/[ddp]/manuals/trunk/quick-reference/po4a/debian-reference.ja.po
ViewVC logotype

Diff of /manuals/trunk/quick-reference/po4a/debian-reference.ja.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 7005 by osamu, Sun Dec 27 13:45:41 2009 UTC revision 7360 by osamu, Wed May 19 22:53:19 2010 UTC
# Line 14  Line 14 
14  # 「2音の用語は長音符号を付け、3音以上の用語の場合は(長音符号を)省く」  # 「2音の用語は長音符号を付け、3音以上の用語の場合は(長音符号を)省く」
15  # 旧来のJIS記述ルールを採用していないのは意図的ですので変更しないでくだ  # 旧来のJIS記述ルールを採用していないのは意図的ですので変更しないでくだ
16  # さい。  # さい。
17  #  # Osamu Aoki <osamu@debian.org>, 2010.
18  msgid ""  msgid ""
19  msgstr ""  msgstr ""
20  "Project-Id-Version: Debian Reference v2\n"  "Project-Id-Version: Debian Reference v2\n"
21  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
22  "POT-Creation-Date: 2009-12-27 20:27+0900\n"  "POT-Creation-Date: 2010-05-20 07:49+0900\n"
23  "PO-Revision-Date: 2009-12-27 21:45+0900\n"  "PO-Revision-Date: 2010-05-20 07:51+0900\n"
24  "Last-Translator: Osamu Aoki <osamu@debian.org>\n"  "Last-Translator: Osamu Aoki <osamu@debian.org>\n"
25  "Language-Team: Osamu Aoki <osamu@debian.org>\n"  "Language-Team: Japanese <debian-doc@lists.debian.org>\n"
26    "Language: ja\n"
27  "MIME-Version: 1.0\n"  "MIME-Version: 1.0\n"
28  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
29  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30  "X-Poedit-Bookmarks: 5630,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"  "X-Poedit-Bookmarks: 5630,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
31    "Plural-Forms: none\n"
32    
33  # type: Content of the abi entity  # type: Content of the abi entity
34    #. type: Content of the abi entity
35  #: debian-reference.en.xmlt:15  #: debian-reference.en.xmlt:15
36  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Application_binary_interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Application_binary_interface"
37  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Application_Programming_Interface"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Application_Programming_Interface"
38    
39  # type: Content of the abriefhistoryofdebian entity  # type: Content of the abriefhistoryofdebian entity
40    #. type: Content of the abriefhistoryofdebian entity
41  #: debian-reference.en.xmlt:16  #: debian-reference.en.xmlt:16
42  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/"
43  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/"
44    
45  # type: Content of the acpi entity  # type: Content of the acpi entity
46    #. type: Content of the acpi entity
47  #: debian-reference.en.xmlt:17  #: debian-reference.en.xmlt:17
48  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Configuration_and_Power_Interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Configuration_and_Power_Interface"
49  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Configuration_and_Power_Interface"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Configuration_and_Power_Interface"
50    
51  # type: Content of the advancedlinuxsouarchitecturealsa entity  # type: Content of the advancedlinuxsouarchitecturealsa entity
52    #. type: Content of the advancedlinuxsouarchitecturealsa entity
53  #: debian-reference.en.xmlt:18  #: debian-reference.en.xmlt:18
54  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Linux_Sound_Architecture"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Linux_Sound_Architecture"
55  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Linux_Sound_Architecture"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Linux_Sound_Architecture"
56    
57  # type: Content of the afireresistantsafe entity  # type: Content of the afireresistantsafe entity
58    #. type: Content of the afireresistantsafe entity
59  #: debian-reference.en.xmlt:19  #: debian-reference.en.xmlt:19
60  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Safe"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Safe"
61  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/金庫#.E8.80.90.E7.81.AB.E9.87.91.E5.BA.AB"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/金庫#.E8.80.90.E7.81.AB.E9.87.91.E5.BA.AB"
62    
63  # type: Content of the agp entity  # type: Content of the agp entity
64    #. type: Content of the agp entity
65  #: debian-reference.en.xmlt:20  #: debian-reference.en.xmlt:20
66  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Accelerated_Graphics_Port"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Accelerated_Graphics_Port"
67  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Accelerated_Graphics_Port"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Accelerated_Graphics_Port"
68    
69  # type: Content of the aixbyibm entity  # type: Content of the aixbyibm entity
70    #. type: Content of the aixbyibm entity
71  #: debian-reference.en.xmlt:21  #: debian-reference.en.xmlt:21
72  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_AIX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_AIX"
73  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AIX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AIX"
74    
75  # type: Content of the alioth entity  # type: Content of the alioth entity
76    #. type: Content of the alioth entity
77  #: debian-reference.en.xmlt:22  #: debian-reference.en.xmlt:22
78  msgid "http://alioth.debian.org"  msgid "http://alioth.debian.org"
79  msgstr "http://alioth.debian.org"  msgstr "http://alioth.debian.org"
80    
81  # type: Content of the almquistshell entity  # type: Content of the almquistshell entity
82    #. type: Content of the almquistshell entity
83  #: debian-reference.en.xmlt:23  #: debian-reference.en.xmlt:23
84  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Almquist_shell"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Almquist_shell"
85  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Almquist_Shell"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Almquist_Shell"
86    
87  # type: Content of the amanda entity  # type: Content of the amanda entity
88    #. type: Content of the amanda entity
89  #: debian-reference.en.xmlt:24  #: debian-reference.en.xmlt:24
90  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Maryland_Automatic_Network_Disk_Archiver"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Maryland_Automatic_Network_Disk_Archiver"
91  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Maryland_Automatic_Network_Disk_Archiver"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Maryland_Automatic_Network_Disk_Archiver"
92    
93  # type: Content of the ascii entity  # type: Content of the ascii entity
94    #. type: Content of the ascii entity
95  #: debian-reference.en.xmlt:25  #: debian-reference.en.xmlt:25
96  #: debian-reference.en.xmlt:35  #: debian-reference.en.xmlt:35
97  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII"
98  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ASCII"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ASCII"
99    
100  # type: Content of the amigaos entity  # type: Content of the amigaos entity
101    #. type: Content of the amigaos entity
102  #: debian-reference.en.xmlt:26  #: debian-reference.en.xmlt:26
103  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AmigaOS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AmigaOS"
104  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AmigaOS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AmigaOS"
105    
106  # type: Content of the ansiescapecode entity  # type: Content of the ansiescapecode entity
107    #. type: Content of the ansiescapecode entity
108  #: debian-reference.en.xmlt:27  #: debian-reference.en.xmlt:27
109  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code"
110  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code"
111    
112  # type: Content of the apache entity  # type: Content of the apache entity
113    #. type: Content of the theapachesoftwarefoundation entity
114  #: debian-reference.en.xmlt:28  #: debian-reference.en.xmlt:28
115  #: debian-reference.en.xmlt:649  #: debian-reference.en.xmlt:653
116  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Apache_Software_Foundation"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Apache_Software_Foundation"
117  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Apacheソフトウェア財団"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Apacheソフトウェア財団"
118    
119  # type: Content of the apm entity  # type: Content of the apm entity
120    #. type: Content of the apm entity
121  #: debian-reference.en.xmlt:29  #: debian-reference.en.xmlt:29
122  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Power_Management"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Power_Management"
123  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Power_Management"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Power_Management"
124    
125  # type: Content of the applebonjourapplerendezvous entity  # type: Content of the applebonjourapplerendezvous entity
126    #. type: Content of the applebonjourapplerendezvous entity
127  #: debian-reference.en.xmlt:30  #: debian-reference.en.xmlt:30
128  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bonjour_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bonjour_(software)"
129  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bonjour"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bonjour"
130    
131  # type: Content of the arial entity  # type: Content of the arial entity
132    #. type: Content of the arial entity
133  #: debian-reference.en.xmlt:31  #: debian-reference.en.xmlt:31
134  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Arial"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Arial"
135  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Arial"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Arial"
136    
137  # type: Content of the arp entity  # type: Content of the arp entity
138    #. type: Content of the arp entity
139  #: debian-reference.en.xmlt:32  #: debian-reference.en.xmlt:32
140  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Address_Resolution_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Address_Resolution_Protocol"
141  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Address_Resolution_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Address_Resolution_Protocol"
142    
143  # type: Content of the arts entity  # type: Content of the arts entity
144    #. type: Content of the arts entity
145  #: debian-reference.en.xmlt:33  #: debian-reference.en.xmlt:33
146  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ARts"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ARts"
147  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ARts"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ARts"
148    
149  # type: Content of the asciidoc entity  # type: Content of the asciidoc entity
150    #. type: Content of the asciidoc entity
151  #: debian-reference.en.xmlt:34  #: debian-reference.en.xmlt:34
152  msgid "http://packages.debian.org/search?keywords=asciidoc"  msgid "http://packages.debian.org/search?keywords=asciidoc"
153  msgstr "http://packages.debian.org/search?keywords=asciidoc"  msgstr "http://packages.debian.org/search?keywords=asciidoc"
154    
155  # type: Content of the asimpleguidetolatexlyx entity  # type: Content of the asimpleguidetolatexlyx entity
156    #. type: Content of the asimpleguidetolatexlyx entity
157  #: debian-reference.en.xmlt:36  #: debian-reference.en.xmlt:36
158  msgid "http://www.stat.rice.edu/~helpdesk/howto/lyxguide.html"  msgid "http://www.stat.rice.edu/~helpdesk/howto/lyxguide.html"
159  msgstr "http://www.stat.rice.edu/~helpdesk/howto/lyxguide.html"  msgstr "http://www.stat.rice.edu/~helpdesk/howto/lyxguide.html"
160    
161  # type: Content of the associatesipaddrseswithhostnames entity  # type: Content of the associatesipaddrseswithhostnames entity
162    #. type: Content of the associatesipaddrseswithhostnames entity
163  #: debian-reference.en.xmlt:37  #: debian-reference.en.xmlt:37
164  msgid "http://bugs.debian.org/316099"  msgid "http://bugs.debian.org/316099"
165  msgstr "http://bugs.debian.org/316099"  msgstr "http://bugs.debian.org/316099"
166    
167  # type: Content of the asynchronoustransfermode entity  # type: Content of the asynchronoustransfermode entity
168    #. type: Content of the asynchronoustransfermode entity
169  #: debian-reference.en.xmlt:38  #: debian-reference.en.xmlt:38
170  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"
171  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"
172    
173  # type: Content of the atp entity  # type: Content of the atp entity
174    #. type: Content of the atp entity
175  #: debian-reference.en.xmlt:39  #: debian-reference.en.xmlt:39
176  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AppleTalk"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AppleTalk"
177  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AppleTalk"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AppleTalk"
178    
179  # type: Content of the planj entity  # type: Content of the planj entity
180    #. type: Content of the planj entity
181  #: debian-reference.en.xmlt:40  #: debian-reference.en.xmlt:40
182  #: debian-reference.en.xmlt:516  #: debian-reference.en.xmlt:518
183  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plan_9_from_Bell_Labs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plan_9_from_Bell_Labs"
184  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Plan_9"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Plan_9"
185    
186  # type: Content of the atutorialintroductiontogit entity  # type: Content of the atutorialintroductiontogit entity
187    #. type: Content of the atutorialintroductiontogit entity
188  #: debian-reference.en.xmlt:41  #: debian-reference.en.xmlt:41
189  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial.html"
190  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial.html"
191    
192  # type: Content of the atutorialintrodutiontogitparttwo entity  # type: Content of the atutorialintrodutiontogitparttwo entity
193    #. type: Content of the atutorialintrodutiontogitparttwo entity
194  #: debian-reference.en.xmlt:42  #: debian-reference.en.xmlt:42
195  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial-2.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial-2.html"
196  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial-2.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial-2.html"
197    
198  # type: Content of the aufs entity  # type: Content of the aufs entity
199    #. type: Content of the aufs entity
200  #: debian-reference.en.xmlt:43  #: debian-reference.en.xmlt:43
201  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Aufs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Aufs"
202  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Aufs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Aufs"
203    
204  # type: Content of the autoconf entity  # type: Content of the autoconf entity
205    #. type: Content of the autoconf entity
206  #: debian-reference.en.xmlt:44  #: debian-reference.en.xmlt:44
207  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Autoconf"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Autoconf"
208  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Autoconf"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Autoconf"
209    
210  # type: Content of the awk entity  # type: Content of the awk entity
211    #. type: Content of the awk entity
212  #: debian-reference.en.xmlt:45  #: debian-reference.en.xmlt:45
213  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AWK"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AWK"
214  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AWK"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AWK"
215    
216  # type: Content of the backportsorg entity  # type: Content of the backportsorg entity
217    #. type: Content of the backportsorg entity
218  #: debian-reference.en.xmlt:46  #: debian-reference.en.xmlt:46
219  msgid "http://backports.org"  msgid "http://backports.org"
220  msgstr "http://backports.org"  msgstr "http://backports.org"
221    
222  # type: Content of the backuppc entity  # type: Content of the backuppc entity
223    #. type: Content of the backuppc entity
224  #: debian-reference.en.xmlt:47  #: debian-reference.en.xmlt:47
225  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Backuppc"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Backuppc"
226  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Backuppc"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Backuppc"
227    
228  # type: Content of the bacula entity  # type: Content of the bacula entity
229    #. type: Content of the bacula entity
230  #: debian-reference.en.xmlt:48  #: debian-reference.en.xmlt:48
231  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bacula"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bacula"
232  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bacula"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bacula"
233    
234  # type: Content of the badsideeffectswithjava entity  # type: Content of the badsideeffectswithjava entity
235    #. type: Content of the badsideeffectswithjava entity
236  #: debian-reference.en.xmlt:49  #: debian-reference.en.xmlt:49
237  msgid "https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=83376"  msgid "https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=83376"
238  msgstr "https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=83376"  msgstr "https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=83376"
239    
240  # type: Content of the basege entity  # type: Content of the basege entity
241    #. type: Content of the basege entity
242  #: debian-reference.en.xmlt:50  #: debian-reference.en.xmlt:50
243  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Base64"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Base64"
244  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Base64"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Base64"
245    
246  # type: Content of the basesystem entity  # type: Content of the basesystem entity
247    #. type: Content of the basesystem entity
248  #: debian-reference.en.xmlt:51  #: debian-reference.en.xmlt:51
249  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.7"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.7"
250  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.7"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.7"
251    
252  # type: Content of the bash entity  # type: Content of the bash entity
253    #. type: Content of the bash entity
254  #: debian-reference.en.xmlt:52  #: debian-reference.en.xmlt:52
255  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bash"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bash"
256  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bash"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bash"
257    
258  # type: Content of the bazaar entity  # type: Content of the bazaar entity
259    #. type: Content of the bazaar entity
260  #: debian-reference.en.xmlt:53  #: debian-reference.en.xmlt:53
261  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bazaar_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bazaar_(software)"
262  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bazaar"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bazaar"
263    
264  # type: Content of the berkeleycsh entity  # type: Content of the berkeleycsh entity
265    #. type: Content of the berkeleycsh entity
266  #: debian-reference.en.xmlt:54  #: debian-reference.en.xmlt:54
267  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_shell"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_shell"
268  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/C_Shell"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/C_Shell"
269    
270  # type: Content of the berkeleydb entity  # type: Content of the berkeleydb entity
271    #. type: Content of the berkeleydb entity
272  #: debian-reference.en.xmlt:55  #: debian-reference.en.xmlt:55
273  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_DB"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_DB"
274  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Berkeley_DB"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Berkeley_DB"
275    
276  # type: Content of the bigf entity  # type: Content of the bigf entity
277    #. type: Content of the bigf entity
278  #: debian-reference.en.xmlt:56  #: debian-reference.en.xmlt:56
279  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Big5"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Big5"
280  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Big5"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Big5"
281    
282  # type: Content of the bind entity  # type: Content of the bind entity
283    #. type: Content of the bind entity
284  #: debian-reference.en.xmlt:57  #: debian-reference.en.xmlt:57
285  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BIND"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BIND"
286  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BIND"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BIND"
287    
288  # type: Content of the binhex entity  # type: Content of the binhex entity
289    #. type: Content of the binhex entity
290  #: debian-reference.en.xmlt:58  #: debian-reference.en.xmlt:58
291  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BinHex"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BinHex"
292  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BinHex"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BinHex"
293    
294  # type: Content of the bios entity  # type: Content of the bios entity
295    #. type: Content of the bios entity
296  #: debian-reference.en.xmlt:59  #: debian-reference.en.xmlt:59
297  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BIOS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BIOS"
298  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Basic_Input/Output_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Basic_Input/Output_System"
299    
300  # type: Content of the bitstreamvera entity  # type: Content of the bitstreamvera entity
301    #. type: Content of the bitstreamvera entity
302  #: debian-reference.en.xmlt:60  #: debian-reference.en.xmlt:60
303  msgid "http://www.gnome.org/fonts/"  msgid "http://www.gnome.org/fonts/"
304  msgstr "http://www.gnome.org/fonts/"  msgstr "http://www.gnome.org/fonts/"
305    
306  # type: Content of the bochs entity  # type: Content of the bochs entity
307    #. type: Content of the bochs entity
308  #: debian-reference.en.xmlt:61  #: debian-reference.en.xmlt:61
309  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bochs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bochs"
310  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bochs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bochs"
311    
312  # type: Content of the bootloader entity  # type: Content of the bootloader entity
313    #. type: Content of the bootloader entity
314  #: debian-reference.en.xmlt:62  #: debian-reference.en.xmlt:62
315  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Boot_loader"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Boot_loader"
316  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブート#.E3.83.96.E3.83.BC.E3.83.88.E3.83.AD.E3.83.BC.E3.83.80"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブート#.E3.83.96.E3.83.BC.E3.83.88.E3.83.AD.E3.83.BC.E3.83.80"
317    
318  # type: Content of the bootstrapprocesses entity  # type: Content of the bootstrapprocesses entity
319    #. type: Content of the bootstrapprocesses entity
320  #: debian-reference.en.xmlt:63  #: debian-reference.en.xmlt:63
321  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Booting"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Booting"
322  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブート"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブート"
323    
324  # type: Content of the broadband entity  # type: Content of the broadband entity
325    #. type: Content of the broadband entity
326  #: debian-reference.en.xmlt:64  #: debian-reference.en.xmlt:64
327  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Broadband"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Broadband"
328  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブロードバンドインターネット接続"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブロードバンドインターネット接続"
329    
330  # type: Content of the bsdlike entity  # type: Content of the bsdlike entity
331    #. type: Content of the bsdlike entity
332  #: debian-reference.en.xmlt:65  #: debian-reference.en.xmlt:65
333  #: debian-reference.en.xmlt:66  #: debian-reference.en.xmlt:66
334  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_Software_Distribution"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_Software_Distribution"
335  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BSD"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BSD"
336    
337  # type: Content of the lineprinterdaemon entity  # type: Content of the lineprinterdaemon entity
338    #. type: Content of the lineprinterdaemon entity
339  #: debian-reference.en.xmlt:67  #: debian-reference.en.xmlt:67
340  #: debian-reference.en.xmlt:378  #: debian-reference.en.xmlt:379
341  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol"
342  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol"
343    
344  # type: Content of the btrfs entity  # type: Content of the btrfs entity
345    #. type: Content of the btrfs entity
346  #: debian-reference.en.xmlt:68  #: debian-reference.en.xmlt:68
347  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Btrfs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Btrfs"
348  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Btrfs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Btrfs"
349    
350  # type: Content of the btsofnetworkmanager entity  # type: Content of the btsofnetworkmanager entity
351    #. type: Content of the btsofnetworkmanager entity
352  #: debian-reference.en.xmlt:69  #: debian-reference.en.xmlt:69
353  msgid "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=network-manager"  msgid "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=network-manager"
354  msgstr "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=network-manager"  msgstr "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=network-manager"
355    
356  # type: Content of the btsofwicd entity  # type: Content of the btsofwicd entity
357    #. type: Content of the btsofwicd entity
358  #: debian-reference.en.xmlt:70  #: debian-reference.en.xmlt:70
359  msgid "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=wicd"  msgid "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=wicd"
360  msgstr "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=wicd"  msgstr "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=wicd"
361    
362  # type: Content of the bugebbbcd entity  # type: Content of the bugebbbcd entity
363    #. type: Content of the bugebbbcd entity
364  #: debian-reference.en.xmlt:71  #: debian-reference.en.xmlt:71
365  msgid "http://bugs.debian.org/411123"  msgid "http://bugs.debian.org/411123"
366  msgstr "http://bugs.debian.org/411123"  msgstr "http://bugs.debian.org/411123"
367    
368  # type: Content of the bugfaffgf entity  # type: Content of the bugfaffgf entity
369    #. type: Content of the bugfaffgf entity
370  #: debian-reference.en.xmlt:72  #: debian-reference.en.xmlt:72
371  msgid "http://bugs.debian.org/505565"  msgid "http://bugs.debian.org/505565"
372  msgstr "http://bugs.debian.org/505565"  msgstr "http://bugs.debian.org/505565"
373    
374  # type: Content of the bugfbejda entity  # type: Content of the bugfbejda entity
375    #. type: Content of the bugfbejda entity
376  #: debian-reference.en.xmlt:73  #: debian-reference.en.xmlt:73
377  msgid "http://bugs.debian.org/514930"  msgid "http://bugs.debian.org/514930"
378  msgstr "http://bugs.debian.org/514930"  msgstr "http://bugs.debian.org/514930"
379    
380  # type: Content of the burrowswheelerblrtingcompression entity  # type: Content of the burrowswheelerblrtingcompression entity
381    #. type: Content of the burrowswheelerblrtingcompression entity
382  #: debian-reference.en.xmlt:74  #: debian-reference.en.xmlt:74
383  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Burrows-Wheeler_transform"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Burrows-Wheeler_transform"
384  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブロックソート"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブロックソート"
385    
386  # type: Content of the cachingdata entity  # type: Content of the cachingdata entity
387    #. type: Content of the cachingdata entity
388  #: debian-reference.en.xmlt:75  #: debian-reference.en.xmlt:75
