/[ddp]/manuals/trunk/quick-reference/po4a/debian-reference.ja.po
ViewVC logotype

Diff of /manuals/trunk/quick-reference/po4a/debian-reference.ja.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 6923 by osamu, Sat Sep 5 13:19:08 2009 UTC revision 7449 by osamu, Sat Jul 31 12:29:55 2010 UTC
# Line 4  Line 4 
4  # Translation by Osamu Aoki <osamu@debian.org>, 2009.  # Translation by Osamu Aoki <osamu@debian.org>, 2009.
5  # Partially referenced old translation of 角田 慎一 tsuno#at#ngy.1st.ne.jp for DR1  # Partially referenced old translation of 角田 慎一 tsuno#at#ngy.1st.ne.jp for DR1
6  # All contents are carefully editting by Osamu Aoki.  # All contents are carefully editting by Osamu Aoki.
7  # 「(動詞等の連用形)+ます。」「(名詞等)+です。」調を採用する。  # 「(動詞等の連用形)+ます。」「(名詞等)+です。」調を採用します。
8  # --> 将来関西弁版をつくるための変換しやすさを取りました。  # 「する。」「だ。」調は避けます。
9    # --> 将来関西弁版をつくるための変換しやすさを取りました。(冗談です)
10    #
11    # 本訳は長母音表記は、1991年6月28日の内閣告示第二号をベースとしている。
12    # 英語由来のカタカナ用語において、末尾が-er、 -or、-arで終わる場合に
13    # 長音表記をつけることが推奨するスタイルです。
14    #
15    # 「2音の用語は長音符号を付け、3音以上の用語の場合は(長音符号を)省く」
16    # 旧来のJIS記述ルールを採用していないのは意図的ですので変更しないでくだ
17    # さい。
18    # Osamu Aoki <osamu@debian.org>, 2010.
19    #
20  msgid ""  msgid ""
21  msgstr ""  msgstr ""
22  "Project-Id-Version: Debian Reference v2\n"  "Project-Id-Version: Debian Reference v2\n"
23  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
24  "POT-Creation-Date: 2009-09-05 22:04+0900\n"  "POT-Creation-Date: 2010-07-31 20:37+0900\n"
25  "PO-Revision-Date: 2009-09-05 21:51+0900\n"  "PO-Revision-Date: 2010-07-31 21:08+0900\n"
26  "Last-Translator: Osamu Aoki <osamu@debian.org>\n"  "Last-Translator: Osamu Aoki <osamu@debian.org>\n"
27  "Language-Team: Osamu Aoki <osamu@debian.org>\n"  "Language-Team: <>\n"
28    "Language: ja\n"
29  "MIME-Version: 1.0\n"  "MIME-Version: 1.0\n"
30  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
31  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
32  "X-Poedit-Bookmarks: 5630,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"  "X-Poedit-Bookmarks: 5630,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
33    "Plural-Forms: \n"
34    
35  # type: Content of the abi entity  # type: Content of the abi entity
36    #. type: Content of the abi entity
37  #: debian-reference.en.xmlt:15  #: debian-reference.en.xmlt:15
38  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Application_binary_interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Application_binary_interface"
39  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Application_Programming_Interface"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Application_Programming_Interface"
40    
41  # type: Content of the abriefhistoryofdebian entity  # type: Content of the abriefhistoryofdebian entity
42    #. type: Content of the abriefhistoryofdebian entity
43  #: debian-reference.en.xmlt:16  #: debian-reference.en.xmlt:16
44  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/"
45  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/"
46    
47  # type: Content of the acpi entity  # type: Content of the acpi entity
48    #. type: Content of the acpi entity
49  #: debian-reference.en.xmlt:17  #: debian-reference.en.xmlt:17
50  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Configuration_and_Power_Interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Configuration_and_Power_Interface"
51  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Configuration_and_Power_Interface"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Configuration_and_Power_Interface"
52    
53  # type: Content of the advancedlinuxsouarchitecturealsa entity  # type: Content of the advancedlinuxsouarchitecturealsa entity
54    #. type: Content of the advancedlinuxsouarchitecturealsa entity
55  #: debian-reference.en.xmlt:18  #: debian-reference.en.xmlt:18
56  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Linux_Sound_Architecture"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Linux_Sound_Architecture"
57  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Linux_Sound_Architecture"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Linux_Sound_Architecture"
58    
59  # type: Content of the afireresistantsafe entity  # type: Content of the afireresistantsafe entity
60    #. type: Content of the afireresistantsafe entity
61  #: debian-reference.en.xmlt:19  #: debian-reference.en.xmlt:19
62  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Safe"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Safe"
63  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/金庫#.E8.80.90.E7.81.AB.E9.87.91.E5.BA.AB"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/金庫#.E8.80.90.E7.81.AB.E9.87.91.E5.BA.AB"
64    
65  # type: Content of the agp entity  # type: Content of the agp entity
66    #. type: Content of the agp entity
67  #: debian-reference.en.xmlt:20  #: debian-reference.en.xmlt:20
68  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Accelerated_Graphics_Port"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Accelerated_Graphics_Port"
69  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Accelerated_Graphics_Port"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Accelerated_Graphics_Port"
70    
71  # type: Content of the aixbyibm entity  # type: Content of the aixbyibm entity
72    #. type: Content of the aixbyibm entity
73  #: debian-reference.en.xmlt:21  #: debian-reference.en.xmlt:21
74  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_AIX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_AIX"
75  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AIX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AIX"
76    
77  # type: Content of the alioth entity  # type: Content of the alioth entity
78    #. type: Content of the alioth entity
79  #: debian-reference.en.xmlt:22  #: debian-reference.en.xmlt:22
80  msgid "http://alioth.debian.org"  msgid "http://alioth.debian.org"
81  msgstr "http://alioth.debian.org"  msgstr "http://alioth.debian.org"
82    
83  # type: Content of the almquistshell entity  # type: Content of the almquistshell entity
84    #. type: Content of the almquistshell entity
85  #: debian-reference.en.xmlt:23  #: debian-reference.en.xmlt:23
86  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Almquist_shell"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Almquist_shell"
87  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Almquist_Shell"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Almquist_Shell"
88    
89  # type: Content of the amanda entity  # type: Content of the amanda entity
90    #. type: Content of the amanda entity
91  #: debian-reference.en.xmlt:24  #: debian-reference.en.xmlt:24
92  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Maryland_Automatic_Network_Disk_Archiver"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Maryland_Automatic_Network_Disk_Archiver"
93  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Maryland_Automatic_Network_Disk_Archiver"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Maryland_Automatic_Network_Disk_Archiver"
94    
95  # type: Content of the ascii entity  # type: Content of the ascii entity
96  #: debian-reference.en.xmlt:25 debian-reference.en.xmlt:35  #. type: Content of the ascii entity
97    #: debian-reference.en.xmlt:25
98    #: debian-reference.en.xmlt:35
99  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII"
100  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ASCII"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ASCII"
101    
102  # type: Content of the amigaos entity  # type: Content of the amigaos entity
103    #. type: Content of the amigaos entity
104  #: debian-reference.en.xmlt:26  #: debian-reference.en.xmlt:26
105  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AmigaOS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AmigaOS"
106  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AmigaOS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AmigaOS"
107    
108  # type: Content of the ansiescapecode entity  # type: Content of the ansiescapecode entity
109    #. type: Content of the ansiescapecode entity
110  #: debian-reference.en.xmlt:27  #: debian-reference.en.xmlt:27
111  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code"
112  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code"
113    
114  # type: Content of the apache entity  # type: Content of the apache entity
115  #: debian-reference.en.xmlt:28 debian-reference.en.xmlt:631  #. type: Content of the theapachesoftwarefoundation entity
116    #: debian-reference.en.xmlt:28
117    #: debian-reference.en.xmlt:653
118  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Apache_Software_Foundation"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Apache_Software_Foundation"
119  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Apacheソフトウェア財団"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Apacheソフトウェア財団"
120    
121  # type: Content of the apm entity  # type: Content of the apm entity
122    #. type: Content of the apm entity
123  #: debian-reference.en.xmlt:29  #: debian-reference.en.xmlt:29
124  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Power_Management"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Power_Management"
125  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Power_Management"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Advanced_Power_Management"
126    
127  # type: Content of the applebonjourapplerendezvous entity  # type: Content of the applebonjourapplerendezvous entity
128    #. type: Content of the applebonjourapplerendezvous entity
129  #: debian-reference.en.xmlt:30  #: debian-reference.en.xmlt:30
130  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bonjour_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bonjour_(software)"
131  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bonjour"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bonjour"
132    
133  # type: Content of the arial entity  # type: Content of the arial entity
134    #. type: Content of the arial entity
135  #: debian-reference.en.xmlt:31  #: debian-reference.en.xmlt:31
136  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Arial"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Arial"
137  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Arial"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Arial"
138    
139  # type: Content of the arp entity  # type: Content of the arp entity
140    #. type: Content of the arp entity
141  #: debian-reference.en.xmlt:32  #: debian-reference.en.xmlt:32
142  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Address_Resolution_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Address_Resolution_Protocol"
143  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Address_Resolution_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Address_Resolution_Protocol"
144    
145  # type: Content of the arts entity  # type: Content of the arts entity
146    #. type: Content of the arts entity
147  #: debian-reference.en.xmlt:33  #: debian-reference.en.xmlt:33
148  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ARts"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ARts"
149  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ARts"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ARts"
150    
151  # type: Content of the asciidoc entity  # type: Content of the asciidoc entity
152    #. type: Content of the asciidoc entity
153  #: debian-reference.en.xmlt:34  #: debian-reference.en.xmlt:34
154  msgid "http://packages.debian.org/search?keywords=asciidoc"  msgid "http://packages.debian.org/search?keywords=asciidoc"
155  msgstr "http://packages.debian.org/search?keywords=asciidoc"  msgstr "http://packages.debian.org/search?keywords=asciidoc"
156    
157  # type: Content of the asimpleguidetolatexlyx entity  # type: Content of the asimpleguidetolatexlyx entity
158    #. type: Content of the asimpleguidetolatexlyx entity
159  #: debian-reference.en.xmlt:36  #: debian-reference.en.xmlt:36
160  msgid "http://www.stat.rice.edu/~helpdesk/howto/lyxguide.html"  msgid "http://www.stat.rice.edu/~helpdesk/howto/lyxguide.html"
161  msgstr "http://www.stat.rice.edu/~helpdesk/howto/lyxguide.html"  msgstr "http://www.stat.rice.edu/~helpdesk/howto/lyxguide.html"
162    
163  # type: Content of the associatesipaddrseswithhostnames entity  # type: Content of the associatesipaddrseswithhostnames entity
164    #. type: Content of the associatesipaddrseswithhostnames entity
165  #: debian-reference.en.xmlt:37  #: debian-reference.en.xmlt:37
166  msgid "http://bugs.debian.org/316099"  msgid "http://bugs.debian.org/316099"
167  msgstr "http://bugs.debian.org/316099"  msgstr "http://bugs.debian.org/316099"
168    
169  # type: Content of the asynchronoustransfermode entity  # type: Content of the asynchronoustransfermode entity
170    #. type: Content of the asynchronoustransfermode entity
171  #: debian-reference.en.xmlt:38  #: debian-reference.en.xmlt:38
172  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"
173  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"
174    
175  # type: Content of the atp entity  # type: Content of the atp entity
176    #. type: Content of the atp entity
177  #: debian-reference.en.xmlt:39  #: debian-reference.en.xmlt:39
178  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AppleTalk"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AppleTalk"
179  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AppleTalk"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AppleTalk"
180    
181  # type: Content of the planj entity  # type: Content of the planj entity
182  #: debian-reference.en.xmlt:40 debian-reference.en.xmlt:501  #. type: Content of the planj entity
183    #: debian-reference.en.xmlt:40
184    #: debian-reference.en.xmlt:518
185  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plan_9_from_Bell_Labs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plan_9_from_Bell_Labs"
186  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Plan_9"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Plan_9"
187    
188  # type: Content of the atutorialintroductiontogit entity  # type: Content of the atutorialintroductiontogit entity
189    #. type: Content of the atutorialintroductiontogit entity
190  #: debian-reference.en.xmlt:41  #: debian-reference.en.xmlt:41
191  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial.html"
192  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial.html"
193    
194  # type: Content of the atutorialintrodutiontogitparttwo entity  # type: Content of the atutorialintrodutiontogitparttwo entity
195    #. type: Content of the atutorialintrodutiontogitparttwo entity
196  #: debian-reference.en.xmlt:42  #: debian-reference.en.xmlt:42
197  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial-2.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial-2.html"
198  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial-2.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial-2.html"
199    
200  # type: Content of the aufs entity  # type: Content of the aufs entity
201    #. type: Content of the aufs entity
202  #: debian-reference.en.xmlt:43  #: debian-reference.en.xmlt:43
203  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Aufs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Aufs"
204  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Aufs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Aufs"
205    
206  # type: Content of the autoconf entity  # type: Content of the autoconf entity
207    #. type: Content of the autoconf entity
208  #: debian-reference.en.xmlt:44  #: debian-reference.en.xmlt:44
209  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Autoconf"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Autoconf"
210  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Autoconf"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Autoconf"
211    
212  # type: Content of the awk entity  # type: Content of the awk entity
213    #. type: Content of the awk entity
214  #: debian-reference.en.xmlt:45  #: debian-reference.en.xmlt:45
215  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AWK"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/AWK"
216  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AWK"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/AWK"
217    
218  # type: Content of the backportsorg entity  # type: Content of the backportsorg entity
219    #. type: Content of the backportsorg entity
220  #: debian-reference.en.xmlt:46  #: debian-reference.en.xmlt:46
221  msgid "http://backports.org"  msgid "http://backports.org"
222  msgstr "http://backports.org"  msgstr "http://backports.org"
223    
224  # type: Content of the backuppc entity  # type: Content of the backuppc entity
225    #. type: Content of the backuppc entity
226  #: debian-reference.en.xmlt:47  #: debian-reference.en.xmlt:47
227  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Backuppc"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Backuppc"
228  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Backuppc"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Backuppc"
229    
230  # type: Content of the bacula entity  # type: Content of the bacula entity
231    #. type: Content of the bacula entity
232  #: debian-reference.en.xmlt:48  #: debian-reference.en.xmlt:48
233  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bacula"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bacula"
234  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bacula"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bacula"
235    
236  # type: Content of the badsideeffectswithjava entity  # type: Content of the badsideeffectswithjava entity
237    #. type: Content of the badsideeffectswithjava entity
238  #: debian-reference.en.xmlt:49  #: debian-reference.en.xmlt:49
239  msgid "https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=83376"  msgid "https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=83376"
240  msgstr "https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=83376"  msgstr "https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=83376"
241    
242  # type: Content of the basege entity  # type: Content of the basege entity
243    #. type: Content of the basege entity
244  #: debian-reference.en.xmlt:50  #: debian-reference.en.xmlt:50
245  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Base64"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Base64"
246  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Base64"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Base64"
247    
248  # type: Content of the basesystem entity  # type: Content of the basesystem entity
249    #. type: Content of the basesystem entity
250  #: debian-reference.en.xmlt:51  #: debian-reference.en.xmlt:51
251  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.7"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.7"
252  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.7"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.7"
253    
254  # type: Content of the bash entity  # type: Content of the bash entity
255    #. type: Content of the bash entity
256  #: debian-reference.en.xmlt:52  #: debian-reference.en.xmlt:52
257  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bash"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bash"
258  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bash"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bash"
259    
260  # type: Content of the bazaar entity  # type: Content of the bazaar entity
261    #. type: Content of the bazaar entity
262  #: debian-reference.en.xmlt:53  #: debian-reference.en.xmlt:53
263  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bazaar_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bazaar_(software)"
264  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bazaar"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bazaar"
265    
266  # type: Content of the berkeleycsh entity  # type: Content of the berkeleycsh entity
267    #. type: Content of the berkeleycsh entity
268  #: debian-reference.en.xmlt:54  #: debian-reference.en.xmlt:54
269  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_shell"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_shell"
270  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/C_Shell"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/C_Shell"
271    
272  # type: Content of the berkeleydb entity  # type: Content of the berkeleydb entity
273    #. type: Content of the berkeleydb entity
274  #: debian-reference.en.xmlt:55  #: debian-reference.en.xmlt:55
275  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_DB"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_DB"
276  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Berkeley_DB"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Berkeley_DB"
277    
278  # type: Content of the bigf entity  # type: Content of the bigf entity
279    #. type: Content of the bigf entity
280  #: debian-reference.en.xmlt:56  #: debian-reference.en.xmlt:56
281  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Big5"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Big5"
282  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Big5"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Big5"
283    
284  # type: Content of the bind entity  # type: Content of the bind entity
285    #. type: Content of the bind entity
286  #: debian-reference.en.xmlt:57  #: debian-reference.en.xmlt:57
287  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BIND"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BIND"
288  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BIND"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BIND"
289    
290  # type: Content of the binhex entity  # type: Content of the binhex entity
291    #. type: Content of the binhex entity
292  #: debian-reference.en.xmlt:58  #: debian-reference.en.xmlt:58
293  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BinHex"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BinHex"
294  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BinHex"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BinHex"
295    
296  # type: Content of the bios entity  # type: Content of the bios entity
297    #. type: Content of the bios entity
298  #: debian-reference.en.xmlt:59  #: debian-reference.en.xmlt:59
299  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BIOS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BIOS"
300  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Basic_Input/Output_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Basic_Input/Output_System"
301    
302  # type: Content of the bitstreamvera entity  # type: Content of the bitstreamvera entity
303    #. type: Content of the bitstreamvera entity
304  #: debian-reference.en.xmlt:60  #: debian-reference.en.xmlt:60
305  msgid "http://www.gnome.org/fonts/"  msgid "http://www.gnome.org/fonts/"
306  msgstr "http://www.gnome.org/fonts/"  msgstr "http://www.gnome.org/fonts/"
307    
308  # type: Content of the bochs entity  # type: Content of the bochs entity
309    #. type: Content of the bochs entity
310  #: debian-reference.en.xmlt:61  #: debian-reference.en.xmlt:61
311  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bochs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bochs"
312  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bochs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bochs"
313    
314  # type: Content of the bootloader entity  # type: Content of the bootloader entity
315    #. type: Content of the bootloader entity
316  #: debian-reference.en.xmlt:62  #: debian-reference.en.xmlt:62
317  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Boot_loader"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Boot_loader"
318  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブート#.E3.83.96.E3.83.BC.E3.83.88.E3.83.AD.E3.83.BC.E3.83.80"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブート#.E3.83.96.E3.83.BC.E3.83.88.E3.83.AD.E3.83.BC.E3.83.80"
319    
320  # type: Content of the bootstrapprocesses entity  # type: Content of the bootstrapprocesses entity
321    #. type: Content of the bootstrapprocesses entity
322  #: debian-reference.en.xmlt:63  #: debian-reference.en.xmlt:63
323  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Booting"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Booting"
324  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブート"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブート"
325    
326  # type: Content of the broadband entity  # type: Content of the broadband entity
327    #. type: Content of the broadband entity
328  #: debian-reference.en.xmlt:64  #: debian-reference.en.xmlt:64
329  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Broadband"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Broadband"
330  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブロードバンドインターネット接続"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブロードバンドインターネット接続"
331    
332  # type: Content of the bsdlike entity  # type: Content of the bsdlike entity
333  #: debian-reference.en.xmlt:65 debian-reference.en.xmlt:66  #. type: Content of the bsdlike entity
334    #: debian-reference.en.xmlt:65
335    #: debian-reference.en.xmlt:66
336  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_Software_Distribution"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_Software_Distribution"
337  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BSD"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/BSD"
338    
339  # type: Content of the lineprinterdaemon entity  # type: Content of the lineprinterdaemon entity
340  #: debian-reference.en.xmlt:67 debian-reference.en.xmlt:366  #. type: Content of the lineprinterdaemon entity
341    #: debian-reference.en.xmlt:67
342    #: debian-reference.en.xmlt:378
343  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol"
344  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol"
345    
346  # type: Content of the btrfs entity  # type: Content of the btrfs entity
347    #. type: Content of the btrfs entity
348  #: debian-reference.en.xmlt:68  #: debian-reference.en.xmlt:68
349  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Btrfs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Btrfs"
350  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Btrfs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Btrfs"
351    
352  # type: Content of the btsofnetworkmanager entity  # type: Content of the btsofnetworkmanager entity
353    #. type: Content of the btsofnetworkmanager entity
354  #: debian-reference.en.xmlt:69  #: debian-reference.en.xmlt:69
355  msgid "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=network-manager"  msgid "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=network-manager"
356  msgstr "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=network-manager"  msgstr "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=network-manager"
357    
358  # type: Content of the btsofwicd entity  # type: Content of the btsofwicd entity
359    #. type: Content of the btsofwicd entity
360  #: debian-reference.en.xmlt:70  #: debian-reference.en.xmlt:70
361  msgid "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=wicd"  msgid "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=wicd"
362  msgstr "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=wicd"  msgstr "http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?package=wicd"
363    
364  # type: Content of the bugebbbcd entity  # type: Content of the bugebbbcd entity
365    #. type: Content of the bugebbbcd entity
366  #: debian-reference.en.xmlt:71  #: debian-reference.en.xmlt:71
367  msgid "http://bugs.debian.org/411123"  msgid "http://bugs.debian.org/411123"
368  msgstr "http://bugs.debian.org/411123"  msgstr "http://bugs.debian.org/411123"
369    
370  # type: Content of the bugfaffgf entity  # type: Content of the bugfaffgf entity
371    #. type: Content of the bugfaffgf entity
372  #: debian-reference.en.xmlt:72  #: debian-reference.en.xmlt:72
373  msgid "http://bugs.debian.org/505565"  msgid "http://bugs.debian.org/505565"
374  msgstr "http://bugs.debian.org/505565"  msgstr "http://bugs.debian.org/505565"
375    
376  # type: Content of the bugfbejda entity  # type: Content of the bugfbejda entity
377    #. type: Content of the bugfbejda entity
378  #: debian-reference.en.xmlt:73  #: debian-reference.en.xmlt:73
