/[ddp]/manuals/trunk/quick-reference/po4a/debian-reference.fr.po
ViewVC logotype

Diff of /manuals/trunk/quick-reference/po4a/debian-reference.fr.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 7510 by taffit-guest, Fri Aug 27 20:58:47 2010 UTC revision 7511 by osamu, Sat Aug 28 00:36:45 2010 UTC
# Line 7  Line 7 
7  msgid ""  msgid ""
8  msgstr ""  msgstr ""
9  "Project-Id-Version: debian-reference\n"  "Project-Id-Version: debian-reference\n"
10  "POT-Creation-Date: 2010-08-28 03:01+0900\n"  "POT-Creation-Date: 2010-08-28 09:27+0900\n"
11  "PO-Revision-Date: 2010-08-27 15:19-0400\n"  "PO-Revision-Date: 2010-08-28 09:34+0900\n"
12  "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"  "Last-Translator: Osamu Aoki <osamu@debian.org>\n"
13  "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"  "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
14  "Language: \n"  "Language: \n"
15  "MIME-Version: 1.0\n"  "MIME-Version: 1.0\n"
# Line 371  msgstr "http://bugs.debian.org/514930" Line 371  msgstr "http://bugs.debian.org/514930"
371  msgid "http://bugs.debian.org/570377"  msgid "http://bugs.debian.org/570377"
372  msgstr "http://bugs.debian.org/570377"  msgstr "http://bugs.debian.org/570377"
373    
374  # type: Content of the thedebianbugtrackingsystembts entity  # type: Content of the bugfbejda entity
375  #. type: Content of the thedebianbugtrackingsystembts entity  #. type: Content of the bugfjeeja entity
376  #: debian-reference.en.xmlt:75  #: debian-reference.en.xmlt:75
377  #: debian-reference.en.xmlt:277  msgid "http://bugs.debian.org/594490"
378  #: debian-reference.en.xmlt:657  msgstr "http://bugs.debian.org/594490"
 msgid "http://bugs.debian.org/"  
 msgstr "http://bugs.debian.org/"  
379    
380  # ----------------- translated  # ----------------- translated
381  #. type: Content of the burrowswheelerblrtingcompression entity  #. type: Content of the burrowswheelerblrtingcompression entity
# Line 1484  msgstr "http://fr.wikipedia.org/wiki/Hyp Line 1482  msgstr "http://fr.wikipedia.org/wiki/Hyp
1482  msgid "http://backports.org/debian/"  msgid "http://backports.org/debian/"
1483  msgstr "http://backports.org/debian/"  msgstr "http://backports.org/debian/"
1484    
1485    # type: Content of the thedebianbugtrackingsystembts entity
1486    #. type: Content of the thedebianbugtrackingsystembts entity
1487    #: debian-reference.en.xmlt:277
1488    #: debian-reference.en.xmlt:657
1489    msgid "http://bugs.debian.org/"
1490    msgstr "http://bugs.debian.org/"
1491    
1492  # ----------------- translated  # ----------------- translated
1493  #. type: Content of the httpcookies entity  #. type: Content of the httpcookies entity
1494  #: debian-reference.en.xmlt:278  #: debian-reference.en.xmlt:278
# Line 15704  msgstr "<literal>aptitude why-not &lt;ex Line 15709  msgstr "<literal>aptitude why-not &lt;ex
15709  msgid "explain the reason why &lt;regex&gt; matching packages can not be installed"  msgid "explain the reason why &lt;regex&gt; matching packages can not be installed"
15710  msgstr "expliquer les raisons pour lesquels les paquets qui correspondent à l’&lt;expression rationnelle&gt; ne peuvent pas être installés"  msgstr "expliquer les raisons pour lesquels les paquets qui correspondent à l’&lt;expression rationnelle&gt; ne peuvent pas être installés"
15711    
15712  #. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><simpara>  #. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><simpara>
15713  #: debian-reference.en.xmlt:6292  #: debian-reference.en.xmlt:6292