389  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cache"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cache"
390  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/キャッシュ_(コンピュータシステム)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/キャッシュ_(コンピュータシステム)"
391    
392  # type: Content of the cardbus entity  # type: Content of the cardbus entity
393    #. type: Content of the cardbus entity
394  #: debian-reference.en.xmlt:76  #: debian-reference.en.xmlt:76
395  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_Card#CardBus"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_Card#CardBus"
396  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCカード"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCカード"
397    
398  # type: Content of the sections entity  # type: Content of the sections entity
399    #. type: Content of the categoriesindebianpolicy entity
400  #: debian-reference.en.xmlt:77  #: debian-reference.en.xmlt:77
401  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-sections"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-sections"
402  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-sections"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-sections"
403    
404  # type: Content of the cdrkit entity  # type: Content of the cdrkit entity
405    #. type: Content of the cdrkit entity
406  #: debian-reference.en.xmlt:78  #: debian-reference.en.xmlt:78
407  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cdrkit"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cdrkit"
408  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Cdrkit"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Cdrkit"
409    
410  # type: Content of the cdromdvd entity  # type: Content of the cdromdvd entity
411    #. type: Content of the cdromdvd entity
412  #: debian-reference.en.xmlt:79  #: debian-reference.en.xmlt:79
413  msgid "http://www.debian.org/CD/"  msgid "http://www.debian.org/CD/"
414  msgstr "http://www.debian.org/CD/"  msgstr "http://www.debian.org/CD/"
415    
416  # type: Content of the cgi entity  # type: Content of the cgi entity
417    #. type: Content of the commongatewayinterface entity
418  #: debian-reference.en.xmlt:80  #: debian-reference.en.xmlt:80
419  #: debian-reference.en.xmlt:94  #: debian-reference.en.xmlt:94
420  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Gateway_Interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Gateway_Interface"
421  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Common_Gateway_Interface"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Common_Gateway_Interface"
422    
423  # type: Content of the chainloading entity  # type: Content of the chainloading entity
424    #. type: Content of the chainloading entity
425  #: debian-reference.en.xmlt:81  #: debian-reference.en.xmlt:81
426  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chain_loading"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chain_loading"
427  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Chain_loading"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Chain_loading"
428    
429  # type: Content of the chap entity  # type: Content of the chap entity
430    #. type: Content of the chap entity
431  #: debian-reference.en.xmlt:82  #: debian-reference.en.xmlt:82
432  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Challenge-handshake_authentication_protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Challenge-handshake_authentication_protocol"
433  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Challenge-Handshake_Authentication_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Challenge-Handshake_Authentication_Protocol"
434    
435  # type: Content of the characterencoding entity  # type: Content of the characterencoding entity
436    #. type: Content of the characterencoding entity
437  #: debian-reference.en.xmlt:83  #: debian-reference.en.xmlt:83
438  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Character_encoding"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Character_encoding"
439  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/文字符号化方式"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/文字符号化方式"
440    
441  # type: Content of the chroot entity  # type: Content of the chroot entity
442    #. type: Content of the chroot entity
443  #: debian-reference.en.xmlt:84  #: debian-reference.en.xmlt:84
444  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chroot"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chroot"
445  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Chroot"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Chroot"
446    
447  # type: Content of the cprogramminglanguage entity  # type: Content of the cprogramminglanguage entity
448    #. type: Content of the cprogramminglanguage entity
449  #: debian-reference.en.xmlt:85  #: debian-reference.en.xmlt:85
450  #: debian-reference.en.xmlt:111  #: debian-reference.en.xmlt:111
451  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_(programming_language)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_(programming_language)"
452  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/C言語"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/C言語"
453    
454  # type: Content of the cjk entity  # type: Content of the cjk entity
455    #. type: Content of the cjk entity
456  #: debian-reference.en.xmlt:86  #: debian-reference.en.xmlt:86
457  #: debian-reference.en.xmlt:87  #: debian-reference.en.xmlt:87
458  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/CJK_characters"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/CJK_characters"
459  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CJKV"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CJKV"
460    
461  # type: Content of the chroot entity  # type: Content of the chroot entity
462    #. type: Content of the cloop entity
463  #: debian-reference.en.xmlt:88  #: debian-reference.en.xmlt:88
464  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cloop"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cloop"
465  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Cloop"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Cloop"
466    
467  # type: Content of the codeexamplesofcrgjjbottlesofbeer entity  # type: Content of the codeexamplesofcrgjjbottlesofbeer entity
468    #. type: Content of the codeexamplesofcrgjjbottlesofbeer entity
469  #: debian-reference.en.xmlt:89  #: debian-reference.en.xmlt:89
470  msgid "http://www.99-bottles-of-beer.net/"  msgid "http://www.99-bottles-of-beer.net/"
471  msgstr "http://www.99-bottles-of-beer.net/"  msgstr "http://www.99-bottles-of-beer.net/"
472    
473  # type: Content of the codename entity  # type: Content of the codename entity
474    #. type: Content of the codename entity
475  #: debian-reference.en.xmlt:90  #: debian-reference.en.xmlt:90
476  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#codenames"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#codenames"
477  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#codenames"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#codenames"
478    
479  # type: Content of the codepage entity  # type: Content of the codepage entity
480    #. type: Content of the codepage entity
481  #: debian-reference.en.xmlt:91  #: debian-reference.en.xmlt:91
482  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page"
483  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/コードページ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/コードページ"
484    
485  # type: Content of the codesetalwayssettoutfi entity  # type: Content of the codesetalwayssettoutfi entity
486    #. type: Content of the codesetalwayssettoutfi entity
487  #: debian-reference.en.xmlt:92  #: debian-reference.en.xmlt:92
488  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Codeset"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Codeset"
489  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/文字コード"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/文字コード"
490    
491  # type: Content of the commandlineprintingandoptions entity  # type: Content of the commandlineprintingandoptions entity
492    #. type: Content of the commandlineprintingandoptions entity
493  #: debian-reference.en.xmlt:93  #: debian-reference.en.xmlt:93
494  msgid "http://localhost:631/help/options.html"  msgid "http://localhost:631/help/options.html"
495  msgstr "http://localhost:631/help/options.html"  msgstr "http://localhost:631/help/options.html"
496    
497  # type: Content of the commonunixprintingsystem entity  # type: Content of the commonunixprintingsystem entity
498    #. type: Content of the commonunixprintingsystem entity
499  #: debian-reference.en.xmlt:95  #: debian-reference.en.xmlt:95
500  #: debian-reference.en.xmlt:96  #: debian-reference.en.xmlt:96
501  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Unix_Printing_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Unix_Printing_System"
502  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Common_Unix_Printing_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Common_Unix_Printing_System"
503    
504  # type: Content of the comparisonofvirtualmachines entity  # type: Content of the comparisonofvirtualmachines entity
505    #. type: Content of the comparisonofplatmvirtualmachines entity
506  #: debian-reference.en.xmlt:97  #: debian-reference.en.xmlt:97
507  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_platform_virtual_machines"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_platform_virtual_machines"
508  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_platform_virtual_machines"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_platform_virtual_machines"
509    
510  # type: Content of the computerdatastoragemedia entity  # type: Content of the computerdatastoragemedia entity
511    #. type: Content of the computerdatastoragemedia entity
512  #: debian-reference.en.xmlt:98  #: debian-reference.en.xmlt:98
513  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_data_storage"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_data_storage"
514  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/記憶装置"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/記憶装置"
515    
516  # type: Content of the computerfonts entity  # type: Content of the computerfonts entity
517    #. type: Content of the computerfonts entity
518  #: debian-reference.en.xmlt:99  #: debian-reference.en.xmlt:99
519  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_font"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_font"
520  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/フォント"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/フォント"
521    
522  # type: Content of the couriernew entity  # type: Content of the couriernew entity
523    #. type: Content of the couriernew entity
524  #: debian-reference.en.xmlt:100  #: debian-reference.en.xmlt:100
525  #: debian-reference.en.xmlt:101  #: debian-reference.en.xmlt:101
526  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Courier_(typeface)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Courier_(typeface)"
527  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/クーリエ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/クーリエ"
528    
529  # type: Content of the cpbcfb entity  # type: Content of the cpbcfb entity
530    #. type: Content of the cpbcfb entity
531  #: debian-reference.en.xmlt:102  #: debian-reference.en.xmlt:102
532  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1251"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1251"
533  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1251"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1251"
534    
535  # type: Content of the cpbcfc entity  # type: Content of the cpbcfc entity
536    #. type: Content of the cpbcfc entity
537  #: debian-reference.en.xmlt:103  #: debian-reference.en.xmlt:103
538  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1252"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1252"
539  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Windows-1252"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Windows-1252"
540    
541  # type: Content of the cpedh entity  # type: Content of the cpedh entity
542    #. type: Content of the cpedh entity
543  #: debian-reference.en.xmlt:104  #: debian-reference.en.xmlt:104
544  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_437"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_437"
545  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_437"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_437"
546    
547  # type: Content of the cpifa entity  # type: Content of the cpifa entity
548    #. type: Content of the cpifa entity
549  #: debian-reference.en.xmlt:105  #: debian-reference.en.xmlt:105
550  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_850"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_850"
551  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_850"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_850"
552    
553  # type: Content of the cpjdc entity  # type: Content of the cpjdc entity
554    #. type: Content of the cpjdc entity
555  #: debian-reference.en.xmlt:106  #: debian-reference.en.xmlt:106
556  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_932"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_932"
557  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoftコードページ932"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoftコードページ932"
558    
559  # type: Content of the cpjdg entity  # type: Content of the cpjdg entity
560    #. type: Content of the cpjdg entity
561  #: debian-reference.en.xmlt:107  #: debian-reference.en.xmlt:107
562  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_936"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_936"
563  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_936"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_936"
564    
565  # type: Content of the cpjej entity  # type: Content of the cpjej entity
566    #. type: Content of the cpjej entity
567  #: debian-reference.en.xmlt:108  #: debian-reference.en.xmlt:108
568  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_949"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_949"
569  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_949"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_949"
570    
571  # type: Content of the cpjfa entity  # type: Content of the cpjfa entity
572    #. type: Content of the cpjfa entity
573  #: debian-reference.en.xmlt:109  #: debian-reference.en.xmlt:109
574  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_950"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_950"
575  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_950"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_950"
576    
577  # type: Content of the cpm entity  # type: Content of the cpm entity
578    #. type: Content of the cpm entity
579  #: debian-reference.en.xmlt:110  #: debian-reference.en.xmlt:110
580  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/CP/M"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/CP/M"
581  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CP/M"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CP/M"
582    
583  # type: Content of the crmbbe entity  # type: Content of the crmbbe entity
584    #. type: Content of the crmbbe entity
585  #: debian-reference.en.xmlt:112  #: debian-reference.en.xmlt:112
586  msgid "http://crm114.sourceforge.net/"  msgid "http://crm114.sourceforge.net/"
587  msgstr "http://crm114.sourceforge.net/"  msgstr "http://crm114.sourceforge.net/"
588    
589  # type: Content of the cssc entity  # type: Content of the cssc entity
590    #. type: Content of the cssc entity
591  #: debian-reference.en.xmlt:113  #: debian-reference.en.xmlt:113
592  msgid "http://cssc.sourceforge.net/"  msgid "http://cssc.sourceforge.net/"
593  msgstr "http://cssc.sourceforge.net/"  msgstr "http://cssc.sourceforge.net/"
594    
595  # type: Content of the cstandardlibrary entity  # type: Content of the cstandardlibrary entity
596    #. type: Content of the cstandardlibrary entity
597  #: debian-reference.en.xmlt:114  #: debian-reference.en.xmlt:114
598  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_standard_library"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_standard_library"
599  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/標準Cライブラリ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/標準Cライブラリ"
600    
601  # type: Content of the cvs entity  # type: Content of the cvs entity
602    #. type: Content of the cvs entity
603  #: debian-reference.en.xmlt:115  #: debian-reference.en.xmlt:115
604  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Concurrent_Versions_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Concurrent_Versions_System"
605  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CVS_(バージョン管理システム)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CVS_(バージョン管理システム)"
606    
607  # type: Content of the daemon entity  # type: Content of the daemon entity
608    #. type: Content of the daemon entity
609  #: debian-reference.en.xmlt:116  #: debian-reference.en.xmlt:116
610  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computer_software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computer_software)"
611  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デーモン_(ソフトウェア)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デーモン_(ソフトウェア)"
612    
613  # type: Content of the darcs entity  # type: Content of the darcs entity
614    #. type: Content of the darcs entity
615  #: debian-reference.en.xmlt:117  #: debian-reference.en.xmlt:117
616  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Darcs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Darcs"
617  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Darcs"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Darcs"
618    
619  # type: Content of the dbus entity  # type: Content of the dbus entity
620    #. type: Content of the dbus entity
621  #: debian-reference.en.xmlt:118  #: debian-reference.en.xmlt:118
622  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/D-Bus"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/D-Bus"
623  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/D-Bus"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/D-Bus"
624    
625  # type: Content of the debianaliothservice entity  # type: Content of the debianaliothservice entity
626    #. type: Content of the debianaliothservice entity
627  #: debian-reference.en.xmlt:119  #: debian-reference.en.xmlt:119
628  msgid "http://alioth.debian.org/"  msgid "http://alioth.debian.org/"
629  msgstr "http://alioth.debian.org/"  msgstr "http://alioth.debian.org/"
630    
631  # type: Content of the debianbugtrackingsystembts entity  # type: Content of the debianbugtrackingsystembts entity
632    #. type: Content of the debianbugtrackingsystembts entity
633  #: debian-reference.en.xmlt:120  #: debian-reference.en.xmlt:120
634  msgid "http://www.debian.org/Bugs/"  msgid "http://www.debian.org/Bugs/"
635  msgstr "http://www.debian.org/Bugs/"  msgstr "http://www.debian.org/Bugs/"
636    
637  # type: Content of the debiandevelopersreference entity  # type: Content of the debiandevelopersreference entity
638    #. type: Content of the debiandevelopersreference entity
639  #: debian-reference.en.xmlt:121  #: debian-reference.en.xmlt:121
640  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/"
641  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/"
642    
643  # type: Content of the debiandevelopersthedebianarchive entity  # type: Content of the debiandevelopersthedebianarchive entity
644    #. type: Content of the debiandevelopersthedebianarchive entity
645  #: debian-reference.en.xmlt:122  #: debian-reference.en.xmlt:122
646  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#archive"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#archive"
647  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#archive"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#archive"
648    
649  # type: Content of the debiandocumentationprojectddp entity  # type: Content of the debiandocumentationprojectddp entity
650    #. type: Content of the debiandocumentationprojectddp entity
651  #: debian-reference.en.xmlt:123  #: debian-reference.en.xmlt:123
652  msgid "http://www.debian.org/doc/ddp"  msgid "http://www.debian.org/doc/ddp"
653  msgstr "http://www.debian.org/doc/ddp"  msgstr "http://www.debian.org/doc/ddp"
654    
655  # type: Content of the debianfaqgdbwhiceenusedinthepast entity  # type: Content of the debianfaqgdbwhiceenusedinthepast entity
656    #. type: Content of the debianfaqgdbwhiceenusedinthepast entity
657  #: debian-reference.en.xmlt:124  #: debian-reference.en.xmlt:124
658  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-oldcodenames"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-oldcodenames"
659  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-oldcodenames"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-oldcodenames"
660    
661  # type: Content of the debianfaq entity  # type: Content of the debianfaq entity
662    #. type: Content of the debianfaq entity
663  #: debian-reference.en.xmlt:125  #: debian-reference.en.xmlt:125
664  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/"
665  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/"
666    
667  # type: Content of the debianfontmanagerdefoma entity  # type: Content of the debianfontmanagerdefoma entity
668    #. type: Content of the debianfontmanagerdefoma entity
669  #: debian-reference.en.xmlt:126  #: debian-reference.en.xmlt:126
670  msgid "http://packages.debian.org/sid/defoma"  msgid "http://packages.debian.org/sid/defoma"
671  msgstr "http://packages.debian.org/sid/defoma"  msgstr "http://packages.debian.org/sid/defoma"
672    
673  # type: Content of the debiangnulinuxguallationandusage entity  # type: Content of the debiangnulinuxguallationandusage entity
674    #. type: Content of the debiangnulinuxguallationandusage entity
675  #: debian-reference.en.xmlt:127  #: debian-reference.en.xmlt:127
676  msgid "http://archive.debian.net/woody/debian-guide"  msgid "http://archive.debian.net/woody/debian-guide"
677  msgstr "http://archive.debian.net/woody/debian-guide"  msgstr "http://archive.debian.net/woody/debian-guide"
678    
679  # type: Content of the httpwwwdebianorg entity  # type: Content of the httpwwwdebianorg entity
680    #. type: Content of the httpwwwdebianorg entity
681  #: debian-reference.en.xmlt:128  #: debian-reference.en.xmlt:128
682  #: debian-reference.en.xmlt:138  #: debian-reference.en.xmlt:138
683  #: debian-reference.en.xmlt:303  #: debian-reference.en.xmlt:304
684  msgid "http://www.debian.org"  msgid "http://www.debian.org"
685  msgstr "http://www.debian.org"  msgstr "http://www.debian.org"
686    
687  # type: Content of the debianinstallercds entity  # type: Content of the debianinstallercds entity
688    #. type: Content of the debianinstallercds entity
689  #: debian-reference.en.xmlt:129  #: debian-reference.en.xmlt:129
690  msgid "http://www.debian.org/releases/stable/debian-installer/"  msgid "http://www.debian.org/releases/stable/debian-installer/"
691  msgstr "http://www.debian.org/releases/stable/debian-installer/"  msgstr "http://www.debian.org/releases/stable/debian-installer/"
692    
693  # type: Content of the thedebianinstaller entity  # type: Content of the thedebianinstaller entity
694    #. type: Content of the thedebianinstaller entity
695  #: debian-reference.en.xmlt:130  #: debian-reference.en.xmlt:130
696  #: debian-reference.en.xmlt:656  #: debian-reference.en.xmlt:660
697  #: debian-reference.en.xmlt:657  #: debian-reference.en.xmlt:661
698  msgid "http://www.debian.org/devel/debian-installer/"  msgid "http://www.debian.org/devel/debian-installer/"
699  msgstr "http://www.debian.org/devel/debian-installer/"  msgstr "http://www.debian.org/devel/debian-installer/"
700    
701  # type: Content of the thelistofdebianwdwidemirrorsites entity  # type: Content of the thelistofdebianwdwidemirrorsites entity
702    #. type: Content of the debianinstallersmallcds entity
703  #: debian-reference.en.xmlt:131  #: debian-reference.en.xmlt:131
704  msgid "http://www.debian.org/distrib/netinst"  msgid "http://www.debian.org/distrib/netinst"
705  msgstr "http://www.debian.org/distrib/netinst"  msgstr "http://www.debian.org/distrib/netinst"
706    
707  # type: Content of the debianleadershiphistory entity  # type: Content of the debianleadershiphistory entity
708    #. type: Content of the debianleadershiphistory entity
709  #: debian-reference.en.xmlt:132  #: debian-reference.en.xmlt:132
710  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-leaders"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-leaders"
711  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-leaders"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-leaders"
712    
713  # type: Content of the debianmenusystem entity  # type: Content of the debianmenusystem entity
714    #. type: Content of the debianmenusystem entity
715  #: debian-reference.en.xmlt:133  #: debian-reference.en.xmlt:133
716  msgid "http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/menu.html/"  msgid "http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/menu.html/"
717  msgstr "http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/menu.html/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/menu.html/"
718    
719  # type: Content of the debianmirrorcheckersite entity  # type: Content of the debianmirrorcheckersite entity
720    #. type: Content of the debianmirrorcheckersite entity
721  #: debian-reference.en.xmlt:134  #: debian-reference.en.xmlt:134
722  msgid "http://www.de.debian.org/dmc/"  msgid "http://www.de.debian.org/dmc/"
723  msgstr "http://www.de.debian.org/dmc/"  msgstr "http://www.de.debian.org/dmc/"
724    
725  # type: Content of the debiannewmaintainersguide entity  # type: Content of the debiannewmaintainersguide entity
726    #. type: Content of the debiannewmaintainersguide entity
727  #: debian-reference.en.xmlt:135  #: debian-reference.en.xmlt:135
728  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/"
729  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/"
730    
731  # type: Content of the debianpolicymanual entity  # type: Content of the debianpolicymanual entity
732    #. type: Content of the debianpolicymanual entity
733  #: debian-reference.en.xmlt:136  #: debian-reference.en.xmlt:136
734  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/"
735  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/"
736    
737  # type: Content of the debianpolicymanuthedebianarchive entity  # type: Content of the debianpolicymanuthedebianarchive entity
738    #. type: Content of the debianpolicymanuthedebianarchive entity
739  #: debian-reference.en.xmlt:137  #: debian-reference.en.xmlt:137
740  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive"
741  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive"
742    
743  # type: Content of the debianreference entity  # type: Content of the debianreference entity
744    #. type: Content of the debianreference entity
745  #: debian-reference.en.xmlt:139  #: debian-reference.en.xmlt:139
746  msgid "http://packages.debian.org/search?keywords=debian-reference&amp;searchon=sourcenames&amp;exact=1&amp;suite=all&amp;section=all"  msgid "http://packages.debian.org/search?keywords=debian-reference&amp;searchon=sourcenames&amp;exact=1&amp;suite=all&amp;section=all"
747  msgstr "http://packages.debian.org/search?keywords=debian-reference&amp;searchon=sourcenames&amp;exact=1&amp;suite=all&amp;section=all"  msgstr "http://packages.debian.org/search?keywords=debian-reference&amp;searchon=sourcenames&amp;exact=1&amp;suite=all&amp;section=all"
748    
749  # type: Content of the debianfaq entity  # type: Content of the debianfaq entity
750    #. type: Content of the debianreferenceversionc entity
751  #: debian-reference.en.xmlt:140  #: debian-reference.en.xmlt:140
752  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/"
753  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/"
754    
755  # type: Content of the debiansecurityfaq entity  # type: Content of the debiansecurityfaq entity
756    #. type: Content of the debiansecurityfaq entity
757  #: debian-reference.en.xmlt:141  #: debian-reference.en.xmlt:141
758  msgid "http://www.debian.org/security/faq"  msgid "http://www.debian.org/security/faq"
759  msgstr "http://www.debian.org/security/faq"  msgstr "http://www.debian.org/security/faq"
760    
761  # type: Content of the debiansocialcontreguidelinesdfsg entity  # type: Content of the debiansocialcontreguidelinesdfsg entity