379  msgid "http://bugs.debian.org/514930"  msgid "http://bugs.debian.org/514930"
380  msgstr "http://bugs.debian.org/514930"  msgstr "http://bugs.debian.org/514930"
381    
382  # type: Content of the burrowswheelerblrtingcompression entity  # type: Content of the thedebianbugtrackingsystembts entity
383    #. type: Content of the bugfhadhh entity
384  #: debian-reference.en.xmlt:74  #: debian-reference.en.xmlt:74
385    msgid "http://bugs.debian.org/570377"
386    msgstr "http://bugs.debian.org/570377"
387    
388    # type: Content of the burrowswheelerblrtingcompression entity
389    #. type: Content of the burrowswheelerblrtingcompression entity
390    #: debian-reference.en.xmlt:75
391  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Burrows-Wheeler_transform"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Burrows-Wheeler_transform"
392  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブロックソート"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ブロックソート"
393    
394  # type: Content of the cachingdata entity  # type: Content of the cachingdata entity
395  #: debian-reference.en.xmlt:75  #. type: Content of the cachingdata entity
396    #: debian-reference.en.xmlt:76
397  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cache"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cache"
398  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/キャッシュ_(コンピュータシステム)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/キャッシュ_(コンピュータシステム)"
399    
400  # type: Content of the cardbus entity  # type: Content of the cardbus entity
401  #: debian-reference.en.xmlt:76  #. type: Content of the cardbus entity
402    #: debian-reference.en.xmlt:77
403  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_Card#CardBus"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_Card#CardBus"
404  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCカード"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCカード"
405    
 # type: Content of the sections entity  
 #: debian-reference.en.xmlt:77  
 msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-sections"  
 msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-sections"  
   
406  # type: Content of the cdrkit entity  # type: Content of the cdrkit entity
407    #. type: Content of the cdrkit entity
408  #: debian-reference.en.xmlt:78  #: debian-reference.en.xmlt:78
409  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cdrkit"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cdrkit"
410  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Cdrkit"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Cdrkit"
411    
412  # type: Content of the cdromdvd entity  # type: Content of the cdromdvd entity
413    #. type: Content of the cdromdvd entity
414  #: debian-reference.en.xmlt:79  #: debian-reference.en.xmlt:79
415  msgid "http://www.debian.org/CD/"  msgid "http://www.debian.org/CD/"
416  msgstr "http://www.debian.org/CD/"  msgstr "http://www.debian.org/CD/"
417    
418  # type: Content of the cgi entity  # type: Content of the cgi entity
419  #: debian-reference.en.xmlt:80 debian-reference.en.xmlt:93  #. type: Content of the commongatewayinterface entity
420    #: debian-reference.en.xmlt:80
421    #: debian-reference.en.xmlt:94
422  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Gateway_Interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Gateway_Interface"
423  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Common_Gateway_Interface"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Common_Gateway_Interface"
424    
425  # type: Content of the chainloading entity  # type: Content of the chainloading entity
426    #. type: Content of the chainloading entity
427  #: debian-reference.en.xmlt:81  #: debian-reference.en.xmlt:81
428  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chain_loading"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chain_loading"
429  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Chain_loading"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Chain_loading"
430    
431  # type: Content of the chap entity  # type: Content of the chap entity
432    #. type: Content of the chap entity
433  #: debian-reference.en.xmlt:82  #: debian-reference.en.xmlt:82
434  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Challenge-handshake_authentication_protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Challenge-handshake_authentication_protocol"
435  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Challenge-Handshake_Authentication_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Challenge-Handshake_Authentication_Protocol"
436    
437  # type: Content of the characterencoding entity  # type: Content of the characterencoding entity
438    #. type: Content of the characterencoding entity
439  #: debian-reference.en.xmlt:83  #: debian-reference.en.xmlt:83
440  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Character_encoding"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Character_encoding"
441  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/文字符号化方式"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/文字符号化方式"
442    
443  # type: Content of the chroot entity  # type: Content of the chroot entity
444    #. type: Content of the chroot entity
445  #: debian-reference.en.xmlt:84  #: debian-reference.en.xmlt:84
446  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chroot"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chroot"
447  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Chroot"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Chroot"
448    
449  # type: Content of the cprogramminglanguage entity  # type: Content of the cprogramminglanguage entity
450  #: debian-reference.en.xmlt:85 debian-reference.en.xmlt:110  #. type: Content of the cprogramminglanguage entity
451    #: debian-reference.en.xmlt:85
452    #: debian-reference.en.xmlt:111
453  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_(programming_language)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_(programming_language)"
454  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/C言語"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/C言語"
455    
456  # type: Content of the cjk entity  # type: Content of the cjk entity
457  #: debian-reference.en.xmlt:86 debian-reference.en.xmlt:87  #. type: Content of the cjk entity
458    #: debian-reference.en.xmlt:86
459    #: debian-reference.en.xmlt:87
460  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/CJK_characters"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/CJK_characters"
461  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CJKV"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CJKV"
462    
463  # type: Content of the codeexamplesofcrgjjbottlesofbeer entity  # type: Content of the chroot entity
464    #. type: Content of the cloop entity
465  #: debian-reference.en.xmlt:88  #: debian-reference.en.xmlt:88
466    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cloop"
467    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Cloop"
468    
469    # type: Content of the codeexamplesofcrgjjbottlesofbeer entity
470    #. type: Content of the codeexamplesofcrgjjbottlesofbeer entity
471    #: debian-reference.en.xmlt:89
472  msgid "http://www.99-bottles-of-beer.net/"  msgid "http://www.99-bottles-of-beer.net/"
473  msgstr "http://www.99-bottles-of-beer.net/"  msgstr "http://www.99-bottles-of-beer.net/"
474    
475  # type: Content of the codename entity  # type: Content of the codename entity
476  #: debian-reference.en.xmlt:89  #. type: Content of the codename entity
477    #: debian-reference.en.xmlt:90
478  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#codenames"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#codenames"
479  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#codenames"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#codenames"
480    
481  # type: Content of the codepage entity  # type: Content of the codepage entity
482  #: debian-reference.en.xmlt:90  #. type: Content of the codepage entity
483    #: debian-reference.en.xmlt:91
484  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page"
485  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/コードページ"
486    
487  # type: Content of the codesetalwayssettoutfi entity  # type: Content of the codesetalwayssettoutfi entity
488  #: debian-reference.en.xmlt:91  #. type: Content of the codesetalwayssettoutfi entity
489    #: debian-reference.en.xmlt:92
490  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Codeset"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Codeset"
491  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Codeset"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/文字コード"
492    
493  # type: Content of the commandlineprintingandoptions entity  # type: Content of the commandlineprintingandoptions entity
494  #: debian-reference.en.xmlt:92  #. type: Content of the commandlineprintingandoptions entity
495    #: debian-reference.en.xmlt:93
496  msgid "http://localhost:631/help/options.html"  msgid "http://localhost:631/help/options.html"
497  msgstr "http://localhost:631/help/options.html"  msgstr "http://localhost:631/help/options.html"
498    
499  # type: Content of the commonunixprintingsystem entity  # type: Content of the commonunixprintingsystem entity
500  #: debian-reference.en.xmlt:94 debian-reference.en.xmlt:95  #. type: Content of the commonunixprintingsystem entity
501    #: debian-reference.en.xmlt:95
502    #: debian-reference.en.xmlt:96
503  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Unix_Printing_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Unix_Printing_System"
504  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Common_Unix_Printing_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Common_Unix_Printing_System"
505    
506  # type: Content of the comparisonofvirtualmachines entity  # type: Content of the comparisonofvirtualmachines entity
507  #: debian-reference.en.xmlt:96  #. type: Content of the comparisonofplatmvirtualmachines entity
508    #: debian-reference.en.xmlt:97
509  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_platform_virtual_machines"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_platform_virtual_machines"
510  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_platform_virtual_machines"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_platform_virtual_machines"
511    
512  # type: Content of the computerdatastoragemedia entity  # type: Content of the computerdatastoragemedia entity
513  #: debian-reference.en.xmlt:97  #. type: Content of the computerdatastoragemedia entity
514    #: debian-reference.en.xmlt:98
515  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_data_storage"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_data_storage"
516  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/記憶装置"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/記憶装置"
517    
518  # type: Content of the computerfonts entity  # type: Content of the computerfonts entity
519  #: debian-reference.en.xmlt:98  #. type: Content of the computerfonts entity
520    #: debian-reference.en.xmlt:99
521  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_font"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_font"
522  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/フォント"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/フォント"
523    
524  # type: Content of the couriernew entity  # type: Content of the couriernew entity
525  #: debian-reference.en.xmlt:99 debian-reference.en.xmlt:100  #. type: Content of the couriernew entity
526    #: debian-reference.en.xmlt:100
527    #: debian-reference.en.xmlt:101
528  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Courier_(typeface)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Courier_(typeface)"
529  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/クーリエ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/クーリエ"
530    
531  # type: Content of the cpbcfb entity  # type: Content of the cpbcfb entity
532  #: debian-reference.en.xmlt:101  #. type: Content of the cpbcfb entity
533    #: debian-reference.en.xmlt:102
534  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1251"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1251"
535  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1251"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1251"
536    
537  # type: Content of the cpbcfc entity  # type: Content of the cpbcfc entity
538  #: debian-reference.en.xmlt:102  #. type: Content of the cpbcfc entity
539    #: debian-reference.en.xmlt:103
540  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1252"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1252"
541  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Windows-1252"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Windows-1252"
542    
543  # type: Content of the cpedh entity  # type: Content of the cpedh entity
544  #: debian-reference.en.xmlt:103  #. type: Content of the cpedh entity
545    #: debian-reference.en.xmlt:104
546  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_437"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_437"
547  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_437"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_437"
548    
549  # type: Content of the cpifa entity  # type: Content of the cpifa entity
550  #: debian-reference.en.xmlt:104  #. type: Content of the cpifa entity
551    #: debian-reference.en.xmlt:105
552  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_850"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_850"
553  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_850"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_850"
554    
555  # type: Content of the cpjdc entity  # type: Content of the cpjdc entity
556  #: debian-reference.en.xmlt:105  #. type: Content of the cpjdc entity
557    #: debian-reference.en.xmlt:106
558  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_932"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_932"
559  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoftコードページ932"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoftコードページ932"
560    
561  # type: Content of the cpjdg entity  # type: Content of the cpjdg entity
562  #: debian-reference.en.xmlt:106  #. type: Content of the cpjdg entity
563    #: debian-reference.en.xmlt:107
564  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_936"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_936"
565  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_936"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_936"
566    
567  # type: Content of the cpjej entity  # type: Content of the cpjej entity
568  #: debian-reference.en.xmlt:107  #. type: Content of the cpjej entity
569    #: debian-reference.en.xmlt:108
570  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_949"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_949"
571  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_949"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_949"
572    
573  # type: Content of the cpjfa entity  # type: Content of the cpjfa entity
574  #: debian-reference.en.xmlt:108  #. type: Content of the cpjfa entity
575    #: debian-reference.en.xmlt:109
576  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_950"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_950"
577  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_950"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_950"
578    
579  # type: Content of the cpm entity  # type: Content of the cpm entity
580  #: debian-reference.en.xmlt:109  #. type: Content of the cpm entity
581    #: debian-reference.en.xmlt:110
582  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/CP/M"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/CP/M"
583  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CP/M"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CP/M"
584    
585  # type: Content of the crmbbe entity  # type: Content of the crmbbe entity
586  #: debian-reference.en.xmlt:111  #. type: Content of the crmbbe entity
587    #: debian-reference.en.xmlt:112
588  msgid "http://crm114.sourceforge.net/"  msgid "http://crm114.sourceforge.net/"
589  msgstr "http://crm114.sourceforge.net/"  msgstr "http://crm114.sourceforge.net/"
590    
591  # type: Content of the cssc entity  # type: Content of the cssc entity
592  #: debian-reference.en.xmlt:112  #. type: Content of the cssc entity
593    #: debian-reference.en.xmlt:113
594  msgid "http://cssc.sourceforge.net/"  msgid "http://cssc.sourceforge.net/"
595  msgstr "http://cssc.sourceforge.net/"  msgstr "http://cssc.sourceforge.net/"
596    
597  # type: Content of the cstandardlibrary entity  # type: Content of the cstandardlibrary entity
598  #: debian-reference.en.xmlt:113  #. type: Content of the cstandardlibrary entity
599    #: debian-reference.en.xmlt:114
600  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_standard_library"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/C_standard_library"
601  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/標準Cライブラリ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/標準Cライブラリ"
602    
603  # type: Content of the cvs entity  # type: Content of the cvs entity
604  #: debian-reference.en.xmlt:114  #. type: Content of the cvs entity
605    #: debian-reference.en.xmlt:115
606  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Concurrent_Versions_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Concurrent_Versions_System"
607  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CVS_(バージョン管理システム)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CVS_(バージョン管理システム)"
608    
609  # type: Content of the daemon entity  # type: Content of the daemon entity
610  #: debian-reference.en.xmlt:115  #. type: Content of the daemon entity
611    #: debian-reference.en.xmlt:116
612  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computer_software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computer_software)"
613  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デーモン_(ソフトウェア)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デーモン_(ソフトウェア)"
614    
615  # type: Content of the darcs entity  # type: Content of the darcs entity
616  #: debian-reference.en.xmlt:116  #. type: Content of the darcs entity
617    #: debian-reference.en.xmlt:117
618  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Darcs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Darcs"
619  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Darcs"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Darcs"
620    
621  # type: Content of the dbus entity  # type: Content of the dbus entity
622  #: debian-reference.en.xmlt:117  #. type: Content of the dbus entity
623    #: debian-reference.en.xmlt:118
624  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/D-Bus"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/D-Bus"
625  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/D-Bus"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/D-Bus"
626    
627  # type: Content of the debianaliothservice entity  # type: Content of the debianaliothservice entity
628  #: debian-reference.en.xmlt:118  #. type: Content of the debianaliothservice entity
629    #: debian-reference.en.xmlt:119
630  msgid "http://alioth.debian.org/"  msgid "http://alioth.debian.org/"
631  msgstr "http://alioth.debian.org/"  msgstr "http://alioth.debian.org/"
632    
633  # type: Content of the debianbugtrackingsystembts entity  # type: Content of the debianbugtrackingsystembts entity
634  #: debian-reference.en.xmlt:119  #. type: Content of the debianbugtrackingsystembts entity
635    #: debian-reference.en.xmlt:120
636  msgid "http://www.debian.org/Bugs/"  msgid "http://www.debian.org/Bugs/"
637  msgstr "http://www.debian.org/Bugs/"  msgstr "http://www.debian.org/Bugs/"
638    
639  # type: Content of the debiandevelopersreference entity  # type: Content of the debiandevelopersreference entity
640  #: debian-reference.en.xmlt:120  #. type: Content of the debiandevelopersreference entity
641    #: debian-reference.en.xmlt:121
642  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/"
643  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/"
644    
645  # type: Content of the debiandevelopersthedebianarchive entity  # type: Content of the debiandevelopersthedebianarchive entity
646  #: debian-reference.en.xmlt:121  #. type: Content of the debiandevelopersthedebianarchive entity
647    #: debian-reference.en.xmlt:122
648  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#archive"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#archive"
649  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#archive"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html#archive"
650    
651  # type: Content of the debiandocumentationprojectddp entity  # type: Content of the debiandocumentationprojectddp entity
652  #: debian-reference.en.xmlt:122  #. type: Content of the debiandocumentationprojectddp entity
653    #: debian-reference.en.xmlt:123
654  msgid "http://www.debian.org/doc/ddp"  msgid "http://www.debian.org/doc/ddp"
655  msgstr "http://www.debian.org/doc/ddp"  msgstr "http://www.debian.org/doc/ddp"
656    
657  # type: Content of the debianfaqgdbwhiceenusedinthepast entity  # type: Content of the debianfaqgdbwhiceenusedinthepast entity
658  #: debian-reference.en.xmlt:123  #. type: Content of the debianfaqgdbwhiceenusedinthepast entity
659    #: debian-reference.en.xmlt:124
660  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-oldcodenames"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-oldcodenames"
661  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-oldcodenames"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-oldcodenames"
662    
663  # type: Content of the debianfaq entity  # type: Content of the debianfaq entity
664  #: debian-reference.en.xmlt:124  #. type: Content of the debianfaq entity
665    #: debian-reference.en.xmlt:125
666  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/"
667  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/"
668    
 # type: Content of the debianfontmanagerdefome entity  
 #: debian-reference.en.xmlt:125  
 msgid "http://packages.debian.org/sid/defoma"  
 msgstr "http://packages.debian.org/sid/defoma"  
   
669  # type: Content of the debiangnulinuxguallationandusage entity  # type: Content of the debiangnulinuxguallationandusage entity
670    #. type: Content of the debiangnulinuxguallationandusage entity
671  #: debian-reference.en.xmlt:126  #: debian-reference.en.xmlt:126
672  msgid "http://archive.debian.net/woody/debian-guide"  msgid "http://archive.debian.net/woody/debian-guide"
673  msgstr "http://archive.debian.net/woody/debian-guide"  msgstr "http://archive.debian.net/woody/debian-guide"
674    
675  # type: Content of the httpwwwdebianorg entity  # type: Content of the httpwwwdebianorg entity
676  #: debian-reference.en.xmlt:127 debian-reference.en.xmlt:136  #. type: Content of the httpwwwdebianorg entity
677  #: debian-reference.en.xmlt:293  #: debian-reference.en.xmlt:127
678    #: debian-reference.en.xmlt:137
679    #: debian-reference.en.xmlt:301
680  msgid "http://www.debian.org"  msgid "http://www.debian.org"
681  msgstr "http://www.debian.org"  msgstr "http://www.debian.org"
682    
683  # type: Content of the debianinstallercds entity  # type: Content of the debianinstallercds entity
684    #. type: Content of the debianinstallercds entity
685  #: debian-reference.en.xmlt:128  #: debian-reference.en.xmlt:128
686  msgid "http://www.debian.org/releases/stable/debian-installer/"  msgid "http://www.debian.org/releases/stable/debian-installer/"
687  msgstr "http://www.debian.org/releases/stable/debian-installer/"  msgstr "http://www.debian.org/releases/stable/debian-installer/"
688    
689  # type: Content of the thedebianinstaller entity  # type: Content of the thedebianinstaller entity
690  #: debian-reference.en.xmlt:129 debian-reference.en.xmlt:638  #. type: Content of the thedebianinstaller entity
691  #: debian-reference.en.xmlt:639  #: debian-reference.en.xmlt:129
692    #: debian-reference.en.xmlt:659
693    #: debian-reference.en.xmlt:660
694  msgid "http://www.debian.org/devel/debian-installer/"  msgid "http://www.debian.org/devel/debian-installer/"
695  msgstr "http://www.debian.org/devel/debian-installer/"  msgstr "http://www.debian.org/devel/debian-installer/"
696    
697  # type: Content of the debianleadershiphistory entity  # type: Content of the thelistofdebianwdwidemirrorsites entity
698    #. type: Content of the debianinstallersmallcds entity
699  #: debian-reference.en.xmlt:130  #: debian-reference.en.xmlt:130
700    msgid "http://www.debian.org/distrib/netinst"
701    msgstr "http://www.debian.org/distrib/netinst"
702    
703    # type: Content of the debianleadershiphistory entity
704    #. type: Content of the debianleadershiphistory entity
705    #: debian-reference.en.xmlt:131
706  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-leaders"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-leaders"
707  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-leaders"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-leaders"
708    
709  # type: Content of the debianmenusystem entity  # type: Content of the debianmenusystem entity
710  #: debian-reference.en.xmlt:131  #. type: Content of the debianmenusystem entity
711    #: debian-reference.en.xmlt:132
712  msgid "http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/menu.html/"  msgid "http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/menu.html/"
713  msgstr "http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/menu.html/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/menu.html/"
714    
715  # type: Content of the debianmirrorcheckersite entity  # type: Content of the debianmirrorcheckersite entity
716  #: debian-reference.en.xmlt:132  #. type: Content of the debianmirrorcheckersite entity
717    #: debian-reference.en.xmlt:133
718  msgid "http://www.de.debian.org/dmc/"  msgid "http://www.de.debian.org/dmc/"
719  msgstr "http://www.de.debian.org/dmc/"  msgstr "http://www.de.debian.org/dmc/"
720    
721  # type: Content of the debiannewmaintainersguide entity  # type: Content of the debiannewmaintainersguide entity
722  #: debian-reference.en.xmlt:133  #. type: Content of the debiannewmaintainersguide entity
723    #: debian-reference.en.xmlt:134
724  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/"
725  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/"
726    
727  # type: Content of the debianpolicymanual entity  # type: Content of the debianpolicymanual entity
728  #: debian-reference.en.xmlt:134  #. type: Content of the debianpolicymanual entity
729    #: debian-reference.en.xmlt:135
730  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/"
731  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/"
732    
733  # type: Content of the debianpolicymanuthedebianarchive entity  # type: Content of the debianpolicymanuthedebianarchive entity
734  #: debian-reference.en.xmlt:135  #. type: Content of the debianpolicymanuthedebianarchive entity
735    #: debian-reference.en.xmlt:136
736  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive"
737  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive"
738    
739  # type: Content of the debianreference entity  # type: Content of the debianreference entity
740  #: debian-reference.en.xmlt:137  #. type: Content of the debianreference entity
741    #: debian-reference.en.xmlt:138
742  msgid "http://packages.debian.org/search?keywords=debian-reference&amp;searchon=sourcenames&amp;exact=1&amp;suite=all&amp;section=all"  msgid "http://packages.debian.org/search?keywords=debian-reference&amp;searchon=sourcenames&amp;exact=1&amp;suite=all&amp;section=all"
743  msgstr "http://packages.debian.org/search?keywords=debian-reference&amp;searchon=sourcenames&amp;exact=1&amp;suite=all&amp;section=all"  msgstr "http://packages.debian.org/search?keywords=debian-reference&amp;searchon=sourcenames&amp;exact=1&amp;suite=all&amp;section=all"
744    
745  # type: Content of the debianfaq entity  # type: Content of the debianfaq entity
746  #: debian-reference.en.xmlt:138  #. type: Content of the debianreferenceversionc entity
747    #: debian-reference.en.xmlt:139
748  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/"
749  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/"
