:203
1074  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fair_use"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fair_use"
1075  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/フェアユース"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/フェアユース"
1076    
1077  # type: Content of the vfatfilesystem entity  # type: Content of the vfatfilesystem entity
1078  #: debian-reference.en.xmlt:198  #. type: Content of the vfatfilesystem entity
1079  #: debian-reference.en.xmlt:199  #: debian-reference.en.xmlt:204 debian-reference.en.xmlt:205
1080  #: debian-reference.en.xmlt:200  #: debian-reference.en.xmlt:206 debian-reference.en.xmlt:207
1081  #: debian-reference.en.xmlt:201  #: debian-reference.en.xmlt:450 debian-reference.en.xmlt:724
 #: debian-reference.en.xmlt:434  
 #: debian-reference.en.xmlt:700  
1082  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table"
1083  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table"
1084    
1085  # type: Content of the faviconico entity  # type: Content of the faviconico entity
1086  #: debian-reference.en.xmlt:202  #. type: Content of the faviconico entity
1087    #: debian-reference.en.xmlt:208
1088  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon"
1089  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Favicon"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Favicon"
1090    
1091    # type: Content of the httpmadwifiprojectorg entity
1092    #. type: Content of the fedra entity
1093    #: debian-reference.en.xmlt:209
1094    msgid "http://fedoraproject.org/"
1095    msgstr "http://fedoraproject.org/"
1096    
1097    # type: Content of the galeon entity
1098    #. type: Content of the filelocking entity
1099    #: debian-reference.en.xmlt:210
1100    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_locking"
1101    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイルロック"
1102    
1103  # type: Content of the files entity  # type: Content of the files entity
1104  #: debian-reference.en.xmlt:203  #. type: Content of the files entity
1105    #: debian-reference.en.xmlt:211
1106  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_file"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_file"
1107  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイル_(コンピュータ)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイル_(コンピュータ)"
1108    
1109  # type: Content of the filesystem entity  # type: Content of the filesystem entity
1110  #: debian-reference.en.xmlt:204  #. type: Content of the filesystem entity
1111    #: debian-reference.en.xmlt:212
1112  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_system"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_system"
1113  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイルシステム"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイルシステム"
1114    
1115  # type: Content of the filesystempermissions entity  # type: Content of the filesystempermissions entity
1116  #: debian-reference.en.xmlt:205  #. type: Content of the filesystempermissions entity
1117    #: debian-reference.en.xmlt:213
1118  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_system_permissions"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_system_permissions"
1119  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイルパーミッション"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイルパーミッション"
1120    
1121  # type: Content of the filesystemshowto entity  # type: Content of the filesystemshowto entity
1122  #: debian-reference.en.xmlt:206  #. type: Content of the filesystemshowto entity
1123    #: debian-reference.en.xmlt:214
1124  msgid "http://tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html"  msgid "http://tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html"
1125  msgstr "http://tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html"  msgstr "http://tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html"
1126    
1127  # type: Content of the flash entity  # type: Content of the flash entity
1128  #: debian-reference.en.xmlt:207  #. type: Content of the flash entity
1129    #: debian-reference.en.xmlt:215
1130  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Flash"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Flash"
1131  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Adobe_Flash"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Adobe_Flash"
1132    
1133  # type: Content of the flex entity  # type: Content of the flex entity
1134  #: debian-reference.en.xmlt:208  #. type: Content of the flex entity
1135    #: debian-reference.en.xmlt:216
1136  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Flex_lexical_analyser"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Flex_lexical_analyser"
1137  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Flex_lexical_analyser"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Flex_lexical_analyser"
1138    
1139  # type: Content of the fluxbox entity  # type: Content of the fluxbox entity
1140  #: debian-reference.en.xmlt:209  #. type: Content of the fluxbox entity
1141    #: debian-reference.en.xmlt:217
1142  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fluxbox"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fluxbox"
1143  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fluxbox"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fluxbox"
1144    
1145  # type: Content of the fontconfig entity  # type: Content of the fontconfig entity
1146  #: debian-reference.en.xmlt:210  #. type: Content of the fontconfig entity
1147  #: debian-reference.en.xmlt:211  #: debian-reference.en.xmlt:218 debian-reference.en.xmlt:219
1148  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fontconfig"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fontconfig"
1149  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fontconfig"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fontconfig"
1150    
1151    # type: Content of the freelibreopensourcefloss entity
1152    #. type: Content of the freelibreopensourcefloss entity
1153    #: debian-reference.en.xmlt:220 debian-reference.en.xmlt:224
1154    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open_source_software"
1155    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/FLOSS"
1156    
1157  # type: Content of the freebsd entity  # type: Content of the freebsd entity
1158  #: debian-reference.en.xmlt:212  #. type: Content of the freebsd entity
1159    #: debian-reference.en.xmlt:221
1160  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/FreeBSD"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/FreeBSD"
1161  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/FreeBSD"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/FreeBSD"
1162    
1163  # type: Content of the freedesktoporg entity  # type: Content of the freedesktoporg entity
1164  #: debian-reference.en.xmlt:213  #. type: Content of the freedesktoporg entity
1165    #: debian-reference.en.xmlt:222
1166  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org"
1167  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org"
1168    
1169  # type: Content of the freedos entity  # type: Content of the freedos entity
1170  #: debian-reference.en.xmlt:214  #. type: Content of the freedos entity
1171    #: debian-reference.en.xmlt:223
1172  msgid "http://www.freedos.org/"  msgid "http://www.freedos.org/"
1173  msgstr "http://www.freedos.org/"  msgstr "http://www.freedos.org/"
1174    
 # type: Content of the freelibreopensourcefloss entity  
 #: debian-reference.en.xmlt:215  
 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open_source_software"  
 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/FLOSS"  
   
1175  # type: Content of the freetype entity  # type: Content of the freetype entity
1176  #: debian-reference.en.xmlt:216  #. type: Content of the freetype entity
1177    #: debian-reference.en.xmlt:225
1178  msgid "http://freetype.sourceforge.net/index.html"  msgid "http://freetype.sourceforge.net/index.html"
1179  msgstr "http://freetype.sourceforge.net/index.html"  msgstr "http://freetype.sourceforge.net/index.html"
1180    
1181  # type: Content of the ftp entity  # type: Content of the ftp entity
1182  #: debian-reference.en.xmlt:217  #. type: Content of the ftp entity
1183    #: debian-reference.en.xmlt:226
1184  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol"
1185  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol"
1186    
1187  # type: Content of the fullyqualifieddomainnamefqdn entity  # type: Content of the fullyqualifieddomainnamefqdn entity
1188  #: debian-reference.en.xmlt:218  #. type: Content of the fullyqualifieddomainnamefqdn entity
1189    #: debian-reference.en.xmlt:227
1190  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/FQDN"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/FQDN"
1191  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fully_Qualified_Domain_Name"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fully_Qualified_Domain_Name"
1192    
1193  # type: Content of the fuse entity  # type: Content of the fuse entity
1194  #: debian-reference.en.xmlt:219  #. type: Content of the fuse entity
1195    #: debian-reference.en.xmlt:228
1196  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Filesystem_in_Userspace"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Filesystem_in_Userspace"
1197  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Filesystem_in_Userspace"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Filesystem_in_Userspace"
1198    
1199  # type: Content of the galeon entity  # type: Content of the galeon entity
1200  #: debian-reference.en.xmlt:220  #. type: Content of the galeon entity
1201    #: debian-reference.en.xmlt:229
1202  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Galeon"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Galeon"
1203  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Galeon"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Galeon"
1204    
1205  # type: Content of the gbbiada entity  # type: Content of the gbbiada entity
1206  #: debian-reference.en.xmlt:221  #. type: Content of the gbbiada entity
1207    #: debian-reference.en.xmlt:230
1208  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GB18030"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GB18030"
1209  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GB_18030"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GB_18030"
1210    
1211  # type: Content of the gbcdbc entity  # type: Content of the gbcdbc entity
1212  #: debian-reference.en.xmlt:222  #. type: Content of the gbcdbc entity
1213    #: debian-reference.en.xmlt:231
1214  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GB2312"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GB2312"
1215  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GB_2312"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GB_2312"
1216    
1217  # type: Content of the gbk entity  # type: Content of the gbk entity
1218  #: debian-reference.en.xmlt:223  #. type: Content of the gbk entity
1219    #: debian-reference.en.xmlt:232
1220  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GBK"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GBK"
1221  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GBK"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GBK"
1222    
1223  # type: Content of the getmaildocumentation entity  # type: Content of the getmaildocumentation entity
1224  #: debian-reference.en.xmlt:224  #. type: Content of the getmaildocumentation entity
1225    #: debian-reference.en.xmlt:233
1226  msgid "http://pyropus.ca/software/getmail/documentation.html"  msgid "http://pyropus.ca/software/getmail/documentation.html"
1227  msgstr "http://pyropus.ca/software/getmail/documentation.html"  msgstr "http://pyropus.ca/software/getmail/documentation.html"
1228    
1229  # type: Content of the thegplghostscripptpdfinterpreter entity  # type: Content of the thegplghostscripptpdfinterpreter entity
1230  #: debian-reference.en.xmlt:225  #. type: Content of the thegplghostscripptpdfinterpreter entity
1231  #: debian-reference.en.xmlt:647  #: debian-reference.en.xmlt:234 debian-reference.en.xmlt:670
1232  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript"
1233  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ghostscript"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ghostscript"
1234    
1235  # type: Content of the gitforcvsusers entity  # type: Content of the gitforcvsusers entity
1236  #: debian-reference.en.xmlt:226  #. type: Content of the gitforcvsusers entity
1237    #: debian-reference.en.xmlt:235
1238  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gitcvs-migration.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gitcvs-migration.html"
1239  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gitcvs-migration.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gitcvs-migration.html"
1240    
 # type: Content of the gitforgnomedevelopers entity  
 #: debian-reference.en.xmlt:227  
 msgid "http://live.gnome.org/GitForGnomeDevelopers"  
 msgstr "http://live.gnome.org/GitForGnomeDevelopers"  
   
1241  # type: Content of the git entity  # type: Content of the git entity
1242  #: debian-reference.en.xmlt:228  #. type: Content of the git entity
1243    #: debian-reference.en.xmlt:236
1244  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Git_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Git_(software)"
1245  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Git"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Git"
1246    
1247  # type: Content of the gitmagic entity  # type: Content of the gitmagic entity
1248  #: debian-reference.en.xmlt:229  #. type: Content of the gitmagic entity
1249    #: debian-reference.en.xmlt:237
1250  msgid "http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/"  msgid "http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/"
1251  msgstr "http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/"  msgstr "http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/"
1252    
1253  # type: Content of the gitsvncrashcourse entity  # type: Content of the gitsvncrashcourse entity
1254  #: debian-reference.en.xmlt:230  #. type: Content of the gitsvncrashcourse entity
1255    #: debian-reference.en.xmlt:238
1256  msgid "http://git-scm.com/course/svn.html"  msgid "http://git-scm.com/course/svn.html"
1257  msgstr "http://git-scm.com/course/svn.html"  msgstr "http://git-scm.com/course/svn.html"
1258    
1259  # type: Content of the gitusersmanual entity  # type: Content of the gitusersmanual entity
1260  #: debian-reference.en.xmlt:231  #. type: Content of the gitusersmanual entity
1261    #: debian-reference.en.xmlt:239
1262  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html"
1263  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html"
1264    
1265  # type: Content of the glyphs entity  # type: Content of the glyphs entity
1266  #: debian-reference.en.xmlt:232  #. type: Content of the glyphs entity
1267    #: debian-reference.en.xmlt:240
1268  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Glyph"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Glyph"
1269  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Glyph"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/字体"
1270    
1271  # type: Content of the gnome entity  # type: Content of the gnome entity
1272  #: debian-reference.en.xmlt:233  #. type: Content of the gnome entity
1273    #: debian-reference.en.xmlt:241
1274  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNOME"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNOME"
1275  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNOME"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNOME"
1276    
1277  # type: Content of the gnomestotemmediaplayer entity  # type: Content of the gnomestotemmediaplayer entity
1278  #: debian-reference.en.xmlt:234  #. type: Content of the gnomestotemmediaplayer entity
1279    #: debian-reference.en.xmlt:242
1280  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Totem_(media_player)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Totem_(media_player)"
1281  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Totem"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Totem"
1282    
1283  # type: Content of the gnuarch entity  # type: Content of the gnuarch entity
1284  #: debian-reference.en.xmlt:235  #. type: Content of the gnuarch entity
1285    #: debian-reference.en.xmlt:243
1286  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_arch"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_arch"
1287  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Arch"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Arch"
1288    
1289  # type: Content of the gnufreefont entity  # type: Content of the gnufreefont entity
1290  #: debian-reference.en.xmlt:236  #. type: Content of the gnufreefont entity
1291    #: debian-reference.en.xmlt:244
1292  msgid "http://savannah.gnu.org/projects/freefont/"  msgid "http://savannah.gnu.org/projects/freefont/"
1293  msgstr "http://savannah.gnu.org/projects/freefont/"  msgstr "http://savannah.gnu.org/projects/freefont/"
1294    
1295  # type: Content of the gnugettextbcommandtoolchain entity  # type: Content of the gnugettextbcommandtoolchain entity
1296  #: debian-reference.en.xmlt:237  #. type: Content of the gnugettextbcommandtoolchain entity
1297    #: debian-reference.en.xmlt:245
1298  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Gettext"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Gettext"
1299  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Gettext"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Gettext"
1300    
1301  # type: Content of the gnu entity  # type: Content of the gnu entity
1302  #: debian-reference.en.xmlt:238  #. type: Content of the gnu entity
1303    #: debian-reference.en.xmlt:246
1304  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU"
1305  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU"
1306    
1307  # type: Content of the gnulalrparsergenerator entity  # type: Content of the gnulalrparsergenerator entity
1308  #: debian-reference.en.xmlt:239  #. type: Content of the gnulalrparsergenerator entity
1309    #: debian-reference.en.xmlt:247
1310  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_bison"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_bison"