762    #. type: Content of the debiansocialcontreguidelinesdfsg entity
763  #: debian-reference.en.xmlt:142  #: debian-reference.en.xmlt:142
764  #: debian-reference.en.xmlt:143  #: debian-reference.en.xmlt:143
765  msgid "http://www.debian.org/social_contract"  msgid "http://www.debian.org/social_contract"
766  msgstr "http://www.debian.org/social_contract"  msgstr "http://www.debian.org/social_contract"
767    
768  # type: Content of the debiantestingsectyannouncecaaibc entity  # type: Content of the debiantestingsectyannouncecaaibc entity
769    #. type: Content of the several entity
770  #: debian-reference.en.xmlt:144  #: debian-reference.en.xmlt:144
771    #: debian-reference.en.xmlt:600
772  msgid "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html"  msgid "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html"
773  msgstr "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html"  msgstr "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html"
774    
775  # type: Content of the debiantutorial entity  # type: Content of the debiantutorial entity
776    #. type: Content of the debiantutorial entity
777  #: debian-reference.en.xmlt:145  #: debian-reference.en.xmlt:145
778  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-tutorial/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-tutorial/"
779  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-tutorial/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-tutorial/"
780    
781  # type: Content of the volatileupdates entity  # type: Content of the volatileupdates entity
782    #. type: Content of the volatileupdates entity
783  #: debian-reference.en.xmlt:146  #: debian-reference.en.xmlt:146
784  #: debian-reference.en.xmlt:659  #: debian-reference.en.xmlt:663
785  #: debian-reference.en.xmlt:729  #: debian-reference.en.xmlt:733
786  msgid "http://www.debian.org/volatile/"  msgid "http://www.debian.org/volatile/"
787  msgstr "http://www.debian.org/volatile/"  msgstr "http://www.debian.org/volatile/"
788    
789  # type: Content of the debianwikicontentsonbacktrace entity  # type: Content of the debianwikicontentsonbacktrace entity
790    #. type: Content of the debianwikicontentsonbacktrace entity
791  #: debian-reference.en.xmlt:147  #: debian-reference.en.xmlt:147
792  msgid "http://wiki.debian.org/HowToGetABacktrace"  msgid "http://wiki.debian.org/HowToGetABacktrace"
793  msgstr "http://wiki.debian.org/HowToGetABacktrace"  msgstr "http://wiki.debian.org/HowToGetABacktrace"
794    
795  # type: Content of the httpwikidebianorg entity  # type: Content of the httpwikidebianorg entity
796    #. type: Content of the debianwikiqemu entity
797  #: debian-reference.en.xmlt:148  #: debian-reference.en.xmlt:148
798  msgid "http://wiki.debian.org/QEMU"  msgid "http://wiki.debian.org/QEMU"
799  msgstr "http://wiki.debian.org/QEMU"  msgstr "http://wiki.debian.org/QEMU"
800    
801  # type: Content of the debtags entity  # type: Content of the debtags entity
802    #. type: Content of the debtags entity
803  #: debian-reference.en.xmlt:149  #: debian-reference.en.xmlt:149
804  msgid "http://debtags.alioth.debian.org/"  msgid "http://debtags.alioth.debian.org/"
805  msgstr "http://debtags.alioth.debian.org/"  msgstr "http://debtags.alioth.debian.org/"
806    
807  # type: Content of the debugger entity  # type: Content of the debugger entity
808    #. type: Content of the debugger entity
809  #: debian-reference.en.xmlt:150  #: debian-reference.en.xmlt:150
810  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Debugger"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Debugger"
811  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デバッガ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デバッガ"
812    
813  # type: Content of the httpunifontorg entity  # type: Content of the httpunifontorg entity
814    #. type: Content of the dejavu entity
815  #: debian-reference.en.xmlt:151  #: debian-reference.en.xmlt:151
816  msgid "http://dejavu-fonts.org"  msgid "http://dejavu-fonts.org"
817  msgstr "http://dejavu-fonts.org"  msgstr "http://dejavu-fonts.org"
818    
819  # type: Content of the secureapt entity  # type: Content of the secureapt entity
820    #. type: Content of the dependencybasedbootsequence entity
821  #: debian-reference.en.xmlt:152  #: debian-reference.en.xmlt:152
822  msgid "http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot"  msgid "http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot"
823  msgstr "http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot"  msgstr "http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot"
824    
825  # type: Content of the designruleforcamerafilesystem entity  # type: Content of the designruleforcamerafilesystem entity
826    #. type: Content of the designruleforcamerafilesystem entity
827  #: debian-reference.en.xmlt:153  #: debian-reference.en.xmlt:153
828  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system"
829  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/カメラファイルシステム規格"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/カメラファイルシステム規格"
830    
831  # type: Content of the desktopenvironment entity  # type: Content of the desktopenvironment entity
832    #. type: Content of the desktopenvironment entity
833  #: debian-reference.en.xmlt:154  #: debian-reference.en.xmlt:154
834  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Desktop_environment"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Desktop_environment"
835  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デスクトップ環境"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デスクトップ環境"
836    
837  # type: Content of the devicefiles entity  # type: Content of the devicefiles entity
838    #. type: Content of the devicefiles entity
839  #: debian-reference.en.xmlt:155  #: debian-reference.en.xmlt:155
840  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_file"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_file"
841  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/スペシャルファイル"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/スペシャルファイル"
842    
843  # type: Content of the devicemapper entity  # type: Content of the devicemapper entity
844    #. type: Content of the devicemapper entity
845  #: debian-reference.en.xmlt:156  #: debian-reference.en.xmlt:156
846  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_mapper"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_mapper"
847  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_mapper"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_mapper"
848    
849  # type: Content of the dynamichostconfitionprotocoldhcp entity  # type: Content of the dynamichostconfitionprotocoldhcp entity
850    #. type: Content of the dynamichostconfitionprotocoldhcp entity
851  #: debian-reference.en.xmlt:157  #: debian-reference.en.xmlt:157
852  #: debian-reference.en.xmlt:173  #: debian-reference.en.xmlt:173
853  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol"
854  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol"
855    
856  # type: Content of the digitalsignaturealgorithm entity  # type: Content of the digitalsignaturealgorithm entity
857    #. type: Content of the digitalsignaturealgorithm entity
858  #: debian-reference.en.xmlt:158  #: debian-reference.en.xmlt:158
859  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Signature_Algorithm"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Signature_Algorithm"
860  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Signature_Algorithm"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Signature_Algorithm"
861    
862  # type: Content of the directories entity  # type: Content of the directories entity
863    #. type: Content of the directories entity
864  #: debian-reference.en.xmlt:159  #: debian-reference.en.xmlt:159
865  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Directory_(file_systems)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Directory_(file_systems)"
866  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ディレクトリ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ディレクトリ"
867    
868  # type: Content of the diskpartitioning entity  # type: Content of the diskpartitioning entity
869    #. type: Content of the diskpartitioning entity
870  #: debian-reference.en.xmlt:160  #: debian-reference.en.xmlt:160
871  #: debian-reference.en.xmlt:161  #: debian-reference.en.xmlt:161
872  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Disk_partitioning"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Disk_partitioning"
873  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/パーティション"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/パーティション"
874    
875  # type: Content of the divx entity  # type: Content of the divx entity
876    #. type: Content of the divx entity
877  #: debian-reference.en.xmlt:162  #: debian-reference.en.xmlt:162
878  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DivX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DivX"
879  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DivX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DivX"
880    
881  # type: Content of the dmcrypto entity  # type: Content of the dmcrypto entity
882    #. type: Content of the dmcrypto entity
883  #: debian-reference.en.xmlt:163  #: debian-reference.en.xmlt:163
884  #: debian-reference.en.xmlt:164  #: debian-reference.en.xmlt:164
885  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dm-crypt"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dm-crypt"
886  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Dm-crypt"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Dm-crypt"
887    
888  # type: Content of the atp entity  # type: Content of the atp entity
889    #. type: Content of the dmg entity
890  #: debian-reference.en.xmlt:165  #: debian-reference.en.xmlt:165
891  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Disk_Image"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Disk_Image"
892  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Disk_Image"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Disk_Image"
893    
894  # type: Content of the internetdomainnamesystemdns entity  # type: Content of the internetdomainnamesystemdns entity
895    #. type: Content of the internetdomainnamesystemdns entity
896  #: debian-reference.en.xmlt:166  #: debian-reference.en.xmlt:166
897  #: debian-reference.en.xmlt:325  #: debian-reference.en.xmlt:326
898  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"
899  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"
900    
901  # type: Content of the docbook entity  # type: Content of the docbook entity
902    #. type: Content of the docbook entity
903  #: debian-reference.en.xmlt:167  #: debian-reference.en.xmlt:167
904  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DocBook"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DocBook"
905  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DocBook"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DocBook"
906    
907  # type: Content of the documentstylesemionlanguagedsssl entity  # type: Content of the documentstylesemionlanguagedsssl entity
908    #. type: Content of the documentstylesemionlanguagedsssl entity
909  #: debian-reference.en.xmlt:168  #: debian-reference.en.xmlt:168
910  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Document_Style_Semantics_and_Specification_Language"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Document_Style_Semantics_and_Specification_Language"
911  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Document_Style_Semantics_and_Specification_Language"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Document_Style_Semantics_and_Specification_Language"
912    
913  # type: Content of the dosbox entity  # type: Content of the dosbox entity
914    #. type: Content of the dosbox entity
915  #: debian-reference.en.xmlt:169  #: debian-reference.en.xmlt:169
916  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DOSBox"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DOSBox"
917  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DOSBox"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DOSBox"
918    
919  # type: Content of the qemu entity  # type: Content of the qemu entity
920    #. type: Content of the dosemu entity
921  #: debian-reference.en.xmlt:170  #: debian-reference.en.xmlt:170
922  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DOSEMU"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DOSEMU"
923  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/DOSEMU"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/DOSEMU"
924    
925  # type: Content of the dsabfhbb entity  # type: Content of the dsabfhbb entity
926    #. type: Content of the dsabfhbb entity
927  #: debian-reference.en.xmlt:171  #: debian-reference.en.xmlt:171
928  msgid "http://www.debian.org/security/2008/dsa-1571"  msgid "http://www.debian.org/security/2008/dsa-1571"
929  msgstr "http://www.debian.org/security/2008/dsa-1571"  msgstr "http://www.debian.org/security/2008/dsa-1571"
930    
931  # type: Content of the thedebianfreesofreguidelinesdfsg entity  # type: Content of the thedebianfreesofreguidelinesdfsg entity
932    #. type: Content of the thedebianfreesofreguidelinesdfsg entity
933  #: debian-reference.en.xmlt:172  #: debian-reference.en.xmlt:172
934  #: debian-reference.en.xmlt:654  #: debian-reference.en.xmlt:658
935  msgid "http://www.debian.org/social_contract#guidelines"  msgid "http://www.debian.org/social_contract#guidelines"
936  msgstr "http://www.debian.org/social_contract#guidelines"  msgstr "http://www.debian.org/social_contract#guidelines"
937    
938  # type: Content of the tcpipnetwork entity  # type: Content of the tcpipnetwork entity
939    #. type: Content of the dynamickernelmodulesupportdkms entity
940  #: debian-reference.en.xmlt:174  #: debian-reference.en.xmlt:174
941  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Kernel_Module_Support"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Kernel_Module_Support"
942  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Kernel_Module_Support"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Kernel_Module_Support"
943    
944  # type: Content of the ecryptfs entity  # type: Content of the ecryptfs entity
945    #. type: Content of the ecryptfs entity
946  #: debian-reference.en.xmlt:175  #: debian-reference.en.xmlt:175
947  msgid "http://ecryptfs.sourceforge.net/"  msgid "http://ecryptfs.sourceforge.net/"
948  msgstr "http://ecryptfs.sourceforge.net/"  msgstr "http://ecryptfs.sourceforge.net/"
949    
950  # type: Content of the linux entity  # type: Content of the linux entity
951    #. type: Content of the elinks entity
952  #: debian-reference.en.xmlt:176  #: debian-reference.en.xmlt:176
953  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ELinks"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ELinks"
954  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ELinks"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ELinks"
955    
956  # type: Content of the elsewhereontheweb entity  # type: Content of the elsewhereontheweb entity
957    #. type: Content of the elsewhereontheweb entity
958  #: debian-reference.en.xmlt:177  #: debian-reference.en.xmlt:177
959  msgid "http://www.unknownroad.com/rtfm/gdbtut/gdbtoc.html"  msgid "http://www.unknownroad.com/rtfm/gdbtut/gdbtoc.html"
960  msgstr "http://www.unknownroad.com/rtfm/gdbtut/gdbtoc.html"  msgstr "http://www.unknownroad.com/rtfm/gdbtut/gdbtoc.html"
961    
962  # type: Content of the emacs entity  # type: Content of the emacs entity
963    #. type: Content of the emacs entity
964  #: debian-reference.en.xmlt:178  #: debian-reference.en.xmlt:178
965  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Emacs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Emacs"
966  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Emacs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Emacs"
967    
968  # type: Content of the emulation entity  # type: Content of the emulation entity
969    #. type: Content of the emulation entity
970  #: debian-reference.en.xmlt:179  #: debian-reference.en.xmlt:179
971  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Emulator"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Emulator"
972  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/エミュレータ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/エミュレータ"
973    
974  # type: Content of the enlightenedsounddaemonesd entity  # type: Content of the enlightenedsounddaemonesd entity
975    #. type: Content of the enlightenedsounddaemonesd entity
976  #: debian-reference.en.xmlt:180  #: debian-reference.en.xmlt:180
977  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Enlightened_Sound_Daemon"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Enlightened_Sound_Daemon"
978  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Enlightened_Sound_Daemon"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Enlightened_Sound_Daemon"
979    
980  # type: Content of the enlightenment entity  # type: Content of the enlightenment entity
981    #. type: Content of the enlightenment entity
982  #: debian-reference.en.xmlt:181  #: debian-reference.en.xmlt:181
983  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bodhi"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bodhi"
984  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/菩提"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/菩提"
985    
986  # type: Content of the environmentvariables entity  # type: Content of the environmentvariables entity
987    #. type: Content of the environmentvariables entity
988  #: debian-reference.en.xmlt:182  #: debian-reference.en.xmlt:182
989  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Environment_variable"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Environment_variable"
990  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/環境変数"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/環境変数"
991    
992  # type: Content of the epiphany entity  # type: Content of the epiphany entity
993    #. type: Content of the epiphany entity
994  #: debian-reference.en.xmlt:183  #: debian-reference.en.xmlt:183
995  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Epiphany_(browser)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Epiphany_(browser)"
996  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Epiphany"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Epiphany"
997    
998  # type: Content of the epwing entity  # type: Content of the epwing entity
999    #. type: Content of the epwing entity
1000  #: debian-reference.en.xmlt:184  #: debian-reference.en.xmlt:184
1001  msgid "http://ja.wikipedia.org/wiki/EPWING"  msgid "http://ja.wikipedia.org/wiki/EPWING"
1002  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/EPWING"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/EPWING"
1003    
1004  # type: Content of the essentialpackages entity  # type: Content of the essentialpackages entity
1005    #. type: Content of the essentialpackages entity
1006  #: debian-reference.en.xmlt:185  #: debian-reference.en.xmlt:185
1007  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.8"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.8"
1008  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.8"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.8"
1009    
1010  # type: Content of the eucjp entity  # type: Content of the eucjp entity
1011    #. type: Content of the eucjp entity
1012  #: debian-reference.en.xmlt:186  #: debian-reference.en.xmlt:186
1013  #: debian-reference.en.xmlt:187  #: debian-reference.en.xmlt:187
1014  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code"
1015  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code"
1016    
1017  # type: Content of the euckr entity  # type: Content of the euckr entity
1018    #. type: Content of the euckr entity
1019  #: debian-reference.en.xmlt:188  #: debian-reference.en.xmlt:188
1020  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code#EUC-KR"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code#EUC-KR"
1021  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code#.E9.9F.93.E5.9B.BD.E8.AA.9EEUC"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code#.E9.9F.93.E5.9B.BD.E8.AA.9EEUC"
1022    
1023  # type: Content of the everydaygitwithcacommandsorso entity  # type: Content of the everydaygitwithcacommandsorso entity
1024    #. type: Content of the everydaygitwithcacommandsorso entity
1025  #: debian-reference.en.xmlt:189  #: debian-reference.en.xmlt:189
1026  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/everyday.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/everyday.html"
1027  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/everyday.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/everyday.html"
1028    
1029  # type: Content of the exchangeableimagefileformat entity  # type: Content of the exchangeableimagefileformat entity
1030    #. type: Content of the exchangeableimagefileformat entity
1031  #: debian-reference.en.xmlt:190  #: debian-reference.en.xmlt:190
1032  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format"
1033  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format"
1034    
1035  # type: Content of the exim entity  # type: Content of the exim entity
1036    #. type: Content of the exim entity
1037  #: debian-reference.en.xmlt:191  #: debian-reference.en.xmlt:191
1038  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Exim"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Exim"
1039  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Exim"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Exim"
1040    
1041  # type: Content of the expresscard entity  # type: Content of the expresscard entity
1042    #. type: Content of the expresscard entity
1043  #: debian-reference.en.xmlt:192  #: debian-reference.en.xmlt:192
1044  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ExpressCard"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ExpressCard"
1045  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ExpressCard"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ExpressCard"
1046    
1047  # type: Content of the extc entity  # type: Content of the extc entity
1048    #. type: Content of the extc entity
1049  #: debian-reference.en.xmlt:193  #: debian-reference.en.xmlt:193
1050  #: debian-reference.en.xmlt:195  #: debian-reference.en.xmlt:195
1051  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext2"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext2"
1052  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext2"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext2"
1053    
1054  # type: Content of the extd entity  # type: Content of the extd entity
1055    #. type: Content of the extd entity
1056  #: debian-reference.en.xmlt:194  #: debian-reference.en.xmlt:194
1057  #: debian-reference.en.xmlt:196  #: debian-reference.en.xmlt:196
1058  #: debian-reference.en.xmlt:197  #: debian-reference.en.xmlt:197
# Line 890  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext3 Line 1060  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext3
1060  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext3"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext3"
1061    
1062  # type: Content of the exte entity  # type: Content of the exte entity
1063    #. type: Content of the exte entity
1064  #: debian-reference.en.xmlt:198  #: debian-reference.en.xmlt:198
1065  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext4"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext4"
1066  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext4"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext4"
1067    
1068  # type: Content of the extendedbinarycolinterchangecode entity  # type: Content of the extendedbinarycolinterchangecode entity
1069    #. type: Content of the extendedbinarycolinterchangecode entity
1070  #: debian-reference.en.xmlt:199  #: debian-reference.en.xmlt:199
1071  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Binary_Coded_Decimal_Interchange_Code"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Binary_Coded_Decimal_Interchange_Code"
1072  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/EBCDIC"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/EBCDIC"
1073    
1074  # type: Content of the extensiblefirmwareinterfaceefi entity  # type: Content of the extensiblefirmwareinterfaceefi entity
1075    #. type: Content of the extensiblefirmwareinterfaceefi entity
1076  #: debian-reference.en.xmlt:200  #: debian-reference.en.xmlt:200
1077  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Firmware_Interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Firmware_Interface"
1078  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extensible_Firmware_Interface"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extensible_Firmware_Interface"
1079    
1080  # type: Content of the extensiblestylesnsformationsxslt entity  # type: Content of the extensiblestylesnsformationsxslt entity
1081    #. type: Content of the extensiblestylesnsformationsxslt entity
1082  #: debian-reference.en.xmlt:201  #: debian-reference.en.xmlt:201
1083  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/XSL_Transformations"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/XSL_Transformations"
1084  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/XSL_Transformations"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/XSL_Transformations"
1085    
1086  # type: Content of the extensiblestylesttingobjectxslfo entity  # type: Content of the extensiblestylesttingobjectxslfo entity
1087    #. type: Content of the extensiblestylesttingobjectxslfo entity
1088  #: debian-reference.en.xmlt:202  #: debian-reference.en.xmlt:202
1089  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/XSL_Formatting_Objects"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/XSL_Formatting_Objects"
1090  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/XSL_Formatting_Objects"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/XSL_Formatting_Objects"
1091    
1092  # type: Content of the fairuse entity  # type: Content of the fairuse entity
1093    #. type: Content of the fairuse entity
1094  #: debian-reference.en.xmlt:203  #: debian-reference.en.xmlt:203
1095  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fair_use"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fair_use"
1096  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/フェアユース"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/フェアユース"
1097    
1098  # type: Content of the vfatfilesystem entity  # type: Content of the vfatfilesystem entity
1099    #. type: Content of the vfatfilesystem entity
1100  #: debian-reference.en.xmlt:204  #: debian-reference.en.xmlt:204
1101  #: debian-reference.en.xmlt:205  #: debian-reference.en.xmlt:205
1102  #: debian-reference.en.xmlt:206  #: debian-reference.en.xmlt:206
1103  #: debian-reference.en.xmlt:207  #: debian-reference.en.xmlt:207
1104  #: debian-reference.en.xmlt:447  #: debian-reference.en.xmlt:449
1105  #: debian-reference.en.xmlt:719  #: debian-reference.en.xmlt:723
1106  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table"
1107  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table"
1108    
1109  # type: Content of the faviconico entity  # type: Content of the faviconico entity
1110    #. type: Content of the faviconico entity
1111  #: debian-reference.en.xmlt:208  #: debian-reference.en.xmlt:208
1112  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon"
1113  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Favicon"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Favicon"
1114    
1115  # type: Content of the httpmadwifiprojectorg entity  # type: Content of the httpmadwifiprojectorg entity
1116    #. type: Content of the fedra entity
1117  #: debian-reference.en.xmlt:209  #: debian-reference.en.xmlt:209
1118  msgid "http://fedoraproject.org/"  msgid "http://fedoraproject.org/"
1119  msgstr "http://fedoraproject.org/"  msgstr "http://fedoraproject.org/"
1120    
1121  # type: Content of the galeon entity  # type: Content of the galeon entity
1122    #. type: Content of the filelocking entity
1123  #: debian-reference.en.xmlt:210  #: debian-reference.en.xmlt:210
1124  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_locking"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_locking"
1125  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイルロック"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイルロック"
1126    
1127  # type: Content of the files entity  # type: Content of the files entity
1128    #. type: Content of the files entity
1129  #: debian-reference.en.xmlt:211  #: debian-reference.en.xmlt:211