750    
751  # type: Content of the debiansecurityfaq entity  # type: Content of the debiansecurityfaq entity
752  #: debian-reference.en.xmlt:139  #. type: Content of the debiansecurityfaq entity
753    #: debian-reference.en.xmlt:140
754  msgid "http://www.debian.org/security/faq"  msgid "http://www.debian.org/security/faq"
755  msgstr "http://www.debian.org/security/faq"  msgstr "http://www.debian.org/security/faq"
756    
757  # type: Content of the debiansocialcontreguidelinesdfsg entity  # type: Content of the debiansocialcontreguidelinesdfsg entity
758  #: debian-reference.en.xmlt:140 debian-reference.en.xmlt:141  #. type: Content of the debiansocialcontreguidelinesdfsg entity
759    #: debian-reference.en.xmlt:141
760  msgid "http://www.debian.org/social_contract"  msgid "http://www.debian.org/social_contract"
761  msgstr "http://www.debian.org/social_contract"  msgstr "http://www.debian.org/social_contract"
762    
763  # type: Content of the debiantestingsectyannouncecaaibc entity  # type: Content of the debiantestingsectyannouncecaaibc entity
764    #. type: Content of the several entity
765  #: debian-reference.en.xmlt:142  #: debian-reference.en.xmlt:142
766    #: debian-reference.en.xmlt:601
767  msgid "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html"  msgid "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html"
768  msgstr "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html"  msgstr "http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html"
769    
770  # type: Content of the debiantutorial entity  # type: Content of the debiantutorial entity
771    #. type: Content of the debiantutorial entity
772  #: debian-reference.en.xmlt:143  #: debian-reference.en.xmlt:143
773  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-tutorial/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-tutorial/"
774  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-tutorial/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/debian-tutorial/"
775    
776  # type: Content of the volatileupdates entity  # type: Content of the volatileupdates entity
777  #: debian-reference.en.xmlt:144 debian-reference.en.xmlt:641  #. type: Content of the volatileupdates entity
778  #: debian-reference.en.xmlt:707  #: debian-reference.en.xmlt:144
779    #: debian-reference.en.xmlt:662
780    #: debian-reference.en.xmlt:732
781  msgid "http://www.debian.org/volatile/"  msgid "http://www.debian.org/volatile/"
782  msgstr "http://www.debian.org/volatile/"  msgstr "http://www.debian.org/volatile/"
783    
784  # type: Content of the debianwikicontentsonbacktrace entity  # type: Content of the debianwikicontentsonbacktrace entity
785    #. type: Content of the debianwikicontentsonbacktrace entity
786  #: debian-reference.en.xmlt:145  #: debian-reference.en.xmlt:145
787  msgid "http://wiki.debian.org/HowToGetABacktrace"  msgid "http://wiki.debian.org/HowToGetABacktrace"
788  msgstr "http://wiki.debian.org/HowToGetABacktrace"  msgstr "http://wiki.debian.org/HowToGetABacktrace"
789    
790  # type: Content of the debtags entity  # type: Content of the httpwikidebianorg entity
791    #. type: Content of the debianwikiqemu entity
792  #: debian-reference.en.xmlt:146  #: debian-reference.en.xmlt:146
793    msgid "http://wiki.debian.org/QEMU"
794    msgstr "http://wiki.debian.org/QEMU"
795    
796    # type: Content of the debtags entity
797    #. type: Content of the debtags entity
798    #: debian-reference.en.xmlt:147
799  msgid "http://debtags.alioth.debian.org/"  msgid "http://debtags.alioth.debian.org/"
800  msgstr "http://debtags.alioth.debian.org/"  msgstr "http://debtags.alioth.debian.org/"
801    
802  # type: Content of the debugger entity  # type: Content of the debugger entity
803  #: debian-reference.en.xmlt:147  #. type: Content of the debugger entity
804    #: debian-reference.en.xmlt:148
805  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Debugger"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Debugger"
806  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デバッガ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デバッガ"
807    
808  # type: Content of the httpunifontorg entity  # type: Content of the httpunifontorg entity
809  #: debian-reference.en.xmlt:148  #. type: Content of the dejavu entity
810    #: debian-reference.en.xmlt:149
811  msgid "http://dejavu-fonts.org"  msgid "http://dejavu-fonts.org"
812  msgstr "http://dejavu-fonts.org"  msgstr "http://dejavu-fonts.org"
813    
814  # type: Content of the secureapt entity  # type: Content of the secureapt entity
815  #: debian-reference.en.xmlt:149  #. type: Content of the dependencybasedbootsequence entity
816    #: debian-reference.en.xmlt:150
817  msgid "http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot"  msgid "http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot"
818  msgstr "http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot"  msgstr "http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot"
819    
820  # type: Content of the designruleforcamerafilesystem entity  # type: Content of the designruleforcamerafilesystem entity
821  #: debian-reference.en.xmlt:150  #. type: Content of the designruleforcamerafilesystem entity
822    #: debian-reference.en.xmlt:151
823  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system"
824  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/カメラファイルシステム規格"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/カメラファイルシステム規格"
825    
826  # type: Content of the desktopenvironment entity  # type: Content of the desktopenvironment entity
827  #: debian-reference.en.xmlt:151  #. type: Content of the desktopenvironment entity
828    #: debian-reference.en.xmlt:152
829  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Desktop_environment"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Desktop_environment"
830  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デスクトップ環境"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/デスクトップ環境"
831    
832  # type: Content of the devicefiles entity  # type: Content of the devicefiles entity
833  #: debian-reference.en.xmlt:152  #. type: Content of the devicefiles entity
834    #: debian-reference.en.xmlt:153
835  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_file"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_file"
836  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/スペシャルファイル"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/スペシャルファイル"
837    
838  # type: Content of the devicemapper entity  # type: Content of the devicemapper entity
839  #: debian-reference.en.xmlt:153  #. type: Content of the devicemapper entity
840    #: debian-reference.en.xmlt:154
841  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_mapper"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_mapper"
842  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_mapper"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Device_mapper"
843    
844  # type: Content of the dynamichostconfitionprotocoldhcp entity  # type: Content of the dynamichostconfitionprotocoldhcp entity
845  #: debian-reference.en.xmlt:154 debian-reference.en.xmlt:168  #. type: Content of the dynamichostconfitionprotocoldhcp entity
846    #: debian-reference.en.xmlt:155
847    #: debian-reference.en.xmlt:171
848  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol"
849  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol"
850    
851  # type: Content of the digitalsignaturealgorithm entity  # type: Content of the digitalsignaturealgorithm entity
852  #: debian-reference.en.xmlt:155  #. type: Content of the digitalsignaturealgorithm entity
853    #: debian-reference.en.xmlt:156
854  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Signature_Algorithm"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Signature_Algorithm"
855  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Signature_Algorithm"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Signature_Algorithm"
856    
857  # type: Content of the directories entity  # type: Content of the directories entity
858  #: debian-reference.en.xmlt:156  #. type: Content of the directories entity
859    #: debian-reference.en.xmlt:157
860  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Directory_(file_systems)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Directory_(file_systems)"
861  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ディレクトリ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ディレクトリ"
862    
863  # type: Content of the diskpartitioning entity  # type: Content of the diskpartitioning entity
864  #: debian-reference.en.xmlt:157 debian-reference.en.xmlt:158  #. type: Content of the diskpartitioning entity
865    #: debian-reference.en.xmlt:158
866    #: debian-reference.en.xmlt:159
867  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Disk_partitioning"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Disk_partitioning"
868  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/パーティション"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/パーティション"
869    
870  # type: Content of the divx entity  # type: Content of the divx entity
871  #: debian-reference.en.xmlt:159  #. type: Content of the divx entity
872    #: debian-reference.en.xmlt:160
873  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DivX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DivX"
874  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DivX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DivX"
875    
876  # type: Content of the dmcrypto entity  # type: Content of the dmcrypto entity
877  #: debian-reference.en.xmlt:160 debian-reference.en.xmlt:161  #. type: Content of the dmcrypto entity
878    #: debian-reference.en.xmlt:161
879    #: debian-reference.en.xmlt:162
880  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dm-crypt"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dm-crypt"
881  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Dm-crypt"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Dm-crypt"
882    
883    # type: Content of the atp entity
884    #. type: Content of the dmg entity
885    #: debian-reference.en.xmlt:163
886    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Disk_Image"
887    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Disk_Image"
888    
889  # type: Content of the internetdomainnamesystemdns entity  # type: Content of the internetdomainnamesystemdns entity
890  #: debian-reference.en.xmlt:162 debian-reference.en.xmlt:315  #. type: Content of the internetdomainnamesystemdns entity
891    #: debian-reference.en.xmlt:164
892    #: debian-reference.en.xmlt:325
893  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"
894  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"
895    
896  # type: Content of the docbook entity  # type: Content of the docbook entity
897  #: debian-reference.en.xmlt:163  #. type: Content of the docbook entity
898    #: debian-reference.en.xmlt:165
899  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DocBook"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DocBook"
900  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DocBook"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DocBook"
901    
902  # type: Content of the documentstylesemionlanguagedsssl entity  # type: Content of the documentstylesemionlanguagedsssl entity
903  #: debian-reference.en.xmlt:164  #. type: Content of the documentstylesemionlanguagedsssl entity
904    #: debian-reference.en.xmlt:166
905  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Document_Style_Semantics_and_Specification_Language"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Document_Style_Semantics_and_Specification_Language"
906  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Document_Style_Semantics_and_Specification_Language"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Document_Style_Semantics_and_Specification_Language"
907    
908  # type: Content of the dosbox entity  # type: Content of the dosbox entity
909  #: debian-reference.en.xmlt:165  #. type: Content of the dosbox entity
910    #: debian-reference.en.xmlt:167
911  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DOSBox"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DOSBox"
912  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DOSBox"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/DOSBox"
913    
914    # type: Content of the qemu entity
915    #. type: Content of the dosemu entity
916    #: debian-reference.en.xmlt:168
917    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/DOSEMU"
918    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/DOSEMU"
919    
920  # type: Content of the dsabfhbb entity  # type: Content of the dsabfhbb entity
921  #: debian-reference.en.xmlt:166  #. type: Content of the dsabfhbb entity
922    #: debian-reference.en.xmlt:169
923  msgid "http://www.debian.org/security/2008/dsa-1571"  msgid "http://www.debian.org/security/2008/dsa-1571"
924  msgstr "http://www.debian.org/security/2008/dsa-1571"  msgstr "http://www.debian.org/security/2008/dsa-1571"
925    
926  # type: Content of the thedebianfreesofreguidelinesdfsg entity  # type: Content of the thedebianfreesofreguidelinesdfsg entity
927  #: debian-reference.en.xmlt:167 debian-reference.en.xmlt:636  #. type: Content of the dsfg entity
928    #: debian-reference.en.xmlt:170
929  msgid "http://www.debian.org/social_contract#guidelines"  msgid "http://www.debian.org/social_contract#guidelines"
930  msgstr "http://www.debian.org/social_contract#guidelines"  msgstr "http://www.debian.org/social_contract#guidelines"
931    
932    # type: Content of the tcpipnetwork entity
933    #. type: Content of the dynamickernelmodulesupportdkms entity
934    #: debian-reference.en.xmlt:172
935    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Kernel_Module_Support"
936    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Kernel_Module_Support"
937    
938  # type: Content of the ecryptfs entity  # type: Content of the ecryptfs entity
939  #: debian-reference.en.xmlt:169  #. type: Content of the ecryptfs entity
940    #: debian-reference.en.xmlt:173
941  msgid "http://ecryptfs.sourceforge.net/"  msgid "http://ecryptfs.sourceforge.net/"
942  msgstr "http://ecryptfs.sourceforge.net/"  msgstr "http://ecryptfs.sourceforge.net/"
943    
944  # type: Content of the linux entity  # type: Content of the linux entity
945  #: debian-reference.en.xmlt:170  #. type: Content of the elinks entity
946    #: debian-reference.en.xmlt:174
947  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ELinks"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ELinks"
948  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ELinks"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ELinks"
949    
950  # type: Content of the elsewhereontheweb entity  # type: Content of the elsewhereontheweb entity
951  #: debian-reference.en.xmlt:171  #. type: Content of the elsewhereontheweb entity
952    #: debian-reference.en.xmlt:175
953  msgid "http://www.unknownroad.com/rtfm/gdbtut/gdbtoc.html"  msgid "http://www.unknownroad.com/rtfm/gdbtut/gdbtoc.html"
954  msgstr "http://www.unknownroad.com/rtfm/gdbtut/gdbtoc.html"  msgstr "http://www.unknownroad.com/rtfm/gdbtut/gdbtoc.html"
955    
956  # type: Content of the emacs entity  # type: Content of the emacs entity
957  #: debian-reference.en.xmlt:172  #. type: Content of the emacs entity
958    #: debian-reference.en.xmlt:176
959  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Emacs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Emacs"
960  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Emacs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Emacs"
961    
962  # type: Content of the emulation entity  # type: Content of the emulation entity
963  #: debian-reference.en.xmlt:173  #. type: Content of the emulation entity
964    #: debian-reference.en.xmlt:177
965  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Emulator"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Emulator"
966  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/エミュレータ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/エミュレータ"
967    
968  # type: Content of the enlightenedsounddaemonesd entity  # type: Content of the enlightenedsounddaemonesd entity
969  #: debian-reference.en.xmlt:174  #. type: Content of the enlightenedsounddaemonesd entity
970    #: debian-reference.en.xmlt:178
971  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Enlightened_Sound_Daemon"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Enlightened_Sound_Daemon"
972  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Enlightened_Sound_Daemon"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Enlightened_Sound_Daemon"
973    
974  # type: Content of the enlightenment entity  # type: Content of the enlightenment entity
975  #: debian-reference.en.xmlt:175  #. type: Content of the enlightenment entity
976    #: debian-reference.en.xmlt:179
977  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bodhi"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bodhi"
978  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/菩提"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/菩提"
979    
980  # type: Content of the environmentvariables entity  # type: Content of the environmentvariables entity
981  #: debian-reference.en.xmlt:176  #. type: Content of the environmentvariables entity
982    #: debian-reference.en.xmlt:180
983  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Environment_variable"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Environment_variable"
984  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/環境変数"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/環境変数"
985    
986  # type: Content of the epiphany entity  # type: Content of the epiphany entity
987  #: debian-reference.en.xmlt:177  #. type: Content of the epiphany entity
988    #: debian-reference.en.xmlt:181
989  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Epiphany_(browser)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Epiphany_(browser)"
990  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Epiphany"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Epiphany"
991    
992  # type: Content of the epwing entity  # type: Content of the epwing entity
993  #: debian-reference.en.xmlt:178  #. type: Content of the epwing entity
994    #: debian-reference.en.xmlt:182
995  msgid "http://ja.wikipedia.org/wiki/EPWING"  msgid "http://ja.wikipedia.org/wiki/EPWING"
996  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/EPWING"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/EPWING"
997    
998  # type: Content of the essentialpackages entity  # type: Content of the essentialpackages entity
999  #: debian-reference.en.xmlt:179  #. type: Content of the essentialpackages entity
1000    #: debian-reference.en.xmlt:183
1001  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.8"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.8"
1002  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.8"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary#s3.8"
1003    
1004  # type: Content of the eucjp entity  # type: Content of the eucjp entity
1005  #: debian-reference.en.xmlt:180 debian-reference.en.xmlt:181  #. type: Content of the eucjp entity
1006    #: debian-reference.en.xmlt:184
1007    #: debian-reference.en.xmlt:185
1008  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code"
1009  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code"
1010    
1011  # type: Content of the euckr entity  # type: Content of the euckr entity
1012  #: debian-reference.en.xmlt:182  #. type: Content of the euckr entity
1013    #: debian-reference.en.xmlt:186
1014  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code#EUC-KR"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code#EUC-KR"
1015  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code#.E9.9F.93.E5.9B.BD.E8.AA.9EEUC"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Code#.E9.9F.93.E5.9B.BD.E8.AA.9EEUC"
1016    
1017  # type: Content of the everydaygitwithcacommandsorso entity  # type: Content of the everydaygitwithcacommandsorso entity
1018  #: debian-reference.en.xmlt:183  #. type: Content of the everydaygitwithcacommandsorso entity
1019    #: debian-reference.en.xmlt:187
1020  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/everyday.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/everyday.html"
1021  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/everyday.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/everyday.html"
1022    
1023  # type: Content of the exchangeableimagefileformat entity  # type: Content of the exchangeableimagefileformat entity
1024  #: debian-reference.en.xmlt:184  #. type: Content of the exchangeableimagefileformat entity
1025    #: debian-reference.en.xmlt:188
1026  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format"
1027  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format"
1028    
1029  # type: Content of the exim entity  # type: Content of the exim entity
1030  #: debian-reference.en.xmlt:185  #. type: Content of the exim entity
1031    #: debian-reference.en.xmlt:189
1032  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Exim"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Exim"
1033  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Exim"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Exim"
1034    
1035  # type: Content of the expresscard entity  # type: Content of the expresscard entity
1036  #: debian-reference.en.xmlt:186  #. type: Content of the expresscard entity
1037    #: debian-reference.en.xmlt:190
1038  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ExpressCard"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ExpressCard"
1039  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ExpressCard"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ExpressCard"
1040    
1041  # type: Content of the extc entity  # type: Content of the extc entity
1042  #: debian-reference.en.xmlt:187 debian-reference.en.xmlt:188  #. type: Content of the extc entity
1043  #: debian-reference.en.xmlt:189  #: debian-reference.en.xmlt:191
1044    #: debian-reference.en.xmlt:193
1045  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext2"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext2"
1046  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext2"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext2"
1047    
1048  # type: Content of the extd entity  # type: Content of the extd entity
1049  #: debian-reference.en.xmlt:190 debian-reference.en.xmlt:191  #. type: Content of the extd entity
1050    #: debian-reference.en.xmlt:192
1051    #: debian-reference.en.xmlt:194
1052    #: debian-reference.en.xmlt:195
1053  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext3"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext3"
1054  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext3"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext3"
1055    
1056  # type: Content of the exte entity  # type: Content of the exte entity
1057  #: debian-reference.en.xmlt:192  #. type: Content of the exte entity
1058    #: debian-reference.en.xmlt:196
1059  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext4"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ext4"
1060  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext4"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ext4"
1061    
1062  # type: Content of the extendedbinarycolinterchangecode entity  # type: Content of the extendedbinarycolinterchangecode entity
1063  #: debian-reference.en.xmlt:193  #. type: Content of the extendedbinarycolinterchangecode entity
1064    #: debian-reference.en.xmlt:197
1065  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Binary_Coded_Decimal_Interchange_Code"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Binary_Coded_Decimal_Interchange_Code"
1066  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/EBCDIC"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/EBCDIC"
1067    
1068  # type: Content of the extensiblefirmwareinterfaceefi entity  # type: Content of the extensiblefirmwareinterfaceefi entity
1069  #: debian-reference.en.xmlt:194  #. type: Content of the extensiblefirmwareinterfaceefi entity
1070    #: debian-reference.en.xmlt:198
1071  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Firmware_Interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Firmware_Interface"
1072  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extensible_Firmware_Interface"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Extensible_Firmware_Interface"
1073    
1074  # type: Content of the extensiblestylesnsformationsxslt entity  # type: Content of the extensiblestylesnsformationsxslt entity
1075  #: debian-reference.en.xmlt:195  #. type: Content of the extensiblestylesnsformationsxslt entity
1076    #: debian-reference.en.xmlt:199
1077  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/XSL_Transformations"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/XSL_Transformations"
1078  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/XSL_Transformations"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/XSL_Transformations"
1079    
1080  # type: Content of the extensiblestylesttingobjectxslfo entity  # type: Content of the extensiblestylesttingobjectxslfo entity
1081  #: debian-reference.en.xmlt:196  #. type: Content of the extensiblestylesttingobjectxslfo entity
1082    #: debian-reference.en.xmlt:200
1083  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/XSL_Formatting_Objects"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/XSL_Formatting_Objects"
1084  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/XSL_Formatting_Objects"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/XSL_Formatting_Objects"
1085    
1086  # type: Content of the fairuse entity  # type: Content of the fairuse entity
1087  #: debian-reference.en.xmlt:197  #. type: Content of the fairuse entity
1088    #: debian-reference.en.xmlt:201
1089  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fair_use"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fair_use"
1090  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/フェアユース"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/フェアユース"
1091    
1092  # type: Content of the vfatfilesystem entity  # type: Content of the vfatfilesystem entity
1093  #: debian-reference.en.xmlt:198 debian-reference.en.xmlt:199  #. type: Content of the vfatfilesystem entity
1094  #: debian-reference.en.xmlt:200 debian-reference.en.xmlt:201  #: debian-reference.en.xmlt:202
1095  #: debian-reference.en.xmlt:434 debian-reference.en.xmlt:700  #: debian-reference.en.xmlt:203
1096    #: debian-reference.en.xmlt:204
1097    #: debian-reference.en.xmlt:205
1098    #: debian-reference.en.xmlt:449
1099    #: debian-reference.en.xmlt:722
1100  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table"
1101  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/File_Allocation_Table"
1102    
1103  # type: Content of the faviconico entity  # type: Content of the faviconico entity
1104  #: debian-reference.en.xmlt:202  #. type: Content of the faviconico entity
1105    #: debian-reference.en.xmlt:206
1106  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon"
1107  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Favicon"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Favicon"
1108    
1109    # type: Content of the httpmadwifiprojectorg entity
1110    #. type: Content of the fedra entity
1111    #: debian-reference.en.xmlt:207
1112    msgid "http://fedoraproject.org/"
1113    msgstr "http://fedoraproject.org/"
1114    
1115    # type: Content of the galeon entity
1116    #. type: Content of the filelocking entity
1117    #: debian-reference.en.xmlt:208
1118    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_locking"
1119    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイルロック"
1120    
1121  # type: Content of the files entity  # type: Content of the files entity
1122  #: debian-reference.en.xmlt:203  #. type: Content of the files entity
1123    #: debian-reference.en.xmlt:209
1124  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_file"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_file"
1125  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイル_(コンピュータ)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイル_(コンピュータ)"
1126    