1311  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bison"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bison"
1312    
1313  # type: Content of the gnuprivacyguard entity  # type: Content of the gnuprivacyguard entity
1314  #: debian-reference.en.xmlt:240  #. type: Content of the gnuprivacyguard entity
1315  #: debian-reference.en.xmlt:241  #: debian-reference.en.xmlt:248 debian-reference.en.xmlt:249
1316  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard"
1317  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard"
1318    
1319  # type: Content of the gnutexmacs entity  # type: Content of the gnutexmacs entity
1320  #: debian-reference.en.xmlt:242  #. type: Content of the gnutexmacs entity
1321    #: debian-reference.en.xmlt:250
1322  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_TeXmacs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_TeXmacs"
1323  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU_TeXmacs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU_TeXmacs"
1324    
1325  # type: Content of the gnuunifont entity  # type: Content of the gnuunifont entity
1326  #: debian-reference.en.xmlt:243  #. type: Content of the gnuunifont entity
1327    #: debian-reference.en.xmlt:251
1328  msgid "http://Unifoundry.com"  msgid "http://Unifoundry.com"
1329  msgstr "http://Unifoundry.com"  msgstr "http://Unifoundry.com"
1330    
1331  # type: Content of the strongpassword entity  # type: Content of the strongpassword entity
1332  #: debian-reference.en.xmlt:244  #. type: Content of the strongpassword entity
1333  #: debian-reference.en.xmlt:608  #: debian-reference.en.xmlt:252 debian-reference.en.xmlt:631
1334  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength"
1335  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength"
1336    
1337  # type: Content of the google entity  # type: Content of the google entity
1338  #: debian-reference.en.xmlt:245  #. type: Content of the google entity
1339    #: debian-reference.en.xmlt:253
1340  msgid "http://www.google.com"  msgid "http://www.google.com"
1341  msgstr "http://www.google.com"  msgstr "http://www.google.com"
1342    
1343  # type: Content of the guidpartitiontablegpt entity  # type: Content of the guidpartitiontablegpt entity
1344  #: debian-reference.en.xmlt:246  #. type: Content of the guidpartitiontablegpt entity
1345  #: debian-reference.en.xmlt:253  #: debian-reference.en.xmlt:254 debian-reference.en.xmlt:261
1346  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table"
1347  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GUIDパーティションテーブル"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GUIDパーティションテーブル"
1348    
1349  # type: Content of the gui entity  # type: Content of the gui entity
1350  #: debian-reference.en.xmlt:247  #. type: Content of the gui entity
1351  #: debian-reference.en.xmlt:254  #: debian-reference.en.xmlt:255 debian-reference.en.xmlt:262
1352  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Graphical_user_interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Graphical_user_interface"
1353  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/グラフィカルユーザーインタフェース"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/グラフィカルユーザーインタフェース"
1354    
1355  # type: Content of the graphicsinterchangeformatgif entity  # type: Content of the graphicsinterchangeformatgif entity
1356  #: debian-reference.en.xmlt:248  #. type: Content of the graphicsinterchangeformatgif entity
1357    #: debian-reference.en.xmlt:256
1358  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Graphics_Interchange_Format"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Graphics_Interchange_Format"
1359  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Graphics_Interchange_Format"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Graphics_Interchange_Format"
1360    
1361  # type: Content of the grubbootloadersutefilesystemwell entity  # type: Content of the grubbootloadersutefilesystemwell entity
1362  #: debian-reference.en.xmlt:249  #. type: Content of the grubbootloadersutefilesystemwell entity
1363    #: debian-reference.en.xmlt:257
1364  msgid "http://bugs.debian.org/511121"  msgid "http://bugs.debian.org/511121"
1365  msgstr "http://bugs.debian.org/511121"  msgstr "http://bugs.debian.org/511121"
1366    
1367  # type: Content of the grublegacy entity  # type: Content of the grublegacy entity
1368  #: debian-reference.en.xmlt:250  #. type: Content of the grublegacy entity
1369  #: debian-reference.en.xmlt:251  #: debian-reference.en.xmlt:258 debian-reference.en.xmlt:259
1370  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_GRUB"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_GRUB"
1371  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GRUB"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GRUB"
1372    
1373  # type: Content of the gstreamer entity  # type: Content of the gstreamer entity
1374  #: debian-reference.en.xmlt:252  #. type: Content of the gstreamer entity
1375    #: debian-reference.en.xmlt:260
1376  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GStreamer"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GStreamer"
1377  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GStreamer"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GStreamer"
1378    
1379  # type: Content of the hal entity  # type: Content of the hal entity
1380  #: debian-reference.en.xmlt:255  #. type: Content of the hal entity
1381    #: debian-reference.en.xmlt:263
1382  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HAL_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HAL_(software)"
1383  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hardware_Abstract_Layer"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hardware_Abstract_Layer"
1384    
1385  # type: Content of the hanunification entity  # type: Content of the hanunification entity
1386  #: debian-reference.en.xmlt:256  #. type: Content of the hanunification entity
1387    #: debian-reference.en.xmlt:264
1388  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Han_unification"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Han_unification"
1389  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Han_unification"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CJK統合漢字"
1390    
1391  # type: Content of the hanzibitmapfonthbffile entity  # type: Content of the hanzibitmapfonthbffile entity
1392  #: debian-reference.en.xmlt:257  #. type: Content of the hanzibitmapfonthbffile entity
1393    #: debian-reference.en.xmlt:265
1394  msgid "http://www.ibiblio.org/pub/packages/ccic/software/info/HBF-1.1/"  msgid "http://www.ibiblio.org/pub/packages/ccic/software/info/HBF-1.1/"
1395  msgstr "http://www.ibiblio.org/pub/packages/ccic/software/info/HBF-1.1/"  msgstr "http://www.ibiblio.org/pub/packages/ccic/software/info/HBF-1.1/"
1396    
1397  # type: Content of the hardlink entity  # type: Content of the hardlink entity
1398  #: debian-reference.en.xmlt:258  #. type: Content of the hardlink entity
1399    #: debian-reference.en.xmlt:266
1400  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hard_link"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hard_link"
1401  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ハードリンク"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ハードリンク"
1402    
1403    # type: Content of the virtualization entity
1404    #. type: Content of the hardwareassistedvirtualization entity
1405    #: debian-reference.en.xmlt:267
1406    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hardware-assisted_virtualization"
1407    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Hardware-assisted_virtualization"
1408    
1409  # type: Content of the hell entity  # type: Content of the hell entity
1410  #: debian-reference.en.xmlt:259  #. type: Content of the hell entity
1411    #: debian-reference.en.xmlt:268
1412  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Naraka"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Naraka"
1413  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/奈落"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/奈落"
1414    
1415  # type: Content of the helvetica entity  # type: Content of the helvetica entity
1416  #: debian-reference.en.xmlt:260  #. type: Content of the helvetica entity
1417    #: debian-reference.en.xmlt:269
1418  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Helvetica"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Helvetica"
1419  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ヘルベチカ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ヘルベチカ"
1420    
1421  # type: Content of the hexadecimal entity  # type: Content of the hexadecimal entity
1422  #: debian-reference.en.xmlt:261  #. type: Content of the hexadecimal entity
1423    #: debian-reference.en.xmlt:270
1424  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hexadecimal"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hexadecimal"
1425  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/十六進法"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/十六進法"
1426    
1427  # type: Content of the hfs entity  # type: Content of the hfs entity
1428  #: debian-reference.en.xmlt:262  #. type: Content of the hfs entity
1429    #: debian-reference.en.xmlt:271
1430  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hierarchical_File_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hierarchical_File_System"
1431  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hierarchical_File_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hierarchical_File_System"
1432    
1433  # type: Content of the hfsplus entity  # type: Content of the hfsplus entity
1434  #: debian-reference.en.xmlt:263  #. type: Content of the hfsplus entity
1435    #: debian-reference.en.xmlt:272
1436  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HFS_Plus"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HFS_Plus"
1437  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HFS_Plus"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HFS_Plus"
1438    
1439  # type: Content of the hig entity  # type: Content of the hig entity
1440  #: debian-reference.en.xmlt:264  #. type: Content of the hig entity
1441    #: debian-reference.en.xmlt:273
1442  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Human_interface_guidelines"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Human_interface_guidelines"
1443  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Human_interface_guidelines"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Human_interface_guidelines"
1444    
1445  # type: Content of the hostname entity  # type: Content of the hostname entity
1446  #: debian-reference.en.xmlt:265  #. type: Content of the hostname entity
1447    #: debian-reference.en.xmlt:274
1448  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hostname"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hostname"
1449  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ホスト名"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ホスト名"
1450    
1451  # type: Content of the hpuxbyhewlettpackard entity  # type: Content of the hpuxbyhewlettpackard entity
1452  #: debian-reference.en.xmlt:266  #. type: Content of the hpuxbyhewlettpackard entity
1453    #: debian-reference.en.xmlt:275
1454  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HP-UX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HP-UX"
1455  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HP-UX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HP-UX"
1456    
1457  # type: Content of the html entity  # type: Content of the html entity
1458  #: debian-reference.en.xmlt:267  #. type: Content of the html entity
1459    #: debian-reference.en.xmlt:276
1460  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HTML"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HTML"
1461  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HyperText_Markup_Language"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HyperText_Markup_Language"
1462    
1463  # type: Content of the httpbackportsorgdebian entity  # type: Content of the httpbackportsorgdebian entity
1464  #: debian-reference.en.xmlt:268  #. type: Content of the httpbackportsorgdebian entity
1465    #: debian-reference.en.xmlt:277
1466  msgid "http://backports.org/debian/"  msgid "http://backports.org/debian/"
1467  msgstr "http://backports.org/debian/"  msgstr "http://backports.org/debian/"
1468    
1469  # type: Content of the thedebianbugtrackingsystembts entity  # type: Content of the thedebianbugtrackingsystembts entity
1470  #: debian-reference.en.xmlt:269  #. type: Content of the thedebianbugtrackingsystembts entity
1471  #: debian-reference.en.xmlt:634  #: debian-reference.en.xmlt:278 debian-reference.en.xmlt:657
1472  msgid "http://bugs.debian.org/"  msgid "http://bugs.debian.org/"
1473  msgstr "http://bugs.debian.org/"  msgstr "http://bugs.debian.org/"
1474    
1475  # type: Content of the httpcookies entity  # type: Content of the httpcookies entity
1476  #: debian-reference.en.xmlt:270  #. type: Content of the httpcookies entity
1477    #: debian-reference.en.xmlt:279
1478  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie"
1479  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie"
1480    
1481  # type: Content of the httpdickeyhiscomtermxtermfaqhtml entity  # type: Content of the httpdickeyhiscomtermxtermfaqhtml entity
1482  #: debian-reference.en.xmlt:271  #. type: Content of the httpdickeyhiscomtermxtermfaqhtml entity
1483    #: debian-reference.en.xmlt:280
1484  msgid "http://dickey.his.com/xterm/xterm.faq.html"  msgid "http://dickey.his.com/xterm/xterm.faq.html"
1485  msgstr "http://dickey.his.com/xterm/xterm.faq.html"  msgstr "http://dickey.his.com/xterm/xterm.faq.html"
1486    
1487  # type: Content of the httpenwikipediaorgwikisoftmodem entity  # type: Content of the httpenwikipediaorgwikisoftmodem entity
1488  #: debian-reference.en.xmlt:272  #. type: Content of the httpenwikipediaorgwikisoftmodem entity
1489    #: debian-reference.en.xmlt:281
1490  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Softmodem"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Softmodem"
1491  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/モデム#.E3.82.BD.E3.83.95.E3.83.88.E3.83.A2.E3.83.87.E3.83.A0"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/モデム#.E3.82.BD.E3.83.95.E3.83.88.E3.83.A2.E3.83.87.E3.83.A0"
1492    
1493  # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>  # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1494  #: debian-reference.en.xmlt:273  #. type: Content of the httpenwikipediaowireless_drivers entity
1495    #: debian-reference.en.xmlt:282
1496  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_open_source_wireless_drivers"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_open_source_wireless_drivers"
1497  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_open_source_wireless_drivers"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_open_source_wireless_drivers"
1498    
1499  # type: Content of the thedebianarchive entity  # type: Content of the thedebianarchive entity
1500  #: debian-reference.en.xmlt:274  #. type: Content of the thedebianarchive entity
1501  #: debian-reference.en.xmlt:633  #: debian-reference.en.xmlt:283 debian-reference.en.xmlt:656
1502  msgid "http://ftp.us.debian.org/debian/"  msgid "http://ftp.us.debian.org/debian/"
1503  msgstr "http://ftp.us.debian.org/debian/"  msgstr "http://ftp.us.debian.org/debian/"
1504    
1505  # type: Content of the hypertexttransferprotocol entity  # type: Content of the hypertexttransferprotocol entity
1506  #: debian-reference.en.xmlt:275  #. type: Content of the hypertexttransferprotocol entity
1507  #: debian-reference.en.xmlt:299  #: debian-reference.en.xmlt:284 debian-reference.en.xmlt:309
1508  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"
1509  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"
1510    
1511  # type: Content of the httplinuxwirelessorg entity  # type: Content of the httplinuxwirelessorg entity
1512  #: debian-reference.en.xmlt:276  #. type: Content of the httplinuxwirelessorg entity
1513    #: debian-reference.en.xmlt:285
1514  msgid "http://linuxwireless.org"  msgid "http://linuxwireless.org"
1515  msgstr "http://linuxwireless.org"  msgstr "http://linuxwireless.org"
1516    
1517  # type: Content of the httplocalhostgdb entity  # type: Content of the httplocalhostgdb entity
1518  #: debian-reference.en.xmlt:277  #. type: Content of the httplocalhostgdb entity
1519    #: debian-reference.en.xmlt:286
1520  msgid "http://localhost:631/"  msgid "http://localhost:631/"
1521  msgstr "http://localhost:631/"  msgstr "http://localhost:631/"
1522    
1523  # type: Content of the httpmadwifiprojectorg entity  # type: Content of the httpmadwifiprojectorg entity
1524  #: debian-reference.en.xmlt:278  #. type: Content of the httpmadwifiprojectorg entity
1525    #: debian-reference.en.xmlt:287
1526  msgid "http://madwifi-project.org"  msgid "http://madwifi-project.org"
1527  msgstr "http://madwifi-project.org"  msgstr "http://madwifi-project.org"
1528    
1529  # type: Content of the httpndiswrappersourceforgenet entity  # type: Content of the httpndiswrappersourceforgenet entity
1530  #: debian-reference.en.xmlt:279  #. type: Content of the httpndiswrappersourceforgenet entity
1531    #: debian-reference.en.xmlt:288
1532  msgid "http://ndiswrapper.sourceforge.net"  msgid "http://ndiswrapper.sourceforge.net"
1533  msgstr "http://ndiswrapper.sourceforge.net"  msgstr "http://ndiswrapper.sourceforge.net"
1534    
1535  # type: Content of the httppackagesdebianorg entity  # type: Content of the httppackagesdebianorg entity
1536  #: debian-reference.en.xmlt:280  #. type: Content of the httppackagesdebianorg entity
1537    #: debian-reference.en.xmlt:289
1538  msgid "http://packages.debian.org/"  msgid "http://packages.debian.org/"
1539  msgstr "http://packages.debian.org/"  msgstr "http://packages.debian.org/"
1540    
1541  # type: Content of the httpsecuritydebianorg entity  # type: Content of the httpsecuritydebianorg entity
1542  #: debian-reference.en.xmlt:281  #. type: Content of the httpsecuritydebianorg entity
1543    #: debian-reference.en.xmlt:290
1544  msgid "http://security.debian.org/"  msgid "http://security.debian.org/"
1545  msgstr "http://security.debian.org/"  msgstr "http://security.debian.org/"
1546    