1130  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_file"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_file"
1131  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイル_(コンピュータ)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイル_(コンピュータ)"
1132    
1133  # type: Content of the filesystem entity  # type: Content of the filesystem entity
1134    #. type: Content of the filesystem entity
1135  #: debian-reference.en.xmlt:212  #: debian-reference.en.xmlt:212
1136  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_system"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_system"
1137  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイルシステム"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイルシステム"
1138    
1139  # type: Content of the filesystempermissions entity  # type: Content of the filesystempermissions entity
1140    #. type: Content of the filesystempermissions entity
1141  #: debian-reference.en.xmlt:213  #: debian-reference.en.xmlt:213
1142  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_system_permissions"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_system_permissions"
1143  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイルパーミッション"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイルパーミッション"
1144    
1145  # type: Content of the filesystemshowto entity  # type: Content of the filesystemshowto entity
1146    #. type: Content of the filesystemshowto entity
1147  #: debian-reference.en.xmlt:214  #: debian-reference.en.xmlt:214
1148  msgid "http://tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html"  msgid "http://tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html"
1149  msgstr "http://tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html"  msgstr "http://tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html"
1150    
1151  # type: Content of the flash entity  # type: Content of the flash entity
1152    #. type: Content of the flash entity
1153  #: debian-reference.en.xmlt:215  #: debian-reference.en.xmlt:215
1154  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Flash"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Flash"
1155  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Adobe_Flash"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Adobe_Flash"
1156    
1157  # type: Content of the flex entity  # type: Content of the flex entity
1158    #. type: Content of the flex entity
1159  #: debian-reference.en.xmlt:216  #: debian-reference.en.xmlt:216
1160  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Flex_lexical_analyser"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Flex_lexical_analyser"
1161  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Flex_lexical_analyser"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Flex_lexical_analyser"
1162    
1163  # type: Content of the fluxbox entity  # type: Content of the fluxbox entity
1164    #. type: Content of the fluxbox entity
1165  #: debian-reference.en.xmlt:217  #: debian-reference.en.xmlt:217
1166  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fluxbox"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fluxbox"
1167  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fluxbox"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fluxbox"
1168    
1169  # type: Content of the fontconfig entity  # type: Content of the fontconfig entity
1170    #. type: Content of the fontconfig entity
1171  #: debian-reference.en.xmlt:218  #: debian-reference.en.xmlt:218
1172  #: debian-reference.en.xmlt:219  #: debian-reference.en.xmlt:219
1173  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fontconfig"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fontconfig"
1174  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fontconfig"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fontconfig"
1175    
1176  # type: Content of the freebsd entity  # type: Content of the freelibreopensourcefloss entity
1177    #. type: Content of the freelibreopensourcefloss entity
1178  #: debian-reference.en.xmlt:220  #: debian-reference.en.xmlt:220
1179    #: debian-reference.en.xmlt:224
1180    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open_source_software"
1181    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/FLOSS"
1182    
1183    # type: Content of the freebsd entity
1184    #. type: Content of the freebsd entity
1185    #: debian-reference.en.xmlt:221
1186  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/FreeBSD"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/FreeBSD"
1187  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/FreeBSD"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/FreeBSD"
1188    
1189  # type: Content of the freedesktoporg entity  # type: Content of the freedesktoporg entity
1190  #: debian-reference.en.xmlt:221  #. type: Content of the freedesktoporg entity
1191    #: debian-reference.en.xmlt:222
1192  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org"
1193  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org"
1194    
1195  # type: Content of the freedos entity  # type: Content of the freedos entity
1196  #: debian-reference.en.xmlt:222  #. type: Content of the freedos entity
1197    #: debian-reference.en.xmlt:223
1198  msgid "http://www.freedos.org/"  msgid "http://www.freedos.org/"
1199  msgstr "http://www.freedos.org/"  msgstr "http://www.freedos.org/"
1200    
 # type: Content of the freelibreopensourcefloss entity  
 #: debian-reference.en.xmlt:223  
 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open_source_software"  
 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/FLOSS"  
   
1201  # type: Content of the freetype entity  # type: Content of the freetype entity
1202  #: debian-reference.en.xmlt:224  #. type: Content of the freetype entity
1203    #: debian-reference.en.xmlt:225
1204  msgid "http://freetype.sourceforge.net/index.html"  msgid "http://freetype.sourceforge.net/index.html"
1205  msgstr "http://freetype.sourceforge.net/index.html"  msgstr "http://freetype.sourceforge.net/index.html"
1206    
1207  # type: Content of the ftp entity  # type: Content of the ftp entity
1208  #: debian-reference.en.xmlt:225  #. type: Content of the ftp entity
1209    #: debian-reference.en.xmlt:226
1210  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol"
1211  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol"
1212    
1213  # type: Content of the fullyqualifieddomainnamefqdn entity  # type: Content of the fullyqualifieddomainnamefqdn entity
1214  #: debian-reference.en.xmlt:226  #. type: Content of the fullyqualifieddomainnamefqdn entity
1215    #: debian-reference.en.xmlt:227
1216  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/FQDN"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/FQDN"
1217  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fully_Qualified_Domain_Name"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fully_Qualified_Domain_Name"
1218    
1219  # type: Content of the fuse entity  # type: Content of the fuse entity
1220  #: debian-reference.en.xmlt:227  #. type: Content of the fuse entity
1221    #: debian-reference.en.xmlt:228
1222  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Filesystem_in_Userspace"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Filesystem_in_Userspace"
1223  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Filesystem_in_Userspace"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Filesystem_in_Userspace"
1224    
1225  # type: Content of the galeon entity  # type: Content of the galeon entity
1226  #: debian-reference.en.xmlt:228  #. type: Content of the galeon entity
1227    #: debian-reference.en.xmlt:229
1228  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Galeon"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Galeon"
1229  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Galeon"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Galeon"
1230    
1231  # type: Content of the gbbiada entity  # type: Content of the gbbiada entity
1232  #: debian-reference.en.xmlt:229  #. type: Content of the gbbiada entity
1233    #: debian-reference.en.xmlt:230
1234  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GB18030"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GB18030"
1235  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GB_18030"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GB_18030"
1236    
1237  # type: Content of the gbcdbc entity  # type: Content of the gbcdbc entity
1238  #: debian-reference.en.xmlt:230  #. type: Content of the gbcdbc entity
1239    #: debian-reference.en.xmlt:231
1240  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GB2312"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GB2312"
1241  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GB_2312"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GB_2312"
1242    
1243  # type: Content of the gbk entity  # type: Content of the gbk entity
1244  #: debian-reference.en.xmlt:231  #. type: Content of the gbk entity
1245    #: debian-reference.en.xmlt:232
1246  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GBK"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GBK"
1247  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GBK"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GBK"
1248    
1249  # type: Content of the getmaildocumentation entity  # type: Content of the getmaildocumentation entity
1250  #: debian-reference.en.xmlt:232  #. type: Content of the getmaildocumentation entity
1251    #: debian-reference.en.xmlt:233
1252  msgid "http://pyropus.ca/software/getmail/documentation.html"  msgid "http://pyropus.ca/software/getmail/documentation.html"
1253  msgstr "http://pyropus.ca/software/getmail/documentation.html"  msgstr "http://pyropus.ca/software/getmail/documentation.html"
1254    
1255  # type: Content of the thegplghostscripptpdfinterpreter entity  # type: Content of the thegplghostscripptpdfinterpreter entity
1256  #: debian-reference.en.xmlt:233  #. type: Content of the thegplghostscripptpdfinterpreter entity
1257  #: debian-reference.en.xmlt:665  #: debian-reference.en.xmlt:234
1258    #: debian-reference.en.xmlt:669
1259  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript"
1260  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ghostscript"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ghostscript"
1261    
1262  # type: Content of the gitforcvsusers entity  # type: Content of the gitforcvsusers entity
1263  #: debian-reference.en.xmlt:234  #. type: Content of the gitforcvsusers entity
1264    #: debian-reference.en.xmlt:235
1265  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gitcvs-migration.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gitcvs-migration.html"
1266  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gitcvs-migration.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gitcvs-migration.html"
1267    
1268  # type: Content of the gitforgnomedevelopers entity  # type: Content of the gitforgnomedevelopers entity
1269  #: debian-reference.en.xmlt:235  #. type: Content of the gitforgnomedevelopers entity
1270    #: debian-reference.en.xmlt:236
1271  msgid "http://live.gnome.org/GitForGnomeDevelopers"  msgid "http://live.gnome.org/GitForGnomeDevelopers"
1272  msgstr "http://live.gnome.org/GitForGnomeDevelopers"  msgstr "http://live.gnome.org/GitForGnomeDevelopers"
1273    
1274  # type: Content of the git entity  # type: Content of the git entity
1275  #: debian-reference.en.xmlt:236  #. type: Content of the git entity
1276    #: debian-reference.en.xmlt:237
1277  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Git_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Git_(software)"
1278  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Git"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Git"
1279    
1280  # type: Content of the gitmagic entity  # type: Content of the gitmagic entity
1281  #: debian-reference.en.xmlt:237  #. type: Content of the gitmagic entity
1282    #: debian-reference.en.xmlt:238
1283  msgid "http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/"  msgid "http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/"
1284  msgstr "http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/"  msgstr "http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/"
1285    
1286  # type: Content of the gitsvncrashcourse entity  # type: Content of the gitsvncrashcourse entity
1287  #: debian-reference.en.xmlt:238  #. type: Content of the gitsvncrashcourse entity
1288    #: debian-reference.en.xmlt:239
1289  msgid "http://git-scm.com/course/svn.html"  msgid "http://git-scm.com/course/svn.html"
1290  msgstr "http://git-scm.com/course/svn.html"  msgstr "http://git-scm.com/course/svn.html"
1291    
1292  # type: Content of the gitusersmanual entity  # type: Content of the gitusersmanual entity
1293  #: debian-reference.en.xmlt:239  #. type: Content of the gitusersmanual entity
1294    #: debian-reference.en.xmlt:240
1295  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html"
1296  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html"
1297    
1298  # type: Content of the glyphs entity  # type: Content of the glyphs entity
1299  #: debian-reference.en.xmlt:240  #. type: Content of the glyphs entity
1300    #: debian-reference.en.xmlt:241
1301  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Glyph"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Glyph"
1302  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/字体"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/字体"
1303    
1304  # type: Content of the gnome entity  # type: Content of the gnome entity
1305  #: debian-reference.en.xmlt:241  #. type: Content of the gnome entity
1306    #: debian-reference.en.xmlt:242
1307  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNOME"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNOME"
1308  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNOME"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNOME"
1309    
1310  # type: Content of the gnomestotemmediaplayer entity  # type: Content of the gnomestotemmediaplayer entity
1311  #: debian-reference.en.xmlt:242  #. type: Content of the gnomestotemmediaplayer entity
1312    #: debian-reference.en.xmlt:243
1313  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Totem_(media_player)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Totem_(media_player)"
1314  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Totem"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Totem"
1315    
1316  # type: Content of the gnuarch entity  # type: Content of the gnuarch entity
1317  #: debian-reference.en.xmlt:243  #. type: Content of the gnuarch entity
1318    #: debian-reference.en.xmlt:244
1319  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_arch"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_arch"
1320  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Arch"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Arch"
1321    
1322  # type: Content of the gnufreefont entity  # type: Content of the gnufreefont entity
1323  #: debian-reference.en.xmlt:244  #. type: Content of the gnufreefont entity
1324    #: debian-reference.en.xmlt:245
1325  msgid "http://savannah.gnu.org/projects/freefont/"  msgid "http://savannah.gnu.org/projects/freefont/"
1326  msgstr "http://savannah.gnu.org/projects/freefont/"  msgstr "http://savannah.gnu.org/projects/freefont/"
1327    
1328  # type: Content of the gnugettextbcommandtoolchain entity  # type: Content of the gnugettextbcommandtoolchain entity
1329  #: debian-reference.en.xmlt:245  #. type: Content of the gnugettextbcommandtoolchain entity
1330    #: debian-reference.en.xmlt:246
1331  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Gettext"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Gettext"
1332  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Gettext"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Gettext"
1333    
1334  # type: Content of the gnu entity  # type: Content of the gnu entity
1335  #: debian-reference.en.xmlt:246  #. type: Content of the gnu entity
1336    #: debian-reference.en.xmlt:247
1337  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU"
1338  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU"
1339    
1340  # type: Content of the gnulalrparsergenerator entity  # type: Content of the gnulalrparsergenerator entity
1341  #: debian-reference.en.xmlt:247  #. type: Content of the gnulalrparsergenerator entity
1342    #: debian-reference.en.xmlt:248
1343  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_bison"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_bison"
1344  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bison"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bison"
1345    
1346  # type: Content of the gnuprivacyguard entity  # type: Content of the gnuprivacyguard entity
1347  #: debian-reference.en.xmlt:248  #. type: Content of the gnuprivacyguard entity
1348  #: debian-reference.en.xmlt:249  #: debian-reference.en.xmlt:249
1349    #: debian-reference.en.xmlt:250
1350  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard"
1351  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard"
1352    
1353  # type: Content of the gnutexmacs entity  # type: Content of the gnutexmacs entity
1354  #: debian-reference.en.xmlt:250  #. type: Content of the gnutexmacs entity
1355    #: debian-reference.en.xmlt:251
1356  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_TeXmacs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_TeXmacs"
1357  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU_TeXmacs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU_TeXmacs"
1358    
1359  # type: Content of the gnuunifont entity  # type: Content of the gnuunifont entity
1360  #: debian-reference.en.xmlt:251  #. type: Content of the gnuunifont entity
1361    #: debian-reference.en.xmlt:252
1362  msgid "http://Unifoundry.com"  msgid "http://Unifoundry.com"
1363  msgstr "http://Unifoundry.com"  msgstr "http://Unifoundry.com"
1364    
1365  # type: Content of the strongpassword entity  # type: Content of the strongpassword entity
1366  #: debian-reference.en.xmlt:252  #. type: Content of the strongpassword entity
1367  #: debian-reference.en.xmlt:626  #: debian-reference.en.xmlt:253
1368    #: debian-reference.en.xmlt:630
1369  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength"
1370  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength"
1371    
1372  # type: Content of the google entity  # type: Content of the google entity
1373  #: debian-reference.en.xmlt:253  #. type: Content of the google entity
1374    #: debian-reference.en.xmlt:254
1375  msgid "http://www.google.com"  msgid "http://www.google.com"
1376  msgstr "http://www.google.com"  msgstr "http://www.google.com"
1377    
1378  # type: Content of the guidpartitiontablegpt entity  # type: Content of the guidpartitiontablegpt entity
1379  #: debian-reference.en.xmlt:254  #. type: Content of the guidpartitiontablegpt entity
1380  #: debian-reference.en.xmlt:261  #: debian-reference.en.xmlt:255
1381    #: debian-reference.en.xmlt:262
1382  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table"
1383  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GUIDパーティションテーブル"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GUIDパーティションテーブル"
1384    
1385  # type: Content of the gui entity  # type: Content of the gui entity
1386  #: debian-reference.en.xmlt:255  #. type: Content of the gui entity
1387  #: debian-reference.en.xmlt:262  #: debian-reference.en.xmlt:256
1388    #: debian-reference.en.xmlt:263
1389  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Graphical_user_interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Graphical_user_interface"
1390  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/グラフィカルユーザーインタフェース"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/グラフィカルユーザーインタフェース"
1391    
1392  # type: Content of the graphicsinterchangeformatgif entity  # type: Content of the graphicsinterchangeformatgif entity
1393  #: debian-reference.en.xmlt:256  #. type: Content of the graphicsinterchangeformatgif entity
1394    #: debian-reference.en.xmlt:257
1395  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Graphics_Interchange_Format"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Graphics_Interchange_Format"
1396  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Graphics_Interchange_Format"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Graphics_Interchange_Format"
1397    
1398  # type: Content of the grubbootloadersutefilesystemwell entity  # type: Content of the grubbootloadersutefilesystemwell entity
1399  #: debian-reference.en.xmlt:257  #. type: Content of the grubbootloadersutefilesystemwell entity
1400    #: debian-reference.en.xmlt:258
1401  msgid "http://bugs.debian.org/511121"  msgid "http://bugs.debian.org/511121"
1402  msgstr "http://bugs.debian.org/511121"  msgstr "http://bugs.debian.org/511121"
1403    
1404  # type: Content of the grublegacy entity  # type: Content of the grublegacy entity
1405  #: debian-reference.en.xmlt:258  #. type: Content of the grublegacy entity
1406  #: debian-reference.en.xmlt:259  #: debian-reference.en.xmlt:259
1407    #: debian-reference.en.xmlt:260
1408  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_GRUB"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_GRUB"
1409  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GRUB"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GRUB"
1410    
1411  # type: Content of the gstreamer entity  # type: Content of the gstreamer entity
1412  #: debian-reference.en.xmlt:260  #. type: Content of the gstreamer entity
1413    #: debian-reference.en.xmlt:261
1414  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GStreamer"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GStreamer"
1415  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GStreamer"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GStreamer"
1416    
1417  # type: Content of the hal entity  # type: Content of the hal entity
1418  #: debian-reference.en.xmlt:263  #. type: Content of the hal entity
1419    #: debian-reference.en.xmlt:264
1420  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HAL_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HAL_(software)"
1421  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hardware_Abstract_Layer"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hardware_Abstract_Layer"
1422    
1423  # type: Content of the hanunification entity  # type: Content of the hanunification entity
1424  #: debian-reference.en.xmlt:264  #. type: Content of the hanunification entity
1425    #: debian-reference.en.xmlt:265
1426  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Han_unification"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Han_unification"
1427  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CJK統合漢字"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CJK統合漢字"
1428    
1429  # type: Content of the hanzibitmapfonthbffile entity  # type: Content of the hanzibitmapfonthbffile entity
1430  #: debian-reference.en.xmlt:265  #. type: Content of the hanzibitmapfonthbffile entity
1431    #: debian-reference.en.xmlt:266
1432  msgid "http://www.ibiblio.org/pub/packages/ccic/software/info/HBF-1.1/"  msgid "http://www.ibiblio.org/pub/packages/ccic/software/info/HBF-1.1/"
1433  msgstr "http://www.ibiblio.org/pub/packages/ccic/software/info/HBF-1.1/"  msgstr "http://www.ibiblio.org/pub/packages/ccic/software/info/HBF-1.1/"
1434    
1435  # type: Content of the hardlink entity  # type: Content of the hardlink entity
1436  #: debian-reference.en.xmlt:266  #. type: Content of the hardlink entity
1437    #: debian-reference.en.xmlt:267
1438  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hard_link"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hard_link"
1439  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ハードリンク"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ハードリンク"
1440    
1441  # type: Content of the virtualization entity  # type: Content of the virtualization entity
1442  #: debian-reference.en.xmlt:267  #. type: Content of the hardwareassistedvirtualization entity
1443    #: debian-reference.en.xmlt:268
1444  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hardware-assisted_virtualization"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hardware-assisted_virtualization"
1445  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Hardware-assisted_virtualization"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Hardware-assisted_virtualization"
1446    
1447  # type: Content of the hell entity  # type: Content of the hell entity
1448  #: debian-reference.en.xmlt:268  #. type: Content of the hell entity
1449    #: debian-reference.en.xmlt:269
1450  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Naraka"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Naraka"
1451  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/奈落"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/奈落"
1452    
1453  # type: Content of the helvetica entity  # type: Content of the helvetica entity
1454  #: debian-reference.en.xmlt:269  #. type: Content of the helvetica entity
1455    #: debian-reference.en.xmlt:270
1456  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Helvetica"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Helvetica"
1457  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ヘルベチカ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ヘルベチカ"
1458    
1459  # type: Content of the hexadecimal entity  # type: Content of the hexadecimal entity
1460  #: debian-reference.en.xmlt:270  #. type: Content of the hexadecimal entity
1461    #: debian-reference.en.xmlt:271
1462  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hexadecimal"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hexadecimal"
1463  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/十六進法"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/十六進法"
1464    
1465  # type: Content of the hfs entity  # type: Content of the hfs entity
1466  #: debian-reference.en.xmlt:271  #. type: Content of the hfs entity
1467    #: debian-reference.en.xmlt:272
1468  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hierarchical_File_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hierarchical_File_System"
1469  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hierarchical_File_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hierarchical_File_System"
1470    
1471  # type: Content of the hfsplus entity  # type: Content of the hfsplus entity
1472  #: debian-reference.en.xmlt:272  #. type: Content of the hfsplus entity
1473    #: debian-reference.en.xmlt:273
1474  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HFS_Plus"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HFS_Plus"
1475  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HFS_Plus"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HFS_Plus"
1476    
1477  # type: Content of the hig entity  # type: Content of the hig entity
1478  #: debian-reference.en.xmlt:273  #. type: Content of the hig entity
1479    #: debian-reference.en.xmlt:274
1480  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Human_interface_guidelines"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Human_interface_guidelines"
1481  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Human_interface_guidelines"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Human_interface_guidelines"
1482    
1483  # type: Content of the hostname entity  # type: Content of the hostname entity
1484  #: debian-reference.en.xmlt:274  #. type: Content of the hostname entity
1485    #: debian-reference.en.xmlt:275
1486  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hostname"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hostname"
1487  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ホスト名"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ホスト名"
1488    
1489  # type: Content of the hpuxbyhewlettpackard entity  # type: Content of the hpuxbyhewlettpackard entity
1490  #: debian-reference.en.xmlt:275  #. type: Content of the hpuxbyhewlettpackard entity
1491    #: debian-reference.en.xmlt:276
1492  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HP-UX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HP-UX"
1493  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HP-UX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HP-UX"
1494    
1495  # type: Content of the html entity  # type: Content of the html entity
1496  #: debian-reference.en.xmlt:276  #. type: Content of the html entity
1497    #: debian-reference.en.xmlt:277
1498  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HTML"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HTML"