1127  # type: Content of the filesystem entity  # type: Content of the filesystem entity
1128  #: debian-reference.en.xmlt:204  #. type: Content of the filesystem entity
1129    #: debian-reference.en.xmlt:210
1130  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_system"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_system"
1131  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイルシステム"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイルシステム"
1132    
1133  # type: Content of the filesystempermissions entity  # type: Content of the filesystempermissions entity
1134  #: debian-reference.en.xmlt:205  #. type: Content of the filesystempermissions entity
1135    #: debian-reference.en.xmlt:211
1136  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_system_permissions"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_system_permissions"
1137  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイルパーミッション"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイルパーミッション"
1138    
1139  # type: Content of the filesystemshowto entity  # type: Content of the filesystemshowto entity
1140  #: debian-reference.en.xmlt:206  #. type: Content of the filesystemshowto entity
1141    #: debian-reference.en.xmlt:212
1142  msgid "http://tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html"  msgid "http://tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html"
1143  msgstr "http://tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html"  msgstr "http://tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html"
1144    
1145  # type: Content of the flash entity  # type: Content of the flash entity
1146  #: debian-reference.en.xmlt:207  #. type: Content of the flash entity
1147    #: debian-reference.en.xmlt:213
1148  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Flash"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Flash"
1149  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Adobe_Flash"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Adobe_Flash"
1150    
1151  # type: Content of the flex entity  # type: Content of the flex entity
1152  #: debian-reference.en.xmlt:208  #. type: Content of the flex entity
1153    #: debian-reference.en.xmlt:214
1154  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Flex_lexical_analyser"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Flex_lexical_analyser"
1155  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Flex_lexical_analyser"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Flex_lexical_analyser"
1156    
1157  # type: Content of the fluxbox entity  # type: Content of the fluxbox entity
1158  #: debian-reference.en.xmlt:209  #. type: Content of the fluxbox entity
1159    #: debian-reference.en.xmlt:215
1160  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fluxbox"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fluxbox"
1161  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fluxbox"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fluxbox"
1162    
1163  # type: Content of the fontconfig entity  # type: Content of the fontconfig entity
1164  #: debian-reference.en.xmlt:210 debian-reference.en.xmlt:211  #. type: Content of the fontconfig entity
1165    #: debian-reference.en.xmlt:216
1166    #: debian-reference.en.xmlt:217
1167  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fontconfig"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fontconfig"
1168  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fontconfig"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fontconfig"
1169    
1170    # type: Content of the freelibreopensourcefloss entity
1171    #. type: Content of the freelibreopensourcefloss entity
1172    #: debian-reference.en.xmlt:218
1173    #: debian-reference.en.xmlt:222
1174    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open_source_software"
1175    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/FLOSS"
1176    
1177  # type: Content of the freebsd entity  # type: Content of the freebsd entity
1178  #: debian-reference.en.xmlt:212  #. type: Content of the freebsd entity
1179    #: debian-reference.en.xmlt:219
1180  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/FreeBSD"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/FreeBSD"
1181  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/FreeBSD"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/FreeBSD"
1182    
1183  # type: Content of the freedesktoporg entity  # type: Content of the freedesktoporg entity
1184  #: debian-reference.en.xmlt:213  #. type: Content of the freedesktoporg entity
1185    #: debian-reference.en.xmlt:220
1186  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org"
1187  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org"
1188    
1189  # type: Content of the freedos entity  # type: Content of the freedos entity
1190  #: debian-reference.en.xmlt:214  #. type: Content of the freedos entity
1191    #: debian-reference.en.xmlt:221
1192  msgid "http://www.freedos.org/"  msgid "http://www.freedos.org/"
1193  msgstr "http://www.freedos.org/"  msgstr "http://www.freedos.org/"
1194    
 # type: Content of the freelibreopensourcefloss entity  
 #: debian-reference.en.xmlt:215  
 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open_source_software"  
 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/FLOSS"  
   
1195  # type: Content of the freetype entity  # type: Content of the freetype entity
1196  #: debian-reference.en.xmlt:216  #. type: Content of the freetype entity
1197    #: debian-reference.en.xmlt:223
1198  msgid "http://freetype.sourceforge.net/index.html"  msgid "http://freetype.sourceforge.net/index.html"
1199  msgstr "http://freetype.sourceforge.net/index.html"  msgstr "http://freetype.sourceforge.net/index.html"
1200    
1201  # type: Content of the ftp entity  # type: Content of the ftp entity
1202  #: debian-reference.en.xmlt:217  #. type: Content of the ftp entity
1203    #: debian-reference.en.xmlt:224
1204  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol"
1205  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol"
1206    
1207  # type: Content of the fullyqualifieddomainnamefqdn entity  # type: Content of the fullyqualifieddomainnamefqdn entity
1208  #: debian-reference.en.xmlt:218  #. type: Content of the fullyqualifieddomainnamefqdn entity
1209    #: debian-reference.en.xmlt:225
1210  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/FQDN"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/FQDN"
1211  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fully_Qualified_Domain_Name"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Fully_Qualified_Domain_Name"
1212    
1213  # type: Content of the fuse entity  # type: Content of the fuse entity
1214  #: debian-reference.en.xmlt:219  #. type: Content of the fuse entity
1215    #: debian-reference.en.xmlt:226
1216  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Filesystem_in_Userspace"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Filesystem_in_Userspace"
1217  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Filesystem_in_Userspace"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Filesystem_in_Userspace"
1218    
1219  # type: Content of the galeon entity  # type: Content of the galeon entity
1220  #: debian-reference.en.xmlt:220  #. type: Content of the galeon entity
1221    #: debian-reference.en.xmlt:227
1222  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Galeon"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Galeon"
1223  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Galeon"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Galeon"
1224    
1225  # type: Content of the gbbiada entity  # type: Content of the gbbiada entity
1226  #: debian-reference.en.xmlt:221  #. type: Content of the gbbiada entity
1227    #: debian-reference.en.xmlt:228
1228  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GB18030"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GB18030"
1229  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GB_18030"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GB_18030"
1230    
1231  # type: Content of the gbcdbc entity  # type: Content of the gbcdbc entity
1232  #: debian-reference.en.xmlt:222  #. type: Content of the gbcdbc entity
1233    #: debian-reference.en.xmlt:229
1234  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GB2312"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GB2312"
1235  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GB_2312"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GB_2312"
1236    
1237  # type: Content of the gbk entity  # type: Content of the gbk entity
1238  #: debian-reference.en.xmlt:223  #. type: Content of the gbk entity
1239    #: debian-reference.en.xmlt:230
1240  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GBK"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GBK"
1241  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GBK"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GBK"
1242    
1243  # type: Content of the getmaildocumentation entity  # type: Content of the getmaildocumentation entity
1244  #: debian-reference.en.xmlt:224  #. type: Content of the getmaildocumentation entity
1245    #: debian-reference.en.xmlt:231
1246  msgid "http://pyropus.ca/software/getmail/documentation.html"  msgid "http://pyropus.ca/software/getmail/documentation.html"
1247  msgstr "http://pyropus.ca/software/getmail/documentation.html"  msgstr "http://pyropus.ca/software/getmail/documentation.html"
1248    
1249  # type: Content of the thegplghostscripptpdfinterpreter entity  # type: Content of the thegplghostscripptpdfinterpreter entity
1250  #: debian-reference.en.xmlt:225 debian-reference.en.xmlt:647  #. type: Content of the thegplghostscripptpdfinterpreter entity
1251    #: debian-reference.en.xmlt:232
1252    #: debian-reference.en.xmlt:668
1253  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript"
1254  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ghostscript"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Ghostscript"
1255    
1256  # type: Content of the gitforcvsusers entity  # type: Content of the gitforcvsusers entity
1257  #: debian-reference.en.xmlt:226  #. type: Content of the gitforcvsusers entity
1258    #: debian-reference.en.xmlt:233
1259  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gitcvs-migration.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gitcvs-migration.html"
1260  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gitcvs-migration.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gitcvs-migration.html"
1261    
 # type: Content of the gitforgnomedevelopers entity  
 #: debian-reference.en.xmlt:227  
 msgid "http://live.gnome.org/GitForGnomeDevelopers"  
 msgstr "http://live.gnome.org/GitForGnomeDevelopers"  
   
1262  # type: Content of the git entity  # type: Content of the git entity
1263  #: debian-reference.en.xmlt:228  #. type: Content of the git entity
1264    #: debian-reference.en.xmlt:234
1265  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Git_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Git_(software)"
1266  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Git"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Git"
1267    
1268  # type: Content of the gitmagic entity  # type: Content of the gitmagic entity
1269  #: debian-reference.en.xmlt:229  #. type: Content of the gitmagic entity
1270    #: debian-reference.en.xmlt:235
1271  msgid "http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/"  msgid "http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/"
1272  msgstr "http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/"  msgstr "http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/"
1273    
1274  # type: Content of the gitsvncrashcourse entity  # type: Content of the gitsvncrashcourse entity
1275  #: debian-reference.en.xmlt:230  #. type: Content of the gitsvncrashcourse entity
1276    #: debian-reference.en.xmlt:236
1277  msgid "http://git-scm.com/course/svn.html"  msgid "http://git-scm.com/course/svn.html"
1278  msgstr "http://git-scm.com/course/svn.html"  msgstr "http://git-scm.com/course/svn.html"
1279    
1280  # type: Content of the gitusersmanual entity  # type: Content of the gitusersmanual entity
1281  #: debian-reference.en.xmlt:231  #. type: Content of the gitusersmanual entity
1282    #: debian-reference.en.xmlt:237
1283  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html"
1284  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html"
1285    
1286  # type: Content of the glyphs entity  # type: Content of the glyphs entity
1287  #: debian-reference.en.xmlt:232  #. type: Content of the glyphs entity
1288    #: debian-reference.en.xmlt:238
1289  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Glyph"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Glyph"
1290  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Glyph"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/字体"
1291    
1292  # type: Content of the gnome entity  # type: Content of the gnome entity
1293  #: debian-reference.en.xmlt:233  #. type: Content of the gnome entity
1294    #: debian-reference.en.xmlt:239
1295  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNOME"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNOME"
1296  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNOME"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNOME"
1297    
1298  # type: Content of the gnomestotemmediaplayer entity  # type: Content of the gnomestotemmediaplayer entity
1299  #: debian-reference.en.xmlt:234  #. type: Content of the gnomestotemmediaplayer entity
1300    #: debian-reference.en.xmlt:240
1301  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Totem_(media_player)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Totem_(media_player)"
1302  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Totem"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Totem"
1303    
1304  # type: Content of the gnuarch entity  # type: Content of the gnuarch entity
1305  #: debian-reference.en.xmlt:235  #. type: Content of the gnuarch entity
1306    #: debian-reference.en.xmlt:241
1307  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_arch"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_arch"
1308  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Arch"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Arch"
1309    
1310  # type: Content of the gnufreefont entity  # type: Content of the gnufreefont entity
1311  #: debian-reference.en.xmlt:236  #. type: Content of the gnufreefont entity
1312    #: debian-reference.en.xmlt:242
1313  msgid "http://savannah.gnu.org/projects/freefont/"  msgid "http://savannah.gnu.org/projects/freefont/"
1314  msgstr "http://savannah.gnu.org/projects/freefont/"  msgstr "http://savannah.gnu.org/projects/freefont/"
1315    
1316  # type: Content of the gnugettextbcommandtoolchain entity  # type: Content of the gnugettextbcommandtoolchain entity
1317  #: debian-reference.en.xmlt:237  #. type: Content of the gnugettextbcommandtoolchain entity
1318    #: debian-reference.en.xmlt:243
1319  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Gettext"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Gettext"
1320  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Gettext"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Gettext"
1321    
1322  # type: Content of the gnu entity  # type: Content of the gnu entity
1323  #: debian-reference.en.xmlt:238  #. type: Content of the gnu entity
1324    #: debian-reference.en.xmlt:244
1325  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU"
1326  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU"
1327    
1328  # type: Content of the gnulalrparsergenerator entity  # type: Content of the gnulalrparsergenerator entity
1329  #: debian-reference.en.xmlt:239  #. type: Content of the gnulalrparsergenerator entity
1330    #: debian-reference.en.xmlt:245
1331  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_bison"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_bison"
1332  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bison"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Bison"
1333    
1334  # type: Content of the gnuprivacyguard entity  # type: Content of the gnuprivacyguard entity
1335  #: debian-reference.en.xmlt:240 debian-reference.en.xmlt:241  #. type: Content of the gnuprivacyguard entity
1336    #: debian-reference.en.xmlt:246
1337    #: debian-reference.en.xmlt:247
1338  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard"
1339  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard"
1340    
1341  # type: Content of the gnutexmacs entity  # type: Content of the gnutexmacs entity
1342  #: debian-reference.en.xmlt:242  #. type: Content of the gnutexmacs entity
1343    #: debian-reference.en.xmlt:248
1344  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_TeXmacs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_TeXmacs"
1345  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU_TeXmacs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU_TeXmacs"
1346    
1347  # type: Content of the gnuunifont entity  # type: Content of the gnuunifont entity
1348  #: debian-reference.en.xmlt:243  #. type: Content of the gnuunifont entity
1349    #: debian-reference.en.xmlt:249
1350  msgid "http://Unifoundry.com"  msgid "http://Unifoundry.com"
1351  msgstr "http://Unifoundry.com"  msgstr "http://Unifoundry.com"
1352    
1353  # type: Content of the strongpassword entity  # type: Content of the strongpassword entity
1354  #: debian-reference.en.xmlt:244 debian-reference.en.xmlt:608  #. type: Content of the strongpassword entity
1355    #: debian-reference.en.xmlt:250
1356    #: debian-reference.en.xmlt:630
1357  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength"
1358  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength"
1359    
1360  # type: Content of the google entity  # type: Content of the google entity
1361  #: debian-reference.en.xmlt:245  #. type: Content of the google entity
1362    #: debian-reference.en.xmlt:251
1363  msgid "http://www.google.com"  msgid "http://www.google.com"
1364  msgstr "http://www.google.com"  msgstr "http://www.google.com"
1365    
1366  # type: Content of the guidpartitiontablegpt entity  # type: Content of the guidpartitiontablegpt entity
1367  #: debian-reference.en.xmlt:246 debian-reference.en.xmlt:253  #. type: Content of the guidpartitiontablegpt entity
1368    #: debian-reference.en.xmlt:252
1369    #: debian-reference.en.xmlt:259
1370  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table"
1371  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GUIDパーティションテーブル"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GUIDパーティションテーブル"
1372    
1373  # type: Content of the gui entity  # type: Content of the gui entity
1374  #: debian-reference.en.xmlt:247 debian-reference.en.xmlt:254  #. type: Content of the gui entity
1375    #: debian-reference.en.xmlt:253
1376    #: debian-reference.en.xmlt:260
1377  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Graphical_user_interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Graphical_user_interface"
1378  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/グラフィカルユーザーインタフェース"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/グラフィカルユーザーインタフェース"
1379    
1380  # type: Content of the graphicsinterchangeformatgif entity  # type: Content of the graphicsinterchangeformatgif entity
1381  #: debian-reference.en.xmlt:248  #. type: Content of the graphicsinterchangeformatgif entity
1382    #: debian-reference.en.xmlt:254
1383  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Graphics_Interchange_Format"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Graphics_Interchange_Format"
1384  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Graphics_Interchange_Format"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Graphics_Interchange_Format"
1385    
1386  # type: Content of the grubbootloadersutefilesystemwell entity  # type: Content of the grubbootloadersutefilesystemwell entity
1387  #: debian-reference.en.xmlt:249  #. type: Content of the grubbootloadersutefilesystemwell entity
1388    #: debian-reference.en.xmlt:255
1389  msgid "http://bugs.debian.org/511121"  msgid "http://bugs.debian.org/511121"
1390  msgstr "http://bugs.debian.org/511121"  msgstr "http://bugs.debian.org/511121"
1391    
1392  # type: Content of the grublegacy entity  # type: Content of the grublegacy entity
1393  #: debian-reference.en.xmlt:250 debian-reference.en.xmlt:251  #. type: Content of the grublegacy entity
1394    #: debian-reference.en.xmlt:256
1395    #: debian-reference.en.xmlt:257
1396  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_GRUB"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_GRUB"
1397  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GRUB"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GRUB"
1398    
1399  # type: Content of the gstreamer entity  # type: Content of the gstreamer entity
1400  #: debian-reference.en.xmlt:252  #. type: Content of the gstreamer entity
1401    #: debian-reference.en.xmlt:258
1402  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GStreamer"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GStreamer"
1403  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GStreamer"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GStreamer"
1404    
1405  # type: Content of the hal entity  # type: Content of the hal entity
1406  #: debian-reference.en.xmlt:255  #. type: Content of the hal entity
1407    #: debian-reference.en.xmlt:261
1408  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HAL_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HAL_(software)"
1409  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hardware_Abstract_Layer"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hardware_Abstract_Layer"
1410    
1411  # type: Content of the hanunification entity  # type: Content of the hanunification entity
1412  #: debian-reference.en.xmlt:256  #. type: Content of the hanunification entity
1413    #: debian-reference.en.xmlt:262
1414  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Han_unification"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Han_unification"
1415  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Han_unification"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CJK統合漢字"
1416    
1417  # type: Content of the hanzibitmapfonthbffile entity  # type: Content of the hanzibitmapfonthbffile entity
1418  #: debian-reference.en.xmlt:257  #. type: Content of the hanzibitmapfonthbffile entity
1419    #: debian-reference.en.xmlt:263
1420  msgid "http://www.ibiblio.org/pub/packages/ccic/software/info/HBF-1.1/"  msgid "http://www.ibiblio.org/pub/packages/ccic/software/info/HBF-1.1/"
1421  msgstr "http://www.ibiblio.org/pub/packages/ccic/software/info/HBF-1.1/"  msgstr "http://www.ibiblio.org/pub/packages/ccic/software/info/HBF-1.1/"
1422    
1423  # type: Content of the hardlink entity  # type: Content of the hardlink entity
1424  #: debian-reference.en.xmlt:258  #. type: Content of the hardlink entity
1425    #: debian-reference.en.xmlt:264
1426  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hard_link"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hard_link"
1427  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ハードリンク"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ハードリンク"
1428    
1429    # type: Content of the virtualization entity
1430    #. type: Content of the hardwareassistedvirtualization entity
1431    #: debian-reference.en.xmlt:265
1432    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hardware-assisted_virtualization"
1433    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Hardware-assisted_virtualization"
1434    
1435  # type: Content of the hell entity  # type: Content of the hell entity
1436  #: debian-reference.en.xmlt:259  #. type: Content of the hell entity
1437    #: debian-reference.en.xmlt:266
1438  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Naraka"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Naraka"
1439  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/奈落"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/奈落"
1440    
1441  # type: Content of the helvetica entity  # type: Content of the helvetica entity
1442  #: debian-reference.en.xmlt:260  #. type: Content of the helvetica entity
1443    #: debian-reference.en.xmlt:267
1444  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Helvetica"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Helvetica"
1445  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ヘルベチカ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ヘルベチカ"
1446    
1447  # type: Content of the hexadecimal entity  # type: Content of the hexadecimal entity
1448  #: debian-reference.en.xmlt:261  #. type: Content of the hexadecimal entity
1449    #: debian-reference.en.xmlt:268
1450  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hexadecimal"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hexadecimal"
1451  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/十六進法"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/十六進法"
1452    
1453  # type: Content of the hfs entity  # type: Content of the hfs entity
1454  #: debian-reference.en.xmlt:262  #. type: Content of the hfs entity
1455    #: debian-reference.en.xmlt:269
1456  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hierarchical_File_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hierarchical_File_System"
1457  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hierarchical_File_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hierarchical_File_System"
1458    
1459  # type: Content of the hfsplus entity  # type: Content of the hfsplus entity
1460  #: debian-reference.en.xmlt:263  #. type: Content of the hfsplus entity
1461    #: debian-reference.en.xmlt:270
1462  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HFS_Plus"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HFS_Plus"
1463  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HFS_Plus"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HFS_Plus"
1464    
1465  # type: Content of the hig entity  # type: Content of the hig entity
1466  #: debian-reference.en.xmlt:264  #. type: Content of the hig entity
1467    #: debian-reference.en.xmlt:271
1468  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Human_interface_guidelines"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Human_interface_guidelines"
1469  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Human_interface_guidelines"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Human_interface_guidelines"
1470    
1471  # type: Content of the hostname entity  # type: Content of the hostname entity
1472  #: debian-reference.en.xmlt:265  #. type: Content of the hostname entity
1473    #: debian-reference.en.xmlt:272
1474  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hostname"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hostname"
1475  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ホスト名"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ホスト名"
1476    
1477  # type: Content of the hpuxbyhewlettpackard entity  # type: Content of the hpuxbyhewlettpackard entity
1478  #: debian-reference.en.xmlt:266  #. type: Content of the hpuxbyhewlettpackard entity
1479    #: debian-reference.en.xmlt:273
1480  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HP-UX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HP-UX"
1481  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HP-UX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HP-UX"
1482    
1483  # type: Content of the html entity  # type: Content of the html entity
1484  #: debian-reference.en.xmlt:267  #. type: Content of the html entity
1485    #: debian-reference.en.xmlt:274
1486  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HTML"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HTML"
1487  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HyperText_Markup_Language"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HyperText_Markup_Language"
1488    
1489  # type: Content of the httpbackportsorgdebian entity  # type: Content of the httpbackportsorgdebian entity
1490  #: debian-reference.en.xmlt:268  #. type: Content of the httpbackportsorgdebian entity
1491    #: debian-reference.en.xmlt:275
1492  msgid "http://backports.org/debian/"  msgid "http://backports.org/debian/"
