| 1 |
<!doctype debiandoc system>
|
| 2 |
|
| 3 |
<!--
|
| 4 |
Debian GNU/Linux Dctionary
|
| 5 |
Copyright (C) 1997 Ardo van Rangelrooij
|
| 6 |
Released under the terms of the GNU General Public License,
|
| 7 |
version 2 or (at your option) any later.
|
| 8 |
-->
|
| 9 |
|
| 10 |
<debiandoc>
|
| 11 |
|
| 12 |
<book>
|
| 13 |
|
| 14 |
<titlepag>
|
| 15 |
|
| 16 |
<title>Словарь Debian GNU/Linux</title>
|
| 17 |
|
| 18 |
<author>
|
| 19 |
<name>Ardo van Rangelrooij</name>
|
| 20 |
<email>ardo.van.rangelrooij@tip.nl</email>
|
| 21 |
</author>
|
| 22 |
<author>
|
| 23 |
<name>Oliver Elphick - Maintainer</name>
|
| 24 |
<email>olly@lfix.co.uk</email>
|
| 25 |
</author>
|
| 26 |
|
| 27 |
<version>версия 0.1, <date></version>
|
| 28 |
|
| 29 |
<abstract>
|
| 30 |
В Словаре Debian GNU/Linux описываются и определяются термины,
|
| 31 |
используемые в руководствах Debian GNU/Linux.
|
| 32 |
</abstract>
|
| 33 |
|
| 34 |
<copyright>
|
| 35 |
|
| 36 |
<copyrightsummary>
|
| 37 |
Copyright © 1997 Ardo van Rangelrooij
|
| 38 |
</copyrightsummary>
|
| 39 |
|
| 40 |
<p>
|
| 41 |
This manual is free software; you may redistribute it and/or
|
| 42 |
modify it under the terms of the GNU General Public License
|
| 43 |
as published by the Free Software Foundation; either version
|
| 44 |
2, or (at your option) any later version.
|
| 45 |
</p>
|
| 46 |
|
| 47 |
<p>
|
| 48 |
This is distributed in the hope that it will be useful, but
|
| 49 |
<em>without any warranty</em>; without even the implied
|
| 50 |
warranty of merchantability or fitness for a particular
|
| 51 |
purpose. See the GNU General Public License for more
|
| 52 |
details.
|
| 53 |
</p>
|
| 54 |
|
| 55 |
<p>
|
| 56 |
You should have received a copy of the GNU General Public
|
| 57 |
License with your Debian GNU/Linux system, in
|
| 58 |
<tt>/usr/doc/copyright/GPL</tt>, or with the
|
| 59 |
<prgn>debiandoc-sgml</prgn> source package as the file
|
| 60 |
<tt>COPYING</tt>. If not, write to the Free Software
|
| 61 |
Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
|
| 62 |
</p>
|
| 63 |
|
| 64 |
</copyright>
|
| 65 |
|
| 66 |
</titlepag>
|
| 67 |
|
| 68 |
<toc sect>
|
| 69 |
|
| 70 |
<chapt id="dgl-dic_int">
|
| 71 |
|
| 72 |
<heading>Введение</heading>
|
| 73 |
|
| 74 |
<p>
|
| 75 |
"об этом руководстве"
|
| 76 |
</p>
|
| 77 |
|
| 78 |
<p>
|
| 79 |
"где искать более новые версии"
|
| 80 |
</p>
|
| 81 |
|
| 82 |
<p>
|
| 83 |
"как возникло это руководство"
|
| 84 |
</p>
|
| 85 |
|
| 86 |
<p>
|
| 87 |
Пожалуйста, все комментарии, критику, предложения, ошибки и т.д. посылайте на
|
| 88 |
<email>olly@lfix.co.uk</email>.
|
| 89 |
Замечания о русском переводе посылайте на <email>paul@justnews.ru</email>.