1499  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HyperText_Markup_Language"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HyperText_Markup_Language"
1500    
1501  # type: Content of the httpbackportsorgdebian entity  # type: Content of the httpbackportsorgdebian entity
1502  #: debian-reference.en.xmlt:277  #. type: Content of the httpbackportsorgdebian entity
1503    #: debian-reference.en.xmlt:278
1504  msgid "http://backports.org/debian/"  msgid "http://backports.org/debian/"
1505  msgstr "http://backports.org/debian/"  msgstr "http://backports.org/debian/"
1506    
1507  # type: Content of the thedebianbugtrackingsystembts entity  # type: Content of the thedebianbugtrackingsystembts entity
1508  #: debian-reference.en.xmlt:278  #. type: Content of the thedebianbugtrackingsystembts entity
1509  #: debian-reference.en.xmlt:652  #: debian-reference.en.xmlt:279
1510    #: debian-reference.en.xmlt:656
1511  msgid "http://bugs.debian.org/"  msgid "http://bugs.debian.org/"
1512  msgstr "http://bugs.debian.org/"  msgstr "http://bugs.debian.org/"
1513    
1514  # type: Content of the httpcookies entity  # type: Content of the httpcookies entity
1515  #: debian-reference.en.xmlt:279  #. type: Content of the httpcookies entity
1516    #: debian-reference.en.xmlt:280
1517  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie"
1518  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie"
1519    
1520  # type: Content of the httpdickeyhiscomtermxtermfaqhtml entity  # type: Content of the httpdickeyhiscomtermxtermfaqhtml entity
1521  #: debian-reference.en.xmlt:280  #. type: Content of the httpdickeyhiscomtermxtermfaqhtml entity
1522    #: debian-reference.en.xmlt:281
1523  msgid "http://dickey.his.com/xterm/xterm.faq.html"  msgid "http://dickey.his.com/xterm/xterm.faq.html"
1524  msgstr "http://dickey.his.com/xterm/xterm.faq.html"  msgstr "http://dickey.his.com/xterm/xterm.faq.html"
1525    
1526  # type: Content of the httpenwikipediaorgwikisoftmodem entity  # type: Content of the httpenwikipediaorgwikisoftmodem entity
1527  #: debian-reference.en.xmlt:281  #. type: Content of the httpenwikipediaorgwikisoftmodem entity
1528    #: debian-reference.en.xmlt:282
1529  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Softmodem"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Softmodem"
1530  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/モデム#.E3.82.BD.E3.83.95.E3.83.88.E3.83.A2.E3.83.87.E3.83.A0"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/モデム#.E3.82.BD.E3.83.95.E3.83.88.E3.83.A2.E3.83.87.E3.83.A0"
1531    
1532  # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>  # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1533  #: debian-reference.en.xmlt:282  #. type: Content of the httpenwikipediaowireless_drivers entity
1534    #: debian-reference.en.xmlt:283
1535  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_open_source_wireless_drivers"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_open_source_wireless_drivers"
1536  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_open_source_wireless_drivers"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_open_source_wireless_drivers"
1537    
1538  # type: Content of the thedebianarchive entity  # type: Content of the thedebianarchive entity
1539  #: debian-reference.en.xmlt:283  #. type: Content of the thedebianarchive entity
1540  #: debian-reference.en.xmlt:651  #: debian-reference.en.xmlt:284
1541    #: debian-reference.en.xmlt:655
1542  msgid "http://ftp.us.debian.org/debian/"  msgid "http://ftp.us.debian.org/debian/"
1543  msgstr "http://ftp.us.debian.org/debian/"  msgstr "http://ftp.us.debian.org/debian/"
1544    
1545  # type: Content of the hypertexttransferprotocol entity  # type: Content of the hypertexttransferprotocol entity
1546  #: debian-reference.en.xmlt:284  #. type: Content of the hypertexttransferprotocol entity
1547  #: debian-reference.en.xmlt:309  #: debian-reference.en.xmlt:285
1548    #: debian-reference.en.xmlt:310
1549  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"
1550  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"
1551    
1552  # type: Content of the httplinuxwirelessorg entity  # type: Content of the httplinuxwirelessorg entity
1553  #: debian-reference.en.xmlt:285  #. type: Content of the httplinuxwirelessorg entity
1554    #: debian-reference.en.xmlt:286
1555  msgid "http://linuxwireless.org"  msgid "http://linuxwireless.org"
1556  msgstr "http://linuxwireless.org"  msgstr "http://linuxwireless.org"
1557    
1558  # type: Content of the httplocalhostgdb entity  # type: Content of the httplocalhostgdb entity
1559  #: debian-reference.en.xmlt:286  #. type: Content of the httplocalhostgdb entity
1560    #: debian-reference.en.xmlt:287
1561  msgid "http://localhost:631/"  msgid "http://localhost:631/"
1562  msgstr "http://localhost:631/"  msgstr "http://localhost:631/"
1563    
1564  # type: Content of the httpmadwifiprojectorg entity  # type: Content of the httpmadwifiprojectorg entity
1565  #: debian-reference.en.xmlt:287  #. type: Content of the httpmadwifiprojectorg entity
1566    #: debian-reference.en.xmlt:288
1567  msgid "http://madwifi-project.org"  msgid "http://madwifi-project.org"
1568  msgstr "http://madwifi-project.org"  msgstr "http://madwifi-project.org"
1569    
1570  # type: Content of the httpndiswrappersourceforgenet entity  # type: Content of the httpndiswrappersourceforgenet entity
1571  #: debian-reference.en.xmlt:288  #. type: Content of the httpndiswrappersourceforgenet entity
1572    #: debian-reference.en.xmlt:289
1573  msgid "http://ndiswrapper.sourceforge.net"  msgid "http://ndiswrapper.sourceforge.net"
1574  msgstr "http://ndiswrapper.sourceforge.net"  msgstr "http://ndiswrapper.sourceforge.net"
1575    
1576  # type: Content of the httppackagesdebianorg entity  # type: Content of the httppackagesdebianorg entity
1577  #: debian-reference.en.xmlt:289  #. type: Content of the httppackagesdebianorg entity
1578    #: debian-reference.en.xmlt:290
1579  msgid "http://packages.debian.org/"  msgid "http://packages.debian.org/"
1580  msgstr "http://packages.debian.org/"  msgstr "http://packages.debian.org/"
1581    
1582  # type: Content of the httpsecuritydebianorg entity  # type: Content of the httpsecuritydebianorg entity
1583  #: debian-reference.en.xmlt:290  #. type: Content of the httpsecuritydebianorg entity
1584    #: debian-reference.en.xmlt:291
1585  msgid "http://security.debian.org/"  msgid "http://security.debian.org/"
1586  msgstr "http://security.debian.org/"  msgstr "http://security.debian.org/"
1587    
1588  # type: Content of the https entity  # type: Content of the https entity
1589  #: debian-reference.en.xmlt:291  #. type: Content of the https entity
1590    #: debian-reference.en.xmlt:292
1591  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Https"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Https"
1592  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HTTPS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HTTPS"
1593    
1594  # type: Content of the httpsnapshotdebiannet entity  # type: Content of the httpsnapshotdebiannet entity
1595  #: debian-reference.en.xmlt:292  #. type: Content of the httpsnapshotdebiannet entity
1596    #: debian-reference.en.xmlt:293
1597  msgid "http://snapshot.debian.net/"  msgid "http://snapshot.debian.net/"
1598  msgstr "http://snapshot.debian.net/"  msgstr "http://snapshot.debian.net/"
1599    
1600  # type: Content of the httptldporg entity  # type: Content of the httptldporg entity
1601  #: debian-reference.en.xmlt:293  #. type: Content of the httptldporg entity
1602    #: debian-reference.en.xmlt:294
1603  msgid "http://tldp.org/"  msgid "http://tldp.org/"
1604  msgstr "http://tldp.org/"  msgstr "http://tldp.org/"
1605    
1606  # type: Content of the httptugctanorgteisttextexbooktex entity  # type: Content of the httptugctanorgteisttextexbooktex entity
1607  #: debian-reference.en.xmlt:294  #. type: Content of the httptugctanorgteisttextexbooktex entity
1608    #: debian-reference.en.xmlt:295
1609  msgid "http://tug.ctan.org/tex-archive/systems/knuth/dist/tex/texbook.tex"  msgid "http://tug.ctan.org/tex-archive/systems/knuth/dist/tex/texbook.tex"
1610  msgstr "http://tug.ctan.org/tex-archive/systems/knuth/dist/tex/texbook.tex"  msgstr "http://tug.ctan.org/tex-archive/systems/knuth/dist/tex/texbook.tex"
1611    
1612  # type: Content of the httpunifontorg entity  # type: Content of the httpunifontorg entity
1613  #: debian-reference.en.xmlt:295  #. type: Content of the httpunifontorg entity
1614    #: debian-reference.en.xmlt:296
1615  msgid "http://unifont.org/"  msgid "http://unifont.org/"
1616  msgstr "http://unifont.org/"  msgstr "http://unifont.org/"
1617    
1618  # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>  # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1619  #: debian-reference.en.xmlt:296  #. type: Content of the httpvolatiledebirgdebianvolatile entity
1620    #: debian-reference.en.xmlt:297
1621  msgid "http://volatile.debian.org/debian-volatile/"  msgid "http://volatile.debian.org/debian-volatile/"
1622  msgstr "http://volatile.debian.org/debian-volatile/"  msgstr "http://volatile.debian.org/debian-volatile/"
1623    
1624  # type: Content of the virtualization entity  # type: Content of the virtualization entity
1625  #: debian-reference.en.xmlt:297  #. type: Content of the httpwikidebianoremvirtualization entity
1626    #: debian-reference.en.xmlt:298
1627  msgid "http://wiki.debian.org/SystemVirtualization"  msgid "http://wiki.debian.org/SystemVirtualization"
1628  msgstr "http://wiki.debian.org/SystemVirtualization"  msgstr "http://wiki.debian.org/SystemVirtualization"
1629    
1630  # type: Content of the httpwikidebianorgalioth entity  # type: Content of the httpwikidebianorgalioth entity
1631  #: debian-reference.en.xmlt:298  #. type: Content of the httpwikidebianorgalioth entity
1632    #: debian-reference.en.xmlt:299
1633  msgid "http://wiki.debian.org/Alioth"  msgid "http://wiki.debian.org/Alioth"
1634  msgstr "http://wiki.debian.org/Alioth"  msgstr "http://wiki.debian.org/Alioth"
1635    
1636  # type: Content of the httpwikidebianorg entity  # type: Content of the httpwikidebianorg entity
1637  #: debian-reference.en.xmlt:299  #. type: Content of the httpwikidebianorg entity
1638    #: debian-reference.en.xmlt:300
1639  msgid "http://wiki.debian.org/"  msgid "http://wiki.debian.org/"
1640  msgstr "http://wiki.debian.org/"  msgstr "http://wiki.debian.org/"
1641    
1642  # type: Content of the httpwikipediaorg entity  # type: Content of the httpwikipediaorg entity
1643  #: debian-reference.en.xmlt:300  #. type: Content of the httpwikipediaorg entity
1644    #: debian-reference.en.xmlt:301
1645  msgid "http://wikipedia.org/"  msgid "http://wikipedia.org/"
1646  msgstr "http://wikipedia.org/"  msgstr "http://wikipedia.org/"
1647    
1648  # type: Content of the httpwwwchiarkgreguksgtathamputty entity  # type: Content of the httpwwwchiarkgreguksgtathamputty entity
1649  #: debian-reference.en.xmlt:301  #. type: Content of the httpwwwchiarkgreguksgtathamputty entity
1650    #: debian-reference.en.xmlt:302
1651  msgid "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/"  msgid "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/"
1652  msgstr "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/"  msgstr "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/"
1653    
1654  # type: Content of the httpwwwcygwincom entity  # type: Content of the httpwwwcygwincom entity
1655  #: debian-reference.en.xmlt:302  #. type: Content of the httpwwwcygwincom entity
1656    #: debian-reference.en.xmlt:303
1657  msgid "http://www.cygwin.com/"  msgid "http://www.cygwin.com/"
1658  msgstr "http://www.cygwin.com/"  msgstr "http://www.cygwin.com/"
1659    
1660  # type: Content of the httpwwwgooglecomutfiqcgitutorial entity  # type: Content of the httpwwwgooglecomutfiqcgitutorial entity
1661  #: debian-reference.en.xmlt:304  #. type: Content of the httpwwwgooglecomutfiqcgitutorial entity
1662    #: debian-reference.en.xmlt:305
1663  msgid "http://www.google.com/search?hl=en&amp;ie=UTF-8&amp;q=CGI+tutorial"  msgid "http://www.google.com/search?hl=en&amp;ie=UTF-8&amp;q=CGI+tutorial"
1664  msgstr "http://www.google.co.jp/search?hl=ja&amp;ie=UTF-8&amp;q=CGI+チュートリアル"  msgstr "http://www.google.co.jp/search?hl=ja&amp;ie=UTF-8&amp;q=CGI+チュートリアル"
1665    
1666  # type: Content of the httpwwwgreenendokcaabaeshellhtml entity  # type: Content of the httpwwwgreenendokcaabaeshellhtml entity
1667  #: debian-reference.en.xmlt:305  #. type: Content of the httpwwwgreenendokcaabaeshellhtml entity
1668    #: debian-reference.en.xmlt:306
1669  msgid "http://www.greenend.org.uk/rjk/2001/04/shell.html"  msgid "http://www.greenend.org.uk/rjk/2001/04/shell.html"
1670  msgstr "http://www.greenend.org.uk/rjk/2001/04/shell.html"  msgstr "http://www.greenend.org.uk/rjk/2001/04/shell.html"
1671    
1672  # type: Content of the httpwwwmacsshcom entity  # type: Content of the httpwwwmacsshcom entity
1673  #: debian-reference.en.xmlt:306  #. type: Content of the httpwwwmacsshcom entity
1674    #: debian-reference.en.xmlt:307
1675  msgid "http://www.macssh.com/"  msgid "http://www.macssh.com/"
1676  msgstr "http://www.macssh.com/"  msgstr "http://www.macssh.com/"
1677    
1678  # type: Content of the httpwwwnetfilterorgdocumentation entity  # type: Content of the httpwwwnetfilterorgdocumentation entity
1679  #: debian-reference.en.xmlt:307  #. type: Content of the httpwwwnetfilterorgdocumentation entity
1680    #: debian-reference.en.xmlt:308
1681  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/"  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/"
1682  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/"  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/"
1683    
1684  # type: Content of the httpwwwunixorg entity  # type: Content of the httpwwwunixorg entity
1685  #: debian-reference.en.xmlt:308  #. type: Content of the httpwwwunixorg entity
1686    #: debian-reference.en.xmlt:309
1687  msgid "http://www.unix.org/"  msgid "http://www.unix.org/"
1688  msgstr "http://www.unix.org/"  msgstr "http://www.unix.org/"
1689    
1690  # type: Content of the hzip entity  # type: Content of the hzip entity
1691  #: debian-reference.en.xmlt:310  #. type: Content of the hzip entity
1692    #: debian-reference.en.xmlt:311
1693  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/7-Zip"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/7-Zip"
1694  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/7-Zip"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/7-Zip"
1695    
1696  # type: Content of the ieeeiacbb entity  # type: Content of the ieeeiacbb entity
1697  #: debian-reference.en.xmlt:311  #. type: Content of the ieeeiacbb entity
1698  #: debian-reference.en.xmlt:314  #: debian-reference.en.xmlt:312
1699    #: debian-reference.en.xmlt:315
1700  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_802.11"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_802.11"
1701  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IEEE_802.11"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IEEE_802.11"
1702    
1703  # type: Content of the ibmmainframe entity  # type: Content of the ibmmainframe entity
1704  #: debian-reference.en.xmlt:312  #. type: Content of the ibmmainframe entity
1705    #: debian-reference.en.xmlt:313
1706  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_mainframe"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_mainframe"
1707  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_mainframe"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_mainframe"
1708    
1709  # type: Content of the ieeebdjefirewire entity  # type: Content of the ieeebdjefirewire entity
1710  #: debian-reference.en.xmlt:313  #. type: Content of the ieeebdjefirewire entity
1711    #: debian-reference.en.xmlt:314
1712  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_1394_interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_1394_interface"
1713  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IEEE_1394"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IEEE_1394"
1714    
1715  # type: Content of the internetmessageaccessprotocol entity  # type: Content of the internetmessageaccessprotocol entity
1716  #: debian-reference.en.xmlt:315  #. type: Content of the internetmessageaccessprotocol entity
1717  #: debian-reference.en.xmlt:326  #: debian-reference.en.xmlt:316
1718    #: debian-reference.en.xmlt:327
1719  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"
1720  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"
1721    
1722  # type: Content of the improvingtaggingkageswithdebtags entity  # type: Content of the improvingtaggingkageswithdebtags entity
1723  #: debian-reference.en.xmlt:316  #. type: Content of the improvingtaggingkageswithdebtags entity
1724    #: debian-reference.en.xmlt:317
1725  msgid "http://debtags.alioth.debian.org/todo.html"  msgid "http://debtags.alioth.debian.org/todo.html"
1726  msgstr "http://debtags.alioth.debian.org/todo.html"  msgstr "http://debtags.alioth.debian.org/todo.html"
1727    
1728  # type: Content of the incoming entity  # type: Content of the incoming entity
1729  #: debian-reference.en.xmlt:317  #. type: Content of the incoming entity
1730    #: debian-reference.en.xmlt:318
1731  msgid "http://incoming.debian.org/"  msgid "http://incoming.debian.org/"
1732  msgstr "http://incoming.debian.org/"  msgstr "http://incoming.debian.org/"
1733    
1734  # type: Content of the infozip entity  # type: Content of the infozip entity
1735  #: debian-reference.en.xmlt:318  #. type: Content of the infozip entity
1736    #: debian-reference.en.xmlt:319
1737  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Info-ZIP"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Info-ZIP"
1738  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Info-ZIP"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Info-ZIP"
1739    
1740  # type: Content of the initrdinitramfs entity  # type: Content of the initrdinitramfs entity
1741  #: debian-reference.en.xmlt:319  #. type: Content of the initrdinitramfs entity
1742  #: debian-reference.en.xmlt:320  #: debian-reference.en.xmlt:320
1743    #: debian-reference.en.xmlt:321
1744  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Initrd"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Initrd"
1745  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Initrd"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Initrd"
1746    
1747  # type: Content of the inode entity  # type: Content of the inode entity
1748  #: debian-reference.en.xmlt:321  #. type: Content of the inode entity
1749    #: debian-reference.en.xmlt:322
1750  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Inode"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Inode"
1751  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Inode"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Inode"
1752    
1753  # type: Content of the inputmethods entity  # type: Content of the inputmethods entity
1754  #: debian-reference.en.xmlt:322  #. type: Content of the inputmethods entity
1755  #: debian-reference.en.xmlt:323  #: debian-reference.en.xmlt:323
1756    #: debian-reference.en.xmlt:324
1757  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Input_method"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Input_method"
1758  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/インプットメソッド"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/インプットメソッド"
1759    
1760  # type: Content of the installdebian entity  # type: Content of the installdebian entity
1761  #: debian-reference.en.xmlt:324  #. type: Content of the installdebian entity
1762    #: debian-reference.en.xmlt:325
1763  msgid "http://www.debian.org/releases/stable/installmanual"  msgid "http://www.debian.org/releases/stable/installmanual"
1764  msgstr "http://www.debian.org/releases/stable/installmanual"  msgstr "http://www.debian.org/releases/stable/installmanual"
1765    
1766  # type: Content of the internetprintingprotocol entity  # type: Content of the internetprintingprotocol entity
1767  #: debian-reference.en.xmlt:327  #. type: Content of the internetprintingprotocol entity
1768    #: debian-reference.en.xmlt:328
1769  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol"
1770  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol"
1771    
1772  # type: Content of the introductiontoibin entity  # type: Content of the introductiontoibin entity
1773  #: debian-reference.en.xmlt:328  #. type: Content of the introductiontoibin entity
1774    #: debian-reference.en.xmlt:329
1775  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"
1776  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"
1777    
1778  # type: Content of the ipaddress entity  # type: Content of the ipaddress entity
1779  #: debian-reference.en.xmlt:329  #. type: Content of the ipaddress entity
1780    #: debian-reference.en.xmlt:330
1781  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IP_address"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IP_address"
1782  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IPアドレス"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IPアドレス"
1783    
1784  # type: Content of the ip entity  # type: Content of the ip entity
1785  #: debian-reference.en.xmlt:330  #. type: Content of the ip entity
1786    #: debian-reference.en.xmlt:331
1787  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol"
1788  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol"
1789    
1790  # type: Content of the linuxiproutec entity  # type: Content of the linuxiproutec entity
1791  #: debian-reference.en.xmlt:331  #. type: Content of the linuxiproutec entity
1792  #: debian-reference.en.xmlt:385  #: debian-reference.en.xmlt:332
1793    #: debian-reference.en.xmlt:386
1794  msgid "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Iproute2"  msgid "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Iproute2"
1795  msgstr "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Iproute2"  msgstr "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Iproute2"
1796    
1797  # type: Content of the iproutecutilitysuitehowto entity  # type: Content of the iproutecutilitysuitehowto entity
1798  #: debian-reference.en.xmlt:332  #. type: Content of the iproutecutilitysuitehowto entity
1799    #: debian-reference.en.xmlt:333
1800  msgid "http://www.policyrouting.org/iproute2.doc.html"  msgid "http://www.policyrouting.org/iproute2.doc.html"
1801  msgstr "http://www.policyrouting.org/iproute2.doc.html"  msgstr "http://www.policyrouting.org/iproute2.doc.html"
1802    
1803  # type: Content of the ipvenetwork entity  # type: Content of the ipvenetwork entity
1804  #: debian-reference.en.xmlt:333  #. type: Content of the ipvenetwork entity
1805    #: debian-reference.en.xmlt:334
1806  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IPv4"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IPv4"
1807  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IPv4"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IPv4"
1808    
1809  # type: Content of the irix entity  # type: Content of the irix entity
1810  #: debian-reference.en.xmlt:334  #. type: Content of the irix entity
1811    #: debian-reference.en.xmlt:335
1812  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IRIX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IRIX"
1813  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IRIX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IRIX"
1814    
1815  # type: Content of the isc entity  # type: Content of the isc entity
1816  #: debian-reference.en.xmlt:335  #. type: Content of the isc entity
1817    #: debian-reference.en.xmlt:336
1818  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Systems_Consortium"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Systems_Consortium"
1819  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Systems_Consortium"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Systems_Consortium"
1820    
1821  # type: Content of the isdumpreallydeprecated entity  # type: Content of the isdumpreallydeprecated entity
1822  #: debian-reference.en.xmlt:336  #. type: Content of the isdumpreallydeprecated entity
1823    #: debian-reference.en.xmlt:337
1824  msgid "http://dump.sourceforge.net/isdumpdeprecated.html"  msgid "http://dump.sourceforge.net/isdumpdeprecated.html"
1825  msgstr "http://dump.sourceforge.net/isdumpdeprecated.html"  msgstr "http://dump.sourceforge.net/isdumpdeprecated.html"
1826    
1827  # type: Content of the isoieccaccalsoknownasjisxacac entity  # type: Content of the isoieccaccalsoknownasjisxacac entity
1828  #: debian-reference.en.xmlt:337  #. type: Content of the isoieccaccalsoknownasjisxacac entity
1829  #: debian-reference.en.xmlt:340  #: debian-reference.en.xmlt:338
1830    #: debian-reference.en.xmlt:341
1831  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_2022"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_2022"
1832  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_2022"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_2022"
1833    
1834  # type: Content of the isodbggcountrycoppercasesuchasus entity  # type: Content of the isodbggcountrycoppercasesuchasus entity
1835  #: debian-reference.en.xmlt:338  #. type: Content of the isodbggcountrycoppercasesuchasus entity
1836    #: debian-reference.en.xmlt:339
1837  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-3"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-3"
1838  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-3"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-3"
1839    
1840  # type: Content of the isogdjlanguagecoowercasesuchasen entity  # type: Content of the isogdjlanguagecoowercasesuchasen entity
1841  #: debian-reference.en.xmlt:339  #. type: Content of the isogdjlanguagecoowercasesuchasen entity
1842    #: debian-reference.en.xmlt:340
1843  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639"
1844  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_639"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_639"
1845    
1846  # type: Content of the isoigab entity  # type: Content of the isoigab entity
1847  #: debian-reference.en.xmlt:341  #. type: Content of the isoigab entity
1848    #: debian-reference.en.xmlt:342
1849  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601"
1850  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_8601"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_8601"
1851    
1852  # type: Content of the isoiifjbf entity  # type: Content of the isoiifjbf entity
1853  #: debian-reference.en.xmlt:342  #. type: Content of the isoiifjbf entity
1854    #: debian-reference.en.xmlt:343
1855  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-15"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-15"
1856  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-15"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-15"
1857    
1858  # type: Content of the isoiifjb entity  # type: Content of the isoiifjb entity
1859  #: debian-reference.en.xmlt:343  #. type: Content of the isoiifjb entity
1860    #: debian-reference.en.xmlt:344
1861  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1"
1862  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1"
1863    
1864  # type: Content of the isoiifjc entity  # type: Content of the isoiifjc entity
1865  #: debian-reference.en.xmlt:344  #. type: Content of the isoiifjc entity
1866    #: debian-reference.en.xmlt:345
1867  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-2"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-2"
1868  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-2"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-2"
1869    
1870  # type: Content of the isoiifj entity  # type: Content of the isoiifj entity
1871  #: debian-reference.en.xmlt:345  #. type: Content of the isoiifj entity
1872    #: debian-reference.en.xmlt:346
1873  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859"
1874  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859"
1875    
1876  # type: Content of the isojgga entity  # type: Content of the isojgga entity
1877  #: debian-reference.en.xmlt:346  #. type: Content of the isojgga entity
1878    #: debian-reference.en.xmlt:347
1879  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_9660"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_9660"
1880  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_9660"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_9660"
1881    
1882  # type: Content of the syslinux entity  # type: Content of the syslinux entity
1883  #: debian-reference.en.xmlt:347  #. type: Content of the syslinux entity
1884  #: debian-reference.en.xmlt:348  #: debian-reference.en.xmlt:348