15714  msgid "Since <literal>apt-get</literal> and <literal>aptitude</literal> share auto-installed package status (see <xref linkend=\"_the_package_state_for_apt\"/>) after <literal>lenny</literal>, you can mix these tools without major troubles (see <ulink url=\"&bugfjeeja;\">Bug #594490</ulink>)."  msgid "Since <literal>apt-get</literal> and <literal>aptitude</literal> share auto-installed package status (see <xref linkend=\"_the_package_state_for_apt\"/>) after <literal>lenny</literal>, you can mix these tools without major troubles (see <ulink url=\"&bugfjeeja;\">Bug #594490</ulink>)."
15715  msgstr "Puisqu'<literal>apt-get</literal> et <literal>aptitude</literal> partagent l'état de paquet installé automatiquement (voir <xref linkend=\"_the_package_state_for_apt\"/>) après <literal>Lenny</literal>, vous pouvez mélanger ces outils sans trop de problème (voir le <ulink url=\"&bugfjeeja;\">Bogue #594490</ulink>)."  msgstr "Puisqu'<literal>apt-get</literal> et <literal>aptitude</literal> partagent l'état de paquet installé automatiquement (voir <xref linkend=\"_the_package_state_for_apt\"/>) après <literal>Lenny</literal>, vous pouvez mélanger ces outils sans trop de problème (voir le <ulink url=\"&bugfjeeja;\">Bogue #594490</ulink>)."
# Line 17518  msgstr "définir l’information d'état Line 17523  msgstr "définir l’information d'état
17523  # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>  # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
17524  #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>  #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
17525  #: debian-reference.en.xmlt:7557  #: debian-reference.en.xmlt:7557
 #| msgid "<literal>&lt;package-name&gt;</literal>"  
17526  msgid "<literal>echo &lt;package_name&gt; hold | dpkg --set-selection</literal>"  msgid "<literal>echo &lt;package_name&gt; hold | dpkg --set-selection</literal>"
17527  msgstr "<literal>echo &lt;package_name&gt; hold | dpkg --set-selection</literal>"  msgstr "<literal>echo &lt;package_name&gt; hold | dpkg --set-selection</literal>"
17528    
17529  #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>  #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
17530  #: debian-reference.en.xmlt:7560  #: debian-reference.en.xmlt:7560
17531  msgid "set <literal>dpkg</literal> level package selection state for a package to <emphasis role=\"strong\">hold</emphasis>.  (Equivalent: <literal>aptitude hold &lt;package_name&gt;</literal>)"  #| msgid "set <literal>dpkg</literal> level package selection state for a package to <emphasis role=\"strong\">hold</emphasis> (equivalent to \"<literal>aptitude hold &lt;package_name&gt;</literal>\")"
17532  msgstr "définir l’information d'état de sélection des paquets au niveau de <literal>dpkg</literal> à <emphasis role=\"strong\">hold</emphasis> (gelé, équivalent à <literal>aptitude hold &lt;package_name&gt;</literal>)"  msgid "set <literal>dpkg</literal> level package selection state for a package to <emphasis role=\"strong\">hold</emphasis> (equivalent to \"<literal>aptitude hold &lt;package_name&gt;</literal>\")"
17533    msgstr "set <literal>dpkg</literal> level package selection state for a package to <emphasis role=\"strong\">hold</emphasis> (equivalent to \"<literal>aptitude hold &lt;package_name&gt;</literal>\")"
17534    
17535  # type: Content of: <book><chapter><section><section><caution><simpara>  # type: Content of: <book><chapter><section><section><caution><simpara>
17536  #. type: Content of: <book><chapter><section><section><caution><simpara>  #. type: Content of: <book><chapter><section><section><caution><simpara>

Legend:
Removed from v.7510  
changed lines
  Added in v.7511

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5