1493  msgstr "http://backports.org/debian/"  msgstr "http://backports.org/debian/"
1494    
1495  # type: Content of the thedebianbugtrackingsystembts entity  # type: Content of the thedebianbugtrackingsystembts entity
1496  #: debian-reference.en.xmlt:269 debian-reference.en.xmlt:634  #. type: Content of the thedebianbugtrackingsystembts entity
1497    #: debian-reference.en.xmlt:276
1498    #: debian-reference.en.xmlt:656
1499  msgid "http://bugs.debian.org/"  msgid "http://bugs.debian.org/"
1500  msgstr "http://bugs.debian.org/"  msgstr "http://bugs.debian.org/"
1501    
1502  # type: Content of the httpcookies entity  # type: Content of the httpcookies entity
1503  #: debian-reference.en.xmlt:270  #. type: Content of the httpcookies entity
1504    #: debian-reference.en.xmlt:277
1505  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie"
1506  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie"
1507    
1508  # type: Content of the httpdickeyhiscomtermxtermfaqhtml entity  # type: Content of the httpdickeyhiscomtermxtermfaqhtml entity
1509  #: debian-reference.en.xmlt:271  #. type: Content of the httpdickeyhiscomtermxtermfaqhtml entity
1510    #: debian-reference.en.xmlt:278
1511  msgid "http://dickey.his.com/xterm/xterm.faq.html"  msgid "http://dickey.his.com/xterm/xterm.faq.html"
1512  msgstr "http://dickey.his.com/xterm/xterm.faq.html"  msgstr "http://dickey.his.com/xterm/xterm.faq.html"
1513    
1514  # type: Content of the httpenwikipediaorgwikisoftmodem entity  # type: Content of the httpenwikipediaorgwikisoftmodem entity
1515  #: debian-reference.en.xmlt:272  #. type: Content of the httpenwikipediaorgwikisoftmodem entity
1516    #: debian-reference.en.xmlt:279
1517  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Softmodem"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Softmodem"
1518  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/モデム#.E3.82.BD.E3.83.95.E3.83.88.E3.83.A2.E3.83.87.E3.83.A0"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/モデム#.E3.82.BD.E3.83.95.E3.83.88.E3.83.A2.E3.83.87.E3.83.A0"
1519    
1520  # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>  # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
1521  #: debian-reference.en.xmlt:273  #. type: Content of the httpenwikipediaowireless_drivers entity
1522    #: debian-reference.en.xmlt:280
1523  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_open_source_wireless_drivers"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_open_source_wireless_drivers"
1524  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_open_source_wireless_drivers"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_open_source_wireless_drivers"
1525    
1526  # type: Content of the thedebianarchive entity  # type: Content of the thedebianarchive entity
1527  #: debian-reference.en.xmlt:274 debian-reference.en.xmlt:633  #. type: Content of the thedebianarchive entity
1528    #: debian-reference.en.xmlt:281
1529    #: debian-reference.en.xmlt:655
1530  msgid "http://ftp.us.debian.org/debian/"  msgid "http://ftp.us.debian.org/debian/"
1531  msgstr "http://ftp.us.debian.org/debian/"  msgstr "http://ftp.us.debian.org/debian/"
1532    
1533  # type: Content of the hypertexttransferprotocol entity  # type: Content of the hypertexttransferprotocol entity
1534  #: debian-reference.en.xmlt:275 debian-reference.en.xmlt:299  #. type: Content of the hypertexttransferprotocol entity
1535    #: debian-reference.en.xmlt:282
1536    #: debian-reference.en.xmlt:307
1537  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"
1538  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"
1539    
1540  # type: Content of the httplinuxwirelessorg entity  # type: Content of the httplinuxwirelessorg entity
1541  #: debian-reference.en.xmlt:276  #. type: Content of the httplinuxwirelessorg entity
1542    #: debian-reference.en.xmlt:283
1543  msgid "http://linuxwireless.org"  msgid "http://linuxwireless.org"
1544  msgstr "http://linuxwireless.org"  msgstr "http://linuxwireless.org"
1545    
1546  # type: Content of the httplocalhostgdb entity  # type: Content of the httplocalhostgdb entity
1547  #: debian-reference.en.xmlt:277  #. type: Content of the httplocalhostgdb entity
1548    #: debian-reference.en.xmlt:284
1549  msgid "http://localhost:631/"  msgid "http://localhost:631/"
1550  msgstr "http://localhost:631/"  msgstr "http://localhost:631/"
1551    
1552  # type: Content of the httpmadwifiprojectorg entity  # type: Content of the httpmadwifiprojectorg entity
1553  #: debian-reference.en.xmlt:278  #. type: Content of the httpmadwifiprojectorg entity
1554    #: debian-reference.en.xmlt:285
1555  msgid "http://madwifi-project.org"  msgid "http://madwifi-project.org"
1556  msgstr "http://madwifi-project.org"  msgstr "http://madwifi-project.org"
1557    
1558  # type: Content of the httpndiswrappersourceforgenet entity  # type: Content of the httpndiswrappersourceforgenet entity
1559  #: debian-reference.en.xmlt:279  #. type: Content of the httpndiswrappersourceforgenet entity
1560    #: debian-reference.en.xmlt:286
1561  msgid "http://ndiswrapper.sourceforge.net"  msgid "http://ndiswrapper.sourceforge.net"
1562  msgstr "http://ndiswrapper.sourceforge.net"  msgstr "http://ndiswrapper.sourceforge.net"
1563    
1564  # type: Content of the httppackagesdebianorg entity  # type: Content of the httppackagesdebianorg entity
1565  #: debian-reference.en.xmlt:280  #. type: Content of the httppackagesdebianorg entity
1566    #: debian-reference.en.xmlt:287
1567  msgid "http://packages.debian.org/"  msgid "http://packages.debian.org/"
1568  msgstr "http://packages.debian.org/"  msgstr "http://packages.debian.org/"
1569    
1570  # type: Content of the httpsecuritydebianorg entity  # type: Content of the httpsecuritydebianorg entity
1571  #: debian-reference.en.xmlt:281  #. type: Content of the httpsecuritydebianorg entity
1572    #: debian-reference.en.xmlt:288
1573  msgid "http://security.debian.org/"  msgid "http://security.debian.org/"
1574  msgstr "http://security.debian.org/"  msgstr "http://security.debian.org/"
1575    
1576  # type: Content of the https entity  # type: Content of the https entity
1577  #: debian-reference.en.xmlt:282  #. type: Content of the https entity
1578    #: debian-reference.en.xmlt:289
1579  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Https"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Https"
1580  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HTTPS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HTTPS"
1581    
1582  # type: Content of the httpsnapshotdebiannet entity  # type: Content of the httpsnapshotdebiannet entity
1583  #: debian-reference.en.xmlt:283  #. type: Content of the httpsnapshotdebiannet entity
1584    #: debian-reference.en.xmlt:290
1585  msgid "http://snapshot.debian.net/"  msgid "http://snapshot.debian.net/"
1586  msgstr "http://snapshot.debian.net/"  msgstr "http://snapshot.debian.net/"
1587    
1588  # type: Content of the httptldporg entity  # type: Content of the httptldporg entity
1589  #: debian-reference.en.xmlt:284  #. type: Content of the httptldporg entity
1590    #: debian-reference.en.xmlt:291
1591  msgid "http://tldp.org/"  msgid "http://tldp.org/"
1592  msgstr "http://tldp.org/"  msgstr "http://tldp.org/"
1593    
1594  # type: Content of the httptugctanorgteisttextexbooktex entity  # type: Content of the httptugctanorgteisttextexbooktex entity
1595  #: debian-reference.en.xmlt:285  #. type: Content of the httptugctanorgteisttextexbooktex entity
1596    #: debian-reference.en.xmlt:292
1597  msgid "http://tug.ctan.org/tex-archive/systems/knuth/dist/tex/texbook.tex"  msgid "http://tug.ctan.org/tex-archive/systems/knuth/dist/tex/texbook.tex"
1598  msgstr "http://tug.ctan.org/tex-archive/systems/knuth/dist/tex/texbook.tex"  msgstr "http://tug.ctan.org/tex-archive/systems/knuth/dist/tex/texbook.tex"
1599    
1600  # type: Content of the httpunifontorg entity  # type: Content of the httpunifontorg entity
1601  #: debian-reference.en.xmlt:286  #. type: Content of the httpunifontorg entity
1602    #: debian-reference.en.xmlt:293
1603  msgid "http://unifont.org/"  msgid "http://unifont.org/"
1604  msgstr "http://unifont.org/"  msgstr "http://unifont.org/"
1605    
1606  # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>  # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
1607  #: debian-reference.en.xmlt:287  #. type: Content of the httpvolatiledebirgdebianvolatile entity
1608    #: debian-reference.en.xmlt:294
1609  msgid "http://volatile.debian.org/debian-volatile/"  msgid "http://volatile.debian.org/debian-volatile/"
1610  msgstr "http://volatile.debian.org/debian-volatile/"  msgstr "http://volatile.debian.org/debian-volatile/"
1611    
1612    # type: Content of the virtualization entity
1613    #. type: Content of the httpwikidebianoremvirtualization entity
1614    #: debian-reference.en.xmlt:295
1615    msgid "http://wiki.debian.org/SystemVirtualization"
1616    msgstr "http://wiki.debian.org/SystemVirtualization"
1617    
1618  # type: Content of the httpwikidebianorgalioth entity  # type: Content of the httpwikidebianorgalioth entity
1619  #: debian-reference.en.xmlt:288  #. type: Content of the httpwikidebianorgalioth entity
1620    #: debian-reference.en.xmlt:296
1621  msgid "http://wiki.debian.org/Alioth"  msgid "http://wiki.debian.org/Alioth"
1622  msgstr "http://wiki.debian.org/Alioth"  msgstr "http://wiki.debian.org/Alioth"
1623    
1624  # type: Content of the httpwikidebianorg entity  # type: Content of the httpwikidebianorg entity
1625  #: debian-reference.en.xmlt:289  #. type: Content of the httpwikidebianorg entity
1626    #: debian-reference.en.xmlt:297
1627  msgid "http://wiki.debian.org/"  msgid "http://wiki.debian.org/"
1628  msgstr "http://wiki.debian.org/"  msgstr "http://wiki.debian.org/"
1629    
1630  # type: Content of the httpwikipediaorg entity  # type: Content of the httpwikipediaorg entity
1631  #: debian-reference.en.xmlt:290  #. type: Content of the httpwikipediaorg entity
1632    #: debian-reference.en.xmlt:298
1633  msgid "http://wikipedia.org/"  msgid "http://wikipedia.org/"
1634  msgstr "http://wikipedia.org/"  msgstr "http://wikipedia.org/"
1635    
1636  # type: Content of the httpwwwchiarkgreguksgtathamputty entity  # type: Content of the httpwwwchiarkgreguksgtathamputty entity
1637  #: debian-reference.en.xmlt:291  #. type: Content of the httpwwwchiarkgreguksgtathamputty entity
1638    #: debian-reference.en.xmlt:299
1639  msgid "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/"  msgid "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/"
1640  msgstr "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/"  msgstr "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/"
1641    
1642  # type: Content of the httpwwwcygwincom entity  # type: Content of the httpwwwcygwincom entity
1643  #: debian-reference.en.xmlt:292  #. type: Content of the httpwwwcygwincom entity
1644    #: debian-reference.en.xmlt:300
1645  msgid "http://www.cygwin.com/"  msgid "http://www.cygwin.com/"
1646  msgstr "http://www.cygwin.com/"  msgstr "http://www.cygwin.com/"
1647    
1648  # type: Content of the httpwwwgooglecomutfiqcgitutorial entity  # type: Content of the httpwwwgooglecomutfiqcgitutorial entity
1649  #: debian-reference.en.xmlt:294  #. type: Content of the httpwwwgooglecomutfiqcgitutorial entity
1650    #: debian-reference.en.xmlt:302
1651  msgid "http://www.google.com/search?hl=en&amp;ie=UTF-8&amp;q=CGI+tutorial"  msgid "http://www.google.com/search?hl=en&amp;ie=UTF-8&amp;q=CGI+tutorial"
1652  msgstr "http://www.google.co.jp/search?hl=ja&amp;ie=UTF-8&amp;q=CGI+チュートリアル"  msgstr "http://www.google.co.jp/search?hl=ja&amp;ie=UTF-8&amp;q=CGI+チュートリアル"
1653    
1654  # type: Content of the httpwwwgreenendokcaabaeshellhtml entity  # type: Content of the httpwwwgreenendokcaabaeshellhtml entity
1655  #: debian-reference.en.xmlt:295  #. type: Content of the httpwwwgreenendokcaabaeshellhtml entity
1656    #: debian-reference.en.xmlt:303
1657  msgid "http://www.greenend.org.uk/rjk/2001/04/shell.html"  msgid "http://www.greenend.org.uk/rjk/2001/04/shell.html"
1658  msgstr "http://www.greenend.org.uk/rjk/2001/04/shell.html"  msgstr "http://www.greenend.org.uk/rjk/2001/04/shell.html"
1659    
1660  # type: Content of the httpwwwmacsshcom entity  # type: Content of the httpwwwmacsshcom entity
1661  #: debian-reference.en.xmlt:296  #. type: Content of the httpwwwmacsshcom entity
1662    #: debian-reference.en.xmlt:304
1663  msgid "http://www.macssh.com/"  msgid "http://www.macssh.com/"
1664  msgstr "http://www.macssh.com/"  msgstr "http://www.macssh.com/"
1665    
1666  # type: Content of the httpwwwnetfilterorgdocumentation entity  # type: Content of the httpwwwnetfilterorgdocumentation entity
1667  #: debian-reference.en.xmlt:297  #. type: Content of the httpwwwnetfilterorgdocumentation entity
1668    #: debian-reference.en.xmlt:305
1669  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/"  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/"
1670  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/"  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/"
1671    
1672  # type: Content of the httpwwwunixorg entity  # type: Content of the httpwwwunixorg entity
1673  #: debian-reference.en.xmlt:298  #. type: Content of the httpwwwunixorg entity
1674    #: debian-reference.en.xmlt:306
1675  msgid "http://www.unix.org/"  msgid "http://www.unix.org/"
1676  msgstr "http://www.unix.org/"  msgstr "http://www.unix.org/"
1677    
1678  # type: Content of the hzip entity  # type: Content of the hzip entity
1679  #: debian-reference.en.xmlt:300  #. type: Content of the hzip entity
1680    #: debian-reference.en.xmlt:308
1681  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/7-Zip"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/7-Zip"
1682  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/7-Zip"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/7-Zip"
1683    
1684  # type: Content of the ieeeiacbb entity  # type: Content of the ieeeiacbb entity
1685  #: debian-reference.en.xmlt:301 debian-reference.en.xmlt:304  #. type: Content of the ieeeiacbb entity
1686    #: debian-reference.en.xmlt:309
1687    #: debian-reference.en.xmlt:313
1688  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_802.11"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_802.11"
1689  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IEEE_802.11"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IEEE_802.11"
1690    
1691  # type: Content of the ibmmainframe entity  # type: Content of the ibmmainframe entity
1692  #: debian-reference.en.xmlt:302  #. type: Content of the ibmmainframe entity
1693    #: debian-reference.en.xmlt:310
1694  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_mainframe"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_mainframe"
1695  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_mainframe"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/IBM_mainframe"
1696    
1697    # type: Content of the theinternetsocket entity
1698    #. type: Content of the ibus entity
1699    #: debian-reference.en.xmlt:311
1700    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Intelligent_Input_Bus"
1701    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IBus"
1702    
1703  # type: Content of the ieeebdjefirewire entity  # type: Content of the ieeebdjefirewire entity
1704  #: debian-reference.en.xmlt:303  #. type: Content of the ieeebdjefirewire entity
1705    #: debian-reference.en.xmlt:312
1706  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_1394_interface"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_1394_interface"
1707  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IEEE_1394"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IEEE_1394"
1708    
1709  # type: Content of the internetmessageaccessprotocol entity  # type: Content of the internetmessageaccessprotocol entity
1710  #: debian-reference.en.xmlt:305 debian-reference.en.xmlt:316  #. type: Content of the internetmessageaccessprotocol entity
1711    #: debian-reference.en.xmlt:314
1712    #: debian-reference.en.xmlt:315
1713    #: debian-reference.en.xmlt:326
1714  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"
1715  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"
1716    
1717  # type: Content of the improvingtaggingkageswithdebtags entity  # type: Content of the improvingtaggingkageswithdebtags entity
1718  #: debian-reference.en.xmlt:306  #. type: Content of the improvingtaggingkageswithdebtags entity
1719    #: debian-reference.en.xmlt:316
1720  msgid "http://debtags.alioth.debian.org/todo.html"  msgid "http://debtags.alioth.debian.org/todo.html"
1721  msgstr "http://debtags.alioth.debian.org/todo.html"  msgstr "http://debtags.alioth.debian.org/todo.html"
1722    
1723  # type: Content of the incoming entity  # type: Content of the incoming entity
1724  #: debian-reference.en.xmlt:307  #. type: Content of the incoming entity
1725    #: debian-reference.en.xmlt:317
1726  msgid "http://incoming.debian.org/"  msgid "http://incoming.debian.org/"
1727  msgstr "http://incoming.debian.org/"  msgstr "http://incoming.debian.org/"
1728    
1729  # type: Content of the infozip entity  # type: Content of the infozip entity
1730  #: debian-reference.en.xmlt:308  #. type: Content of the infozip entity
1731    #: debian-reference.en.xmlt:318
1732  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Info-ZIP"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Info-ZIP"
1733  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Info-ZIP"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Info-ZIP"
1734    
1735  # type: Content of the initrdinitramfs entity  # type: Content of the initrdinitramfs entity
1736  #: debian-reference.en.xmlt:309 debian-reference.en.xmlt:310  #. type: Content of the initrdinitramfs entity
1737    #: debian-reference.en.xmlt:319
1738    #: debian-reference.en.xmlt:320
1739  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Initrd"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Initrd"
1740  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Initrd"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Initrd"
1741    
1742  # type: Content of the inode entity  # type: Content of the inode entity
1743  #: debian-reference.en.xmlt:311  #. type: Content of the inode entity
1744    #: debian-reference.en.xmlt:321
1745  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Inode"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Inode"
1746  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Inode"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Inode"
1747    
1748  # type: Content of the inputmethods entity  # type: Content of the inputmethods entity
1749  #: debian-reference.en.xmlt:312 debian-reference.en.xmlt:313  #. type: Content of the inputmethods entity
1750    #: debian-reference.en.xmlt:322
1751    #: debian-reference.en.xmlt:323
1752  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Input_method"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Input_method"
1753  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/インプットメソッド"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/インプットメソッド"
1754    
1755  # type: Content of the installdebian entity  # type: Content of the installdebian entity
1756  #: debian-reference.en.xmlt:314  #. type: Content of the installdebian entity
1757    #: debian-reference.en.xmlt:324
1758  msgid "http://www.debian.org/releases/stable/installmanual"  msgid "http://www.debian.org/releases/stable/installmanual"
1759  msgstr "http://www.debian.org/releases/stable/installmanual"  msgstr "http://www.debian.org/releases/stable/installmanual"
1760    
1761  # type: Content of the internetprintingprotocol entity  # type: Content of the internetprintingprotocol entity
1762  #: debian-reference.en.xmlt:317  #. type: Content of the internetprintingprotocol entity
1763    #: debian-reference.en.xmlt:327
1764  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol"
1765  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol"
1766    
1767  # type: Content of the introductiontoibin entity  # type: Content of the introductiontoibin entity
1768  #: debian-reference.en.xmlt:318  #. type: Content of the introductiontoibin entity
1769    #: debian-reference.en.xmlt:328
1770  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"  msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"
1771  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"  msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"
1772    
1773  # type: Content of the ipaddress entity  # type: Content of the ipaddress entity
1774  #: debian-reference.en.xmlt:319  #. type: Content of the ipaddress entity
1775    #: debian-reference.en.xmlt:329
1776  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IP_address"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IP_address"
1777  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IPアドレス"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IPアドレス"
1778    
1779  # type: Content of the ip entity  # type: Content of the ip entity
1780  #: debian-reference.en.xmlt:320  #. type: Content of the ip entity
1781    #: debian-reference.en.xmlt:330
1782  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol"
1783  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol"
1784    
1785  # type: Content of the linuxiproutec entity  # type: Content of the linuxiproutec entity
1786  #: debian-reference.en.xmlt:321 debian-reference.en.xmlt:372  #. type: Content of the linuxiproutec entity
1787    #: debian-reference.en.xmlt:331
1788    #: debian-reference.en.xmlt:385
1789  msgid "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Iproute2"  msgid "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Iproute2"
1790  msgstr "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Iproute2"  msgstr "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Iproute2"
1791    
1792  # type: Content of the iproutecutilitysuitehowto entity  # type: Content of the iproutecutilitysuitehowto entity
1793  #: debian-reference.en.xmlt:322  #. type: Content of the iproutecutilitysuitehowto entity
1794    #: debian-reference.en.xmlt:332
1795  msgid "http://www.policyrouting.org/iproute2.doc.html"  msgid "http://www.policyrouting.org/iproute2.doc.html"
1796  msgstr "http://www.policyrouting.org/iproute2.doc.html"  msgstr "http://www.policyrouting.org/iproute2.doc.html"
1797    
1798  # type: Content of the ipvenetwork entity  # type: Content of the ipvenetwork entity
1799  #: debian-reference.en.xmlt:323  #. type: Content of the ipvenetwork entity
1800    #: debian-reference.en.xmlt:333
1801  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IPv4"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IPv4"
1802  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IPv4"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IPv4"
1803    
1804  # type: Content of the irix entity  # type: Content of the irix entity
1805  #: debian-reference.en.xmlt:324  #. type: Content of the irix entity
1806    #: debian-reference.en.xmlt:334
1807  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IRIX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/IRIX"
1808  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IRIX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/IRIX"
1809    
1810  # type: Content of the isc entity  # type: Content of the isc entity
1811  #: debian-reference.en.xmlt:325  #. type: Content of the isc entity
1812    #: debian-reference.en.xmlt:335
1813  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Systems_Consortium"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Systems_Consortium"
1814  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Systems_Consortium"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Systems_Consortium"
1815    
1816  # type: Content of the isdumpreallydeprecated entity  # type: Content of the isdumpreallydeprecated entity
1817  #: debian-reference.en.xmlt:326  #. type: Content of the isdumpreallydeprecated entity
1818    #: debian-reference.en.xmlt:336
1819  msgid "http://dump.sourceforge.net/isdumpdeprecated.html"  msgid "http://dump.sourceforge.net/isdumpdeprecated.html"
1820  msgstr "http://dump.sourceforge.net/isdumpdeprecated.html"  msgstr "http://dump.sourceforge.net/isdumpdeprecated.html"
1821    
1822  # type: Content of the isoieccaccalsoknownasjisxacac entity  # type: Content of the isoieccaccalsoknownasjisxacac entity
1823  #: debian-reference.en.xmlt:327 debian-reference.en.xmlt:330  #. type: Content of the isoieccaccalsoknownasjisxacac entity
1824    #: debian-reference.en.xmlt:337
1825    #: debian-reference.en.xmlt:340
1826  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_2022"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_2022"
1827  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_2022"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_2022"
1828    
1829  # type: Content of the isodbggcountrycoppercasesuchasus entity  # type: Content of the isodbggcountrycoppercasesuchasus entity
1830  #: debian-reference.en.xmlt:328  #. type: Content of the isodbggcountrycoppercasesuchasus entity
1831    #: debian-reference.en.xmlt:338
1832  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-3"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-3"
1833  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-3"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-3"
1834    
1835  # type: Content of the isogdjlanguagecoowercasesuchasen entity  # type: Content of the isogdjlanguagecoowercasesuchasen entity
1836  #: debian-reference.en.xmlt:329  #. type: Content of the isogdjlanguagecoowercasesuchasen entity
1837    #: debian-reference.en.xmlt:339
1838  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639"
1839  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_639"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_639"
1840    
1841  # type: Content of the isoigab entity  # type: Content of the isoigab entity
1842  #: debian-reference.en.xmlt:331  #. type: Content of the isoigab entity
1843    #: debian-reference.en.xmlt:341
1844  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601"
1845  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_8601"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_8601"
1846    
1847  # type: Content of the isoiifjbf entity  # type: Content of the isoiifjbf entity
1848  #: debian-reference.en.xmlt:332  #. type: Content of the isoiifjbf entity
1849    #: debian-reference.en.xmlt:342
1850  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-15"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-15"
1851  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-15"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-15"
1852    
1853  # type: Content of the isoiifjb entity  # type: Content of the isoiifjb entity
1854  #: debian-reference.en.xmlt:333  #. type: Content of the isoiifjb entity
1855    #: debian-reference.en.xmlt:343
1856  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1"
1857  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1"
1858    
1859  # type: Content of the isoiifjc entity  # type: Content of the isoiifjc entity
1860  #: debian-reference.en.xmlt:334  #. type: Content of the isoiifjc entity
1861    #: debian-reference.en.xmlt:344
1862  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-2"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-2"
1863  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-2"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-2"
1864    
1865  # type: Content of the isoiifj entity  # type: Content of the isoiifj entity
1866  #: debian-reference.en.xmlt:335  #. type: Content of the isoiifj entity
1867    #: debian-reference.en.xmlt:345
1868  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859"
1869  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859"
1870    
1871  # type: Content of the isojgga entity  # type: Content of the isojgga entity
1872  #: debian-reference.en.xmlt:336  #. type: Content of the isojgga entity
1873    #: debian-reference.en.xmlt:346
1874  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_9660"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_9660"
1875  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_9660"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_9660"
1876    
1877  # type: Content of the syslinux entity  # type: Content of the syslinux entity