1547  # type: Content of the https entity  # type: Content of the https entity
1548  #: debian-reference.en.xmlt:282  #. type: Content of the https entity
1549    #: debian-reference.en.xmlt:291
1550  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Https"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Https"
1551  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HTTPS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HTTPS"
1552    
1553  # type: Content of the httpsnapshotdebiannet entity  # type: Content of the httpsnapshotdebiannet entity
1554  #: debian-reference.en.xmlt:283  #. type: Content of the httpsnapshotdebiannet entity
1555    #: debian-reference.en.xmlt:292
1556  msgid "http://snapshot.debian.net/"  msgid "http://snapshot.debian.net/"
1557  msgstr "http://snapshot.debian.net/"  msgstr "http://snapshot.debian.net/"
1558    
1559  # type: Content of the httptldporg entity  # type: Content of the httptldporg entity
1560  #: debian-reference.en.xmlt:284  #. type: Content of the httptldporg entity
1561    #: debian-reference.en.xmlt:293
1562  msgid "http://tldp.org/"  msgid "http://tldp.org/"
1563  msgstr "http://tldp.org/"  msgstr "http://tldp.org/"
1564    
1565  # type: Content of the httptugctanorgteisttextexbooktex entity  # type: Content of the httptugctanorgteisttextexbooktex entity
1566  #: debian-reference.en.xmlt:285  #. type: Content of the httptugctanorgteisttextexbooktex entity
1567    #: debian-reference.en.xmlt:294
1568  msgid "http://tug.ctan.org/tex-archive/systems/knuth/dist/tex/texbook.tex"  msgid "http://tug.ctan.org/tex-archive/systems/knuth/dist/tex/texbook.tex"
1569  msgstr "http://tug.ctan.org/tex-archive/systems/knuth/dist/tex/texbook.tex"  msgstr "http://tug.ctan.org/tex-archive/systems/knuth/dist/tex/texbook.tex"
1570    
1571  # type: Content of the httpunifontorg entity  # type: Content of the httpunifontorg entity
1572  #: debian-reference.en.xmlt:286  #. type: Content of the httpunifontorg entity
1573    #: debian-reference.en.xmlt:295
1574  msgid "http://unifont.org/"  msgid "http://unifont.org/"
1575  msgstr "http://unifont.org/"  msgstr "http://unifont.org/"
1576    
1577  # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>  # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1578  #: debian-reference.en.xmlt:287  #. type: Content of the httpvolatiledebirgdebianvolatile entity
1579    #: debian-reference.en.xmlt:296
1580  msgid "http://volatile.debian.org/debian-volatile/"  msgid "http://volatile.debian.org/debian-volatile/"
1581  msgstr "http://volatile.debian.org/debian-volatile/"  msgstr "http://volatile.debian.org/debian-volatile/"
1582    
1583    # type: Content of the virtualization entity
1584    #. type: Content of the httpwikidebianoremvirtualization entity
1585    #: debian-reference.en.xmlt:297
1586    msgid "http://wiki.debian.org/SystemVirtualization"
1587    msgstr "http://wiki.debian.org/SystemVirtualization"
1588    
1589  # type: Content of the httpwikidebianorgalioth entity  # type: Content of the httpwikidebianorgalioth entity
1590  #: debian-reference.en.xmlt:288  #. type: Content of the httpwikidebianorgalioth entity
1591    #: debian-reference.en.xmlt:298
1592  msgid "http://wiki.debian.org/Alioth"  msgid "http://wiki.debian.org/Alioth"
1593  msgstr "http://wiki.debian.org/Alioth"  msgstr "http://wiki.debian.org/Alioth"
1594    
1595  # type: Content of the httpwikidebianorg entity  # type: Content of the httpwikidebianorg entity
1596  #: debian-reference.en.xmlt:289  #. type: Content of the httpwikidebianorg entity
1597    #: debian-reference.en.xmlt:299
1598  msgid "http://wiki.debian.org/"  msgid "http://wiki.debian.org/"
1599  msgstr "http://wiki.debian.org/"  msgstr "http://wiki.debian.org/"
1600    
1601  # type: Content of the httpwikipediaorg entity  # type: Content of the httpwikipediaorg entity
1602  #: debian-reference.en.xmlt:290  #. type: Content of the httpwikipediaorg entity
1603    #: debian-reference.en.xmlt:300
1604  msgid "http://wikipedia.org/"  msgid "http://wikipedia.org/"
1605  msgstr "http://wikipedia.org/"  msgstr "http://wikipedia.org/"
1606    
1607  # type: Content of the httpwwwchiarkgreguksgtathamputty entity  # type: Content of the httpwwwchiarkgreguksgtathamputty entity
1608  #: debian-reference.en.xmlt:291  #. type: Content of the httpwwwchiarkgreguksgtathamputty entity
1609    #: debian-reference.en.xmlt:301
1610  msgid "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/"  msgid "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/"
1611  msgstr "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/"  msgstr "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/"
1612    
1613  # type: Content of the httpwwwcygwincom entity  # type: Content of the httpwwwcygwincom entity
1614  #: debian-reference.en.xmlt:292  #. type: Content of the httpwwwcygwincom entity
1615    #: debian-reference.en.xmlt:302
1616  msgid "http://www.cygwin.com/"  msgid "http://www.cygwin.com/"
1617  msgstr "http://www.cygwin.com/"  msgstr "http://www.cygwin.com/"
1618    
1619  # type: Content of the httpwwwgooglecomutfiqcgitutorial entity  # type: Content of the httpwwwgooglecomutfiqcgitutorial entity
1620  #: debian-reference.en.xmlt:294  #. type: Content of the httpwwwgooglecomutfiqcgitutorial entity
1621    #: debian-reference.en.xmlt:304
1622  msgid "http://www.google.com/search?hl=en&amp;ie=UTF-8&amp;q=CGI+tutorial"  msgid "http://www.google.com/search?hl=en&amp;ie=UTF-8&amp;q=CGI+tutorial"
1623  msgstr "http://www.google.co.jp/search?hl=ja&amp;ie=UTF-8&amp;q=CGI+チュートリアル"  msgstr "http://www.google.co.jp/search?hl=ja&amp;ie=UTF-8&amp;q=CGI+チュートリアル"
1624    
1625  # type: Content of the httpwwwgreenendokcaabaeshellhtml entity  # type: Content of the httpwwwgreenendokcaabaeshellhtml entity
1626  #: debian-reference.en.xmlt:295  #. type: Content of the httpwwwgreenendokcaabaeshellhtml entity
1627    #: debian-reference.en.xmlt:305
1628  msgid "http://www.greenend.org.uk/rjk/2001/04/shell.html"  msgid "http://www.greenend.org.uk/rjk/2001/04/shell.html"
1629  msgstr "http://www.greenend.org.uk/rjk/2001/04/shell.html"  msgstr "http://www.greenend.org.uk/rjk/2001/04/shell.html"
1630    
1631  # type: Content of the httpwwwmacsshcom entity  # type: Content of the httpwwwmacsshcom entity
1632  #: debian-reference.en.xmlt:296  #. type: Content of the httpwwwmacsshcom entity
1633    #: debian-reference.en.xmlt:306
1634  msgid "http://www.macssh.com/"  msgid "http://www.macssh.com/"
1635  msgstr "http://www.macssh.com/"  msgstr "http://www.macssh.com/"
1636    
1637  # type: Content of the httpwwwnetfilterorgdocumentation entity  # type: Content of the httpwwwnetfilterorgdocumentation entity
1638  #: debian-reference.en.xmlt:297  #. type: Content of the httpwwwnetfilterorgdocumentation entity
1639    #: debian-reference.en.xmlt:307
1640  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/"  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/"
1641  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/"  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/"
1642    
1643  # type: Content of the httpwwwunixorg entity  # type: Content of the httpwwwunixorg entity
1644  #: debian-reference.en.xmlt:298  #. type: Content of the httpwwwunixorg entity
1645    #: debian-reference.en.xmlt:308
1646  msgid "http://www.unix.org/"  msgid "http://www.unix.org/"
1647  msgstr "http://www.unix.org/"  msgstr "http://www.unix.org/"
1648    
1649  # type: Content of the hzip entity  # type: Content of the hzip entity
1650  #: debian-reference.en.xmlt:300  #. type: Content of the hzip entity
1651    #: debian-reference.en.xmlt:310
1652  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/7-Zip"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/7-Zip"
1653  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/7-Zip"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/7-Zip"
1654    
1655  # type: Content of the ieeeiacbb entity  # type: Content of the ieeeiacbb entity
1656  #: debian-reference.en.xmlt:301  #. type: Content of the ieeeiacbb entity
1657  #: debian-reference.en.xmlt:304  #: debian-reference.en.xmlt:311 debian-reference.en.xmlt:314
1658  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_802.11"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_802.11"
1659  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IEEE_802.11"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IEEE_802.11"
1660    
1661  # type: Content of the ibmmainframe entity  # type: Content of the ibmmainframe entity
1662  #: debian-reference.en.xmlt:302  #. type: Content of the ibmmainframe entity
1663    #: debian-reference.en.xmlt:312
1664  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_mainframe"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_mainframe"
1665  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_mainframe"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_mainframe"
1666    
1667  # type: Content of the ieeebdjefirewire entity  # type: Content of the ieeebdjefirewire entity
1668  #: debian-reference.en.xmlt:303  #. type: Content of the ieeebdjefirewire entity
1669    #: debian-reference.en.xmlt:313
1670  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_1394_interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_1394_interface"
1671  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IEEE_1394"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IEEE_1394"
1672    
1673  # type: Content of the internetmessageaccessprotocol entity  # type: Content of the internetmessageaccessprotocol entity
1674  #: debian-reference.en.xmlt:305  #. type: Content of the internetmessageaccessprotocol entity
1675  #: debian-reference.en.xmlt:316  #: debian-reference.en.xmlt:315 debian-reference.en.xmlt:316
1676    #: debian-reference.en.xmlt:327
1677  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"
1678  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"
1679    
1680  # type: Content of the improvingtaggingkageswithdebtags entity  # type: Content of the improvingtaggingkageswithdebtags entity
1681  #: debian-reference.en.xmlt:306  #. type: Content of the improvingtaggingkageswithdebtags entity
1682    #: debian-reference.en.xmlt:317
1683  msgid "http://debtags.alioth.debian.org/todo.html"  msgid "http://debtags.alioth.debian.org/todo.html"
1684  msgstr "http://debtags.alioth.debian.org/todo.html"  msgstr "http://debtags.alioth.debian.org/todo.html"
1685    
1686  # type: Content of the incoming entity  # type: Content of the incoming entity
1687  #: debian-reference.en.xmlt:307  #. type: Content of the incoming entity
1688    #: debian-reference.en.xmlt:318
1689  msgid "http://incoming.debian.org/"  msgid "http://incoming.debian.org/"
1690  msgstr "http://incoming.debian.org/"  msgstr "http://incoming.debian.org/"
1691    
1692  # type: Content of the infozip entity  # type: Content of the infozip entity
1693  #: debian-reference.en.xmlt:308  #. type: Content of the infozip entity
1694    #: debian-reference.en.xmlt:319
1695  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Info-ZIP"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Info-ZIP"
1696  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Info-ZIP"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Info-ZIP"
1697    
1698  # type: Content of the initrdinitramfs entity  # type: Content of the initrdinitramfs entity
1699  #: debian-reference.en.xmlt:309  #. type: Content of the initrdinitramfs entity
1700  #: debian-reference.en.xmlt:310  #: debian-reference.en.xmlt:320 debian-reference.en.xmlt:321
1701  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Initrd"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Initrd"
1702  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Initrd"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Initrd"
1703    
1704  # type: Content of the inode entity  # type: Content of the inode entity
1705  #: debian-reference.en.xmlt:311  #. type: Content of the inode entity
1706    #: debian-reference.en.xmlt:322
1707  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Inode"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Inode"
1708  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Inode"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Inode"
1709    
1710  # type: Content of the inputmethods entity  # type: Content of the inputmethods entity
1711  #: debian-reference.en.xmlt:312  #. type: Content of the inputmethods entity
1712  #: debian-reference.en.xmlt:313  #: debian-reference.en.xmlt:323 debian-reference.en.xmlt:324
1713  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Input_method"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Input_method"
1714  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/インプットメソッド"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/インプットメソッド"
1715    
1716  # type: Content of the installdebian entity  # type: Content of the installdebian entity
1717  #: debian-reference.en.xmlt:314  #. type: Content of the installdebian entity
1718    #: debian-reference.en.xmlt:325
1719  msgid "http://www.debian.org/releases/stable/installmanual"  msgid "http://www.debian.org/releases/stable/installmanual"
1720  msgstr "http://www.debian.org/releases/stable/installmanual"  msgstr "http://www.debian.org/releases/stable/installmanual"
1721    
1722  # type: Content of the internetprintingprotocol entity  # type: Content of the internetprintingprotocol entity
1723  #: debian-reference.en.xmlt:317  #. type: Content of the internetprintingprotocol entity
1724    #: debian-reference.en.xmlt:328
1725  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol"
1726  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol"
1727    
1728  # type: Content of the introductiontoibin entity  # type: Content of the introductiontoibin entity
1729  #: debian-reference.en.xmlt:318  #. type: Content of the introductiontoibin entity
1730    #: debian-reference.en.xmlt:329
1731  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"
1732  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"
1733    
1734  # type: Content of the ipaddress entity  # type: Content of the ipaddress entity
1735  #: debian-reference.en.xmlt:319  #. type: Content of the ipaddress entity
1736    #: debian-reference.en.xmlt:330
1737  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IP_address"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IP_address"
1738  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IPアドレス"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IPアドレス"
1739    
1740  # type: Content of the ip entity  # type: Content of the ip entity
1741  #: debian-reference.en.xmlt:320  #. type: Content of the ip entity
1742    #: debian-reference.en.xmlt:331
1743  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol"
1744  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol"
1745    
1746  # type: Content of the linuxiproutec entity  # type: Content of the linuxiproutec entity
1747  #: debian-reference.en.xmlt:321  #. type: Content of the linuxiproutec entity
1748  #: debian-reference.en.xmlt:372  #: debian-reference.en.xmlt:332 debian-reference.en.xmlt:386
1749  msgid "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Iproute2"  msgid "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Iproute2"
1750  msgstr "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Iproute2"  msgstr "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Iproute2"
1751    
1752  # type: Content of the iproutecutilitysuitehowto entity  # type: Content of the iproutecutilitysuitehowto entity
1753  #: debian-reference.en.xmlt:322  #. type: Content of the iproutecutilitysuitehowto entity
1754    #: debian-reference.en.xmlt:333
1755  msgid "http://www.policyrouting.org/iproute2.doc.html"  msgid "http://www.policyrouting.org/iproute2.doc.html"
1756  msgstr "http://www.policyrouting.org/iproute2.doc.html"  msgstr "http://www.policyrouting.org/iproute2.doc.html"
1757    
1758  # type: Content of the ipvenetwork entity  # type: Content of the ipvenetwork entity
1759  #: debian-reference.en.xmlt:323  #. type: Content of the ipvenetwork entity
1760    #: debian-reference.en.xmlt:334
1761  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IPv4"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IPv4"
1762  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IPv4"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IPv4"
1763    
1764  # type: Content of the irix entity  # type: Content of the irix entity
1765  #: debian-reference.en.xmlt:324  #. type: Content of the irix entity
1766    #: debian-reference.en.xmlt:335
1767  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IRIX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IRIX"
1768  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IRIX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IRIX"
1769    
1770  # type: Content of the isc entity  # type: Content of the isc entity
1771  #: debian-reference.en.xmlt:325  #. type: Content of the isc entity
1772    #: debian-reference.en.xmlt:336
1773  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Systems_Consortium"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Systems_Consortium"
1774  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Systems_Consortium"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Systems_Consortium"
1775    
1776  # type: Content of the isdumpreallydeprecated entity  # type: Content of the isdumpreallydeprecated entity
1777  #: debian-reference.en.xmlt:326  #. type: Content of the isdumpreallydeprecated entity
1778    #: debian-reference.en.xmlt:337
1779  msgid "http://dump.sourceforge.net/isdumpdeprecated.html"  msgid "http://dump.sourceforge.net/isdumpdeprecated.html"
1780  msgstr "http://dump.sourceforge.net/isdumpdeprecated.html"  msgstr "http://dump.sourceforge.net/isdumpdeprecated.html"
1781    
1782  # type: Content of the isoieccaccalsoknownasjisxacac entity  # type: Content of the isoieccaccalsoknownasjisxacac entity
1783  #: debian-reference.en.xmlt:327  #. type: Content of the isoieccaccalsoknownasjisxacac entity
1784  #: debian-reference.en.xmlt:330  #: debian-reference.en.xmlt:338 debian-reference.en.xmlt:341
1785  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_2022"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_2022"
1786  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_2022"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_2022"
1787    