|
| 90 |
</p>
|
| 91 |
|
| 92 |
</chapt>
|
| 93 |
<chapt id="dgl-dic_a">
|
| 94 |
|
| 95 |
<heading>A</heading>
|
| 96 |
|
| 97 |
<p>
|
| 98 |
<taglist>
|
| 99 |
<tag>account
|
| 100 |
<item>бюджет пользователя, аккаунт
|
| 101 |
<tag>anonymous
|
| 102 |
<item>Можно (только внимательно) <p>вставлять <p>sgml-тэги
|
| 103 |
</taglist>
|
| 104 |
</p>
|
| 105 |
</chapt>
|
| 106 |
|
| 107 |
<chapt id="dgl-dic_b">
|
| 108 |
|
| 109 |
<heading>B</heading>
|
| 110 |
|
| 111 |
<p>
|
| 112 |
<taglist>
|
| 113 |
<tag>backup
|
| 114 |
<item>резервное копирование
|
| 115 |
<tag>binaries
|
| 116 |
<item>бинарные файлы, двоичные файлы
|
| 117 |
<tag>browser
|
| 118 |
<item>просмотрщик, браузер
|
| 119 |
<tag>build (application)
|
| 120 |
<item>построить (приложение)
|
| 121 |
</taglist>
|
| 122 |
</p>
|
| 123 |
</chapt>
|
| 124 |
|
| 125 |
<chapt id="dgl-dic_c">
|
| 126 |
|
| 127 |
<heading>C</heading>
|
| 128 |
|
| 129 |
<p>
|
| 130 |
<taglist>
|
| 131 |
<tag>core
|
| 132 |
<item>дамп программы
|
| 133 |
</taglist>
|
| 134 |
</p>
|
| 135 |
</chapt>
|
| 136 |
|
| 137 |
<chapt id="dgl-dic_d">
|
| 138 |
|
| 139 |
<heading>D</heading>
|
| 140 |
|
| 141 |
<p>
|
| 142 |
<taglist>
|
| 143 |
<tag>Debian Book Suggestions
|
| 144 |
<item>Документ Debian Documentation Project "Рекомендуемые книги по Debian"
|
| 145 |
<tag>Debian Developer's Reference
|
| 146 |
<item>Документ Debian Documentation Project "Справочник разработчика Debian"
|
| 147 |
<tag>Debian Dictionary
|
| 148 |
<item>Документ Debian Documentation Project "Словарь Debian"
|
| 149 |
<tag>Debian Free Software Guidelines
|
| 150 |
<item>Документ Debian Documentation Project "Руководящие принципы свободного ПО Debian"
|
| 151 |
<tag>Debian GNU/Linux FAQ
|
| 152 |
<item>Документ Debian Documentation Project "Debian GNU/Linux FAQ"
|
| 153 |
<tag>Debian GNU/Linux Social Contract
|
| 154 |
<item>Документ Debian Documentation Project "Общественный договор Debian GNU/Linux"
|
| 155 |
<tag>Debian Installation Manual
|
| 156 |
<item>Документ Debian Documentation Project "Руководство по установке Debian"
|
| 157 |
<tag>Debian Java FAQ
|
| 158 |
<item>Документ Debian Documentation Project "FAQ по Java в Debian"
|
| 159 |
<tag>Debian Linux Manifesto
|
| 160 |
<item>Документ Debian Documentation Project "Манифест Debian Linux"
|
| 161 |
<tag>Debian Menu System
|
| 162 |
<item>Документ Debian Documentation Project "Руководство по системе меню Debian"
|
| 163 |
<tag>Debian META Manual
|
| 164 |
<item>Документ Debian Documentation Project "Метаруководство по Debian"
|
| 165 |
<tag>Debian Network Administrator's Manual
|
| 166 |
<item>Документ Debian Documentation Project "Руководство сетевого администратора Debian"
|
| 167 |
<tag>Debian New Maintainer's Guide
|
| 168 |
<item>Документ Debian Documentation Project "Руководство новичка-ведущего пакетов Debian"
|
| 169 |
<tag>Debian Packaging Manual
|
| 170 |
<item>Документ Debian Documentation Project "Руководство по изготовлению пакетов Debian"
|
| 171 |
<tag>Debian Policy Manual
|
| 172 |
<item>Документ Debian Documentation Project "Руководство по политике Debian"
|
| 173 |
<tag>Debian Programmers' Manual
|
| 174 |
<item>Документ Debian Documentation Project "Руководство программиста Debian"
|
| 175 |
<tag>Debian Project History
|
| 176 |
<item>Документ Debian Documentation Project "История проекта Debian"
|
| 177 |
<tag>Debian System Administrator's Manual
|
| 178 |
<item>Документ Debian Documentation Project "Руководство системного администратора Debian"
|
| 179 |
<tag>Debian Tips
|
| 180 |
<item>Документ Debian Documentation Project "Советы по Debian"
|
| 181 |
<tag>Debian Tutorial
|
| 182 |
<item>Документ Debian Documentation Project "Учебник по Debian"
|
| 183 |
<tag>Debian User Reference Manual
|
| 184 |