1878  #: debian-reference.en.xmlt:337 debian-reference.en.xmlt:338  #. type: Content of the syslinux entity
1879  #: debian-reference.en.xmlt:616  #: debian-reference.en.xmlt:347
1880    #: debian-reference.en.xmlt:348
1881    #: debian-reference.en.xmlt:638
1882  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/SYSLINUX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/SYSLINUX"
1883  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/SYSLINUX"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/SYSLINUX"
1884    
1885  # type: Content of the isp entity  # type: Content of the isp entity
1886  #: debian-reference.en.xmlt:339  #. type: Content of the isp entity
1887    #: debian-reference.en.xmlt:349
1888  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISP"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ISP"
1889  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/インターネットサービスプロバイダ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/インターネットサービスプロバイダ"
1890    
1891  # type: Content of the jackaudioconnectionkitjack entity  # type: Content of the jackaudioconnectionkitjack entity
1892  #: debian-reference.en.xmlt:340  #. type: Content of the jackaudioconnectionkitjack entity
1893    #: debian-reference.en.xmlt:350
1894  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JACK_Audio_Connection_Kit"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JACK_Audio_Connection_Kit"
1895  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JACK_Audio_Connection_Kit"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JACK_Audio_Connection_Kit"
1896    
1897  # type: Content of the java entity  # type: Content of the java entity
1898  #: debian-reference.en.xmlt:341  #. type: Content of the java entity
1899    #: debian-reference.en.xmlt:351
1900  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(programming_language)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(programming_language)"
1901  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Java"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Java"
1902    
1903  # type: Content of the javascript entity  # type: Content of the javascript entity
1904  #: debian-reference.en.xmlt:342  #. type: Content of the javascript entity
1905    #: debian-reference.en.xmlt:352
1906  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JavaScript"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JavaScript"
1907  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JavaScript"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JavaScript"
1908    
1909  # type: Content of the javasoftwareplatform entity  # type: Content of the javasoftwareplatform entity
1910  #: debian-reference.en.xmlt:343  #. type: Content of the javasoftwareplatform entity
1911    #: debian-reference.en.xmlt:353
1912  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(software_platform)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_(software_platform)"
1913  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Java"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Java"
1914    
1915  # type: Content of the jfs entity  # type: Content of the jfs entity
1916  #: debian-reference.en.xmlt:344  #. type: Content of the jfs entity
1917    #: debian-reference.en.xmlt:354
1918  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JFS_(file_system)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JFS_(file_system)"
1919  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Journaled_File_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Journaled_File_System"
1920    
1921  # type: Content of the jisxacbd entity  # type: Content of the jisxacbd entity
1922  #: debian-reference.en.xmlt:345  #. type: Content of the jisxacbd entity
1923    #: debian-reference.en.xmlt:355
1924  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213"
1925  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213"
1926    
1927  # type: Content of the jisxeaib entity  # type: Content of the jisxeaib entity
1928  #: debian-reference.en.xmlt:346  #. type: Content of the jisxeaib entity
1929    #: debian-reference.en.xmlt:356
1930  msgid "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_4081"  msgid "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_4081"
1931  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_4081"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_4081"
1932    
1933  # type: Content of the journalingfilesystem entity  # type: Content of the journalingfilesystem entity
1934  #: debian-reference.en.xmlt:347  #. type: Content of the journalingfilesystem entity
1935    #: debian-reference.en.xmlt:357
1936  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Journaling_file_system"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Journaling_file_system"
1937  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ジャーナリングファイルシステム"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ジャーナリングファイルシステム"
1938    
1939  # type: Content of the jpeg entity  # type: Content of the jpeg entity
1940  #: debian-reference.en.xmlt:348  #. type: Content of the jpeg entity
1941    #: debian-reference.en.xmlt:358
1942  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JPEG"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JPEG"
1943  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JPEG"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JPEG"
1944    
1945  # type: Content of the karmic entity  # type: Content of the karmic entity
1946  #: debian-reference.en.xmlt:349  #. type: Content of the karmic entity
1947    #: debian-reference.en.xmlt:359
1948  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Karma"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Karma"
1949  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/業"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/業"
1950    
1951  # type: Content of the kde entity  # type: Content of the kde entity
1952  #: debian-reference.en.xmlt:350  #. type: Content of the kde entity
1953    #: debian-reference.en.xmlt:360
1954  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/KDE"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/KDE"
1955  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/KDE"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/KDE"
1956    
1957  # type: Content of the kibibyte entity  # type: Content of the kibibyte entity
1958  #: debian-reference.en.xmlt:351  #. type: Content of the kibibyte entity
1959    #: debian-reference.en.xmlt:361
1960  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Kibibyte"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Kibibyte"
1961  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/キビバイト"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/キビバイト"
1962    
1963  # type: Content of the koiir entity  # type: Content of the koiir entity
1964  #: debian-reference.en.xmlt:352  #. type: Content of the koiir entity
1965    #: debian-reference.en.xmlt:362
1966  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/KOI8-R"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/KOI8-R"
1967  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/KOI8-R"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/KOI8-R"
1968    
1969  # type: Content of the konqueror entity  # type: Content of the konqueror entity
1970  #: debian-reference.en.xmlt:353  #. type: Content of the konqueror entity
1971    #: debian-reference.en.xmlt:363
1972  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Konqueror"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Konqueror"
1973  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Konqueror"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Konqueror"
1974    
1975  # type: Content of the kornshell entity  # type: Content of the kornshell entity
1976  #: debian-reference.en.xmlt:354  #. type: Content of the kornshell entity
1977    #: debian-reference.en.xmlt:364
1978  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Korn_shell"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Korn_shell"
1979  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Korn_Shell"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Korn_Shell"
1980    
1981    # type: Content of the virtualization entity
1982    #. type: Content of the kvm entity
1983    #: debian-reference.en.xmlt:365
1984    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel-based_Virtual_Machine"
1985    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Kernel-based_Virtual_Machine"
1986    
1987  # type: Content of the lalrparser entity  # type: Content of the lalrparser entity
1988  #: debian-reference.en.xmlt:355  #. type: Content of the lalrparser entity
1989    #: debian-reference.en.xmlt:366
1990  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LALR_parser"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LALR_parser"
1991  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LALR法"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LALR法"
1992    
1993  # type: Content of the localareanetworkslans entity  # type: Content of the localareanetworkslans entity
1994  #: debian-reference.en.xmlt:356 debian-reference.en.xmlt:384  #. type: Content of the localareanetworkslans entity
1995    #: debian-reference.en.xmlt:367
1996    #: debian-reference.en.xmlt:397
1997  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Local_area_network"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Local_area_network"
1998  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Local_Area_Network"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Local_Area_Network"
1999    
2000  # type: Content of the latex entity  # type: Content of the latex entity
2001  #: debian-reference.en.xmlt:357  #. type: Content of the latex entity
2002    #: debian-reference.en.xmlt:368
2003  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LaTeX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LaTeX"
2004  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LaTeX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LaTeX"
2005    
2006  # type: Content of the lba entity  # type: Content of the lba entity
2007  #: debian-reference.en.xmlt:358  #. type: Content of the lba entity
2008    #: debian-reference.en.xmlt:369
2009  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_block_addressing"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_block_addressing"
2010  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Logical_Block_Addressing"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Logical_Block_Addressing"
2011    
2012  # type: Content of the lightweightdireccessprotocolldap entity  # type: Content of the lightweightdireccessprotocolldap entity
2013  #: debian-reference.en.xmlt:359 debian-reference.en.xmlt:364  #. type: Content of the lightweightdireccessprotocolldap entity
2014    #: debian-reference.en.xmlt:370
2015    #: debian-reference.en.xmlt:376
2016  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lightweight_Directory_Access_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lightweight_Directory_Access_Protocol"
2017  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lightweight_Directory_Access_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lightweight_Directory_Access_Protocol"
2018    
2019  # type: Content of the lex entity  # type: Content of the lex entity
2020  #: debian-reference.en.xmlt:360  #. type: Content of the lex entity
2021    #: debian-reference.en.xmlt:371
2022  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lex_programming_tool"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lex_programming_tool"
2023  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lex"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lex"
2024    
2025  # type: Content of the lexicalanalyzer entity  # type: Content of the lexicalanalyzer entity
2026  #: debian-reference.en.xmlt:361  #. type: Content of the lexicalanalyzer entity
2027    #: debian-reference.en.xmlt:372
2028  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lexical_analysis"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lexical_analysis"
2029  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/字句解析"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/字句解析"
2030    
2031  # type: Content of the liberationfontsproject entity  # type: Content of the liberationfontsproject entity
2032  #: debian-reference.en.xmlt:362  #. type: Content of the liberationfontsproject entity
2033    #: debian-reference.en.xmlt:373
2034  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Liberation_fonts"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Liberation_fonts"
2035  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Liberation_fonts"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Liberation_fonts"
2036    
2037  # type: Content of the library entity  # type: Content of the library entity
2038  #: debian-reference.en.xmlt:363  #. type: Content of the library entity
2039    #: debian-reference.en.xmlt:374
2040  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Library_(computing)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Library_(computing)"
2041  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ライブラリ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ライブラリ"
2042    
2043    # type: Content of the kibibyte entity
2044    #. type: Content of the libvirt entity
2045    #: debian-reference.en.xmlt:375
2046    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Libvirt"
2047    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Libvirt"
2048    
2049  # type: Content of the lilo entity  # type: Content of the lilo entity
2050  #: debian-reference.en.xmlt:365  #. type: Content of the lilo entity
2051    #: debian-reference.en.xmlt:377
2052  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LILO_(boot_loader)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LILO_(boot_loader)"
2053  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LILO"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LILO"
2054    
2055  # type: Content of the epiphany entity  # type: Content of the epiphany entity
2056  #: debian-reference.en.xmlt:367  #. type: Content of the links entity
2057    #: debian-reference.en.xmlt:379
2058  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Links_(web_browser)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Links_(web_browser)"
2059  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Links"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Links"
2060    
2061  # type: Content of the lint entity  # type: Content of the lint entity
2062  #: debian-reference.en.xmlt:368  #. type: Content of the lint entity
2063    #: debian-reference.en.xmlt:380
2064  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lint_programming_tool"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lint_programming_tool"
2065  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lint"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lint"
2066    
2067  # type: Content of the linuxcenathowto entity  # type: Content of the linuxcenathowto entity
2068  #: debian-reference.en.xmlt:369  #. type: Content of the linuxcenathowto entity
2069    #: debian-reference.en.xmlt:381
2070  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/NAT-HOWTO.html"  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/NAT-HOWTO.html"
2071  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/NAT-HOWTO.html"  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/NAT-HOWTO.html"
2072    
2073  # type: Content of the linuxcepacketfilteringhowto entity  # type: Content of the linuxcepacketfilteringhowto entity
2074  #: debian-reference.en.xmlt:370  #. type: Content of the linuxcepacketfilteringhowto entity
2075    #: debian-reference.en.xmlt:382
2076  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/packet-filtering-HOWTO.html"  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/packet-filtering-HOWTO.html"
2077  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/packet-filtering-HOWTO.html"  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/packet-filtering-HOWTO.html"
2078    
2079    # type: Content of the cssc entity
2080    #. type: Content of the linuxcontainers entity
2081    #: debian-reference.en.xmlt:383
2082    msgid "http://lxc.sourceforge.net/"
2083    msgstr "http://lxc.sourceforge.net/"
2084    
2085  # type: Content of the linux entity  # type: Content of the linux entity
2086  #: debian-reference.en.xmlt:371  #. type: Content of the linux entity
2087    #: debian-reference.en.xmlt:384
2088  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux"
2089  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux"
2090    
2091  # type: Content of the linuxkernelfromtepristinesources entity  # type: Content of the linuxkernelfromtepristinesources entity
2092  #: debian-reference.en.xmlt:373  #. type: Content of the linuxkernelfromtepristinesources entity
2093    #: debian-reference.en.xmlt:386
2094  msgid "http://www.kernel.org/"  msgid "http://www.kernel.org/"
2095  msgstr "http://www.kernel.org/"  msgstr "http://www.kernel.org/"
2096    
2097  # type: Content of the linuxkernel entity  # type: Content of the linuxkernel entity
2098  #: debian-reference.en.xmlt:374  #. type: Content of the linuxkernel entity
2099    #: debian-reference.en.xmlt:387
2100  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_kernel"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_kernel"
2101  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linuxカーネル"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linuxカーネル"
2102    
2103  # type: Content of the linuxnetworkadministratorsguide entity  # type: Content of the linuxnetworkadministratorsguide entity
2104  #: debian-reference.en.xmlt:375  #. type: Content of the linuxnetworkadministratorsguide entity
2105    #: debian-reference.en.xmlt:388
2106  msgid "http://www.tldp.org/LDP/nag2/"  msgid "http://www.tldp.org/LDP/nag2/"
2107  msgstr "http://www.tldp.org/LDP/nag2/"  msgstr "http://www.tldp.org/LDP/nag2/"
2108    
2109  # type: Content of the linuxnetworkingconceptshowto entity  # type: Content of the linuxnetworkingconceptshowto entity
2110  #: debian-reference.en.xmlt:376  #. type: Content of the linuxnetworkingconceptshowto entity
2111    #: debian-reference.en.xmlt:389
2112  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/networking-concepts-HOWTO.html"  msgid "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/networking-concepts-HOWTO.html"
2113  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/networking-concepts-HOWTO.html"  msgstr "http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/networking-concepts-HOWTO.html"
2114    
2115  # type: Content of the linuxnfshowto entity  # type: Content of the linuxnfshowto entity
2116  #: debian-reference.en.xmlt:377  #. type: Content of the linuxnfshowto entity
2117    #: debian-reference.en.xmlt:390
2118  msgid "http://tldp.org/HOWTO/NFS-HOWTO/index.html"  msgid "http://tldp.org/HOWTO/NFS-HOWTO/index.html"
2119  msgstr "http://tldp.org/HOWTO/NFS-HOWTO/index.html"  msgstr "http://tldp.org/HOWTO/NFS-HOWTO/index.html"
2120    
2121    # type: Content of the linuxkernel entity
2122    #. type: Content of the linuxstandardbase entity
2123    #: debian-reference.en.xmlt:391
2124    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Standard_Base"
2125    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux_Standard_Base"
2126    
2127  # type: Content of the linuxterminalserverproject entity  # type: Content of the linuxterminalserverproject entity
2128  #: debian-reference.en.xmlt:378  #. type: Content of the linuxterminalserverproject entity
2129    #: debian-reference.en.xmlt:392
2130  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Terminal_Server_Project"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Terminal_Server_Project"
2131  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux_Terminal_Server_Project"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux_Terminal_Server_Project"
2132    
2133  # type: Content of the linuxusersguide entity  # type: Content of the linuxusersguide entity
2134  #: debian-reference.en.xmlt:379  #. type: Content of the linuxusersguide entity
2135    #: debian-reference.en.xmlt:393
2136  msgid "http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/user-beta-1.pdf.gz"  msgid "http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/user-beta-1.pdf.gz"
2137  msgstr "http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/user-beta-1.pdf.gz"  msgstr "http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/user-beta-1.pdf.gz"
2138    
 # type: Content of the linuxvserver entity  
 #: debian-reference.en.xmlt:380  
 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux-VServer"  
 msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux-VServer"  
   
2139  # type: Content of the livecds entity  # type: Content of the livecds entity
2140  #: debian-reference.en.xmlt:381 debian-reference.en.xmlt:382  #. type: Content of the livecds entity
2141    #: debian-reference.en.xmlt:394
2142    #: debian-reference.en.xmlt:395
2143  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD"
2144  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Live_CD"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Live_CD"
2145    
2146  # type: Content of the loadlin entity  # type: Content of the loadlin entity
2147  #: debian-reference.en.xmlt:383  #. type: Content of the loadlin entity
2148    #: debian-reference.en.xmlt:396
2149  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Loadlin"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Loadlin"
2150  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Loadlin"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Loadlin"
2151    
2152  # type: Content of the locale entity  # type: Content of the locale entity
2153  #: debian-reference.en.xmlt:385  #. type: Content of the locale entity
2154    #: debian-reference.en.xmlt:398
2155  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Locale"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Locale"
2156  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Locale"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Locale"
2157    
2158  # type: Content of the local entity  # type: Content of the local entity
2159  #: debian-reference.en.xmlt:386  #. type: Content of the local entity
2160    #: debian-reference.en.xmlt:399
2161  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/.local"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/.local"
2162  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/.local"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/.local"
2163    
2164  # type: Content of the localuserguidetotetexlatex entity  # type: Content of the localuserguidetotetexlatex entity
2165  #: debian-reference.en.xmlt:387  #. type: Content of the localuserguidetotetexlatex entity
2166    #: debian-reference.en.xmlt:400
2167  msgid "http://supportweb.cs.bham.ac.uk/documentation/LaTeX/lguide/local-guide/local-guide.html"  msgid "http://supportweb.cs.bham.ac.uk/documentation/LaTeX/lguide/local-guide/local-guide.html"
2168  msgstr "http://supportweb.cs.bham.ac.uk/documentation/LaTeX/lguide/local-guide/local-guide.html"  msgstr "http://supportweb.cs.bham.ac.uk/documentation/LaTeX/lguide/local-guide/local-guide.html"
2169    
2170  # type: Content of the logicalvolumemanagerlvm entity  # type: Content of the logicalvolumemanagerlvm entity
2171  #: debian-reference.en.xmlt:388  #. type: Content of the logicalvolumemanagerlvm entity
2172    #: debian-reference.en.xmlt:401
2173  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_Volume_Manager_(Linux)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_Volume_Manager_(Linux)"
2174  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/論理ボリュームマネージャ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/論理ボリュームマネージャ"
2175    
2176    # type: Content of the locale entity
2177    #. type: Content of the loopdevice entity
2178    #: debian-reference.en.xmlt:402
2179    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Loop_device"
2180    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Loop_device"
2181    
2182  # type: Content of the lrparser entity  # type: Content of the lrparser entity
2183  #: debian-reference.en.xmlt:389  #. type: Content of the lrparser entity
2184    #: debian-reference.en.xmlt:403
2185  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LR_parser"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LR_parser"
2186  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LR法"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LR法"
2187    
2188  # type: Content of the luks entity  # type: Content of the luks entity
2189  #: debian-reference.en.xmlt:390  #. type: Content of the luks entity
2190    #: debian-reference.en.xmlt:404
2191  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Unified_Key_Setup"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Unified_Key_Setup"
2192  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LUKS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LUKS"
2193    
2194  # type: Content of the lxde entity  # type: Content of the lxde entity
2195  #: debian-reference.en.xmlt:391  #. type: Content of the lxde entity
2196    #: debian-reference.en.xmlt:405
2197  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LXDE"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LXDE"
2198  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LXDE"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LXDE"
2199    
2200  # type: Content of the webbrowser entity  # type: Content of the webbrowser entity
2201  #: debian-reference.en.xmlt:392  #. type: Content of the lynx entity
2202    #: debian-reference.en.xmlt:406
2203  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lynx_(web_browser)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lynx_(web_browser)"
2204  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lynx_(ウェブブラウザ)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Lynx_(ウェブブラウザ)"
2205    
2206  # type: Content of the lyx entity  # type: Content of the lyx entity
2207  #: debian-reference.en.xmlt:393  #. type: Content of the lyx entity
2208    #: debian-reference.en.xmlt:407
2209  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lyx"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lyx"
2210  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LyX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LyX"
2211    
2212  # type: Content of the lzhh entity  # type: Content of the lzhh entity
2213  #: debian-reference.en.xmlt:394  #. type: Content of the lzhh entity
2214    #: debian-reference.en.xmlt:408
2215  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LZ77_and_LZ78"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LZ77_and_LZ78"
2216  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LZ77"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LZ77"
2217    
2218  # type: Content of the lzma entity  # type: Content of the lzma entity
2219  #: debian-reference.en.xmlt:395  #. type: Content of the lzma entity
2220    #: debian-reference.en.xmlt:409
2221  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Markov_chain_algorithm"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Markov_chain_algorithm"
2222  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Markov_chain_algorithm"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LZMA"
2223    
2224  # type: Content of the lzo entity  # type: Content of the lzo entity
2225  #: debian-reference.en.xmlt:396  #. type: Content of the lzo entity
2226    #: debian-reference.en.xmlt:410
2227  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Oberhumer"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Oberhumer"
2228  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Oberhumer"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Lempel-Ziv-Oberhumer"
2229    
2230  # type: Content of the macaddress entity  # type: Content of the macaddress entity
2231  #: debian-reference.en.xmlt:397  #. type: Content of the macaddress entity
2232    #: debian-reference.en.xmlt:411
2233  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MAC_address"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MAC_address"
2234  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MACアドレス"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MACアドレス"
2235    