1788  # type: Content of the isodbggcountrycoppercasesuchasus entity  # type: Content of the isodbggcountrycoppercasesuchasus entity
1789  #: debian-reference.en.xmlt:328  #. type: Content of the isodbggcountrycoppercasesuchasus entity
1790    #: debian-reference.en.xmlt:339
1791  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-3"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-3"
1792  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-3"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-3"
1793    
1794  # type: Content of the isogdjlanguagecoowercasesuchasen entity  # type: Content of the isogdjlanguagecoowercasesuchasen entity
1795  #: debian-reference.en.xmlt:329  #. type: Content of the isogdjlanguagecoowercasesuchasen entity
1796    #: debian-reference.en.xmlt:340
1797  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639"
1798  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_639"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_639"
1799    
1800  # type: Content of the isoigab entity  # type: Content of the isoigab entity
1801  #: debian-reference.en.xmlt:331  #. type: Content of the isoigab entity
1802    #: debian-reference.en.xmlt:342
1803  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601"
1804  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_8601"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_8601"
1805    
1806  # type: Content of the isoiifjbf entity  # type: Content of the isoiifjbf entity
1807  #: debian-reference.en.xmlt:332  #. type: Content of the isoiifjbf entity
1808    #: debian-reference.en.xmlt:343
1809  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-15"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-15"
1810  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-15"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-15"
1811    
1812  # type: Content of the isoiifjb entity  # type: Content of the isoiifjb entity
1813  #: debian-reference.en.xmlt:333  #. type: Content of the isoiifjb entity
1814    #: debian-reference.en.xmlt:344
1815  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1"
1816  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1"
1817    
1818  # type: Content of the isoiifjc entity  # type: Content of the isoiifjc entity
1819  #: debian-reference.en.xmlt:334  #. type: Content of the isoiifjc entity
1820    #: debian-reference.en.xmlt:345
1821  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-2"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-2"
1822  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-2"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-2"
1823    
1824  # type: Content of the isoiifj entity  # type: Content of the isoiifj entity
1825  #: debian-reference.en.xmlt:335  #. type: Content of the isoiifj entity
1826    #: debian-reference.en.xmlt:346
1827  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859"
1828  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859"
1829    
1830  # type: Content of the isojgga entity  # type: Content of the isojgga entity
1831  #: debian-reference.en.xmlt:336  #. type: Content of the isojgga entity
1832    #: debian-reference.en.xmlt:347
1833  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_9660"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_9660"
1834  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_9660"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_9660"
1835    
1836  # type: Content of the syslinux entity  # type: Content of the syslinux entity
1837  #: debian-reference.en.xmlt:337  #. type: Content of the syslinux entity
1838  #: debian-reference.en.xmlt:338  #: debian-reference.en.xmlt:348 debian-reference.en.xmlt:349
1839  #: debian-reference.en.xmlt:616  #: debian-reference.en.xmlt:639
1840  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/SYSLINUX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/SYSLINUX"
1841  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/SYSLINUX"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/SYSLINUX"
1842    
1843  # type: Content of the isp entity  # type: Content of the isp entity
1844  #: debian-reference.en.xmlt:339  #. type: Content of the isp entity
1845    #: debian-reference.en.xmlt:350
1846  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISP"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISP"
1847  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/インターネットサービスプロバイダ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/インターネットサービスプロバイダ"
1848    
1849  # type: Content of the jackaudioconnectionkitjack entity  # type: Content of the jackaudioconnectionkitjack entity
1850  #: debian-reference.en.xmlt:340  #. type: Content of the jackaudioconnectionkitjack entity
1851    #: debian-reference.en.xmlt:351
1852  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JACK_Audio_Connection_Kit"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JACK_Audio_Connection_Kit"
1853  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JACK_Audio_Connection_Kit"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JACK_Audio_Connection_Kit"
1854    
1855  # type: Content of the java entity  # type: Content of the java entity
1856  #: debian-reference.en.xmlt:341  #. type: Content of the java entity
1857    #: debian-reference.en.xmlt:352
1858  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(programming_language)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(programming_language)"
1859  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Java"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Java"
1860    
1861  # type: Content of the javascript entity  # type: Content of the javascript entity
1862  #: debian-reference.en.xmlt:342  #. type: Content of the javascript entity
1863    #: debian-reference.en.xmlt:353
1864  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JavaScript"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JavaScript"
1865  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JavaScript"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JavaScript"
1866    
1867  # type: Content of the javasoftwareplatform entity  # type: Content of the javasoftwareplatform entity
1868  #: debian-reference.en.xmlt:343  #. type: Content of the javasoftwareplatform entity
1869    #: debian-reference.en.xmlt:354
1870  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(software_platform)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(software_platform)"
1871  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Java"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Java"
1872    
1873  # type: Content of the jfs entity  # type: Content of the jfs entity
1874  #: debian-reference.en.xmlt:344  #. type: Content of the jfs entity
1875    #: debian-reference.en.xmlt:355
1876  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JFS_(file_system)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JFS_(file_system)"
1877  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Journaled_File_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Journaled_File_System"
1878    
1879  # type: Content of the jisxacbd entity  # type: Content of the jisxacbd entity
1880  #: debian-reference.en.xmlt:345  #. type: Content of the jisxacbd entity
1881    #: debian-reference.en.xmlt:356
1882  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213"
1883  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213"
1884    
1885  # type: Content of the jisxeaib entity  # type: Content of the jisxeaib entity
1886  #: debian-reference.en.xmlt:346  #. type: Content of the jisxeaib entity
1887    #: debian-reference.en.xmlt:357
1888  msgid "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_4081"  msgid "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_4081"
1889  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_4081"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_4081"
1890    
1891  # type: Content of the journalingfilesystem entity  # type: Content of the journalingfilesystem entity
1892  #: debian-reference.en.xmlt:347  #. type: Content of the journalingfilesystem entity
1893    #: debian-reference.en.xmlt:358
1894  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Journaling_file_system"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Journaling_file_system"
1895  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ジャーナリングファイルシステム"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ジャーナリングファイルシステム"
1896    
1897  # type: Content of the jpeg entity  # type: Content of the jpeg entity
1898  #: debian-reference.en.xmlt:348  #. type: Content of the jpeg entity
1899    #: debian-reference.en.xmlt:359
1900  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JPEG"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JPEG"
1901  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JPEG"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JPEG"
1902    
1903  # type: Content of the karmic entity  # type: Content of the karmic entity
1904  #: debian-reference.en.xmlt:349  #. type: Content of the karmic entity
1905    #: debian-reference.en.xmlt:360
1906  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Karma"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Karma"
1907  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/業"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/業"
1908    
1909  # type: Content of the kde entity  # type: Content of the kde entity
1910  #: debian-reference.en.xmlt:350  #. type: Content of the kde entity
1911    #: debian-reference.en.xmlt:361
1912  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/KDE"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/KDE"
1913  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/KDE"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/KDE"
1914    
1915  # type: Content of the kibibyte entity  # type: Content of the kibibyte entity
1916  #: debian-reference.en.xmlt:351  #. type: Content of the kibibyte entity
1917    #: debian-reference.en.xmlt:362
1918  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Kibibyte"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Kibibyte"
1919  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/キビバイト"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/キビバイト"
1920    
1921  # type: Content of the koiir entity  # type: Content of the koiir entity
1922  #: debian-reference.en.xmlt:352  #. type: Content of the koiir entity
1923    #: debian-reference.en.xmlt:363
1924  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/KOI8-R"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/KOI8-R"
1925  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/KOI8-R"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/KOI8-R"
1926    
1927  # type: Content of the konqueror entity  # type: Content of the konqueror entity
1928  #: debian-reference.en.xmlt:353  #. type: Content of the konqueror entity
1929    #: debian-reference.en.xmlt:364
1930  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Konqueror"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Konqueror"
1931  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Konqueror"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Konqueror"
1932    
1933  # type: Content of the kornshell entity  # type: Content of the kornshell entity
1934  #: debian-reference.en.xmlt:354  #. type: Content of the kornshell entity
1935    #: debian-reference.en.xmlt:365
1936  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Korn_shell"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Korn_shell"
1937  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Korn_Shell"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Korn_Shell"
1938    
1939    # type: Content of the virtualization entity
1940    #. type: Content of the kvm entity
1941    #: debian-reference.en.xmlt:366
1942    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel-based_Virtual_Machine"
1943    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Kernel-based_Virtual_Machine"
1944    
1945  # type: Content of the lalrparser entity  # type: Content of the lalrparser entity
1946  #: debian-reference.en.xmlt:355  #. type: Content of the lalrparser entity
1947    #: debian-reference.en.xmlt:367
1948  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LALR_parser"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LALR_parser"
1949  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LALR法"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LALR法"
1950    
1951  # type: Content of the localareanetworkslans entity  # type: Content of the localareanetworkslans entity
1952  #: debian-reference.en.xmlt:356  #. type: Content of the localareanetworkslans entity
1953  #: debian-reference.en.xmlt:384  #: debian-reference.en.xmlt:368 debian-reference.en.xmlt:398
1954  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Local_area_network"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Local_area_network"
1955  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Local_Area_Network"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Local_Area_Network"
1956    
1957  # type: Content of the latex entity  # type: Content of the latex entity
1958  #: debian-reference.en.xmlt:357  #. type: Content of the latex entity
1959    #: debian-reference.en.xmlt:369
1960  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LaTeX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LaTeX"
1961  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LaTeX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LaTeX"
1962    
1963  # type: Content of the lba entity  # type: Content of the lba entity
1964  #: debian-reference.en.xmlt:358  #. type: Content of the lba entity
1965    #: debian-reference.en.xmlt:370
1966  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_block_addressing"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_block_addressing"
1967  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Logical_Block_Addressing"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Logical_Block_Addressing"
1968    
1969  # type: Content of the lightweightdireccessprotocolldap entity  # type: Content of the lightweightdireccessprotocolldap entity
1970  #: debian-reference.en.xmlt:359  #. type: Content of the lightweightdireccessprotocolldap entity
1971  #: debian-reference.en.xmlt:364  #: debian-reference.en.xmlt:371 debian-reference.en.xmlt:377
1972  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lightweight_Directory_Access_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lightweight_Directory_Access_Protocol"
1973  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lightweight_Directory_Access_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lightweight_Directory_Access_Protocol"
1974    
1975  # type: Content of the lex entity  # type: Content of the lex entity
1976  #: debian-reference.en.xmlt:360  #. type: Content of the lex entity
1977    #: debian-reference.en.xmlt:372
1978  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lex_programming_tool"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lex_programming_tool"
1979  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lex"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lex"
1980    
1981  # type: Content of the lexicalanalyzer entity  # type: Content of the lexicalanalyzer entity
1982  #: debian-reference.en.xmlt:361  #. type: Content of the lexicalanalyzer entity
1983    #: debian-reference.en.xmlt:373
1984  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lexical_analysis"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lexical_analysis"
1985  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/字句解析"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/字句解析"
1986    
1987  # type: Content of the liberationfontsproject entity  # type: Content of the liberationfontsproject entity
1988  #: debian-reference.en.xmlt:362  #. type: Content of the liberationfontsproject entity
1989    #: debian-reference.en.xmlt:374
1990  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Liberation_fonts"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Liberation_fonts"
1991  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Liberation_fonts"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Liberation_fonts"
1992    
1993  # type: Content of the library entity  # type: Content of the library entity
1994  #: debian-reference.en.xmlt:363  #. type: Content of the library entity
1995    #: debian-reference.en.xmlt:375
1996  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Library_(computing)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Library_(computing)"
1997  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ライブラリ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ライブラリ"
1998    
1999    # type: Content of the kibibyte entity
2000    #. type: Content of the libvirt entity
2001    #: debian-reference.en.xmlt:376
2002    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Libvirt"
2003    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Libvirt"
2004    
2005  # type: Content of the lilo entity  # type: Content of the lilo entity
2006  #: debian-reference.en.xmlt:365  #. type: Content of the lilo entity
2007    #: debian-reference.en.xmlt:378
2008  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LILO_(boot_loader)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LILO_(boot_loader)"
2009  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LILO"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LILO"
2010    
2011  # type: Content of the epiphany entity  # type: Content of the epiphany entity
2012  #: debian-reference.en.xmlt:367  #. type: Content of the links entity
2013    #: debian-reference.en.xmlt:380
2014  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Links_(web_browser)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Links_(web_browser)"
2015  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Links"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Links"
2016    
2017  # type: Content of the lint entity  # type: Content of the lint entity
2018  #: debian-reference.en.xmlt:368  #. type: Content of the lint entity
2019    #: debian-reference.en.xmlt:381
2020  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lint_programming_tool"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lint_programming_tool"
2021  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lint"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lint"