1885  #: debian-reference.en.xmlt:634  #: debian-reference.en.xmlt:349
1886    #: debian-reference.en.xmlt:638
1887  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/SYSLINUX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/SYSLINUX"
1888  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/SYSLINUX"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/SYSLINUX"
1889    
1890  # type: Content of the isp entity  # type: Content of the isp entity
1891  #: debian-reference.en.xmlt:349  #. type: Content of the isp entity
1892    #: debian-reference.en.xmlt:350
1893  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISP"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISP"
1894  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/インターネットサービスプロバイダ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/インターネットサービスプロバイダ"
1895    
1896  # type: Content of the jackaudioconnectionkitjack entity  # type: Content of the jackaudioconnectionkitjack entity
1897  #: debian-reference.en.xmlt:350  #. type: Content of the jackaudioconnectionkitjack entity
1898    #: debian-reference.en.xmlt:351
1899  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JACK_Audio_Connection_Kit"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JACK_Audio_Connection_Kit"
1900  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JACK_Audio_Connection_Kit"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JACK_Audio_Connection_Kit"
1901    
1902  # type: Content of the java entity  # type: Content of the java entity
1903  #: debian-reference.en.xmlt:351  #. type: Content of the java entity
1904    #: debian-reference.en.xmlt:352
1905  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(programming_language)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(programming_language)"
1906  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Java"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Java"
1907    
1908  # type: Content of the javascript entity  # type: Content of the javascript entity
1909  #: debian-reference.en.xmlt:352  #. type: Content of the javascript entity
1910    #: debian-reference.en.xmlt:353
1911  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JavaScript"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JavaScript"
1912  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JavaScript"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JavaScript"
1913    
1914  # type: Content of the javasoftwareplatform entity  # type: Content of the javasoftwareplatform entity
1915  #: debian-reference.en.xmlt:353  #. type: Content of the javasoftwareplatform entity
1916    #: debian-reference.en.xmlt:354
1917  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(software_platform)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(software_platform)"
1918  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Java"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Java"
1919    
1920  # type: Content of the jfs entity  # type: Content of the jfs entity
1921  #: debian-reference.en.xmlt:354  #. type: Content of the jfs entity
1922    #: debian-reference.en.xmlt:355
1923  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JFS_(file_system)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JFS_(file_system)"
1924  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Journaled_File_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Journaled_File_System"
1925    
1926  # type: Content of the jisxacbd entity  # type: Content of the jisxacbd entity
1927  #: debian-reference.en.xmlt:355  #. type: Content of the jisxacbd entity
1928    #: debian-reference.en.xmlt:356
1929  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213"
1930  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213"
1931    
1932  # type: Content of the jisxeaib entity  # type: Content of the jisxeaib entity
1933  #: debian-reference.en.xmlt:356  #. type: Content of the jisxeaib entity
1934    #: debian-reference.en.xmlt:357
1935  msgid "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_4081"  msgid "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_4081"
1936  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_4081"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_4081"
1937    
1938  # type: Content of the journalingfilesystem entity  # type: Content of the journalingfilesystem entity
1939  #: debian-reference.en.xmlt:357  #. type: Content of the journalingfilesystem entity
1940    #: debian-reference.en.xmlt:358
1941  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Journaling_file_system"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Journaling_file_system"
1942  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ジャーナリングファイルシステム"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ジャーナリングファイルシステム"
1943    
1944  # type: Content of the jpeg entity  # type: Content of the jpeg entity
1945  #: debian-reference.en.xmlt:358  #. type: Content of the jpeg entity
1946    #: debian-reference.en.xmlt:359
1947  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JPEG"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JPEG"
1948  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JPEG"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JPEG"
1949    
1950  # type: Content of the karmic entity  # type: Content of the karmic entity
1951  #: debian-reference.en.xmlt:359  #. type: Content of the karmic entity
1952    #: debian-reference.en.xmlt:360
1953  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Karma"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Karma"
1954  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/業"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/業"
1955    
1956  # type: Content of the kde entity  # type: Content of the kde entity
1957  #: debian-reference.en.xmlt:360  #. type: Content of the kde entity
1958    #: debian-reference.en.xmlt:361
1959  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/KDE"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/KDE"
1960  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/KDE"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/KDE"
1961    
1962  # type: Content of the kibibyte entity  # type: Content of the kibibyte entity
1963  #: debian-reference.en.xmlt:361  #. type: Content of the kibibyte entity
1964    #: debian-reference.en.xmlt:362
1965  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Kibibyte"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Kibibyte"
1966  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/キビバイト"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/キビバイト"
1967    
1968  # type: Content of the koiir entity  # type: Content of the koiir entity
1969  #: debian-reference.en.xmlt:362  #. type: Content of the koiir entity
1970    #: debian-reference.en.xmlt:363
1971  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/KOI8-R"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/KOI8-R"
1972  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/KOI8-R"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/KOI8-R"
1973    
1974  # type: Content of the konqueror entity  # type: Content of the konqueror entity
1975  #: debian-reference.en.xmlt:363  #. type: Content of the konqueror entity
1976    #: debian-reference.en.xmlt:364
1977  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Konqueror"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Konqueror"
1978  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Konqueror"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Konqueror"
1979    
1980  # type: Content of the kornshell entity  # type: Content of the kornshell entity
1981  #: debian-reference.en.xmlt:364  #. type: Content of the kornshell entity
1982    #: debian-reference.en.xmlt:365
1983  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Korn_shell"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Korn_shell"
1984  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Korn_Shell"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Korn_Shell"
1985    
1986  # type: Content of the virtualization entity  # type: Content of the virtualization entity
1987  #: debian-reference.en.xmlt:365  #. type: Content of the kvm entity
1988    #: debian-reference.en.xmlt:366
1989  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel-based_Virtual_Machine"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel-based_Virtual_Machine"
1990  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Kernel-based_Virtual_Machine"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Kernel-based_Virtual_Machine"
1991    
1992  # type: Content of the lalrparser entity  # type: Content of the lalrparser entity
1993  #: debian-reference.en.xmlt:366  #. type: Content of the lalrparser entity
1994    #: debian-reference.en.xmlt:367
1995  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LALR_parser"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LALR_parser"
1996  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LALR法"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LALR法"
1997    
1998  # type: Content of the localareanetworkslans entity  # type: Content of the localareanetworkslans entity
1999  #: debian-reference.en.xmlt:367  #. type: Content of the localareanetworkslans entity
2000  #: debian-reference.en.xmlt:396  #: debian-reference.en.xmlt:368
2001    #: debian-reference.en.xmlt:398
2002  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Local_area_network"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Local_area_network"
2003  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Local_Area_Network"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Local_Area_Network"
2004    
2005  # type: Content of the latex entity  # type: Content of the latex entity
2006  #: debian-reference.en.xmlt:368  #. type: Content of the latex entity
2007    #: debian-reference.en.xmlt:369
2008  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LaTeX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LaTeX"
2009  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LaTeX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LaTeX"
2010    
2011  # type: Content of the lba entity  # type: Content of the lba entity
2012  #: debian-reference.en.xmlt:369  #. type: Content of the lba entity
2013    #: debian-reference.en.xmlt:370
2014  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_block_addressing"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_block_addressing"
2015  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Logical_Block_Addressing"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Logical_Block_Addressing"
2016    
2017  # type: Content of the lightweightdireccessprotocolldap entity  # type: Content of the lightweightdireccessprotocolldap entity
2018  #: debian-reference.en.xmlt:370  #. type: Content of the lightweightdireccessprotocolldap entity
2019  #: debian-reference.en.xmlt:376  #: debian-reference.en.xmlt:371
2020    #: debian-reference.en.xmlt:377
2021  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lightweight_Directory_Access_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lightweight_Directory_Access_Protocol"
2022  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lightweight_Directory_Access_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lightweight_Directory_Access_Protocol"
2023    
2024  # type: Content of the lex entity  # type: Content of the lex entity
2025  #: debian-reference.en.xmlt:371  #. type: Content of the lex entity
2026    #: debian-reference.en.xmlt:372
2027  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lex_programming_tool"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lex_programming_tool"
2028  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lex"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lex"
2029    
2030  # type: Content of the lexicalanalyzer entity  # type: Content of the lexicalanalyzer entity
2031  #: debian-reference.en.xmlt:372  #. type: Content of the lexicalanalyzer entity
2032    #: debian-reference.en.xmlt:373
2033  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lexical_analysis"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lexical_analysis"
2034  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/字句解析"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/字句解析"
2035    
2036  # type: Content of the liberationfontsproject entity  # type: Content of the liberationfontsproject entity
2037  #: debian-reference.en.xmlt:373  #. type: Content of the liberationfontsproject entity
2038    #: debian-reference.en.xmlt:374
2039  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Liberation_fonts"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Liberation_fonts"
2040  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Liberation_fonts"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Liberation_fonts"
2041    
2042  # type: Content of the library entity  # type: Content of the library entity
2043  #: debian-reference.en.xmlt:374  #. type: Content of the library entity
2044    #: debian-reference.en.xmlt:375
2045  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Library_(computing)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Library_(computing)"
2046  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ライブラリ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ライブラリ"
2047    
2048  # type: Content of the kibibyte entity  # type: Content of the kibibyte entity
2049  #: debian-reference.en.xmlt:375  #. type: Content of the libvirt entity
2050    #: debian-reference.en.xmlt:376
2051  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Libvirt"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Libvirt"
2052  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Libvirt"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Libvirt"
2053    
2054  # type: Content of the lilo entity  # type: Content of the lilo entity
2055  #: debian-reference.en.xmlt:377  #. type: Content of the lilo entity
2056    #: debian-reference.en.xmlt:378
2057  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LILO_(boot_loader)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LILO_(boot_loader)"
2058  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LILO"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LILO"
2059    
2060  # type: Content of the epiphany entity  # type: Content of the epiphany entity
2061  #: debian-reference.en.xmlt:379  #. type: Content of the links entity
2062    #: debian-reference.en.xmlt:380
2063  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Links_(web_browser)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Links_(web_browser)"
2064  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Links"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Links"
2065    
2066  # type: Content of the lint entity  # type: Content of the lint entity
2067  #: debian-reference.en.xmlt:380  #. type: Content of the lint entity
2068    #: debian-reference.en.xmlt:381
2069  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lint_programming_tool"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lint_programming_tool"
2070  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lint"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lint"
2071    
2072  # type: Content of the linuxcenathowto entity  # type: Content of the linuxcenathowto entity
2073  #: debian-reference.en.xmlt:381  #. type: Content of the linuxcenathowto entity
2074    #: debian-reference.en.xmlt:382
2075  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/NAT-HOWTO.html"  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/NAT-HOWTO.html"
2076  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/NAT-HOWTO.html"  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/NAT-HOWTO.html"
2077    
2078  # type: Content of the linuxcepacketfilteringhowto entity  # type: Content of the linuxcepacketfilteringhowto entity
2079  #: debian-reference.en.xmlt:382  #. type: Content of the linuxcepacketfilteringhowto entity
2080    #: debian-reference.en.xmlt:383
2081  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/packet-filtering-HOWTO.html"  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/packet-filtering-HOWTO.html"
2082  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/packet-filtering-HOWTO.html"  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/packet-filtering-HOWTO.html"
2083    
2084  # type: Content of the cssc entity  # type: Content of the cssc entity
2085  #: debian-reference.en.xmlt:383  #. type: Content of the linuxcontainers entity
2086    #: debian-reference.en.xmlt:384
2087  msgid "http://lxc.sourceforge.net/"  msgid "http://lxc.sourceforge.net/"
2088  msgstr "http://lxc.sourceforge.net/"  msgstr "http://lxc.sourceforge.net/"
2089    
2090  # type: Content of the linux entity  # type: Content of the linux entity
2091  #: debian-reference.en.xmlt:384  #. type: Content of the linux entity
2092    #: debian-reference.en.xmlt:385
2093  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux"
2094  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux"
2095    
2096  # type: Content of the linuxkernelfromtepristinesources entity  # type: Content of the linuxkernelfromtepristinesources entity
2097  #: debian-reference.en.xmlt:386  #. type: Content of the linuxkernelfromtepristinesources entity
2098    #: debian-reference.en.xmlt:387
2099  msgid "http://www.kernel.org/"  msgid "http://www.kernel.org/"
2100  msgstr "http://www.kernel.org/"  msgstr "http://www.kernel.org/"
2101    
2102  # type: Content of the linuxkernel entity  # type: Content of the linuxkernel entity
2103  #: debian-reference.en.xmlt:387  #. type: Content of the linuxkernel entity
2104    #: debian-reference.en.xmlt:388
2105  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_kernel"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_kernel"
2106  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linuxカーネル"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linuxカーネル"
2107    
2108  # type: Content of the linuxnetworkadministratorsguide entity  # type: Content of the linuxnetworkadministratorsguide entity
2109  #: debian-reference.en.xmlt:388  #. type: Content of the linuxnetworkadministratorsguide entity
2110    #: debian-reference.en.xmlt:389
2111  msgid "http://www.tldp.org/LDP/nag2/"  msgid "http://www.tldp.org/LDP/nag2/"
2112  msgstr "http://www.tldp.org/LDP/nag2/"  msgstr "http://www.tldp.org/LDP/nag2/"
2113    
2114  # type: Content of the linuxnetworkingconceptshowto entity  # type: Content of the linuxnetworkingconceptshowto entity
2115  #: debian-reference.en.xmlt:389  #. type: Content of the linuxnetworkingconceptshowto entity
2116    #: debian-reference.en.xmlt:390
2117  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/networking-concepts-HOWTO.html"  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/networking-concepts-HOWTO.html"
2118  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/networking-concepts-HOWTO.html"  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/networking-concepts-HOWTO.html"
2119    
2120  # type: Content of the linuxnfshowto entity  # type: Content of the linuxnfshowto entity
2121  #: debian-reference.en.xmlt:390  #. type: Content of the linuxnfshowto entity
2122    #: debian-reference.en.xmlt:391
2123  msgid "http://tldp.org/HOWTO/NFS-HOWTO/index.html"  msgid "http://tldp.org/HOWTO/NFS-HOWTO/index.html"
2124  msgstr "http://tldp.org/HOWTO/NFS-HOWTO/index.html"  msgstr "http://tldp.org/HOWTO/NFS-HOWTO/index.html"
2125    
2126    # type: Content of the linuxkernel entity
2127    #. type: Content of the linuxstandardbase entity
2128    #: debian-reference.en.xmlt:392
2129    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Standard_Base"
2130    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux_Standard_Base"
2131    
2132  # type: Content of the linuxterminalserverproject entity  # type: Content of the linuxterminalserverproject entity
2133  #: debian-reference.en.xmlt:391  #. type: Content of the linuxterminalserverproject entity
2134    #: debian-reference.en.xmlt:393
2135  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Terminal_Server_Project"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Terminal_Server_Project"
2136  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux_Terminal_Server_Project"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux_Terminal_Server_Project"
2137    
2138  # type: Content of the linuxusersguide entity  # type: Content of the linuxusersguide entity
2139  #: debian-reference.en.xmlt:392  #. type: Content of the linuxusersguide entity
2140    #: debian-reference.en.xmlt:394
2141  msgid "http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/user-beta-1.pdf.gz"  msgid "http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/user-beta-1.pdf.gz"
2142  msgstr "http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/user-beta-1.pdf.gz"  msgstr "http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/user-beta-1.pdf.gz"
2143    
2144  # type: Content of the livecds entity  # type: Content of the livecds entity
2145  #: debian-reference.en.xmlt:393  #. type: Content of the livecds entity
2146  #: debian-reference.en.xmlt:394  #: debian-reference.en.xmlt:395
2147    #: debian-reference.en.xmlt:396
2148  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD"
2149  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Live_CD"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Live_CD"
2150    
2151  # type: Content of the loadlin entity  # type: Content of the loadlin entity
2152  #: debian-reference.en.xmlt:395  #. type: Content of the loadlin entity
2153    #: debian-reference.en.xmlt:397
2154  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Loadlin"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Loadlin"
2155  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Loadlin"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Loadlin"
2156    
2157  # type: Content of the locale entity  # type: Content of the locale entity
2158  #: debian-reference.en.xmlt:397  #. type: Content of the locale entity
2159    #: debian-reference.en.xmlt:399
2160  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Locale"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Locale"
2161  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Locale"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Locale"
2162    
2163  # type: Content of the local entity  # type: Content of the local entity
2164  #: debian-reference.en.xmlt:398  #. type: Content of the local entity
2165    #: debian-reference.en.xmlt:400
2166  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/.local"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/.local"
2167  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/.local"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/.local"
2168    
2169  # type: Content of the localuserguidetotetexlatex entity  # type: Content of the localuserguidetotetexlatex entity
2170  #: debian-reference.en.xmlt:399  #. type: Content of the localuserguidetotetexlatex entity
2171    #: debian-reference.en.xmlt:401
2172  msgid "http://supportweb.cs.bham.ac.uk/documentation/LaTeX/lguide/local-guide/local-guide.html"  msgid "http://supportweb.cs.bham.ac.uk/documentation/LaTeX/lguide/local-guide/local-guide.html"
2173  msgstr "http://supportweb.cs.bham.ac.uk/documentation/LaTeX/lguide/local-guide/local-guide.html"  msgstr "http://supportweb.cs.bham.ac.uk/documentation/LaTeX/lguide/local-guide/local-guide.html"
2174    
2175  # type: Content of the logicalvolumemanagerlvm entity  # type: Content of the logicalvolumemanagerlvm entity
2176  #: debian-reference.en.xmlt:400  #. type: Content of the logicalvolumemanagerlvm entity
2177    #: debian-reference.en.xmlt:402
2178  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_Volume_Manager_(Linux)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_Volume_Manager_(Linux)"
2179  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/論理ボリュームマネージャ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/論理ボリュームマネージャ"
2180    
2181  # type: Content of the locale entity  # type: Content of the locale entity
2182  #: debian-reference.en.xmlt:401  #. type: Content of the loopdevice entity
2183    #: debian-reference.en.xmlt:403
2184  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Loop_device"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Loop_device"
2185  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Loop_device"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Loop_device"
2186    
2187  # type: Content of the lrparser entity  # type: Content of the lrparser entity
2188  #: debian-reference.en.xmlt:402  #. type: Content of the lrparser entity
2189    #: debian-reference.en.xmlt:404
2190  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LR_parser"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LR_parser"
2191  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LR法"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LR法"
2192    
2193  # type: Content of the luks entity  # type: Content of the luks entity
2194  #: debian-reference.en.xmlt:403  #. type: Content of the luks entity
2195    #: debian-reference.en.xmlt:405
2196  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Unified_Key_Setup"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Unified_Key_Setup"
2197  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LUKS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LUKS"
2198    
2199  # type: Content of the lxde entity  # type: Content of the lxde entity
2200  #: debian-reference.en.xmlt:404  #. type: Content of the lxde entity
2201    #: debian-reference.en.xmlt:406
2202  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LXDE"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LXDE"
2203  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LXDE"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LXDE"
2204    
2205  # type: Content of the webbrowser entity  # type: Content of the webbrowser entity
2206  #: debian-reference.en.xmlt:405  #. type: Content of the lynx entity
2207    #: debian-reference.en.xmlt:407
2208  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lynx_(web_browser)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lynx_(web_browser)"
2209  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lynx_(ウェブブラウザ)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lynx_(ウェブブラウザ)"
2210    
2211  # type: Content of the lyx entity  # type: Content of the lyx entity
2212  #: debian-reference.en.xmlt:406  #. type: Content of the lyx entity
2213    #: debian-reference.en.xmlt:408
2214  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lyx"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lyx"
2215  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LyX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LyX"
2216    
2217  # type: Content of the lzhh entity  # type: Content of the lzhh entity
2218  #: debian-reference.en.xmlt:407  #. type: Content of the lzhh entity
2219    #: debian-reference.en.xmlt:409
2220  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LZ77_and_LZ78"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LZ77_and_LZ78"
2221  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LZ77"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LZ77"
2222    
2223  # type: Content of the lzma entity  # type: Content of the lzma entity
2224  #: debian-reference.en.xmlt:408  #. type: Content of the lzma entity
2225    #: debian-reference.en.xmlt:410
2226  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Markov_chain_algorithm"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Markov_chain_algorithm"
2227  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LZMA"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LZMA"
2228    
2229  # type: Content of the lzo entity  # type: Content of the lzo entity
2230  #: debian-reference.en.xmlt:409  #. type: Content of the lzo entity
2231    #: debian-reference.en.xmlt:411
2232  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Oberhumer"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Oberhumer"
2233  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Oberhumer"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Oberhumer"
2234    
2235  # type: Content of the macaddress entity  # type: Content of the macaddress entity
2236  #: debian-reference.en.xmlt:410  #. type: Content of the macaddress entity
2237    #: debian-reference.en.xmlt:412
2238  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MAC_address"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MAC_address"
2239  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MACアドレス"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MACアドレス"
2240    