2236  # type: Content of the maciacbbapioflinux entity  # type: Content of the maciacbbapioflinux entity
2237  #: debian-reference.en.xmlt:398  #. type: Content of the maciacbbapioflinux entity
2238    #: debian-reference.en.xmlt:412
2239  msgid "http://linuxwireless.org/"  msgid "http://linuxwireless.org/"
2240  msgstr "http://linuxwireless.org/"  msgstr "http://linuxwireless.org/"
2241    
2242  # type: Content of the macro entity  # type: Content of the macro entity
2243  #: debian-reference.en.xmlt:399  #. type: Content of the macro entity
2244    #: debian-reference.en.xmlt:413
2245  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_(computer_science)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_(computer_science)"
2246  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マクロ_(コンピュータ用語)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マクロ_(コンピュータ用語)"
2247    
2248  # type: Content of the mailaddressconfieryanduseragents entity  # type: Content of the mailaddressconfieryanduseragents entity
2249  #: debian-reference.en.xmlt:400  #. type: Content of the mailaddressconfieryanduseragents entity
2250    #: debian-reference.en.xmlt:414
2251  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-customized-programs#s-mail-transport-agents"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-customized-programs#s-mail-transport-agents"
2252  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-customized-programs#s-mail-transport-agents"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-customized-programs#s-mail-transport-agents"
2253    
2254    # type: Content of the qmailstylemaildir entity
2255    #. type: Content of the qmailstylemaildir entity
2256    #: debian-reference.en.xmlt:415
2257    #: debian-reference.en.xmlt:542
2258    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maildir"
2259    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maildir"
2260    
2261  # type: Content of the maildropfilterdocumentation entity  # type: Content of the maildropfilterdocumentation entity
2262  #: debian-reference.en.xmlt:401  #. type: Content of the maildropfilterdocumentation entity
2263    #: debian-reference.en.xmlt:416
2264  msgid "http://www.courier-mta.org/maildrop/maildropfilter.html"  msgid "http://www.courier-mta.org/maildrop/maildropfilter.html"
2265  msgstr "http://www.courier-mta.org/maildrop/maildropfilter.html"  msgstr "http://www.courier-mta.org/maildrop/maildropfilter.html"
2266    
2267  # type: Content of the mailheaderanalysis entity  # type: Content of the mailheaderanalysis entity
2268  #: debian-reference.en.xmlt:402  #. type: Content of the mailheaderanalysis entity
2269    #: debian-reference.en.xmlt:417
2270  msgid "http://wiki.debian.org/DefaultMTA"  msgid "http://wiki.debian.org/DefaultMTA"
2271  msgstr "http://wiki.debian.org/DefaultMTA"  msgstr "http://wiki.debian.org/DefaultMTA"
2272    
2273  # type: Content of the make entity  # type: Content of the make entity
2274  #: debian-reference.en.xmlt:403  #. type: Content of the make entity
2275    #: debian-reference.en.xmlt:418
2276  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Make_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Make_(software)"
2277  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Make"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Make"
2278    
2279  # type: Content of the managingaccuratedateandtimehowto entity  # type: Content of the managingaccuratedateandtimehowto entity
2280  #: debian-reference.en.xmlt:404  #. type: Content of the managingaccuratedateandtimehowto entity
2281    #: debian-reference.en.xmlt:419
2282  msgid "http://www.tldp.org/HOWTO/TimePrecision-HOWTO/index.html"  msgid "http://www.tldp.org/HOWTO/TimePrecision-HOWTO/index.html"
2283  msgstr "http://www.tldp.org/HOWTO/TimePrecision-HOWTO/index.html"  msgstr "http://www.tldp.org/HOWTO/TimePrecision-HOWTO/index.html"
2284    
2285  # type: Content of the mandatoryaccesscontrolmac entity  # type: Content of the mandatoryaccesscontrolmac entity
2286  #: debian-reference.en.xmlt:405  #. type: Content of the mandatoryaccesscontrolmac entity
2287    #: debian-reference.en.xmlt:420
2288  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mandatory_access_control"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mandatory_access_control"
2289  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/強制アクセス制御"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/強制アクセス制御"
2290    
2291  # type: Content of the manpagegitb entity  # type: Content of the manpagegitb entity
2292  #: debian-reference.en.xmlt:406  #. type: Content of the manpagegitb entity
2293    #: debian-reference.en.xmlt:421
2294  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git.html"  msgid "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git.html"
2295  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git.html"  msgstr "http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git.html"
2296    
2297  # type: Content of the manyremotemirrorsites entity  # type: Content of the manyremotemirrorsites entity
2298  #: debian-reference.en.xmlt:407  #. type: Content of the manyremotemirrorsites entity
2299    #: debian-reference.en.xmlt:422
2300  msgid "http://www.debian.org/mirror/"  msgid "http://www.debian.org/mirror/"
2301  msgstr "http://www.debian.org/mirror/"  msgstr "http://www.debian.org/mirror/"
2302    
2303  # type: Content of the mbr entity  # type: Content of the mbr entity
2304  #: debian-reference.en.xmlt:408 debian-reference.en.xmlt:413  #. type: Content of the mbr entity
2305    #: debian-reference.en.xmlt:423
2306    #: debian-reference.en.xmlt:428
2307  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Master_boot_record"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Master_boot_record"
2308  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マスターブートレコード"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マスターブートレコード"
2309    
2310  # type: Content of the maximumsegmentsize entity  # type: Content of the maximumsegmentsize entity
2311  #: debian-reference.en.xmlt:409  #. type: Content of the maximumsegmentsize entity
2312    #: debian-reference.en.xmlt:424
2313  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_segment_size"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_segment_size"
2314  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maximum_Segment_Size"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maximum_Segment_Size"
2315    
2316  # type: Content of the maximumtransmissionunitmtu entity  # type: Content of the maximumtransmissionunitmtu entity
2317  #: debian-reference.en.xmlt:410  #. type: Content of the maximumtransmissionunitmtu entity
2318    #: debian-reference.en.xmlt:425
2319  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_transmission_unit"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_transmission_unit"
2320  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maximum_Transmission_Unit"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Maximum_Transmission_Unit"
2321    
2322  # type: Content of the mbox entity  # type: Content of the mbox entity
2323  #: debian-reference.en.xmlt:411  #. type: Content of the mbox entity
2324    #: debian-reference.en.xmlt:426
2325  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mbox"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mbox"
2326  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mbox"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mbox"
2327    
2328  # type: Content of the mbrbyneilturton entity  # type: Content of the mbrbyneilturton entity
2329  #: debian-reference.en.xmlt:412  #. type: Content of the mbrbyneilturton entity
2330    #: debian-reference.en.xmlt:427
2331  msgid "http://www.chiark.greenend.org.uk/~neilt/"  msgid "http://www.chiark.greenend.org.uk/~neilt/"
2332  msgstr "http://www.chiark.greenend.org.uk/~neilt/"  msgstr "http://www.chiark.greenend.org.uk/~neilt/"
2333    
2334  # type: Content of the mdf entity  # type: Content of the mdf entity
2335  #: debian-reference.en.xmlt:414  #. type: Content of the mdf entity
2336    #: debian-reference.en.xmlt:429
2337  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MD5"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MD5"
2338  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MD5"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MD5"
2339    
2340  # type: Content of the mdns entity  # type: Content of the mdns entity
2341  #: debian-reference.en.xmlt:415  #. type: Content of the mdns entity
2342    #: debian-reference.en.xmlt:430
2343  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MDNS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MDNS"
2344  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/MDNS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/APIPA"
2345    
2346  # type: Content of the mercurial entity  # type: Content of the mercurial entity
2347  #: debian-reference.en.xmlt:416  #. type: Content of the mercurial entity
2348    #: debian-reference.en.xmlt:431
2349  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mercurial_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mercurial_(software)"
2350  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mercurial"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mercurial"
2351    
2352  # type: Content of the microsoftalsoseelocalareanetwork entity  # type: Content of the microsoftalsoseelocalareanetwork entity
2353  #: debian-reference.en.xmlt:417  #. type: Content of the microsoftalsoseelocalareanetwork entity
2354    #: debian-reference.en.xmlt:432
2355  msgid "http://support.microsoft.com/kb/296250"  msgid "http://support.microsoft.com/kb/296250"
2356  msgstr "http://support.microsoft.com/kb/296250"  msgstr "http://support.microsoft.com/kb/296250"
2357    
2358  # type: Content of the microsoftwindows entity  # type: Content of the microsoftwindows entity
2359  #: debian-reference.en.xmlt:418  #. type: Content of the microsoftwindows entity
2360    #: debian-reference.en.xmlt:433
2361  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows"
2362  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows"
2363    
2364  # type: Content of the midnightcommandermc entity  # type: Content of the midnightcommandermc entity
2365  #: debian-reference.en.xmlt:419  #. type: Content of the midnightcommandermc entity
2366    #: debian-reference.en.xmlt:434
2367  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Midnight_Commander"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Midnight_Commander"
2368  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Midnight_Commander"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Midnight_Commander"
2369    
2370  # type: Content of the multipurposeinteilextensionsmime entity  # type: Content of the multipurposeinteilextensionsmime entity
2371  #: debian-reference.en.xmlt:420 debian-reference.en.xmlt:440  #. type: Content of the multipurposeinteilextensionsmime entity
2372    #: debian-reference.en.xmlt:435
2373    #: debian-reference.en.xmlt:455
2374  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MIME"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MIME"
2375  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Multipurpose_Internet_Mail_Extensions"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Multipurpose_Internet_Mail_Extensions"
2376    
2377  # type: Content of the minixfilesystem entity  # type: Content of the minixfilesystem entity
2378  #: debian-reference.en.xmlt:421  #. type: Content of the minixfilesystem entity
2379    #: debian-reference.en.xmlt:436
2380  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Minix_file_system"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Minix_file_system"
2381  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Minix_file_system"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Minix_file_system"
2382    
2383  # type: Content of the modem entity  # type: Content of the modem entity
2384  #: debian-reference.en.xmlt:422  #. type: Content of the modem entity
2385    #: debian-reference.en.xmlt:437
2386  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Modem"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Modem"
2387  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/モデム"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/モデム"
2388    
2389  # type: Content of the modifytheinitscripts entity  # type: Content of the modifytheinitscripts entity
2390  #: debian-reference.en.xmlt:423  #. type: Content of the modifytheinitscripts entity
2391    #: debian-reference.en.xmlt:438
2392  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys#s9.3.2"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys#s9.3.2"
2393  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys#s9.3.2"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys#s9.3.2"
2394    
2395  # type: Content of the mondorescue entity  # type: Content of the mondorescue entity
2396  #: debian-reference.en.xmlt:424  #. type: Content of the mondorescue entity
2397    #: debian-reference.en.xmlt:439
2398  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mondo_Rescue"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mondo_Rescue"
2399  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Mondo_Rescue"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Mondo_Rescue"
2400    
2401  # type: Content of the monotone entity  # type: Content of the monotone entity
2402  #: debian-reference.en.xmlt:425  #. type: Content of the monotone entity
2403    #: debian-reference.en.xmlt:440
2404  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Monotone_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Monotone_(software)"
2405  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Monotone_(software)"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Monotone_(software)"
2406    
2407  # type: Content of the mozillafirefox entity  # type: Content of the mozillafirefox entity
2408  #: debian-reference.en.xmlt:426  #. type: Content of the mozillafirefox entity
2409    #: debian-reference.en.xmlt:441
2410  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox"
2411  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox"
2412    
2413  # type: Content of the mozilla entity  # type: Content of the mozilla entity
2414  #: debian-reference.en.xmlt:427  #. type: Content of the mozilla entity
2415    #: debian-reference.en.xmlt:442
2416  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla"
2417  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla"
2418    
2419  # type: Content of the mozillathunderbird entity  # type: Content of the mozillathunderbird entity
2420  #: debian-reference.en.xmlt:428  #. type: Content of the mozillathunderbird entity
2421    #: debian-reference.en.xmlt:443
2422  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Thunderbird"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Thunderbird"
2423  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Thunderbird"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Thunderbird"
2424    
2425  # type: Content of the mpdmpd entity  # type: Content of the mpdmpd entity
2426  #: debian-reference.en.xmlt:429  #. type: Content of the mpdmpd entity
2427    #: debian-reference.en.xmlt:444
2428  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MP3"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MP3"
2429  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MP3"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MP3"
2430    
2431  # type: Content of the mpegc entity  # type: Content of the mpegc entity
2432  #: debian-reference.en.xmlt:430  #. type: Content of the mpegc entity
2433    #: debian-reference.en.xmlt:445
2434  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-2"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-2"
2435  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-2"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-2"
2436    
2437  # type: Content of the mpege entity  # type: Content of the mpege entity
2438  #: debian-reference.en.xmlt:431  #. type: Content of the mpege entity
2439    #: debian-reference.en.xmlt:446
2440  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-4"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-4"
2441  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-4"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-4"
2442    
2443  # type: Content of the mpeg entity  # type: Content of the mpeg entity
2444  #: debian-reference.en.xmlt:432  #. type: Content of the mpeg entity
2445    #: debian-reference.en.xmlt:447
2446  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-1"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG-1"
2447  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-1"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPEG-1"
2448    
2449  # type: Content of the mplayer entity  # type: Content of the mplayer entity
2450  #: debian-reference.en.xmlt:433  #. type: Content of the mplayer entity
2451    #: debian-reference.en.xmlt:448
2452  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPlayer"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MPlayer"
2453  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPlayer"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MPlayer"
2454    
2455  # type: Content of the msdos entity  # type: Content of the msdos entity
2456  #: debian-reference.en.xmlt:435  #. type: Content of the msdos entity
2457    #: debian-reference.en.xmlt:450
2458  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MS-DOS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MS-DOS"
2459  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MS-DOS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MS-DOS"
2460    
2461  # type: Content of the mswindowsiconsanndfrompngformats entity  # type: Content of the mswindowsiconsanndfrompngformats entity
2462  #: debian-reference.en.xmlt:436 debian-reference.en.xmlt:437  #. type: Content of the mswindowsiconsanndfrompngformats entity
2463    #: debian-reference.en.xmlt:451
2464    #: debian-reference.en.xmlt:452
2465  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ICO_(icon_image_file_format)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ICO_(icon_image_file_format)"
2466  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ICO_(ファイルフォーマット)"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ICO_(ファイルフォーマット)"
2467    
2468  # type: Content of the mswindowsnt entity  # type: Content of the mswindowsnt entity
2469  #: debian-reference.en.xmlt:438  #. type: Content of the mswindowsnt entity
2470    #: debian-reference.en.xmlt:453
2471  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_NT"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_NT"
2472  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows_NT"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows_NT"
2473    
2474  # type: Content of the multilingualizatelanguagesupport entity  # type: Content of the multilingualizatelanguagesupport entity
2475  #: debian-reference.en.xmlt:439  #. type: Content of the multilingualizatelanguagesupport entity
2476    #: debian-reference.en.xmlt:454
2477  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and_localization"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and_localization"
2478  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/国際化と地域化"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/国際化と地域化"
2479    
2480  # type: Content of the multitasking entity  # type: Content of the multitasking entity
2481  #: debian-reference.en.xmlt:441  #. type: Content of the multitasking entity
2482    #: debian-reference.en.xmlt:456
2483  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_multitasking"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_multitasking"
2484  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マルチタスク"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マルチタスク"
2485    
2486  # type: Content of the multiuser entity  # type: Content of the multiuser entity
2487  #: debian-reference.en.xmlt:442  #. type: Content of the multiuser entity
2488    #: debian-reference.en.xmlt:457
2489  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Multi-user"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Multi-user"
2490  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マルチユーザー"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/マルチユーザー"
2491    
2492  # type: Content of the mutt entity  # type: Content of the mutt entity
2493  #: debian-reference.en.xmlt:443  #. type: Content of the mutt entity
2494    #: debian-reference.en.xmlt:458
2495  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mutt_(e-mail_client)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mutt_(e-mail_client)"
2496  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mutt"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Mutt"
2497    
2498  # type: Content of the mysql entity  # type: Content of the mysql entity
2499  #: debian-reference.en.xmlt:444  #. type: Content of the mysql entity
2500    #: debian-reference.en.xmlt:459
2501  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MySQL"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/MySQL"
2502  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MySQL"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/MySQL"
2503    
2504  # type: Content of the nagios entity  # type: Content of the nagios entity
2505  #: debian-reference.en.xmlt:445  #. type: Content of the nagios entity
2506    #: debian-reference.en.xmlt:460
2507  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nagios"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nagios"
2508  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Nagios"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Nagios"
2509    
2510  # type: Content of the namedpipe entity  # type: Content of the namedpipe entity
2511  #: debian-reference.en.xmlt:446  #. type: Content of the namedpipe entity
2512    #: debian-reference.en.xmlt:461
2513  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Named_pipe"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Named_pipe"
2514  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Named_pipe"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Named_pipe"
2515    
2516  # type: Content of the netfilteriptables entity  # type: Content of the netfilteriptables entity
2517  #: debian-reference.en.xmlt:447 debian-reference.en.xmlt:448  #. type: Content of the netfilteriptables entity
2518    #: debian-reference.en.xmlt:462
2519    #: debian-reference.en.xmlt:463
2520  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Netfilter"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Netfilter"
2521  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Netfilter"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Iptables"
2522    
2523  # type: Content of the nettools entity  # type: Content of the nettools entity
2524  #: debian-reference.en.xmlt:449  #. type: Content of the nettools entity
2525    #: debian-reference.en.xmlt:464
2526  msgid "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Net-tools"  msgid "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Net-tools"
2527  msgstr "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Net-tools"  msgstr "http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Net-tools"
2528    
2529  # type: Content of the networkaddresstranslationnat entity  # type: Content of the networkaddresstranslationnat entity
2530  #: debian-reference.en.xmlt:450  #. type: Content of the networkaddresstranslationnat entity
2531    #: debian-reference.en.xmlt:465
2532  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_address_translation"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_address_translation"
2533  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ネットワークアドレス変換"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ネットワークアドレス変換"
2534    
2535  # type: Content of the networkaudiosystemnas entity  # type: Content of the networkaudiosystemnas entity
2536  #: debian-reference.en.xmlt:451  #. type: Content of the networkaudiosystemnas entity
2537    #: debian-reference.en.xmlt:466
2538  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Audio_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Audio_System"
2539  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Audio_System"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Audio_System"
2540    
2541    # type: Content of the nisoriginallycalledyp entity
2542    #. type: Content of the networkblockdevice entity
2543    #: debian-reference.en.xmlt:467
2544    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_block_device"
2545    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_block_device"
2546    
2547  # type: Content of the networkfirewall entity  # type: Content of the networkfirewall entity
2548  #: debian-reference.en.xmlt:452  #. type: Content of the networkfirewall entity
2549    #: debian-reference.en.xmlt:468
2550  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Firewall"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Firewall"
2551  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイアーウォール"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイアーウォール"
2552    
2553  # type: Content of the networkmanagernm entity  # type: Content of the networkmanagernm entity
2554  #: debian-reference.en.xmlt:453 debian-reference.en.xmlt:454  #. type: Content of the networkmanagernm entity
2555    #: debian-reference.en.xmlt:469
2556    #: debian-reference.en.xmlt:470
2557  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager"
2558  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager"
2559    
2560  # type: Content of the newbie entity  # type: Content of the newbie entity
2561  #: debian-reference.en.xmlt:455  #. type: Content of the newbie entity
2562    #: debian-reference.en.xmlt:471
2563  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Newbie"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Newbie"
2564  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Newbie"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Newbie"
2565    
2566  # type: Content of the nfs entity  # type: Content of the nfs entity
2567  #: debian-reference.en.xmlt:456  #. type: Content of the nfs entity
2568    #: debian-reference.en.xmlt:472
2569  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_File_System_(protocol)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_File_System_(protocol)"
2570  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Network_File_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Network_File_System"
2571    
2572  # type: Content of the nirvana entity  # type: Content of the nirvana entity
2573  #: debian-reference.en.xmlt:457  #. type: Content of the nirvana entity
2574    #: debian-reference.en.xmlt:473
2575  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nirvana"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nirvana"
2576  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/涅槃"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/涅槃"
2577    
2578  # type: Content of the nis entity  # type: Content of the nis entity
2579  #: debian-reference.en.xmlt:458  #. type: Content of the nis entity
2580    #: debian-reference.en.xmlt:474
2581  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NIS+"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NIS+"
2582  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/NIS+"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/NIS+"
2583    
2584  # type: Content of the nisoriginallycalledyp entity  # type: Content of the nisoriginallycalledyp entity
2585  #: debian-reference.en.xmlt:459  #. type: Content of the nisoriginallycalledyp entity
2586    #: debian-reference.en.xmlt:475
2587  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Information_Service"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Information_Service"
2588  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ネットワーク・インフォメーション・サービス"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ネットワーク・インフォメーション・サービス"
2589    
2590  # type: Content of the nmap entity  # type: Content of the nmap entity
2591  #: debian-reference.en.xmlt:460  #. type: Content of the nmap entity
2592    #: debian-reference.en.xmlt:476
2593  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nmap"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nmap"
2594  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Nmap"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Nmap"