2022    
2023  # type: Content of the linuxcenathowto entity  # type: Content of the linuxcenathowto entity
2024  #: debian-reference.en.xmlt:369  #. type: Content of the linuxcenathowto entity
2025    #: debian-reference.en.xmlt:382
2026  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/NAT-HOWTO.html"  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/NAT-HOWTO.html"
2027  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/NAT-HOWTO.html"  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/NAT-HOWTO.html"
2028    
2029  # type: Content of the linuxcepacketfilteringhowto entity  # type: Content of the linuxcepacketfilteringhowto entity
2030  #: debian-reference.en.xmlt:370  #. type: Content of the linuxcepacketfilteringhowto entity
2031    #: debian-reference.en.xmlt:383
2032  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/packet-filtering-HOWTO.html"  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/packet-filtering-HOWTO.html"
2033  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/packet-filtering-HOWTO.html"  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/packet-filtering-HOWTO.html"
2034    
2035    # type: Content of the cssc entity
2036    #. type: Content of the linuxcontainers entity
2037    #: debian-reference.en.xmlt:384
2038    msgid "http://lxc.sourceforge.net/"
2039    msgstr "http://lxc.sourceforge.net/"
2040    
2041  # type: Content of the linux entity  # type: Content of the linux entity
2042  #: debian-reference.en.xmlt:371  #. type: Content of the linux entity
2043    #: debian-reference.en.xmlt:385
2044  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux"
2045  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux"
2046    
2047  # type: Content of the linuxkernelfromtepristinesources entity  # type: Content of the linuxkernelfromtepristinesources entity
2048  #: debian-reference.en.xmlt:373  #. type: Content of the linuxkernelfromtepristinesources entity
2049    #: debian-reference.en.xmlt:387
2050  msgid "http://www.kernel.org/"  msgid "http://www.kernel.org/"
2051  msgstr "http://www.kernel.org/"  msgstr "http://www.kernel.org/"
2052    
2053  # type: Content of the linuxkernel entity  # type: Content of the linuxkernel entity
2054  #: debian-reference.en.xmlt:374  #. type: Content of the linuxkernel entity
2055    #: debian-reference.en.xmlt:388
2056  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_kernel"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_kernel"
2057  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linuxカーネル"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linuxカーネル"
2058    
2059  # type: Content of the linuxnetworkadministratorsguide entity  # type: Content of the linuxnetworkadministratorsguide entity
2060  #: debian-reference.en.xmlt:375  #. type: Content of the linuxnetworkadministratorsguide entity
2061    #: debian-reference.en.xmlt:389
2062  msgid "http://www.tldp.org/LDP/nag2/"  msgid "http://www.tldp.org/LDP/nag2/"
2063  msgstr "http://www.tldp.org/LDP/nag2/"  msgstr "http://www.tldp.org/LDP/nag2/"
2064    
2065  # type: Content of the linuxnetworkingconceptshowto entity  # type: Content of the linuxnetworkingconceptshowto entity
2066  #: debian-reference.en.xmlt:376  #. type: Content of the linuxnetworkingconceptshowto entity
2067    #: debian-reference.en.xmlt:390
2068  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/networking-concepts-HOWTO.html"  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/networking-concepts-HOWTO.html"
2069  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/networking-concepts-HOWTO.html"  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/networking-concepts-HOWTO.html"
2070    
2071  # type: Content of the linuxnfshowto entity  # type: Content of the linuxnfshowto entity
2072  #: debian-reference.en.xmlt:377  #. type: Content of the linuxnfshowto entity
2073    #: debian-reference.en.xmlt:391
2074  msgid "http://tldp.org/HOWTO/NFS-HOWTO/index.html"  msgid "http://tldp.org/HOWTO/NFS-HOWTO/index.html"
2075  msgstr "http://tldp.org/HOWTO/NFS-HOWTO/index.html"  msgstr "http://tldp.org/HOWTO/NFS-HOWTO/index.html"
2076    
2077    # type: Content of the linuxkernel entity
2078    #. type: Content of the linuxstandardbase entity
2079    #: debian-reference.en.xmlt:392
2080    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Standard_Base"
2081    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux_Standard_Base"
2082    
2083  # type: Content of the linuxterminalserverproject entity  # type: Content of the linuxterminalserverproject entity
2084  #: debian-reference.en.xmlt:378  #. type: Content of the linuxterminalserverproject entity
2085    #: debian-reference.en.xmlt:393
2086  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Terminal_Server_Project"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Terminal_Server_Project"
2087  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux_Terminal_Server_Project"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux_Terminal_Server_Project"
2088    
2089  # type: Content of the linuxusersguide entity  # type: Content of the linuxusersguide entity
2090  #: debian-reference.en.xmlt:379  #. type: Content of the linuxusersguide entity
2091    #: debian-reference.en.xmlt:394
2092  msgid "http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/user-beta-1.pdf.gz"  msgid "http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/user-beta-1.pdf.gz"
2093  msgstr "http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/user-beta-1.pdf.gz"  msgstr "http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/user-beta-1.pdf.gz"
2094    
 # type: Content of the linuxvserver entity  
 #: debian-reference.en.xmlt:380  
 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux-VServer"  
 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux-VServer"  
   
2095  # type: Content of the livecds entity  # type: Content of the livecds entity
2096  #: debian-reference.en.xmlt:381  #. type: Content of the livecds entity
2097  #: debian-reference.en.xmlt:382  #: debian-reference.en.xmlt:395 debian-reference.en.xmlt:396
2098  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD"
2099  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Live_CD"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Live_CD"
2100    
2101  # type: Content of the loadlin entity  # type: Content of the loadlin entity
2102  #: debian-reference.en.xmlt:383  #. type: Content of the loadlin entity
2103    #: debian-reference.en.xmlt:397
2104  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Loadlin"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Loadlin"
2105  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Loadlin"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Loadlin"
2106    
2107  # type: Content of the locale entity  # type: Content of the locale entity
2108  #: debian-reference.en.xmlt:385  #. type: Content of the locale entity
2109    #: debian-reference.en.xmlt:399
2110  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Locale"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Locale"
2111  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Locale"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Locale"
2112    
2113  # type: Content of the local entity  # type: Content of the local entity
2114  #: debian-reference.en.xmlt:386  #. type: Content of the local entity
2115    #: debian-reference.en.xmlt:400
2116  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/.local"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/.local"
2117  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/.local"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/.local"
2118    
2119  # type: Content of the localuserguidetotetexlatex entity  # type: Content of the localuserguidetotetexlatex entity
2120  #: debian-reference.en.xmlt:387  #. type: Content of the localuserguidetotetexlatex entity
2121    #: debian-reference.en.xmlt:401
2122  msgid "http://supportweb.cs.bham.ac.uk/documentation/LaTeX/lguide/local-guide/local-guide.html"  msgid "http://supportweb.cs.bham.ac.uk/documentation/LaTeX/lguide/local-guide/local-guide.html"
2123  msgstr "http://supportweb.cs.bham.ac.uk/documentation/LaTeX/lguide/local-guide/local-guide.html"  msgstr "http://supportweb.cs.bham.ac.uk/documentation/LaTeX/lguide/local-guide/local-guide.html"
2124    
2125  # type: Content of the logicalvolumemanagerlvm entity  # type: Content of the logicalvolumemanagerlvm entity
2126  #: debian-reference.en.xmlt:388  #. type: Content of the logicalvolumemanagerlvm entity
2127    #: debian-reference.en.xmlt:402
2128  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_Volume_Manager_(Linux)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_Volume_Manager_(Linux)"
2129  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/論理ボリュームマネージャ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/論理ボリュームマネージャ"
2130    
2131    # type: Content of the locale entity
2132    #. type: Content of the loopdevice entity
2133    #: debian-reference.en.xmlt:403
2134    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Loop_device"
2135    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Loop_device"
2136    
2137  # type: Content of the lrparser entity  # type: Content of the lrparser entity
2138  #: debian-reference.en.xmlt:389  #. type: Content of the lrparser entity
2139    #: debian-reference.en.xmlt:404
2140  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LR_parser"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LR_parser"
2141  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LR法"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LR法"
2142    
2143  # type: Content of the luks entity  # type: Content of the luks entity
2144  #: debian-reference.en.xmlt:390  #. type: Content of the luks entity
2145    #: debian-reference.en.xmlt:405
2146  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Unified_Key_Setup"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Unified_Key_Setup"
2147  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LUKS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LUKS"
2148    
2149  # type: Content of the lxde entity  # type: Content of the lxde entity
2150  #: debian-reference.en.xmlt:391  #. type: Content of the lxde entity
2151    #: debian-reference.en.xmlt:406
2152  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LXDE"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LXDE"
2153  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LXDE"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LXDE"
2154    
2155  # type: Content of the webbrowser entity  # type: Content of the webbrowser entity
2156  #: debian-reference.en.xmlt:392  #. type: Content of the lynx entity
2157    #: debian-reference.en.xmlt:407
2158  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lynx_(web_browser)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lynx_(web_browser)"
2159  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lynx_(ウェブブラウザ)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lynx_(ウェブブラウザ)"
2160    
2161  # type: Content of the lyx entity  # type: Content of the lyx entity
2162  #: debian-reference.en.xmlt:393  #. type: Content of the lyx entity
2163    #: debian-reference.en.xmlt:408
2164  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lyx"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lyx"
2165  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LyX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LyX"
2166    
2167  # type: Content of the lzhh entity  # type: Content of the lzhh entity
2168  #: debian-reference.en.xmlt:394  #. type: Content of the lzhh entity
2169    #: debian-reference.en.xmlt:409
2170  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LZ77_and_LZ78"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LZ77_and_LZ78"
2171  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LZ77"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LZ77"
2172    
2173  # type: Content of the lzma entity  # type: Content of the lzma entity
2174  #: debian-reference.en.xmlt:395  #. type: Content of the lzma entity
2175    #: debian-reference.en.xmlt:410
2176  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Markov_chain_algorithm"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Markov_chain_algorithm"
2177  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Markov_chain_algorithm"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LZMA"
2178    
2179  # type: Content of the lzo entity  # type: Content of the lzo entity
2180  #: debian-reference.en.xmlt:396  #. type: Content of the lzo entity
2181    #: debian-reference.en.xmlt:411
2182  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Oberhumer"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Oberhumer"
2183  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Oberhumer"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Oberhumer"
2184    
2185  # type: Content of the macaddress entity  # type: Content of the macaddress entity
2186  #: debian-reference.en.xmlt:397  #. type: Content of the macaddress entity
2187    #: debian-reference.en.xmlt:412
2188  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MAC_address"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MAC_address"
2189  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MACアドレス"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MACアドレス"
2190    
2191  # type: Content of the maciacbbapioflinux entity  # type: Content of the maciacbbapioflinux entity
2192  #: debian-reference.en.xmlt:398  #. type: Content of the maciacbbapioflinux entity
2193    #: debian-reference.en.xmlt:413
2194  msgid "http://linuxwireless.org/"  msgid "http://linuxwireless.org/"
2195  msgstr "http://linuxwireless.org/"  msgstr "http://linuxwireless.org/"
2196    
2197  # type: Content of the macro entity  # type: Content of the macro entity
2198  #: debian-reference.en.xmlt:399  #. type: Content of the macro entity
2199    #: debian-reference.en.xmlt:414
2200  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_(computer_science)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_(computer_science)"
2201  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マクロ_(コンピュータ用語)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マクロ_(コンピュータ用語)"
2202    
2203  # type: Content of the mailaddressconfieryanduseragents entity  # type: Content of the mailaddressconfieryanduseragents entity
2204  #: debian-reference.en.xmlt:400  #. type: Content of the mailaddressconfieryanduseragents entity
2205    #: debian-reference.en.xmlt:415
2206  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-customized-programs#s-mail-transport-agents"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-customized-programs#s-mail-transport-agents"
2207  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-customized-programs#s-mail-transport-agents"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-customized-programs#s-mail-transport-agents"
2208    
2209    # type: Content of the qmailstylemaildir entity
2210    #. type: Content of the qmailstylemaildir entity
2211    #: debian-reference.en.xmlt:416 debian-reference.en.xmlt:543
2212    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maildir"
2213    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maildir"
2214    
2215  # type: Content of the maildropfilterdocumentation entity  # type: Content of the maildropfilterdocumentation entity
2216  #: debian-reference.en.xmlt:401  #. type: Content of the maildropfilterdocumentation entity
2217    #: debian-reference.en.xmlt:417
2218  msgid "http://www.courier-mta.org/maildrop/maildropfilter.html"  msgid "http://www.courier-mta.org/maildrop/maildropfilter.html"
2219  msgstr "http://www.courier-mta.org/maildrop/maildropfilter.html"  msgstr "http://www.courier-mta.org/maildrop/maildropfilter.html"
2220    
2221  # type: Content of the mailheaderanalysis entity  # type: Content of the mailheaderanalysis entity
2222  #: debian-reference.en.xmlt:402  #. type: Content of the mailheaderanalysis entity
2223    #: debian-reference.en.xmlt:418
2224  msgid "http://wiki.debian.org/DefaultMTA"  msgid "http://wiki.debian.org/DefaultMTA"
2225  msgstr "http://wiki.debian.org/DefaultMTA"  msgstr "http://wiki.debian.org/DefaultMTA"
2226    
2227  # type: Content of the make entity  # type: Content of the make entity
2228  #: debian-reference.en.xmlt:403  #. type: Content of the make entity
2229    #: debian-reference.en.xmlt:419
2230  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Make_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Make_(software)"
2231  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Make"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Make"
2232    
2233  # type: Content of the managingaccuratedateandtimehowto entity  # type: Content of the managingaccuratedateandtimehowto entity
2234  #: debian-reference.en.xmlt:404  #. type: Content of the managingaccuratedateandtimehowto entity
2235    #: debian-reference.en.xmlt:420
2236  msgid "http://www.tldp.org/HOWTO/TimePrecision-HOWTO/index.html"  msgid "http://www.tldp.org/HOWTO/TimePrecision-HOWTO/index.html"
2237  msgstr "http://www.tldp.org/HOWTO/TimePrecision-HOWTO/index.html"  msgstr "http://www.tldp.org/HOWTO/TimePrecision-HOWTO/index.html"
2238    
2239  # type: Content of the mandatoryaccesscontrolmac entity  # type: Content of the mandatoryaccesscontrolmac entity
2240  #: debian-reference.en.xmlt:405  #. type: Content of the mandatoryaccesscontrolmac entity
2241    #: debian-reference.en.xmlt:421
2242  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mandatory_access_control"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mandatory_access_control"
2243  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/強制アクセス制御"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/強制アクセス制御"
2244    
2245  # type: Content of the manpagegitb entity  # type: Content of the manpagegitb entity
2246  #: debian-reference.en.xmlt:406  #. type: Content of the manpagegitb entity
2247    #: debian-reference.en.xmlt:422
2248  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git.html"
2249  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git.html"
2250    
2251  # type: Content of the manyremotemirrorsites entity  # type: Content of the manyremotemirrorsites entity