2241  # type: Content of the maciacbbapioflinux entity  # type: Content of the maciacbbapioflinux entity
2242  #: debian-reference.en.xmlt:411  #. type: Content of the maciacbbapioflinux entity
2243    #: debian-reference.en.xmlt:413
2244  msgid "http://linuxwireless.org/"  msgid "http://linuxwireless.org/"
2245  msgstr "http://linuxwireless.org/"  msgstr "http://linuxwireless.org/"
2246    
2247  # type: Content of the macro entity  # type: Content of the macro entity
2248  #: debian-reference.en.xmlt:412  #. type: Content of the macro entity
2249    #: debian-reference.en.xmlt:414
2250  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_(computer_science)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_(computer_science)"
2251  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マクロ_(コンピュータ用語)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マクロ_(コンピュータ用語)"
2252    
2253  # type: Content of the mailaddressconfieryanduseragents entity  # type: Content of the mailaddressconfieryanduseragents entity
2254  #: debian-reference.en.xmlt:413  #. type: Content of the mailaddressconfieryanduseragents entity
2255    #: debian-reference.en.xmlt:415
2256  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-customized-programs#s-mail-transport-agents"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-customized-programs#s-mail-transport-agents"
2257  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-customized-programs#s-mail-transport-agents"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-customized-programs#s-mail-transport-agents"
2258    
2259  # type: Content of the maildropfilterdocumentation entity  # type: Content of the maildropfilterdocumentation entity
2260  #: debian-reference.en.xmlt:414  #. type: Content of the maildropfilterdocumentation entity
2261    #: debian-reference.en.xmlt:416
2262  msgid "http://www.courier-mta.org/maildrop/maildropfilter.html"  msgid "http://www.courier-mta.org/maildrop/maildropfilter.html"
2263  msgstr "http://www.courier-mta.org/maildrop/maildropfilter.html"  msgstr "http://www.courier-mta.org/maildrop/maildropfilter.html"
2264    
2265  # type: Content of the mailheaderanalysis entity  # type: Content of the mailheaderanalysis entity
2266  #: debian-reference.en.xmlt:415  #. type: Content of the mailheaderanalysis entity
2267    #: debian-reference.en.xmlt:417
2268  msgid "http://wiki.debian.org/DefaultMTA"  msgid "http://wiki.debian.org/DefaultMTA"
2269  msgstr "http://wiki.debian.org/DefaultMTA"  msgstr "http://wiki.debian.org/DefaultMTA"
2270    
2271  # type: Content of the make entity  # type: Content of the make entity
2272  #: debian-reference.en.xmlt:416  #. type: Content of the make entity
2273    #: debian-reference.en.xmlt:418
2274  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Make_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Make_(software)"
2275  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Make"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Make"
2276    
2277  # type: Content of the managingaccuratedateandtimehowto entity  # type: Content of the managingaccuratedateandtimehowto entity
2278  #: debian-reference.en.xmlt:417  #. type: Content of the managingaccuratedateandtimehowto entity
2279    #: debian-reference.en.xmlt:419
2280  msgid "http://www.tldp.org/HOWTO/TimePrecision-HOWTO/index.html"  msgid "http://www.tldp.org/HOWTO/TimePrecision-HOWTO/index.html"
2281  msgstr "http://www.tldp.org/HOWTO/TimePrecision-HOWTO/index.html"  msgstr "http://www.tldp.org/HOWTO/TimePrecision-HOWTO/index.html"
2282    
2283  # type: Content of the mandatoryaccesscontrolmac entity  # type: Content of the mandatoryaccesscontrolmac entity
2284  #: debian-reference.en.xmlt:418  #. type: Content of the mandatoryaccesscontrolmac entity
2285    #: debian-reference.en.xmlt:420
2286  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mandatory_access_control"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mandatory_access_control"
2287  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/強制アクセス制御"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/強制アクセス制御"
2288    
2289  # type: Content of the manpagegitb entity  # type: Content of the manpagegitb entity
2290  #: debian-reference.en.xmlt:419  #. type: Content of the manpagegitb entity
2291    #: debian-reference.en.xmlt:421
2292  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git.html"
2293  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git.html"
2294    
2295  # type: Content of the manyremotemirrorsites entity  # type: Content of the manyremotemirrorsites entity
2296  #: debian-reference.en.xmlt:420  #. type: Content of the manyremotemirrorsites entity
2297    #: debian-reference.en.xmlt:422
2298  msgid "http://www.debian.org/mirror/"  msgid "http://www.debian.org/mirror/"
2299  msgstr "http://www.debian.org/mirror/"  msgstr "http://www.debian.org/mirror/"
2300    
2301  # type: Content of the mbr entity  # type: Content of the mbr entity
2302  #: debian-reference.en.xmlt:421  #. type: Content of the mbr entity
2303  #: debian-reference.en.xmlt:426  #: debian-reference.en.xmlt:423
2304    #: debian-reference.en.xmlt:428
2305  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Master_boot_record"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Master_boot_record"
2306  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マスターブートレコード"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マスターブートレコード"
2307    
2308  # type: Content of the maximumsegmentsize entity  # type: Content of the maximumsegmentsize entity
2309  #: debian-reference.en.xmlt:422  #. type: Content of the maximumsegmentsize entity
2310    #: debian-reference.en.xmlt:424
2311  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_segment_size"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_segment_size"
2312  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maximum_Segment_Size"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maximum_Segment_Size"
2313    
2314  # type: Content of the maximumtransmissionunitmtu entity  # type: Content of the maximumtransmissionunitmtu entity
2315  #: debian-reference.en.xmlt:423  #. type: Content of the maximumtransmissionunitmtu entity
2316    #: debian-reference.en.xmlt:425
2317  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_transmission_unit"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_transmission_unit"
2318  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maximum_Transmission_Unit"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maximum_Transmission_Unit"
2319    
2320  # type: Content of the mbox entity  # type: Content of the mbox entity
2321  #: debian-reference.en.xmlt:424  #. type: Content of the mbox entity
2322    #: debian-reference.en.xmlt:426
2323  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mbox"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mbox"
2324  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mbox"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mbox"
2325    
2326  # type: Content of the mbrbyneilturton entity  # type: Content of the mbrbyneilturton entity
2327  #: debian-reference.en.xmlt:425  #. type: Content of the mbrbyneilturton entity
2328    #: debian-reference.en.xmlt:427
2329  msgid "http://www.chiark.greenend.org.uk/~neilt/"  msgid "http://www.chiark.greenend.org.uk/~neilt/"
2330  msgstr "http://www.chiark.greenend.org.uk/~neilt/"  msgstr "http://www.chiark.greenend.org.uk/~neilt/"
2331    
2332  # type: Content of the mdf entity  # type: Content of the mdf entity
2333  #: debian-reference.en.xmlt:427  #. type: Content of the mdf entity
2334    #: debian-reference.en.xmlt:429
2335  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MD5"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MD5"
2336  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MD5"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MD5"
2337    
2338  # type: Content of the mdns entity  # type: Content of the mdns entity
2339  #: debian-reference.en.xmlt:428  #. type: Content of the mdns entity
2340    #: debian-reference.en.xmlt:430
2341  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MDNS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MDNS"
2342  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/APIPA"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/APIPA"
2343    
2344  # type: Content of the mercurial entity  # type: Content of the mercurial entity
2345  #: debian-reference.en.xmlt:429  #. type: Content of the mercurial entity
2346    #: debian-reference.en.xmlt:431
2347  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mercurial_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mercurial_(software)"
2348  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mercurial"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mercurial"
2349    
2350  # type: Content of the microsoftalsoseelocalareanetwork entity  # type: Content of the microsoftalsoseelocalareanetwork entity
2351  #: debian-reference.en.xmlt:430  #. type: Content of the microsoftalsoseelocalareanetwork entity
2352    #: debian-reference.en.xmlt:432
2353  msgid "http://support.microsoft.com/kb/296250"  msgid "http://support.microsoft.com/kb/296250"
2354  msgstr "http://support.microsoft.com/kb/296250"  msgstr "http://support.microsoft.com/kb/296250"
2355    
2356  # type: Content of the microsoftwindows entity  # type: Content of the microsoftwindows entity
2357  #: debian-reference.en.xmlt:431  #. type: Content of the microsoftwindows entity
2358    #: debian-reference.en.xmlt:433
2359  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows"
2360  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows"
2361    
2362  # type: Content of the midnightcommandermc entity  # type: Content of the midnightcommandermc entity
2363  #: debian-reference.en.xmlt:432  #. type: Content of the midnightcommandermc entity
2364    #: debian-reference.en.xmlt:434
2365  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Midnight_Commander"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Midnight_Commander"
2366  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Midnight_Commander"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Midnight_Commander"
2367    
2368  # type: Content of the multipurposeinteilextensionsmime entity  # type: Content of the multipurposeinteilextensionsmime entity
2369  #: debian-reference.en.xmlt:433  #. type: Content of the multipurposeinteilextensionsmime entity
2370  #: debian-reference.en.xmlt:453  #: debian-reference.en.xmlt:435
2371    #: debian-reference.en.xmlt:455
2372  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MIME"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MIME"
2373  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Multipurpose_Internet_Mail_Extensions"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Multipurpose_Internet_Mail_Extensions"
2374    
2375  # type: Content of the minixfilesystem entity  # type: Content of the minixfilesystem entity
2376  #: debian-reference.en.xmlt:434  #. type: Content of the minixfilesystem entity
2377    #: debian-reference.en.xmlt:436
2378  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Minix_file_system"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Minix_file_system"
2379  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Minix_file_system"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Minix_file_system"
2380    
2381  # type: Content of the modem entity  # type: Content of the modem entity
2382  #: debian-reference.en.xmlt:435  #. type: Content of the modem entity
2383    #: debian-reference.en.xmlt:437
2384  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Modem"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Modem"
2385  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/モデム"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/モデム"
2386    
2387  # type: Content of the modifytheinitscripts entity  # type: Content of the modifytheinitscripts entity
2388  #: debian-reference.en.xmlt:436  #. type: Content of the modifytheinitscripts entity
2389    #: debian-reference.en.xmlt:438
2390  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys#s9.3.2"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys#s9.3.2"
2391  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys#s9.3.2"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys#s9.3.2"
2392    
2393  # type: Content of the mondorescue entity  # type: Content of the mondorescue entity
2394  #: debian-reference.en.xmlt:437  #. type: Content of the mondorescue entity
2395    #: debian-reference.en.xmlt:439
2396  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mondo_Rescue"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mondo_Rescue"
2397  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Mondo_Rescue"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Mondo_Rescue"
2398    
2399  # type: Content of the monotone entity  # type: Content of the monotone entity
2400  #: debian-reference.en.xmlt:438  #. type: Content of the monotone entity
2401    #: debian-reference.en.xmlt:440
2402  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Monotone_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Monotone_(software)"
2403  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Monotone_(software)"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Monotone_(software)"
2404    
2405  # type: Content of the mozillafirefox entity  # type: Content of the mozillafirefox entity
2406  #: debian-reference.en.xmlt:439  #. type: Content of the mozillafirefox entity
2407    #: debian-reference.en.xmlt:441
2408  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox"
2409  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox"
2410    
2411  # type: Content of the mozilla entity  # type: Content of the mozilla entity
2412  #: debian-reference.en.xmlt:440  #. type: Content of the mozilla entity
2413    #: debian-reference.en.xmlt:442
2414  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla"
2415  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla"
2416    
2417  # type: Content of the mozillathunderbird entity  # type: Content of the mozillathunderbird entity
2418  #: debian-reference.en.xmlt:441  #. type: Content of the mozillathunderbird entity
2419    #: debian-reference.en.xmlt:443
2420  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Thunderbird"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Thunderbird"
2421  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Thunderbird"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Thunderbird"
2422    
2423  # type: Content of the mpdmpd entity  # type: Content of the mpdmpd entity
2424  #: debian-reference.en.xmlt:442  #. type: Content of the mpdmpd entity
2425    #: debian-reference.en.xmlt:444
2426  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MP3"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MP3"
2427  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MP3"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MP3"
2428    
2429  # type: Content of the mpegc entity  # type: Content of the mpegc entity
2430  #: debian-reference.en.xmlt:443  #. type: Content of the mpegc entity
2431    #: debian-reference.en.xmlt:445
2432  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-2"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-2"
2433  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-2"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-2"
2434    
2435  # type: Content of the mpege entity  # type: Content of the mpege entity
2436  #: debian-reference.en.xmlt:444  #. type: Content of the mpege entity
2437    #: debian-reference.en.xmlt:446
2438  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-4"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-4"
2439  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-4"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-4"
2440    
2441  # type: Content of the mpeg entity  # type: Content of the mpeg entity
2442  #: debian-reference.en.xmlt:445  #. type: Content of the mpeg entity
2443    #: debian-reference.en.xmlt:447
2444  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-1"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-1"
2445  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-1"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-1"
2446    
2447  # type: Content of the mplayer entity  # type: Content of the mplayer entity
2448  #: debian-reference.en.xmlt:446  #. type: Content of the mplayer entity
2449    #: debian-reference.en.xmlt:448
2450  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPlayer"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPlayer"
2451  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPlayer"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPlayer"
2452    
2453  # type: Content of the msdos entity  # type: Content of the msdos entity
2454  #: debian-reference.en.xmlt:448  #. type: Content of the msdos entity
2455    #: debian-reference.en.xmlt:450
2456  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MS-DOS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MS-DOS"
2457  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MS-DOS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MS-DOS"
2458    
2459  # type: Content of the mswindowsiconsanndfrompngformats entity  # type: Content of the mswindowsiconsanndfrompngformats entity
2460  #: debian-reference.en.xmlt:449  #. type: Content of the mswindowsiconsanndfrompngformats entity
2461  #: debian-reference.en.xmlt:450  #: debian-reference.en.xmlt:451
2462    #: debian-reference.en.xmlt:452
2463  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ICO_(icon_image_file_format)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ICO_(icon_image_file_format)"
2464  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ICO_(ファイルフォーマット)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ICO_(ファイルフォーマット)"
2465    
2466  # type: Content of the mswindowsnt entity  # type: Content of the mswindowsnt entity
2467  #: debian-reference.en.xmlt:451  #. type: Content of the mswindowsnt entity
2468    #: debian-reference.en.xmlt:453
2469  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_NT"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_NT"
2470  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows_NT"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows_NT"
2471    
2472  # type: Content of the multilingualizatelanguagesupport entity  # type: Content of the multilingualizatelanguagesupport entity
2473  #: debian-reference.en.xmlt:452  #. type: Content of the multilingualizatelanguagesupport entity
2474    #: debian-reference.en.xmlt:454
2475  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and_localization"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and_localization"
2476  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/国際化と地域化"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/国際化と地域化"
2477    
2478  # type: Content of the multitasking entity  # type: Content of the multitasking entity
2479  #: debian-reference.en.xmlt:454  #. type: Content of the multitasking entity
2480    #: debian-reference.en.xmlt:456
2481  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_multitasking"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_multitasking"
2482  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マルチタスク"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マルチタスク"
2483    
2484  # type: Content of the multiuser entity  # type: Content of the multiuser entity
2485  #: debian-reference.en.xmlt:455  #. type: Content of the multiuser entity
2486    #: debian-reference.en.xmlt:457
2487  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Multi-user"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Multi-user"
2488  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マルチユーザー"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マルチユーザー"
2489    
2490  # type: Content of the mutt entity  # type: Content of the mutt entity
2491  #: debian-reference.en.xmlt:456  #. type: Content of the mutt entity
2492    #: debian-reference.en.xmlt:458
2493  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mutt_(e-mail_client)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mutt_(e-mail_client)"
2494  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mutt"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mutt"
2495    
2496  # type: Content of the mysql entity  # type: Content of the mysql entity
2497  #: debian-reference.en.xmlt:457  #. type: Content of the mysql entity
2498    #: debian-reference.en.xmlt:459
2499  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MySQL"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MySQL"
2500  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MySQL"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MySQL"
2501    
2502  # type: Content of the nagios entity  # type: Content of the nagios entity
2503  #: debian-reference.en.xmlt:458  #. type: Content of the nagios entity
2504    #: debian-reference.en.xmlt:460
2505  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nagios"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nagios"
2506  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Nagios"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Nagios"
2507    
2508  # type: Content of the namedpipe entity  # type: Content of the namedpipe entity
2509  #: debian-reference.en.xmlt:459  #. type: Content of the namedpipe entity
2510    #: debian-reference.en.xmlt:461
2511  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Named_pipe"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Named_pipe"
2512  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Named_pipe"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Named_pipe"
2513    
2514  # type: Content of the netfilteriptables entity  # type: Content of the netfilteriptables entity
2515  #: debian-reference.en.xmlt:460  #. type: Content of the netfilteriptables entity
2516  #: debian-reference.en.xmlt:461  #: debian-reference.en.xmlt:462
2517  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Netfilter"  #: debian-reference.en.xmlt:463
2518    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Netfilter"
2519  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Iptables"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Iptables"
2520    
2521  # type: Content of the nettools entity  # type: Content of the nettools entity
2522  #: debian-reference.en.xmlt:462  #. type: Content of the nettools entity
2523    #: debian-reference.en.xmlt:464
2524  msgid "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Net-tools"  msgid "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Net-tools"
2525  msgstr "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Net-tools"  msgstr "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Net-tools"
2526    
2527  # type: Content of the networkaddresstranslationnat entity  # type: Content of the networkaddresstranslationnat entity
2528  #: debian-reference.en.xmlt:463  #. type: Content of the networkaddresstranslationnat entity
2529    #: debian-reference.en.xmlt:465
2530  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_address_translation"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_address_translation"
2531  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ネットワークアドレス変換"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ネットワークアドレス変換"
2532    
2533  # type: Content of the networkaudiosystemnas entity  # type: Content of the networkaudiosystemnas entity
2534  #: debian-reference.en.xmlt:464  #. type: Content of the networkaudiosystemnas entity
2535    #: debian-reference.en.xmlt:466
2536  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Audio_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Audio_System"
2537  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Audio_System"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Audio_System"
2538    
2539  # type: Content of the nisoriginallycalledyp entity  # type: Content of the nisoriginallycalledyp entity
2540  #: debian-reference.en.xmlt:465  #. type: Content of the networkblockdevice entity
2541    #: debian-reference.en.xmlt:467
2542  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_block_device"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_block_device"
2543  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_block_device"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_block_device"
2544    
2545  # type: Content of the networkfirewall entity  # type: Content of the networkfirewall entity
2546  #: debian-reference.en.xmlt:466  #. type: Content of the networkfirewall entity
2547    #: debian-reference.en.xmlt:468
2548  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Firewall"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Firewall"
2549  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイアーウォール"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイアーウォール"
2550    
2551  # type: Content of the networkmanagernm entity  # type: Content of the networkmanagernm entity
2552  #: debian-reference.en.xmlt:467  #. type: Content of the networkmanagernm entity
2553  #: debian-reference.en.xmlt:468  #: debian-reference.en.xmlt:469
2554    #: debian-reference.en.xmlt:470
2555  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager"
2556  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager"
2557    
2558  # type: Content of the newbie entity  # type: Content of the newbie entity
2559  #: debian-reference.en.xmlt:469  #. type: Content of the newbie entity
2560    #: debian-reference.en.xmlt:471
2561  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Newbie"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Newbie"
2562  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Newbie"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Newbie"
2563    
2564  # type: Content of the nfs entity  # type: Content of the nfs entity
2565  #: debian-reference.en.xmlt:470  #. type: Content of the nfs entity
2566    #: debian-reference.en.xmlt:472
2567  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_File_System_(protocol)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_File_System_(protocol)"
2568  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Network_File_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Network_File_System"
2569    
2570  # type: Content of the nirvana entity  # type: Content of the nirvana entity
2571  #: debian-reference.en.xmlt:471  #. type: Content of the nirvana entity
2572    #: debian-reference.en.xmlt:473
2573  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nirvana"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nirvana"
2574  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/涅槃"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/涅槃"
2575    
2576  # type: Content of the nis entity  # type: Content of the nis entity
2577  #: debian-reference.en.xmlt:472  #. type: Content of the nis entity
2578    #: debian-reference.en.xmlt:474
2579  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NIS+"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NIS+"
2580  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/NIS+"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/NIS+"
2581    
2582  # type: Content of the nisoriginallycalledyp entity  # type: Content of the nisoriginallycalledyp entity
2583  #: debian-reference.en.xmlt:473  #. type: Content of the nisoriginallycalledyp entity
2584    #: debian-reference.en.xmlt:475
2585  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Information_Service"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Information_Service"
2586  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ネットワーク・インフォメーション・サービス"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ネットワーク・インフォメーション・サービス"
2587    
2588  # type: Content of the nmap entity  # type: Content of the nmap entity
2589  #: debian-reference.en.xmlt:474  #. type: Content of the nmap entity
2590    #: debian-reference.en.xmlt:476
2591  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nmap"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nmap"
2592  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Nmap"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Nmap"
2593    
2594  # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
2595  #: debian-reference.en.xmlt:475  #. type: Content of the normaldebianarchives entity
2596    #: debian-reference.en.xmlt:477
2597  msgid "http://ftp.us.debian.org/debian/dists/"  msgid "http://ftp.us.debian.org/debian/dists/"
2598  msgstr "http://ftp.us.debian.org/debian/dists/"  msgstr "http://ftp.us.debian.org/debian/dists/"
2599    
2600  # type: Content of the nssnameserviceswitch entity  # type: Content of the nssnameserviceswitch entity
2601  #: debian-reference.en.xmlt:476  #. type: Content of the nssnameserviceswitch entity