2595    
2596  # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
2597  #: debian-reference.en.xmlt:461  #. type: Content of the normaldebianarchives entity
2598    #: debian-reference.en.xmlt:477
2599  msgid "http://ftp.us.debian.org/debian/dists/"  msgid "http://ftp.us.debian.org/debian/dists/"
2600  msgstr "http://ftp.us.debian.org/debian/dists/"  msgstr "http://ftp.us.debian.org/debian/dists/"
2601    
2602  # type: Content of the nssnameserviceswitch entity  # type: Content of the nssnameserviceswitch entity
2603  #: debian-reference.en.xmlt:462  #. type: Content of the nssnameserviceswitch entity
2604    #: debian-reference.en.xmlt:478
2605  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Name_Service_Switch"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Name_Service_Switch"
2606  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Name_Service_Switch"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Name_Service_Switch"
2607    
2608  # type: Content of the ntfsdg entity  # type: Content of the ntfsdg entity
2609  #: debian-reference.en.xmlt:463  #. type: Content of the ntfsdg entity
2610    #: debian-reference.en.xmlt:479
2611  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS-3G"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS-3G"
2612  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/NTFS-3G"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/NTFS-3G"
2613    
2614  # type: Content of the ntfs entity  # type: Content of the ntfs entity
2615  #: debian-reference.en.xmlt:464  #. type: Content of the ntfs entity
2616    #: debian-reference.en.xmlt:480
2617  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/NTFS"
2618  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/NT_File_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/NT_File_System"
2619    
2620  # type: Content of the ntp entity  # type: Content of the ntp entity
2621  #: debian-reference.en.xmlt:465  #. type: Content of the ntp entity
2622    #: debian-reference.en.xmlt:481
2623  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol"
2624  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol"
2625    
2626  # type: Content of the ntppublicservicesproject entity  # type: Content of the ntppublicservicesproject entity
2627  #: debian-reference.en.xmlt:466  #. type: Content of the ntppublicservicesproject entity
2628    #: debian-reference.en.xmlt:482
2629  msgid "http://www.ntp.org/"  msgid "http://www.ntp.org/"
2630  msgstr "http://www.ntp.org/"  msgstr "http://www.ntp.org/"
2631    
2632  # type: Content of the nullterminated entity  # type: Content of the nullterminated entity
2633  #: debian-reference.en.xmlt:467  #. type: Content of the nullterminated entity
2634    #: debian-reference.en.xmlt:483
2635  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Null_character"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Null_character"
2636  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ヌル_(コンピュータ)#.E3.83.8C.E3.83.AB.E6.96.87.E5.AD.97"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ヌル_(コンピュータ)#.E3.83.8C.E3.83.AB.E6.96.87.E5.AD.97"
2637    
2638  # type: Content of the ocaml entity  # type: Content of the ocaml entity
2639  #: debian-reference.en.xmlt:468  #. type: Content of the ocaml entity
2640    #: debian-reference.en.xmlt:484
2641  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Objective_Caml"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Objective_Caml"
2642  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Objective_Caml"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Objective_Caml"
2643    
2644  # type: Content of the ocr entity  # type: Content of the ocr entity
2645  #: debian-reference.en.xmlt:469  #. type: Content of the ocr entity
2646    #: debian-reference.en.xmlt:485
2647  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Optical_character_recognition"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Optical_character_recognition"
2648  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/光学文字認識"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/光学文字認識"
2649    
2650  # type: Content of the octal entity  # type: Content of the octal entity
2651  #: debian-reference.en.xmlt:470  #. type: Content of the octal entity
2652    #: debian-reference.en.xmlt:486
2653  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Octal"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Octal"
2654  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/八進法"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/八進法"
2655    
2656  # type: Content of the oggvorbis entity  # type: Content of the oggvorbis entity
2657  #: debian-reference.en.xmlt:471  #. type: Content of the oggvorbis entity
2658    #: debian-reference.en.xmlt:487
2659  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis"
2660  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Vorbis"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Vorbis"
2661    
2662  # type: Content of the openbsd entity  # type: Content of the openbsd entity
2663  #: debian-reference.en.xmlt:472  #. type: Content of the openbsd entity
2664    #: debian-reference.en.xmlt:488
2665  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenBSD"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenBSD"
2666  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenBSD"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenBSD"
2667    
2668  # type: Content of the openldapsoftware entity  # type: Content of the openldapsoftware entity
2669  #: debian-reference.en.xmlt:473  #. type: Content of the openldapsoftware entity
2670    #: debian-reference.en.xmlt:489
2671  msgid "http://www.openldap.org/"  msgid "http://www.openldap.org/"
2672  msgstr "http://www.openldap.org/"  msgstr "http://www.openldap.org/"
2673    
2674  # type: Content of the sunrpc entity  # type: Content of the sunrpc entity
2675  #: debian-reference.en.xmlt:474 debian-reference.en.xmlt:610  #. type: Content of the sunrpc entity
2676    #: debian-reference.en.xmlt:490
2677    #: debian-reference.en.xmlt:632
2678  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Network_Computing_Remote_Procedure_Call"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Network_Computing_Remote_Procedure_Call"
2679  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Open_Network_Computing_Remote_Procedure_Call"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Open_Network_Computing_Remote_Procedure_Call"
2680    
2681  # type: Content of the openofficeorg entity  # type: Content of the openofficeorg entity
2682  #: debian-reference.en.xmlt:475  #. type: Content of the openofficeorg entity
2683    #: debian-reference.en.xmlt:491
2684  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org"
2685  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org"
2686    
2687  # type: Content of the openpgppublickeyserver entity  # type: Content of the openpgppublickeyserver entity
2688  #: debian-reference.en.xmlt:476  #. type: Content of the openpgppublickeyserver entity
2689    #: debian-reference.en.xmlt:492
2690  msgid "http://sourceforge.net/projects/pks/"  msgid "http://sourceforge.net/projects/pks/"
2691  msgstr "http://sourceforge.net/projects/pks/"  msgstr "http://sourceforge.net/projects/pks/"
2692    
2693  # type: Content of the openslp entity  # type: Content of the openslp entity
2694  #: debian-reference.en.xmlt:477  #. type: Content of the openslp entity
2695    #: debian-reference.en.xmlt:493
2696  msgid "http://www.openslp.org/"  msgid "http://www.openslp.org/"
2697  msgstr "http://www.openslp.org/"  msgstr "http://www.openslp.org/"
2698    
2699  # type: Content of the opensoundsystemoss entity  # type: Content of the opensoundsystemoss entity
2700  #: debian-reference.en.xmlt:478  #. type: Content of the opensoundsystemoss entity
2701    #: debian-reference.en.xmlt:494
2702  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System"
2703  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System"
2704    
2705  # type: Content of the openssh entity  # type: Content of the openssh entity
2706  #: debian-reference.en.xmlt:479  #. type: Content of the openssh entity
2707    #: debian-reference.en.xmlt:495
2708  msgid "http://www.openssh.org/"  msgid "http://www.openssh.org/"
2709  msgstr "http://www.openssh.org/"  msgstr "http://www.openssh.org/"
2710    
2711  # type: Content of the opentype entity  # type: Content of the opentype entity
2712  #: debian-reference.en.xmlt:480  #. type: Content of the opentype entity
2713    #: debian-reference.en.xmlt:496
2714  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenType"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenType"
2715  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenType"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenType"
2716    
2717  # type: Content of the openvms entity  # type: Content of the openvms entity
2718  #: debian-reference.en.xmlt:481  #. type: Content of the openvms entity
2719    #: debian-reference.en.xmlt:497
2720  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVMS"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVMS"
2721  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenVMS"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenVMS"
2722    
2723  # type: Content of the openvz entity  # type: Content of the openvz entity
2724  #: debian-reference.en.xmlt:482  #. type: Content of the openvz entity
2725    #: debian-reference.en.xmlt:498
2726  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVZ"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/OpenVZ"
2727  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenVZ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/OpenVZ"
2728    
2729  # type: Content of the optimalmtuconfigeadslconnections entity  # type: Content of the optimalmtuconfigeadslconnections entity
2730  #: debian-reference.en.xmlt:483  #. type: Content of the optimalmtuconfigeadslconnections entity
2731    #: debian-reference.en.xmlt:499
2732  msgid "http://www.mynetwatchman.com/kb/ADSL/pppoemtu.htm"  msgid "http://www.mynetwatchman.com/kb/ADSL/pppoemtu.htm"
2733  msgstr "http://www.mynetwatchman.com/kb/ADSL/pppoemtu.htm"  msgstr "http://www.mynetwatchman.com/kb/ADSL/pppoemtu.htm"
2734    
2735  # type: Content of the othergitresourcevailableontheweb entity  # type: Content of the othergitresourcevailableontheweb entity
2736  #: debian-reference.en.xmlt:484  #. type: Content of the othergitresourcevailableontheweb entity
2737    #: debian-reference.en.xmlt:500
2738  msgid "http://git-scm.com/documentation"  msgid "http://git-scm.com/documentation"
2739  msgstr "http://git-scm.com/documentation"  msgstr "http://git-scm.com/documentation"
2740    
2741  # type: Content of the outlookpstfiles entity  # type: Content of the outlookpstfiles entity
2742  #: debian-reference.en.xmlt:485  #. type: Content of the outlookpstfiles entity
2743    #: debian-reference.en.xmlt:501
2744  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_Folders_(.pst)_file"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_Folders_(.pst)_file"
2745  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_Folders_(.pst)_file"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_Folders_(.pst)_file"
2746    
2747  # type: Content of the overviewoffathpfdntfsfilesystems entity  # type: Content of the overviewoffathpfdntfsfilesystems entity
2748  #: debian-reference.en.xmlt:486  #. type: Content of the overviewoffathpfdntfsfilesystems entity
2749    #: debian-reference.en.xmlt:502
2750  msgid "http://support.microsoft.com/kb/100108/"  msgid "http://support.microsoft.com/kb/100108/"
2751  msgstr "http://support.microsoft.com/kb/100108/"  msgstr "http://support.microsoft.com/kb/100108/"
2752    
2753  # type: Content of the pampluggableauthnticationmodules entity  # type: Content of the pampluggableauthnticationmodules entity
2754  #: debian-reference.en.xmlt:487 debian-reference.en.xmlt:488  #. type: Content of the pampluggableauthnticationmodules entity
2755    #: debian-reference.en.xmlt:503
2756    #: debian-reference.en.xmlt:504
2757  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Pluggable_Authentication_Modules"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Pluggable_Authentication_Modules"
2758  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Pluggable_Authentication_Modules"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Pluggable_Authentication_Modules"
2759    
2760  # type: Content of the pap entity  # type: Content of the pap entity
2761  #: debian-reference.en.xmlt:489  #. type: Content of the pap entity
2762    #: debian-reference.en.xmlt:505
2763  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_authentication_protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_authentication_protocol"
2764  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Password_Authentication_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Password_Authentication_Protocol"
2765    
2766    # type: Content of the galeon entity
2767    #. type: Content of the parallels entity
2768    #: debian-reference.en.xmlt:506
2769    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Parallels_Workstation"
2770    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Parallels_Workstation"
2771    
2772  # type: Content of the passwordcracking entity  # type: Content of the passwordcracking entity
2773  #: debian-reference.en.xmlt:490  #. type: Content of the passwordcracking entity
2774    #: debian-reference.en.xmlt:507
2775  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking"
2776  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking"
2777    
2778  # type: Content of the pathmtupmtudiscovery entity  # type: Content of the pathmtupmtudiscovery entity
2779  #: debian-reference.en.xmlt:491  #. type: Content of the pathmtupmtudiscovery entity
2780    #: debian-reference.en.xmlt:508
2781  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Path_MTU_discovery"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Path_MTU_discovery"
2782  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Path_MTU_discovery"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Path_MTU_discovery"
2783    
2784  # type: Content of the pccard entity  # type: Content of the pccard entity
2785  #: debian-reference.en.xmlt:492  #. type: Content of the pccard entity
2786    #: debian-reference.en.xmlt:509
2787  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_card"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PC_card"
2788  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCカード"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCカード"
2789    
2790  # type: Content of the pciexpress entity  # type: Content of the pciexpress entity
2791  #: debian-reference.en.xmlt:493  #. type: Content of the pciexpress entity
2792    #: debian-reference.en.xmlt:510
2793  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PCI_Express"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PCI_Express"
2794  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCI_Express"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PCI_Express"
2795    
2796  # type: Content of the pci entity  # type: Content of the pci entity
2797  #: debian-reference.en.xmlt:494  #. type: Content of the pci entity
2798    #: debian-reference.en.xmlt:511
2799  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Peripheral_Component_Interconnect"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Peripheral_Component_Interconnect"
2800  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Peripheral_Component_Interconnect"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Peripheral_Component_Interconnect"
2801    
2802  # type: Content of the portabledocumentformatpdf entity  # type: Content of the portabledocumentformatpdf entity
2803  #: debian-reference.en.xmlt:495 debian-reference.en.xmlt:505  #. type: Content of the portabledocumentformatpdf entity
2804    #: debian-reference.en.xmlt:512
2805    #: debian-reference.en.xmlt:522
2806  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format"
2807  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format"
2808    
2809  # type: Content of the perlcompatiblererexpressionspcre entity  # type: Content of the perlcompatiblererexpressionspcre entity
2810  #: debian-reference.en.xmlt:496  #. type: Content of the perlcompatiblererexpressionspcre entity
2811    #: debian-reference.en.xmlt:513
2812  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl_Compatible_Regular_Expressions"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl_Compatible_Regular_Expressions"
2813  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Perl_Compatible_Regular_Expressions"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Perl_Compatible_Regular_Expressions"
2814    
2815  # type: Content of the perlgolf entity  # type: Content of the perlgolf entity
2816  #: debian-reference.en.xmlt:497  #. type: Content of the perlgolf entity
2817    #: debian-reference.en.xmlt:514
2818  msgid "http://perlgolf.sourceforge.net"  msgid "http://perlgolf.sourceforge.net"
2819  msgstr "http://perlgolf.sourceforge.net"  msgstr "http://perlgolf.sourceforge.net"
2820    
2821  # type: Content of the perl entity  # type: Content of the perl entity
2822  #: debian-reference.en.xmlt:498  #. type: Content of the perl entity
2823    #: debian-reference.en.xmlt:515
2824  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Perl"
2825  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Perl"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Perl"
2826    
2827  # type: Content of the phonon entity  # type: Content of the phonon entity
2828  #: debian-reference.en.xmlt:499  #. type: Content of the phonon entity
2829    #: debian-reference.en.xmlt:516
2830  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Phonon_(KDE)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Phonon_(KDE)"
2831  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Phonon"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Phonon"
2832    
2833  # type: Content of the php entity  # type: Content of the php entity
2834  #: debian-reference.en.xmlt:500  #. type: Content of the php entity
2835    #: debian-reference.en.xmlt:517
2836  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PHP"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PHP"
2837  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PHP:_Hypertext_Preprocessor"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PHP:_Hypertext_Preprocessor"
2838    
2839  # type: Content of the pointtopointtunnlingprotocolpptp entity  # type: Content of the pointtopointtunnlingprotocolpptp entity
2840  #: debian-reference.en.xmlt:502  #. type: Content of the pointtopointtunnlingprotocolpptp entity
2841    #: debian-reference.en.xmlt:519
2842  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-point_tunneling_protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-point_tunneling_protocol"
2843  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point_to_Point_Tunneling_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point_to_Point_Tunneling_Protocol"
2844    
2845  # type: Content of the popcon entity  # type: Content of the popcon entity
2846  #: debian-reference.en.xmlt:503  #. type: Content of the popcon entity
2847    #: debian-reference.en.xmlt:520
2848  msgid "http://popcon.debian.org/"  msgid "http://popcon.debian.org/"
2849  msgstr "http://popcon.debian.org/"  msgstr "http://popcon.debian.org/"
2850    
2851  # type: Content of the popd entity  # type: Content of the popd entity
2852  #: debian-reference.en.xmlt:504  #. type: Content of the popd entity
2853    #: debian-reference.en.xmlt:521
2854  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol"
2855  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol"
2856    
2857  # type: Content of the posix entity  # type: Content of the posix entity
2858  #: debian-reference.en.xmlt:506  #. type: Content of the posix entity
2859    #: debian-reference.en.xmlt:523
2860  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/POSIX"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/POSIX"
2861  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/POSIX"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/POSIX"
2862    
2863  # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>  # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2864  #: debian-reference.en.xmlt:507  #. type: Content of the postfixdocumentation entity
2865    #: debian-reference.en.xmlt:524
2866  msgid "http://www.postfix.org/documentation.html"  msgid "http://www.postfix.org/documentation.html"
2867  msgstr "http://www.postfix.org/documentation.html"  msgstr "http://www.postfix.org/documentation.html"
2868    
2869  # type: Content of the postfix entity  # type: Content of the postfix entity
2870  #: debian-reference.en.xmlt:508  #. type: Content of the postfix entity
2871    #: debian-reference.en.xmlt:525
2872  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Postfix_(software)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Postfix_(software)"
2873  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Postfix"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Postfix"
2874    
2875  # type: Content of the postgresql entity  # type: Content of the postgresql entity
2876  #: debian-reference.en.xmlt:509  #. type: Content of the postgresql entity
2877    #: debian-reference.en.xmlt:526
2878  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PostgreSQL"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PostgreSQL"
2879  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PostgreSQL"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PostgreSQL"
2880    
2881  # type: Content of the postpoweronselftest entity  # type: Content of the postpoweronselftest entity
2882  #: debian-reference.en.xmlt:510  #. type: Content of the postpoweronselftest entity
2883    #: debian-reference.en.xmlt:527
2884  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Power-on_self-test"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Power-on_self-test"
2885  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Power_On_Self_Test"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Power_On_Self_Test"
2886    
2887  # type: Content of the ps entity  # type: Content of the ps entity
2888  #: debian-reference.en.xmlt:511 debian-reference.en.xmlt:512  #. type: Content of the ps entity
2889  #: debian-reference.en.xmlt:520  #: debian-reference.en.xmlt:528
2890    #: debian-reference.en.xmlt:529
2891    #: debian-reference.en.xmlt:537
2892  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript"
2893  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PostScript"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PostScript"
2894    
2895  # type: Content of the pots entity  # type: Content of the pots entity
2896  #: debian-reference.en.xmlt:513  #. type: Content of the pots entity
2897    #: debian-reference.en.xmlt:530
2898  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plain_old_telephone_service"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plain_old_telephone_service"
2899  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Plain_Old_Telephone_Service"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Plain_Old_Telephone_Service"
2900    
2901  # type: Content of the ppp entity  # type: Content of the ppp entity
2902  #: debian-reference.en.xmlt:514  #. type: Content of the ppp entity
2903    #: debian-reference.en.xmlt:531
2904  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol"
2905  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol"
2906    
2907  # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>  # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
2908  #: debian-reference.en.xmlt:515  #. type: Content of the pppoe entity
2909    #: debian-reference.en.xmlt:532
2910  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol_over_Ethernet"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol_over_Ethernet"
2911  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol#PPPoE"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point_Protocol#PPPoE"
2912    
2913  # type: Content of the priorities entity  # type: Content of the priorities entity
2914  #: debian-reference.en.xmlt:516  #. type: Content of the priorities entity
2915    #: debian-reference.en.xmlt:533
2916  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-priorities"  msgid "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-priorities"
2917  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-priorities"  msgstr "http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-priorities"
2918    
2919  # type: Content of the procfs entity  # type: Content of the procfs entity
2920  #: debian-reference.en.xmlt:517  #. type: Content of the procfs entity
2921    #: debian-reference.en.xmlt:534
2922  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Procfs"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Procfs"
2923  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Procfs"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Procfs"
2924    
2925  # type: Content of the proxyserver entity  # type: Content of the proxyserver entity
2926  #: debian-reference.en.xmlt:518  #. type: Content of the proxyserver entity
2927    #: debian-reference.en.xmlt:535
2928  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Proxy_server"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Proxy_server"
2929  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/プロキシ"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/プロキシ"
2930    
2931  # type: Content of the pseudotopleveldomain entity  # type: Content of the pseudotopleveldomain entity
2932  #: debian-reference.en.xmlt:519  #. type: Content of the pseudotopleveldomain entity
2933    #: debian-reference.en.xmlt:536
2934  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-top-level_domain"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-top-level_domain"
2935  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-top-level_domain"  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-top-level_domain"
2936    
2937  # type: Content of the pulseaudio entity  # type: Content of the pulseaudio entity
2938  #: debian-reference.en.xmlt:521  #. type: Content of the pulseaudio entity
2939    #: debian-reference.en.xmlt:538
2940  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PulseAudio"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PulseAudio"
2941  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PulseAudio"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/PulseAudio"
2942    
2943  # type: Content of the python entity  # type: Content of the python entity
2944  #: debian-reference.en.xmlt:522  #. type: Content of the python entity
2945    #: debian-reference.en.xmlt:539
2946  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Python_(programming_language)"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Python_(programming_language)"
2947  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Python"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Python"
2948    
2949    # type: Content of the rcshell entity
2950    #. type: Content of the qcowcqcow entity
2951    #: debian-reference.en.xmlt:540
2952    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Qcow"
2953    msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Qcow"
2954    
2955  # type: Content of the qemu entity  # type: Content of the qemu entity
2956  #: debian-reference.en.xmlt:523  #. type: Content of the qemu entity
2957  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Qemu"  #: debian-reference.en.xmlt:541
2958    msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/QEMU"
2959  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/QEMU"  msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/QEMU"
2960    
2961  # type: Content of the qmailstylemaildir entity  # type: Content of the rootkit entity
2962  #: debian-reference.en.xmlt:524  #. type: Content of the qt entity
2963  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Maildir"  #: debian-reference.en.xmlt:543
2964  msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Maildir"  msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_(toolkit)"
2965    msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Qt"
2966