2252  #: debian-reference.en.xmlt:407  #. type: Content of the manyremotemirrorsites entity
2253    #: debian-reference.en.xmlt:423
2254  msgid "http://www.debian.org/mirror/"  msgid "http://www.debian.org/mirror/"
2255  msgstr "http://www.debian.org/mirror/"  msgstr "http://www.debian.org/mirror/"
2256    
2257  # type: Content of the mbr entity  # type: Content of the mbr entity
2258  #: debian-reference.en.xmlt:408  #. type: Content of the mbr entity
2259  #: debian-reference.en.xmlt:413  #: debian-reference.en.xmlt:424 debian-reference.en.xmlt:429
2260  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Master_boot_record"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Master_boot_record"
2261  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マスターブートレコード"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マスターブートレコード"
2262    
2263  # type: Content of the maximumsegmentsize entity  # type: Content of the maximumsegmentsize entity
2264  #: debian-reference.en.xmlt:409  #. type: Content of the maximumsegmentsize entity
2265    #: debian-reference.en.xmlt:425
2266  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_segment_size"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_segment_size"
2267  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maximum_Segment_Size"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maximum_Segment_Size"
2268    
2269  # type: Content of the maximumtransmissionunitmtu entity  # type: Content of the maximumtransmissionunitmtu entity
2270  #: debian-reference.en.xmlt:410  #. type: Content of the maximumtransmissionunitmtu entity
2271    #: debian-reference.en.xmlt:426
2272  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_transmission_unit"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_transmission_unit"
2273  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maximum_Transmission_Unit"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maximum_Transmission_Unit"
2274    
2275  # type: Content of the mbox entity  # type: Content of the mbox entity
2276  #: debian-reference.en.xmlt:411  #. type: Content of the mbox entity
2277    #: debian-reference.en.xmlt:427
2278  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mbox"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mbox"
2279  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mbox"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mbox"
2280    
2281  # type: Content of the mbrbyneilturton entity  # type: Content of the mbrbyneilturton entity
2282  #: debian-reference.en.xmlt:412  #. type: Content of the mbrbyneilturton entity
2283    #: debian-reference.en.xmlt:428
2284  msgid "http://www.chiark.greenend.org.uk/~neilt/"  msgid "http://www.chiark.greenend.org.uk/~neilt/"
2285  msgstr "http://www.chiark.greenend.org.uk/~neilt/"  msgstr "http://www.chiark.greenend.org.uk/~neilt/"
2286    
2287  # type: Content of the mdf entity  # type: Content of the mdf entity
2288  #: debian-reference.en.xmlt:414  #. type: Content of the mdf entity
2289    #: debian-reference.en.xmlt:430
2290  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MD5"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MD5"
2291  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MD5"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MD5"
2292    
2293  # type: Content of the mdns entity  # type: Content of the mdns entity
2294  #: debian-reference.en.xmlt:415  #. type: Content of the mdns entity
2295    #: debian-reference.en.xmlt:431
2296  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MDNS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MDNS"
2297  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/MDNS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/APIPA"
2298    
2299  # type: Content of the mercurial entity  # type: Content of the mercurial entity
2300  #: debian-reference.en.xmlt:416  #. type: Content of the mercurial entity
2301    #: debian-reference.en.xmlt:432
2302  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mercurial_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mercurial_(software)"
2303  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mercurial"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mercurial"
2304    
2305  # type: Content of the microsoftalsoseelocalareanetwork entity  # type: Content of the microsoftalsoseelocalareanetwork entity
2306  #: debian-reference.en.xmlt:417  #. type: Content of the microsoftalsoseelocalareanetwork entity
2307    #: debian-reference.en.xmlt:433
2308  msgid "http://support.microsoft.com/kb/296250"  msgid "http://support.microsoft.com/kb/296250"
2309  msgstr "http://support.microsoft.com/kb/296250"  msgstr "http://support.microsoft.com/kb/296250"
2310    
2311  # type: Content of the microsoftwindows entity  # type: Content of the microsoftwindows entity
2312  #: debian-reference.en.xmlt:418  #. type: Content of the microsoftwindows entity
2313    #: debian-reference.en.xmlt:434
2314  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows"
2315  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows"
2316    
2317  # type: Content of the midnightcommandermc entity  # type: Content of the midnightcommandermc entity
2318  #: debian-reference.en.xmlt:419  #. type: Content of the midnightcommandermc entity
2319    #: debian-reference.en.xmlt:435
2320  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Midnight_Commander"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Midnight_Commander"
2321  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Midnight_Commander"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Midnight_Commander"
2322    
2323  # type: Content of the multipurposeinteilextensionsmime entity  # type: Content of the multipurposeinteilextensionsmime entity
2324  #: debian-reference.en.xmlt:420  #. type: Content of the multipurposeinteilextensionsmime entity
2325  #: debian-reference.en.xmlt:440  #: debian-reference.en.xmlt:436 debian-reference.en.xmlt:456
2326  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MIME"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MIME"
2327  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Multipurpose_Internet_Mail_Extensions"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Multipurpose_Internet_Mail_Extensions"
2328    
2329  # type: Content of the minixfilesystem entity  # type: Content of the minixfilesystem entity
2330  #: debian-reference.en.xmlt:421  #. type: Content of the minixfilesystem entity
2331    #: debian-reference.en.xmlt:437
2332  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Minix_file_system"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Minix_file_system"
2333  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Minix_file_system"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Minix_file_system"
2334    
2335  # type: Content of the modem entity  # type: Content of the modem entity
2336  #: debian-reference.en.xmlt:422  #. type: Content of the modem entity
2337    #: debian-reference.en.xmlt:438
2338  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Modem"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Modem"
2339  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/モデム"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/モデム"
2340    
2341  # type: Content of the modifytheinitscripts entity  # type: Content of the modifytheinitscripts entity
2342  #: debian-reference.en.xmlt:423  #. type: Content of the modifytheinitscripts entity
2343    #: debian-reference.en.xmlt:439
2344  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys#s9.3.2"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys#s9.3.2"
2345  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys#s9.3.2"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys#s9.3.2"
2346    
2347  # type: Content of the mondorescue entity  # type: Content of the mondorescue entity
2348  #: debian-reference.en.xmlt:424  #. type: Content of the mondorescue entity
2349    #: debian-reference.en.xmlt:440
2350  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mondo_Rescue"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mondo_Rescue"
2351  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Mondo_Rescue"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Mondo_Rescue"
2352    
2353  # type: Content of the monotone entity  # type: Content of the monotone entity
2354  #: debian-reference.en.xmlt:425  #. type: Content of the monotone entity
2355    #: debian-reference.en.xmlt:441
2356  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Monotone_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Monotone_(software)"
2357  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Monotone_(software)"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Monotone_(software)"
2358    
2359  # type: Content of the mozillafirefox entity  # type: Content of the mozillafirefox entity
2360  #: debian-reference.en.xmlt:426  #. type: Content of the mozillafirefox entity
2361    #: debian-reference.en.xmlt:442
2362  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox"
2363  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox"
2364    
2365  # type: Content of the mozilla entity  # type: Content of the mozilla entity
2366  #: debian-reference.en.xmlt:427  #. type: Content of the mozilla entity
2367    #: debian-reference.en.xmlt:443
2368  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla"
2369  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla"
2370    
2371  # type: Content of the mozillathunderbird entity  # type: Content of the mozillathunderbird entity
2372  #: debian-reference.en.xmlt:428  #. type: Content of the mozillathunderbird entity
2373    #: debian-reference.en.xmlt:444
2374  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Thunderbird"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Thunderbird"
2375  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Thunderbird"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Thunderbird"
2376    
2377  # type: Content of the mpdmpd entity  # type: Content of the mpdmpd entity
2378  #: debian-reference.en.xmlt:429  #. type: Content of the mpdmpd entity
2379    #: debian-reference.en.xmlt:445
2380  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MP3"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MP3"
2381  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MP3"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MP3"
2382    
2383  # type: Content of the mpegc entity  # type: Content of the mpegc entity
2384  #: debian-reference.en.xmlt:430  #. type: Content of the mpegc entity
2385    #: debian-reference.en.xmlt:446
2386  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-2"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-2"
2387  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-2"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-2"
2388    
2389  # type: Content of the mpege entity  # type: Content of the mpege entity
2390  #: debian-reference.en.xmlt:431  #. type: Content of the mpege entity
2391    #: debian-reference.en.xmlt:447
2392  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-4"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-4"
2393  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-4"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-4"
2394    
2395  # type: Content of the mpeg entity  # type: Content of the mpeg entity
2396  #: debian-reference.en.xmlt:432  #. type: Content of the mpeg entity
2397    #: debian-reference.en.xmlt:448
2398  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-1"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-1"
2399  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-1"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-1"
2400    
2401  # type: Content of the mplayer entity  # type: Content of the mplayer entity
2402  #: debian-reference.en.xmlt:433  #. type: Content of the mplayer entity
2403    #: debian-reference.en.xmlt:449
2404  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPlayer"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPlayer"
2405  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPlayer"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPlayer"
2406    
2407  # type: Content of the msdos entity  # type: Content of the msdos entity
2408  #: debian-reference.en.xmlt:435  #. type: Content of the msdos entity
2409    #: debian-reference.en.xmlt:451
2410  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MS-DOS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MS-DOS"
2411  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MS-DOS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MS-DOS"
2412    
2413  # type: Content of the mswindowsiconsanndfrompngformats entity  # type: Content of the mswindowsiconsanndfrompngformats entity
2414  #: debian-reference.en.xmlt:436  #. type: Content of the mswindowsiconsanndfrompngformats entity
2415  #: debian-reference.en.xmlt:437  #: debian-reference.en.xmlt:452 debian-reference.en.xmlt:453
2416  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ICO_(icon_image_file_format)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ICO_(icon_image_file_format)"
2417  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ICO_(ファイルフォーマット)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ICO_(ファイルフォーマット)"
2418    
2419  # type: Content of the mswindowsnt entity  # type: Content of the mswindowsnt entity
2420  #: debian-reference.en.xmlt:438  #. type: Content of the mswindowsnt entity
2421    #: debian-reference.en.xmlt:454
2422  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_NT"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_NT"
2423  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows_NT"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows_NT"
2424    
2425  # type: Content of the multilingualizatelanguagesupport entity  # type: Content of the multilingualizatelanguagesupport entity
2426  #: debian-reference.en.xmlt:439  #. type: Content of the multilingualizatelanguagesupport entity
2427    #: debian-reference.en.xmlt:455
2428  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and_localization"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and_localization"
2429  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/国際化と地域化"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/国際化と地域化"
2430    
2431  # type: Content of the multitasking entity  # type: Content of the multitasking entity
2432  #: debian-reference.en.xmlt:441  #. type: Content of the multitasking entity
2433    #: debian-reference.en.xmlt:457
2434  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_multitasking"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_multitasking"
2435  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マルチタスク"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マルチタスク"
2436    
2437  # type: Content of the multiuser entity  # type: Content of the multiuser entity
2438  #: debian-reference.en.xmlt:442  #. type: Content of the multiuser entity
2439    #: debian-reference.en.xmlt:458
2440  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Multi-user"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Multi-user"
2441  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マルチユーザー"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マルチユーザー"
2442    
2443  # type: Content of the mutt entity  # type: Content of the mutt entity
2444  #: debian-reference.en.xmlt:443  #. type: Content of the mutt entity
2445    #: debian-reference.en.xmlt:459
2446  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mutt_(e-mail_client)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mutt_(e-mail_client)"
2447  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mutt"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mutt"
2448    
2449  # type: Content of the mysql entity  # type: Content of the mysql entity
2450  #: debian-reference.en.xmlt:444  #. type: Content of the mysql entity
2451    #: debian-reference.en.xmlt:460
2452  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MySQL"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MySQL"
2453  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MySQL"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MySQL"
2454    
2455  # type: Content of the nagios entity  # type: Content of the nagios entity
2456  #: debian-reference.en.xmlt:445  #. type: Content of the nagios entity
2457    #: debian-reference.en.xmlt:461
2458  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nagios"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nagios"
2459  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Nagios"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Nagios"
2460    
2461  # type: Content of the namedpipe entity  # type: Content of the namedpipe entity
2462  #: debian-reference.en.xmlt:446  #. type: Content of the namedpipe entity
2463    #: debian-reference.en.xmlt:462
2464  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Named_pipe"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Named_pipe"
2465  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Named_pipe"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Named_pipe"
2466    
2467  # type: Content of the netfilteriptables entity  # type: Content of the netfilteriptables entity
2468  #: debian-reference.en.xmlt:447  #. type: Content of the netfilteriptables entity
2469  #: debian-reference.en.xmlt:448  #: debian-reference.en.xmlt:463 debian-reference.en.xmlt:464
2470  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Netfilter"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Netfilter"
2471  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Netfilter"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Iptables"
2472    
2473  # type: Content of the nettools entity  # type: Content of the nettools entity
2474  #: debian-reference.en.xmlt:449  #. type: Content of the nettools entity
2475    #: debian-reference.en.xmlt:465
2476  msgid "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Net-tools"  msgid "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Net-tools"
2477  msgstr "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Net-tools"  msgstr "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Net-tools"
2478    
2479  # type: Content of the networkaddresstranslationnat entity  # type: Content of the networkaddresstranslationnat entity
2480  #: debian-reference.en.xmlt:450  #. type: Content of the networkaddresstranslationnat entity