2602    #: debian-reference.en.xmlt:478
2603  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Name_Service_Switch"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Name_Service_Switch"
2604  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Name_Service_Switch"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Name_Service_Switch"
2605    
2606  # type: Content of the ntfsdg entity  # type: Content of the ntfsdg entity
2607  #: debian-reference.en.xmlt:477  #. type: Content of the ntfsdg entity
2608    #: debian-reference.en.xmlt:479
2609  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS-3G"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS-3G"
2610  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/NTFS-3G"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/NTFS-3G"
2611    
2612  # type: Content of the ntfs entity  # type: Content of the ntfs entity
2613  #: debian-reference.en.xmlt:478  #. type: Content of the ntfs entity
2614    #: debian-reference.en.xmlt:480
2615  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS"
2616  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/NT_File_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/NT_File_System"
2617    
2618  # type: Content of the ntp entity  # type: Content of the ntp entity
2619  #: debian-reference.en.xmlt:479  #. type: Content of the ntp entity
2620    #: debian-reference.en.xmlt:481
2621  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol"
2622  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol"
2623    
2624  # type: Content of the ntppublicservicesproject entity  # type: Content of the ntppublicservicesproject entity
2625  #: debian-reference.en.xmlt:480  #. type: Content of the ntppublicservicesproject entity
2626    #: debian-reference.en.xmlt:482
2627  msgid "http://www.ntp.org/"  msgid "http://www.ntp.org/"
2628  msgstr "http://www.ntp.org/"  msgstr "http://www.ntp.org/"
2629    
2630  # type: Content of the nullterminated entity  # type: Content of the nullterminated entity
2631  #: debian-reference.en.xmlt:481  #. type: Content of the nullterminated entity
2632    #: debian-reference.en.xmlt:483
2633  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Null_character"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Null_character"
2634  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ヌル_(コンピュータ)#.E3.83.8C.E3.83.AB.E6.96.87.E5.AD.97"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ヌル_(コンピュータ)#.E3.83.8C.E3.83.AB.E6.96.87.E5.AD.97"
2635    
2636  # type: Content of the ocaml entity  # type: Content of the ocaml entity
2637  #: debian-reference.en.xmlt:482  #. type: Content of the ocaml entity
2638    #: debian-reference.en.xmlt:484
2639  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Objective_Caml"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Objective_Caml"
2640  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Objective_Caml"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Objective_Caml"
2641    
2642  # type: Content of the ocr entity  # type: Content of the ocr entity
2643  #: debian-reference.en.xmlt:483  #. type: Content of the ocr entity
2644    #: debian-reference.en.xmlt:485
2645  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Optical_character_recognition"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Optical_character_recognition"
2646  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/光学文字認識"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/光学文字認識"
2647    
2648  # type: Content of the octal entity  # type: Content of the octal entity
2649  #: debian-reference.en.xmlt:484  #. type: Content of the octal entity
2650    #: debian-reference.en.xmlt:486
2651  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Octal"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Octal"
2652  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/八進法"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/八進法"
2653    
2654  # type: Content of the oggvorbis entity  # type: Content of the oggvorbis entity
2655  #: debian-reference.en.xmlt:485  #. type: Content of the oggvorbis entity
2656    #: debian-reference.en.xmlt:487
2657  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis"
2658  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Vorbis"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Vorbis"
2659    
2660  # type: Content of the openbsd entity  # type: Content of the openbsd entity
2661  #: debian-reference.en.xmlt:486  #. type: Content of the openbsd entity
2662    #: debian-reference.en.xmlt:488
2663  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenBSD"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenBSD"
2664  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenBSD"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenBSD"
2665    
2666  # type: Content of the openldapsoftware entity  # type: Content of the openldapsoftware entity
2667  #: debian-reference.en.xmlt:487  #. type: Content of the openldapsoftware entity
2668    #: debian-reference.en.xmlt:489
2669  msgid "http://www.openldap.org/"  msgid "http://www.openldap.org/"
2670  msgstr "http://www.openldap.org/"  msgstr "http://www.openldap.org/"
2671    
2672  # type: Content of the sunrpc entity  # type: Content of the sunrpc entity
2673  #: debian-reference.en.xmlt:488  #. type: Content of the sunrpc entity
2674  #: debian-reference.en.xmlt:628  #: debian-reference.en.xmlt:490
2675    #: debian-reference.en.xmlt:632
2676  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Network_Computing_Remote_Procedure_Call"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Network_Computing_Remote_Procedure_Call"
2677  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Open_Network_Computing_Remote_Procedure_Call"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Open_Network_Computing_Remote_Procedure_Call"
2678    
2679  # type: Content of the openofficeorg entity  # type: Content of the openofficeorg entity
2680  #: debian-reference.en.xmlt:489  #. type: Content of the openofficeorg entity
2681    #: debian-reference.en.xmlt:491
2682  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org"
2683  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org"
2684    
2685  # type: Content of the openpgppublickeyserver entity  # type: Content of the openpgppublickeyserver entity
2686  #: debian-reference.en.xmlt:490  #. type: Content of the openpgppublickeyserver entity
2687    #: debian-reference.en.xmlt:492
2688  msgid "http://sourceforge.net/projects/pks/"  msgid "http://sourceforge.net/projects/pks/"
2689  msgstr "http://sourceforge.net/projects/pks/"  msgstr "http://sourceforge.net/projects/pks/"
2690    
2691  # type: Content of the openslp entity  # type: Content of the openslp entity
2692  #: debian-reference.en.xmlt:491  #. type: Content of the openslp entity
2693    #: debian-reference.en.xmlt:493
2694  msgid "http://www.openslp.org/"  msgid "http://www.openslp.org/"
2695  msgstr "http://www.openslp.org/"  msgstr "http://www.openslp.org/"
2696    
2697  # type: Content of the opensoundsystemoss entity  # type: Content of the opensoundsystemoss entity
2698  #: debian-reference.en.xmlt:492  #. type: Content of the opensoundsystemoss entity
2699    #: debian-reference.en.xmlt:494
2700  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System"
2701  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System"
2702    
2703  # type: Content of the openssh entity  # type: Content of the openssh entity
2704  #: debian-reference.en.xmlt:493  #. type: Content of the openssh entity
2705    #: debian-reference.en.xmlt:495
2706  msgid "http://www.openssh.org/"  msgid "http://www.openssh.org/"
2707  msgstr "http://www.openssh.org/"  msgstr "http://www.openssh.org/"
2708    
2709  # type: Content of the opentype entity  # type: Content of the opentype entity
2710  #: debian-reference.en.xmlt:494  #. type: Content of the opentype entity
2711    #: debian-reference.en.xmlt:496
2712  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenType"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenType"
2713  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenType"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenType"
2714    
2715  # type: Content of the openvms entity  # type: Content of the openvms entity
2716  #: debian-reference.en.xmlt:495  #. type: Content of the openvms entity
2717    #: debian-reference.en.xmlt:497
2718  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVMS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVMS"
2719  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenVMS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenVMS"
2720    
2721  # type: Content of the openvz entity  # type: Content of the openvz entity
2722  #: debian-reference.en.xmlt:496  #. type: Content of the openvz entity
2723    #: debian-reference.en.xmlt:498
2724  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVZ"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVZ"
2725  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenVZ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenVZ"
2726    
2727  # type: Content of the optimalmtuconfigeadslconnections entity  # type: Content of the optimalmtuconfigeadslconnections entity
2728  #: debian-reference.en.xmlt:497  #. type: Content of the optimalmtuconfigeadslconnections entity
2729    #: debian-reference.en.xmlt:499
2730  msgid "http://www.mynetwatchman.com/kb/ADSL/pppoemtu.htm"  msgid "http://www.mynetwatchman.com/kb/ADSL/pppoemtu.htm"
2731  msgstr "http://www.mynetwatchman.com/kb/ADSL/pppoemtu.htm"  msgstr "http://www.mynetwatchman.com/kb/ADSL/pppoemtu.htm"
2732    
2733  # type: Content of the othergitresourcevailableontheweb entity  # type: Content of the othergitresourcevailableontheweb entity
2734  #: debian-reference.en.xmlt:498  #. type: Content of the othergitresourcevailableontheweb entity
2735    #: debian-reference.en.xmlt:500
2736  msgid "http://git-scm.com/documentation"  msgid "http://git-scm.com/documentation"
2737  msgstr "http://git-scm.com/documentation"  msgstr "http://git-scm.com/documentation"
2738    
2739  # type: Content of the outlookpstfiles entity  # type: Content of the outlookpstfiles entity
2740  #: debian-reference.en.xmlt:499  #. type: Content of the outlookpstfiles entity
2741    #: debian-reference.en.xmlt:501
2742  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_Folders_(.pst)_file"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_Folders_(.pst)_file"
2743  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_Folders_(.pst)_file"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_Folders_(.pst)_file"
2744    
2745  # type: Content of the overviewoffathpfdntfsfilesystems entity  # type: Content of the overviewoffathpfdntfsfilesystems entity
2746  #: debian-reference.en.xmlt:500  #. type: Content of the overviewoffathpfdntfsfilesystems entity
2747    #: debian-reference.en.xmlt:502
2748  msgid "http://support.microsoft.com/kb/100108/"  msgid "http://support.microsoft.com/kb/100108/"
2749  msgstr "http://support.microsoft.com/kb/100108/"  msgstr "http://support.microsoft.com/kb/100108/"
2750    
2751  # type: Content of the pampluggableauthnticationmodules entity  # type: Content of the pampluggableauthnticationmodules entity
2752  #: debian-reference.en.xmlt:501  #. type: Content of the pampluggableauthnticationmodules entity
2753  #: debian-reference.en.xmlt:502  #: debian-reference.en.xmlt:503
2754    #: debian-reference.en.xmlt:504
2755  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Pluggable_Authentication_Modules"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Pluggable_Authentication_Modules"
2756  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Pluggable_Authentication_Modules"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Pluggable_Authentication_Modules"
2757    
2758  # type: Content of the pap entity  # type: Content of the pap entity
2759  #: debian-reference.en.xmlt:503  #. type: Content of the pap entity
2760    #: debian-reference.en.xmlt:505
2761  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_authentication_protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_authentication_protocol"
2762  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Password_Authentication_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Password_Authentication_Protocol"
2763    
2764  # type: Content of the galeon entity  # type: Content of the galeon entity
2765  #: debian-reference.en.xmlt:504  #. type: Content of the parallels entity
2766    #: debian-reference.en.xmlt:506
2767  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Parallels_Workstation"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Parallels_Workstation"
2768  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Parallels_Workstation"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Parallels_Workstation"
2769    
2770  # type: Content of the passwordcracking entity  # type: Content of the passwordcracking entity
2771  #: debian-reference.en.xmlt:505  #. type: Content of the passwordcracking entity
2772    #: debian-reference.en.xmlt:507
2773  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking"
2774  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking"
2775    
2776  # type: Content of the pathmtupmtudiscovery entity  # type: Content of the pathmtupmtudiscovery entity
2777  #: debian-reference.en.xmlt:506  #. type: Content of the pathmtupmtudiscovery entity
2778    #: debian-reference.en.xmlt:508
2779  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Path_MTU_discovery"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Path_MTU_discovery"
2780  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Path_MTU_discovery"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Path_MTU_discovery"
2781    
2782  # type: Content of the pccard entity  # type: Content of the pccard entity
2783  #: debian-reference.en.xmlt:507  #. type: Content of the pccard entity
2784    #: debian-reference.en.xmlt:509
2785  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_card"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_card"
2786  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCカード"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCカード"
2787    
2788  # type: Content of the pciexpress entity  # type: Content of the pciexpress entity
2789  #: debian-reference.en.xmlt:508  #. type: Content of the pciexpress entity
2790    #: debian-reference.en.xmlt:510
2791  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PCI_Express"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PCI_Express"
2792  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCI_Express"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCI_Express"
2793    
2794  # type: Content of the pci entity  # type: Content of the pci entity
2795  #: debian-reference.en.xmlt:509  #. type: Content of the pci entity
2796    #: debian-reference.en.xmlt:511
2797  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Peripheral_Component_Interconnect"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Peripheral_Component_Interconnect"
2798  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Peripheral_Component_Interconnect"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Peripheral_Component_Interconnect"
2799    
2800  # type: Content of the portabledocumentformatpdf entity  # type: Content of the portabledocumentformatpdf entity
2801  #: debian-reference.en.xmlt:510  #. type: Content of the portabledocumentformatpdf entity
2802  #: debian-reference.en.xmlt:520  #: debian-reference.en.xmlt:512
2803    #: debian-reference.en.xmlt:522
2804  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format"
2805  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format"
2806    
2807  # type: Content of the perlcompatiblererexpressionspcre entity  # type: Content of the perlcompatiblererexpressionspcre entity
2808  #: debian-reference.en.xmlt:511  #. type: Content of the perlcompatiblererexpressionspcre entity
2809    #: debian-reference.en.xmlt:513
2810  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl_Compatible_Regular_Expressions"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl_Compatible_Regular_Expressions"
2811  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Perl_Compatible_Regular_Expressions"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Perl_Compatible_Regular_Expressions"
2812    
2813  # type: Content of the perlgolf entity  # type: Content of the perlgolf entity
2814  #: debian-reference.en.xmlt:512  #. type: Content of the perlgolf entity
2815    #: debian-reference.en.xmlt:514
2816  msgid "http://perlgolf.sourceforge.net"  msgid "http://perlgolf.sourceforge.net"
2817  msgstr "http://perlgolf.sourceforge.net"  msgstr "http://perlgolf.sourceforge.net"
2818    
2819  # type: Content of the perl entity  # type: Content of the perl entity
2820  #: debian-reference.en.xmlt:513  #. type: Content of the perl entity
2821    #: debian-reference.en.xmlt:515
2822  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl"
2823  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Perl"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Perl"
2824    
2825  # type: Content of the phonon entity  # type: Content of the phonon entity
2826  #: debian-reference.en.xmlt:514  #. type: Content of the phonon entity
2827    #: debian-reference.en.xmlt:516
2828  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Phonon_(KDE)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Phonon_(KDE)"
2829  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Phonon"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Phonon"
2830    
2831  # type: Content of the php entity  # type: Content of the php entity
2832  #: debian-reference.en.xmlt:515  #. type: Content of the php entity
2833    #: debian-reference.en.xmlt:517
2834  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PHP"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PHP"
2835  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PHP:_Hypertext_Preprocessor"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PHP:_Hypertext_Preprocessor"
2836    
2837  # type: Content of the pointtopointtunnlingprotocolpptp entity  # type: Content of the pointtopointtunnlingprotocolpptp entity
2838  #: debian-reference.en.xmlt:517  #. type: Content of the pointtopointtunnlingprotocolpptp entity
2839    #: debian-reference.en.xmlt:519
2840  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-point_tunneling_protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-point_tunneling_protocol"
2841  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point_to_Point_Tunneling_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point_to_Point_Tunneling_Protocol"
2842    
2843  # type: Content of the popcon entity  # type: Content of the popcon entity
2844  #: debian-reference.en.xmlt:518  #. type: Content of the popcon entity
2845    #: debian-reference.en.xmlt:520
2846  msgid "http://popcon.debian.org/"  msgid "http://popcon.debian.org/"
2847  msgstr "http://popcon.debian.org/"  msgstr "http://popcon.debian.org/"
2848    
2849  # type: Content of the popd entity  # type: Content of the popd entity
2850  #: debian-reference.en.xmlt:519  #. type: Content of the popd entity
2851    #: debian-reference.en.xmlt:521
2852  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol"
2853  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol"
2854    
2855  # type: Content of the posix entity  # type: Content of the posix entity
2856  #: debian-reference.en.xmlt:521  #. type: Content of the posix entity
2857    #: debian-reference.en.xmlt:523
2858  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/POSIX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/POSIX"
2859  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/POSIX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/POSIX"
2860    
2861  # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>  # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2862  #: debian-reference.en.xmlt:522  #. type: Content of the postfixdocumentation entity
2863    #: debian-reference.en.xmlt:524
2864  msgid "http://www.postfix.org/documentation.html"  msgid "http://www.postfix.org/documentation.html"
2865  msgstr "http://www.postfix.org/documentation.html"  msgstr "http://www.postfix.org/documentation.html"
2866    
2867  # type: Content of the postfix entity  # type: Content of the postfix entity
2868  #: debian-reference.en.xmlt:523  #. type: Content of the postfix entity
2869    #: debian-reference.en.xmlt:525
2870  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Postfix_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Postfix_(software)"
2871  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Postfix"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Postfix"
2872    
2873  # type: Content of the postgresql entity  # type: Content of the postgresql entity
2874  #: debian-reference.en.xmlt:524  #. type: Content of the postgresql entity
2875    #: debian-reference.en.xmlt:526
2876  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PostgreSQL"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PostgreSQL"
2877  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PostgreSQL"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PostgreSQL"
2878    
2879  # type: Content of the postpoweronselftest entity  # type: Content of the postpoweronselftest entity
2880  #: debian-reference.en.xmlt:525  #. type: Content of the postpoweronselftest entity
2881    #: debian-reference.en.xmlt:527
2882  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Power-on_self-test"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Power-on_self-test"
2883  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Power_On_Self_Test"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Power_On_Self_Test"
2884    
2885  # type: Content of the ps entity  # type: Content of the ps entity
2886  #: debian-reference.en.xmlt:526  #. type: Content of the ps entity
2887  #: debian-reference.en.xmlt:527  #: debian-reference.en.xmlt:528
2888  #: debian-reference.en.xmlt:535  #: debian-reference.en.xmlt:529
2889    #: debian-reference.en.xmlt:537
2890  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript"
2891  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PostScript"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PostScript"
2892    
2893  # type: Content of the pots entity  # type: Content of the pots entity
2894  #: debian-reference.en.xmlt:528  #. type: Content of the pots entity
2895    #: debian-reference.en.xmlt:530
2896  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plain_old_telephone_service"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plain_old_telephone_service"
2897  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Plain_Old_Telephone_Service"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Plain_Old_Telephone_Service"
2898    
2899  # type: Content of the ppp entity  # type: Content of the ppp entity
2900  #: debian-reference.en.xmlt:529  #. type: Content of the ppp entity
2901    #: debian-reference.en.xmlt:531
2902  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol"
2903  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol"
2904    
2905  # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>  # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2906  #: debian-reference.en.xmlt:530  #. type: Content of the pppoe entity
2907    #: debian-reference.en.xmlt:532
2908  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol_over_Ethernet"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol_over_Ethernet"
2909  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol#PPPoE"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol#PPPoE"
2910    
2911  # type: Content of the priorities entity  # type: Content of the priorities entity
2912  #: debian-reference.en.xmlt:531  #. type: Content of the priorities entity
2913    #: debian-reference.en.xmlt:533
2914  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-priorities"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-priorities"
2915  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-priorities"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-priorities"
2916    
2917  # type: Content of the procfs entity  # type: Content of the procfs entity
2918  #: debian-reference.en.xmlt:532  #. type: Content of the procfs entity
2919    #: debian-reference.en.xmlt:534
2920  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Procfs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Procfs"
2921  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Procfs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Procfs"
2922    
2923  # type: Content of the proxyserver entity  # type: Content of the proxyserver entity
2924  #: debian-reference.en.xmlt:533  #. type: Content of the proxyserver entity
2925    #: debian-reference.en.xmlt:535
2926  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Proxy_server"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Proxy_server"
2927  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/プロキシ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/プロキシ"
2928    
2929  # type: Content of the pseudotopleveldomain entity  # type: Content of the pseudotopleveldomain entity
2930  #: debian-reference.en.xmlt:534  #. type: Content of the pseudotopleveldomain entity
2931    #: debian-reference.en.xmlt:536
2932  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-top-level_domain"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-top-level_domain"
2933  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-top-level_domain"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-top-level_domain"
2934    
2935  # type: Content of the pulseaudio entity  # type: Content of the pulseaudio entity
2936  #: debian-reference.en.xmlt:536  #. type: Content of the pulseaudio entity
2937    #: debian-reference.en.xmlt:538
2938  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PulseAudio"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PulseAudio"
2939  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PulseAudio"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PulseAudio"
2940    
2941  # type: Content of the python entity  # type: Content of the python entity
2942  #: debian-reference.en.xmlt:537  #. type: Content of the python entity
2943    #: debian-reference.en.xmlt:539
2944  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Python_(programming_language)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Python_(programming_language)"
2945  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Python"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Python"
2946    
2947  # type: Content of the rcshell entity  # type: Content of the rcshell entity
2948  #: debian-reference.en.xmlt:538  #. type: Content of the qcowcqcow entity
2949    #: debian-reference.en.xmlt:540
2950  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Qcow"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Qcow"
2951  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Qcow"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Qcow"
2952    
2953  # type: Content of the qemu entity  # type: Content of the qemu entity
2954  #: debian-reference.en.xmlt:539  #. type: Content of the qemu entity
2955    #: debian-reference.en.xmlt:541
2956  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/QEMU"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/QEMU"
2957  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/QEMU"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/QEMU"
2958    
2959  # type: Content of the qmailstylemaildir entity  # type: Content of the qmailstylemaildir entity
2960  #: debian-reference.en.xmlt:540  #. type: Content of the qmailstylemaildir entity
2961    #: debian-reference.en.xmlt:542
2962  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maildir"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maildir"
2963  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maildir"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maildir"
2964    
2965  # type: Content of the rootkit entity  # type: Content of the rootkit entity
2966  #: debian-reference.en.xmlt:541  #. type: Content of the qt entity
2967    #: debian-reference.en.xmlt:543
2968  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_(toolkit)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_(toolkit)"
2969  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Qt"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Qt"
2970    
2971  # type: Content of the quicktimemov entity  # type: Content of the quicktimemov entity
2972  #: debian-reference.en.xmlt:542  #. type: Content of the quicktimemov entity