2481    #: debian-reference.en.xmlt:466
2482  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_address_translation"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_address_translation"
2483  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ネットワークアドレス変換"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ネットワークアドレス変換"
2484    
2485  # type: Content of the networkaudiosystemnas entity  # type: Content of the networkaudiosystemnas entity
2486  #: debian-reference.en.xmlt:451  #. type: Content of the networkaudiosystemnas entity
2487    #: debian-reference.en.xmlt:467
2488  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Audio_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Audio_System"
2489  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Audio_System"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Audio_System"
2490    
2491    # type: Content of the nisoriginallycalledyp entity
2492    #. type: Content of the networkblockdevice entity
2493    #: debian-reference.en.xmlt:468
2494    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_block_device"
2495    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_block_device"
2496    
2497  # type: Content of the networkfirewall entity  # type: Content of the networkfirewall entity
2498  #: debian-reference.en.xmlt:452  #. type: Content of the networkfirewall entity
2499    #: debian-reference.en.xmlt:469
2500  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Firewall"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Firewall"
2501  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイアーウォール"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイアーウォール"
2502    
2503  # type: Content of the networkmanagernm entity  # type: Content of the networkmanagernm entity
2504  #: debian-reference.en.xmlt:453  #. type: Content of the networkmanagernm entity
2505  #: debian-reference.en.xmlt:454  #: debian-reference.en.xmlt:470 debian-reference.en.xmlt:471
2506  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager"
2507  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager"
2508    
2509  # type: Content of the newbie entity  # type: Content of the newbie entity
2510  #: debian-reference.en.xmlt:455  #. type: Content of the newbie entity
2511    #: debian-reference.en.xmlt:472
2512  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Newbie"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Newbie"
2513  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Newbie"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Newbie"
2514    
2515  # type: Content of the nfs entity  # type: Content of the nfs entity
2516  #: debian-reference.en.xmlt:456  #. type: Content of the nfs entity
2517    #: debian-reference.en.xmlt:473
2518  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_File_System_(protocol)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_File_System_(protocol)"
2519  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Network_File_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Network_File_System"
2520    
2521  # type: Content of the nirvana entity  # type: Content of the nirvana entity
2522  #: debian-reference.en.xmlt:457  #. type: Content of the nirvana entity
2523    #: debian-reference.en.xmlt:474
2524  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nirvana"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nirvana"
2525  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/涅槃"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/涅槃"
2526    
2527  # type: Content of the nis entity  # type: Content of the nis entity
2528  #: debian-reference.en.xmlt:458  #. type: Content of the nis entity
2529    #: debian-reference.en.xmlt:475
2530  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NIS+"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NIS+"
2531  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/NIS+"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/NIS+"
2532    
2533  # type: Content of the nisoriginallycalledyp entity  # type: Content of the nisoriginallycalledyp entity
2534  #: debian-reference.en.xmlt:459  #. type: Content of the nisoriginallycalledyp entity
2535    #: debian-reference.en.xmlt:476
2536  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Information_Service"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Information_Service"
2537  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ネットワーク・インフォメーション・サービス"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ネットワーク・インフォメーション・サービス"
2538    
2539  # type: Content of the nmap entity  # type: Content of the nmap entity
2540  #: debian-reference.en.xmlt:460  #. type: Content of the nmap entity
2541    #: debian-reference.en.xmlt:477
2542  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nmap"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nmap"
2543  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Nmap"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Nmap"
2544    
2545  # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
2546  #: debian-reference.en.xmlt:461  #. type: Content of the normaldebianarchives entity
2547    #: debian-reference.en.xmlt:478
2548  msgid "http://ftp.us.debian.org/debian/dists/"  msgid "http://ftp.us.debian.org/debian/dists/"
2549  msgstr "http://ftp.us.debian.org/debian/dists/"  msgstr "http://ftp.us.debian.org/debian/dists/"
2550    
2551  # type: Content of the nssnameserviceswitch entity  # type: Content of the nssnameserviceswitch entity
2552  #: debian-reference.en.xmlt:462  #. type: Content of the nssnameserviceswitch entity
2553    #: debian-reference.en.xmlt:479
2554  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Name_Service_Switch"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Name_Service_Switch"
2555  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Name_Service_Switch"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Name_Service_Switch"
2556    
2557  # type: Content of the ntfsdg entity  # type: Content of the ntfsdg entity
2558  #: debian-reference.en.xmlt:463  #. type: Content of the ntfsdg entity
2559    #: debian-reference.en.xmlt:480
2560  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS-3G"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS-3G"
2561  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/NTFS-3G"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/NTFS-3G"
2562    
2563  # type: Content of the ntfs entity  # type: Content of the ntfs entity
2564  #: debian-reference.en.xmlt:464  #. type: Content of the ntfs entity
2565    #: debian-reference.en.xmlt:481
2566  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS"
2567  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/NT_File_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/NT_File_System"
2568    
2569  # type: Content of the ntp entity  # type: Content of the ntp entity
2570  #: debian-reference.en.xmlt:465  #. type: Content of the ntp entity
2571    #: debian-reference.en.xmlt:482
2572  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol"
2573  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol"
2574    
2575  # type: Content of the ntppublicservicesproject entity  # type: Content of the ntppublicservicesproject entity
2576  #: debian-reference.en.xmlt:466  #. type: Content of the ntppublicservicesproject entity
2577    #: debian-reference.en.xmlt:483
2578  msgid "http://www.ntp.org/"  msgid "http://www.ntp.org/"
2579  msgstr "http://www.ntp.org/"  msgstr "http://www.ntp.org/"
2580    
2581  # type: Content of the nullterminated entity  # type: Content of the nullterminated entity
2582  #: debian-reference.en.xmlt:467  #. type: Content of the nullterminated entity
2583    #: debian-reference.en.xmlt:484
2584  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Null_character"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Null_character"
2585  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ヌル_(コンピュータ)#.E3.83.8C.E3.83.AB.E6.96.87.E5.AD.97"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ヌル_(コンピュータ)#.E3.83.8C.E3.83.AB.E6.96.87.E5.AD.97"
2586    
2587  # type: Content of the ocaml entity  # type: Content of the ocaml entity
2588  #: debian-reference.en.xmlt:468  #. type: Content of the ocaml entity
2589    #: debian-reference.en.xmlt:485
2590  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Objective_Caml"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Objective_Caml"
2591  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Objective_Caml"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Objective_Caml"
2592    
2593  # type: Content of the ocr entity  # type: Content of the ocr entity
2594  #: debian-reference.en.xmlt:469  #. type: Content of the ocr entity
2595    #: debian-reference.en.xmlt:486
2596  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Optical_character_recognition"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Optical_character_recognition"
2597  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/光学文字認識"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/光学文字認識"
2598    
2599  # type: Content of the octal entity  # type: Content of the octal entity
2600  #: debian-reference.en.xmlt:470  #. type: Content of the octal entity
2601    #: debian-reference.en.xmlt:487
2602  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Octal"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Octal"
2603  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/八進法"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/八進法"
2604    
2605  # type: Content of the oggvorbis entity  # type: Content of the oggvorbis entity
2606  #: debian-reference.en.xmlt:471  #. type: Content of the oggvorbis entity
2607    #: debian-reference.en.xmlt:488
2608  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis"
2609  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Vorbis"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Vorbis"
2610    
2611  # type: Content of the openbsd entity  # type: Content of the openbsd entity
2612  #: debian-reference.en.xmlt:472  #. type: Content of the openbsd entity
2613    #: debian-reference.en.xmlt:489
2614  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenBSD"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenBSD"
2615  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenBSD"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenBSD"
2616    
2617  # type: Content of the openldapsoftware entity  # type: Content of the openldapsoftware entity
2618  #: debian-reference.en.xmlt:473  #. type: Content of the openldapsoftware entity
2619    #: debian-reference.en.xmlt:490
2620  msgid "http://www.openldap.org/"  msgid "http://www.openldap.org/"
2621  msgstr "http://www.openldap.org/"  msgstr "http://www.openldap.org/"
2622    
2623  # type: Content of the sunrpc entity  # type: Content of the sunrpc entity
2624  #: debian-reference.en.xmlt:474  #. type: Content of the sunrpc entity
2625  #: debian-reference.en.xmlt:610  #: debian-reference.en.xmlt:491 debian-reference.en.xmlt:633
2626  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Network_Computing_Remote_Procedure_Call"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Network_Computing_Remote_Procedure_Call"
2627  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Open_Network_Computing_Remote_Procedure_Call"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Open_Network_Computing_Remote_Procedure_Call"
2628    
2629  # type: Content of the openofficeorg entity  # type: Content of the openofficeorg entity
2630  #: debian-reference.en.xmlt:475  #. type: Content of the openofficeorg entity
2631    #: debian-reference.en.xmlt:492
2632  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org"
2633  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org"
2634    
2635  # type: Content of the openpgppublickeyserver entity  # type: Content of the openpgppublickeyserver entity
2636  #: debian-reference.en.xmlt:476  #. type: Content of the openpgppublickeyserver entity
2637    #: debian-reference.en.xmlt:493
2638  msgid "http://sourceforge.net/projects/pks/"  msgid "http://sourceforge.net/projects/pks/"
2639  msgstr "http://sourceforge.net/projects/pks/"  msgstr "http://sourceforge.net/projects/pks/"
2640    
2641  # type: Content of the openslp entity  # type: Content of the openslp entity
2642  #: debian-reference.en.xmlt:477  #. type: Content of the openslp entity
2643    #: debian-reference.en.xmlt:494
2644  msgid "http://www.openslp.org/"  msgid "http://www.openslp.org/"
2645  msgstr "http://www.openslp.org/"  msgstr "http://www.openslp.org/"
2646    
2647  # type: Content of the opensoundsystemoss entity  # type: Content of the opensoundsystemoss entity
2648  #: debian-reference.en.xmlt:478  #. type: Content of the opensoundsystemoss entity
2649    #: debian-reference.en.xmlt:495
2650  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System"
2651  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System"
2652    
2653  # type: Content of the openssh entity  # type: Content of the openssh entity
2654  #: debian-reference.en.xmlt:479  #. type: Content of the openssh entity
2655    #: debian-reference.en.xmlt:496
2656  msgid "http://www.openssh.org/"  msgid "http://www.openssh.org/"
2657  msgstr "http://www.openssh.org/"  msgstr "http://www.openssh.org/"
2658    
2659  # type: Content of the opentype entity  # type: Content of the opentype entity
2660  #: debian-reference.en.xmlt:480  #. type: Content of the opentype entity
2661    #: debian-reference.en.xmlt:497
2662  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenType"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenType"
2663  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenType"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenType"
2664    
2665  # type: Content of the openvms entity  # type: Content of the openvms entity
2666  #: debian-reference.en.xmlt:481  #. type: Content of the openvms entity
2667    #: debian-reference.en.xmlt:498
2668  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVMS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVMS"
2669  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenVMS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenVMS"
2670    
2671  # type: Content of the openvz entity  # type: Content of the openvz entity
2672  #: debian-reference.en.xmlt:482  #. type: Content of the openvz entity
2673    #: debian-reference.en.xmlt:499
2674  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVZ"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVZ"
2675  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenVZ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenVZ"
2676    
2677  # type: Content of the optimalmtuconfigeadslconnections entity  # type: Content of the optimalmtuconfigeadslconnections entity
2678  #: debian-reference.en.xmlt:483  #. type: Content of the optimalmtuconfigeadslconnections entity
2679    #: debian-reference.en.xmlt:500
2680  msgid "http://www.mynetwatchman.com/kb/ADSL/pppoemtu.htm"  msgid "http://www.mynetwatchman.com/kb/ADSL/pppoemtu.htm"
2681  msgstr "http://www.mynetwatchman.com/kb/ADSL/pppoemtu.htm"  msgstr "http://www.mynetwatchman.com/kb/ADSL/pppoemtu.htm"
2682    
2683  # type: Content of the othergitresourcevailableontheweb entity  # type: Content of the othergitresourcevailableontheweb entity
2684  #: debian-reference.en.xmlt:484  #. type: Content of the othergitresourcevailableontheweb entity
2685    #: debian-reference.en.xmlt:501
2686  msgid "http://git-scm.com/documentation"  msgid "http://git-scm.com/documentation"
2687  msgstr "http://git-scm.com/documentation"  msgstr "http://git-scm.com/documentation"
2688    
2689  # type: Content of the outlookpstfiles entity  # type: Content of the outlookpstfiles entity
2690  #: debian-reference.en.xmlt:485  #. type: Content of the outlookpstfiles entity
2691    #: debian-reference.en.xmlt:502
2692  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_Folders_(.pst)_file"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_Folders_(.pst)_file"
2693  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_Folders_(.pst)_file"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_Folders_(.pst)_file"
2694    
2695  # type: Content of the overviewoffathpfdntfsfilesystems entity  # type: Content of the overviewoffathpfdntfsfilesystems entity
2696  #: debian-reference.en.xmlt:486  #. type: Content of the overviewoffathpfdntfsfilesystems entity
2697    #: debian-reference.en.xmlt:503
2698  msgid "http://support.microsoft.com/kb/100108/"  msgid "http://support.microsoft.com/kb/100108/"
2699  msgstr "http://support.microsoft.com/kb/100108/"  msgstr "http://support.microsoft.com/kb/100108/"
2700    
2701  # type: Content of the pampluggableauthnticationmodules entity  # type: Content of the pampluggableauthnticationmodules entity
2702  #: debian-reference.en.xmlt:487  #. type: Content of the pampluggableauthnticationmodules entity
2703  #: debian-reference.en.xmlt:488  #: debian-reference.en.xmlt:504 debian-reference.en.xmlt:505
2704  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Pluggable_Authentication_Modules"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Pluggable_Authentication_Modules"
2705  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Pluggable_Authentication_Modules"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Pluggable_Authentication_Modules"
2706    
2707  # type: Content of the pap entity  # type: Content of the pap entity
2708  #: debian-reference.en.xmlt:489  #. type: Content of the pap entity
2709    #: debian-reference.en.xmlt:506
2710  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_authentication_protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_authentication_protocol"
2711  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Password_Authentication_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Password_Authentication_Protocol"
2712    
2713    # type: Content of the galeon entity
2714    #. type: Content of the parallels entity
2715    #: debian-reference.en.xmlt:507
2716    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Parallels_Workstation"
2717    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Parallels_Workstation"
2718    
2719  # type: Content of the passwordcracking entity  # type: Content of the passwordcracking entity
2720  #: debian-reference.en.xmlt:490  #. type: Content of the passwordcracking entity
2721    #: debian-reference.en.xmlt:508
2722  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking"
2723  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking"
2724    
2725  # type: Content of the pathmtupmtudiscovery entity  # type: Content of the pathmtupmtudiscovery entity
2726  #: debian-reference.en.xmlt:491  #. type: Content of the pathmtupmtudiscovery entity
2727    #: debian-reference.en.xmlt:509
2728  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Path_MTU_discovery"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Path_MTU_discovery"
2729  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Path_MTU_discovery"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Path_MTU_discovery"
2730    
2731  # type: Content of the pccard entity  # type: Content of the pccard entity
2732  #: debian-reference.en.xmlt:492  #. type: Content of the pccard entity
2733    #: debian-reference.en.xmlt:510
2734  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_card"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_card"
2735  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCカード"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCカード"
2736    
2737  # type: Content of the pciexpress entity  # type: Content of the pciexpress entity
2738  #: debian-reference.en.xmlt:493  #. type: Content of the pciexpress entity
2739    #: debian-reference.en.xmlt:511
2740  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PCI_Express"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PCI_Express"
2741  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCI_Express"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCI_Express"
2742    
2743  # type: Content of the pci entity  # type: Content of the pci entity
2744  #: debian-reference.en.xmlt:494  #. type: Content of the pci entity
2745    #: debian-reference.en.xmlt:512
2746  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Peripheral_Component_Interconnect"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Peripheral_Component_Interconnect"
2747  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Peripheral_Component_Interconnect"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Peripheral_Component_Interconnect"
2748    
2749  # type: Content of the portabledocumentformatpdf entity  # type: Content of the portabledocumentformatpdf entity
2750  #: debian-reference.en.xmlt:495  #. type: Content of the portabledocumentformatpdf entity
2751  #: debian-reference.en.xmlt:505  #: debian-reference.en.xmlt:513 debian-reference.en.xmlt:523
2752  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format"
2753  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format"
2754    
2755  # type: Content of the perlcompatiblererexpressionspcre entity  # type: Content of the perlcompatiblererexpressionspcre entity
2756  #: debian-reference.en.xmlt:496  #. type: Content of the perlcompatiblererexpressionspcre entity
2757    #: debian-reference.en.xmlt:514
2758  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl_Compatible_Regular_Expressions"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl_Compatible_Regular_Expressions"
2759  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Perl_Compatible_Regular_Expressions"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Perl_Compatible_Regular_Expressions"
2760    
2761  # type: Content of the perlgolf entity  # type: Content of the perlgolf entity
2762  #: debian-reference.en.xmlt:497  #. type: Content of the perlgolf entity
2763    #: debian-reference.en.xmlt:515
2764  msgid "http://perlgolf.sourceforge.net"  msgid "http://perlgolf.sourceforge.net"
2765  msgstr "http://perlgolf.sourceforge.net"  msgstr "http://perlgolf.sourceforge.net"
2766    
2767  # type: Content of the perl entity  # type: Content of the perl entity
2768  #: debian-reference.en.xmlt:498  #. type: Content of the perl entity
2769    #: debian-reference.en.xmlt:516
2770  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl"
2771  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Perl"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Perl"
2772    
2773  # type: Content of the phonon entity  # type: Content of the phonon entity
2774  #: debian-reference.en.xmlt:499  #. type: Content of the phonon entity
2775    #: debian-reference.en.xmlt:517
2776  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Phonon_(KDE)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Phonon_(KDE)"
2777  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Phonon"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Phonon"
2778    
2779  # type: Content of the php entity  # type: Content of the php entity
2780  #: debian-reference.en.xmlt:500  #. type: Content of the php entity
2781    #: debian-reference.en.xmlt:518
2782  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PHP"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PHP"
2783  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PHP:_Hypertext_Preprocessor"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PHP:_Hypertext_Preprocessor"
2784    
2785  # type: Content of the pointtopointtunnlingprotocolpptp entity  # type: Content of the pointtopointtunnlingprotocolpptp entity
2786  #: debian-reference.en.xmlt:502  #. type: Content of the pointtopointtunnlingprotocolpptp entity
2787    #: debian-reference.en.xmlt:520
2788  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-point_tunneling_protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-point_tunneling_protocol"
2789  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point_to_Point_Tunneling_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point_to_Point_Tunneling_Protocol"
2790    
2791  # type: Content of the popcon entity  # type: Content of the popcon entity
2792  #: debian-reference.en.xmlt:503  #. type: Content of the popcon entity
2793    #: debian-reference.en.xmlt:521
2794  msgid "http://popcon.debian.org/"  msgid "http://popcon.debian.org/"
2795  msgstr "http://popcon.debian.org/"  msgstr "http://popcon.debian.org/"
2796    
2797  # type: Content of the popd entity  # type: Content of the popd entity
2798  #: debian-reference.en.xmlt:504  #. type: Content of the popd entity
2799    #: debian-reference.en.xmlt:522
2800  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol"
2801  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol"
2802    
2803  # type: Content of the posix entity  # type: Content of the posix entity
2804  #: debian-reference.en.xmlt:506  #. type: Content of the posix entity
2805    #: debian-reference.en.xmlt:524
2806  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/POSIX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/POSIX"
2807  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/POSIX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/POSIX"
2808    
2809  # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>  # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2810  #: debian-reference.en.xmlt:507  #. type: Content of the postfixdocumentation entity
2811    #: debian-reference.en.xmlt:525
2812  msgid "http://www.postfix.org/documentation.html"  msgid "http://www.postfix.org/documentation.html"
2813  msgstr "http://www.postfix.org/documentation.html"  msgstr "http://www.postfix.org/documentation.html"
2814    
2815  # type: Content of the postfix entity  # type: Content of the postfix entity
2816  #: debian-reference.en.xmlt:508  #. type: Content of the postfix entity
2817    #: debian-reference.en.xmlt:526
2818  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Postfix_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Postfix_(software)"
2819  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Postfix"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Postfix"
2820    
2821  # type: Content of the postgresql entity  # type: Content of the postgresql entity
2822  #: debian-reference.en.xmlt:509  #. type: Content of the postgresql entity
2823    #: debian-reference.en.xmlt:527
2824  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PostgreSQL"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PostgreSQL"
2825  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PostgreSQL"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PostgreSQL"
2826    
2827  # type: Content of the postpoweronselftest entity  # type: Content of the postpoweronselftest entity
2828  #: debian-reference.en.xmlt:510  #. type: Content of the postpoweronselftest entity
2829    #: debian-reference.en.xmlt:528
2830  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Power-on_self-test"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Power-on_self-test"
2831  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Power_On_Self_Test"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Power_On_Self_Test"
2832    
2833  # type: Content of the ps entity  # type: Content of the ps entity
2834  #: debian-reference.en.xmlt:511  #. type: Content of the ps entity
2835  #: debian-reference.en.xmlt:512  #: debian-reference.en.xmlt:529 debian-reference.en.xmlt:530
2836  #: debian-reference.en.xmlt:520  #: debian-reference.en.xmlt:538
2837  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript"
2838  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PostScript"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PostScript"
2839    
2840  # type: Content of the pots entity  # type: Content of the pots entity
2841  #: debian-reference.en.xmlt:513  #. type: Content of the pots entity
2842    #: debian-reference.en.xmlt:531
2843  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plain_old_telephone_service"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plain_old_telephone_service"
2844  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Plain_Old_Telephone_Service"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Plain_Old_Telephone_Service"
2845    
2846  # type: Content of the ppp entity  # type: Content of the ppp entity
2847  #: debian-reference.en.xmlt:514  #. type: Content of the ppp entity
2848    #: debian-reference.en.xmlt:532
2849  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol"
2850  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol"
2851    
2852  # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>  # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2853  #: debian-reference.en.xmlt:515  #. type: Content of the pppoe entity
2854    #: debian-reference.en.xmlt:533
2855  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol_over_Ethernet"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol_over_Ethernet"
2856  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol#PPPoE"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol#PPPoE"
2857    
2858  # type: Content of the priorities entity  # type: Content of the priorities entity
2859  #: debian-reference.en.xmlt:516  #. type: Content of the priorities entity
2860    #: debian-reference.en.xmlt:534
2861  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-priorities"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-priorities"
2862  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-priorities"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-priorities"
2863    
2864  # type: Content of the procfs entity  # type: Content of the procfs entity
2865  #: debian-reference.en.xmlt:517  #. type: Content of the procfs entity
2866    #: debian-reference.en.xmlt:535
2867  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Procfs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Procfs"
2868  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Procfs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Procfs"
2869    
2870  # type: Content of the proxyserver entity  # type: Content of the proxyserver entity
2871  #: debian-reference.en.xmlt:518  #. type: Content of the proxyserver entity
2872    #: debian-reference.en.xmlt:536
2873  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Proxy_server"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Proxy_server"
2874  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/プロキシ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/プロキシ"
2875    
2876  # type: Content of the pseudotopleveldomain entity  # type: Content of the pseudotopleveldomain entity
2877  #: debian-reference.en.xmlt:519  #. type: Content of the pseudotopleveldomain entity
2878    #: debian-reference.en.xmlt:537
2879  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-top-level_domain"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-top-level_domain"
2880  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-top-level_domain"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-top-level_domain"
2881    
2882  # type: Content of the pulseaudio entity  # type: Content of the pulseaudio entity
2883  #: debian-reference.en.xmlt:521  #. type: Content of the pulseaudio entity
2884    #: debian-reference.en.xmlt:539
2885  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PulseAudio"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PulseAudio"
2886  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PulseAudio"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PulseAudio"
2887    
2888  # type: Content of the python entity  # type: Content of the python entity
2889  #: debian-reference.en.xmlt:522  #. type: Content of the python entity
2890    #: debian-reference.en.xmlt:540
2891  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Python_(programming_language)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Python_(programming_language)"
2892  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Python"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Python"
2893    
2894    # type: Content of the rcshell entity
2895    #. type: Content of the qcowcqcow entity
2896    #: debian-reference.en.xmlt:541
2897    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Qcow"
2898    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Qcow"
2899    
2900  # type: Content of the qemu entity  # type: Content of the qemu entity
2901  #: debian-reference.en.xmlt:523  #. type: Content of the qemu entity
2902  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Qemu"  #: debian-reference.en.xmlt:542
2903    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/QEMU"
2904  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/QEMU"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/QEMU"
2905    
2906  # type: Content of the qmailstylemaildir entity  # type: Content of the rootkit entity
2907  #: debian-reference.en.xmlt:524  #. type: Content of the qt entity
2908  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maildir"  #: debian-reference.en.xmlt:544
2909  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Maildir"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_(toolkit)"
2910    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Qt"
2911    
2912  # type: Content of the quicktimemov entity  # type: Content of the quicktimemov entity
2913  #: debian-reference.en.xmlt:525  #. type: Content of the quicktimemov entity
2914    #: debian-reference.en.xmlt:545
2915  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/QuickTime"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/QuickTime"
2916  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/QuickTime"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/QuickTime"
2917    
2918  # type: Content of the quotedprintable entity  # type: Content of the quotedprintable entity
2919  #: debian-reference.en.xmlt:526  #. type: Content of the quotedprintable entity
2920    #: debian-reference.en.xmlt:546
2921  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Quoted-printable"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Quoted-printable"
2922  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Quoted-printable"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Quoted-printable"
2923    
2924  # type: Content of the radix entity  # type: Content of the radix entity
2925  #: debian-reference.en.xmlt:527  #. type: Content of the racecondition entity
2926    #: debian-reference.en.xmlt:547
2927    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Race_condition"
2928    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/競合状態"
2929    
2930    # type: Content of the radix entity
2931    #. type: Content of the radix entity
2932    #: debian-reference.en.xmlt:548
2933  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Radix"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Radix"
2934  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Radix"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Radix"
2935    
2936  # type: Content of the raid entity  # type: Content of the raid entity
2937  #: debian-reference.en.xmlt:528  #. type: Content of the raid entity
2938    #: debian-reference.en.xmlt:549
2939  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/RAID"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/RAID"
2940  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/RAID"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/RAID"
2941    
2942  # type: Content of the rcshell entity  # type: Content of the rcshell entity
2943  #: debian-reference.en.xmlt:529  #. type: Content of the rcshell entity
2944    #: debian-reference.en.xmlt:550
2945  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Rc"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Rc"
2946  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Rc"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Rc"
2947    
2948  # type: Content of the rcs entity  # type: Content of the rcs entity
2949  #: debian-reference.en.xmlt:530  #. type: Content of the rcs entity
2950    #: debian-reference.en.xmlt:551
2951  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Revision_Control_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Revision_Control_System"
2952  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Revision_Control_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Revision_Control_System"
2953    
2954  # type: Content of the readonlymemoryrom entity  # type: Content of the readonlymemoryrom entity
2955  #: debian-reference.en.xmlt:531  #. type: Content of the readonlymemoryrom entity
2956    #: debian-reference.en.xmlt:552
2957  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Read-only_memory"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Read-only_memory"