<item>Документ Debian Documentation Project "Справочник пользователя Debain"
|
| 185 |
<tag>Debian's Bug Tracking System
|
| 186 |
<item>Документ Debian Documentation Project "Система слежения за ошибками Debian"
|
| 187 |
<tag>Debiandoc-SGML Markup Manual
|
| 188 |
<item>Документ Debian Documentation Project "Руководство по разметке Debiandoc-SGML"
|
| 189 |
<tag>dns
|
| 190 |
<item>служба доменных имен, служба именования доменов
|
| 191 |
<tag>dot files
|
| 192 |
<item>точечные файлы, пользовательские файлы настроек
|
| 193 |
</taglist>
|
| 194 |
</p>
|
| 195 |
</chapt>
|
| 196 |
|
| 197 |
<chapt id="dgl-dic_f">
|
| 198 |
|
| 199 |
<heading>F</heading>
|
| 200 |
|
| 201 |
<p>
|
| 202 |
<taglist>
|
| 203 |
<tag>feature
|
| 204 |
<item>функция, особенность, возможность, средство
|
| 205 |
<tag>force
|
| 206 |
<item>форсировать, принуждать
|
| 207 |
</taglist>
|
| 208 |
</p>
|
| 209 |
</chapt>
|
| 210 |
|
| 211 |
<chapt id="dgl-dic_g">
|
| 212 |
|
| 213 |
<heading>G</heading>
|
| 214 |
|
| 215 |
<p>
|
| 216 |
<taglist>
|
| 217 |
<tag>gateway
|
| 218 |
<item>шлюзовая машина, шлюз
|
| 219 |
<tag>guide
|
| 220 |
<item>руководство, пособие, указания по
|
| 221 |
</taglist>
|
| 222 |
</p>
|
| 223 |
</chapt>
|
| 224 |
|
| 225 |
<chapt id="dgl-dic_h">
|
| 226 |
|
| 227 |
<heading>H</heading>
|
| 228 |
|
| 229 |
<p>
|
| 230 |
<taglist>
|
| 231 |
<tag>hard link
|
| 232 |
<item>жесткая ссылка, жесткая связь
|
| 233 |
<tag>hostname
|
| 234 |
<item>имя хоста, имя машины
|
| 235 |
</taglist>
|
| 236 |
</p>
|
| 237 |
</chapt>
|
| 238 |
|
| 239 |
<chapt id="dgl-dic_i">
|
| 240 |
|
| 241 |
<heading>I</heading>
|
| 242 |
|
| 243 |
<p>
|
| 244 |
<taglist>
|
| 245 |
<tag>install
|
| 246 |
<item>устанавливать, инсталлировать
|
| 247 |
<tag>ISP
|
| 248 |
<item>провайдер услуг Интернет, поставщик услуг Интернет
|
| 249 |
</taglist>
|
| 250 |
</p>
|
| 251 |
</chapt>
|
| 252 |
|
| 253 |
<chapt id="dgl-dic_l">
|
| 254 |
|
| 255 |
<heading>L</heading>
|
| 256 |
|
| 257 |
<p>
|
| 258 |
<taglist>
|
| 259 |
<tag>login
|
| 260 |
<item>регистрация (пользователя) в системе
|
| 261 |
<tag>logout
|
| 262 |
<item>выход из системы
|
| 263 |
</taglist>
|
| 264 |
</p>
|
| 265 |
</chapt>
|
| 266 |
|
| 267 |
<chapt id="dgl-dic_m">
|
| 268 |
|
| 269 |
<heading>M</heading>
|
| 270 |
|
| 271 |
<p>
|
| 272 |
<taglist>
|
| 273 |
<tag>maintainer
|
| 274 |
<item>ведущий, ведущий пакета, сопровождающий, сопровождающий пакета
|
| 275 |
<tag>manual
|
| 276 |
<item>руководство
|
| 277 |
<tag>mirror
|
| 278 |
<item>зеркало
|
| 279 |
<tag>mount
|
| 280 |
<item>монтировать
|
| 281 |
</taglist>
|
| 282 |
</p>
|
| 283 |
</chapt>
|
| 284 |
|
| 285 |
<chapt id="dgl-dic_n">
|
| 286 |
|
| 287 |
<heading>N</heading>
|
| 288 |
|
| 289 |
<p>
|
| 290 |
<taglist>
|
| 291 |
<tag>note
|
| 292 |
<item>примечание, обратите внимание
|
| 293 |
</taglist>
|
| 294 |
</p>
|
| 295 |
</chapt>
|
| 296 |
|
| 297 |
<chapt id="dgl-dic_o">
|
| 298 |
|
| 299 |
<heading>O</heading>
|
| 300 |
|
| 301 |
<p>
|
| 302 |
<taglist>
|
| 303 |
<tag>option
|
| 304 |
<item>опция, параметр
|
| 305 |
<tag>output
|
| 306 |
<item>выходная информация, результат работы
|
| 307 |
<tag>owner
|
| 308 |
<item>владелец
|
| 309 |
</taglist>
|
| 310 |
</p>
|
| 311 |
</chapt>
|
| 312 |
|
| 313 |
<chapt id="dgl-dic_p">
|
| 314 |
|
| 315 |
<heading>P</heading>
|
| 316 |
|
| 317 |
<p>
|
| 318 |
<taglist>
|
| 319 |
<tag>pager
|
| 320 |
<item>просмотрщик, пейджер
|
| 321 |
<tag>patch
|
| 322 |
<item>патч, заплата
|
| 323 |
<tag>proxy
|
| 324 |
<item>прокси
|
| 325 |
</taglist>
|
| 326 |
</p>
|
| 327 |
</chapt>
|
| 328 |
|
| 329 |
<chapt id="dgl-dic_r">
|
| 330 |
|
| 331 |
<heading>R</heading>
|
| 332 |
|
| 333 |
<p>
|
| 334 |
<taglist>
|
| 335 |
<tag>release (distribution)
|
| 336 |
<item>выпуск ()дистрибутива
|
| 337 |
<tag>resolving
|
| 338 |
<item>сопоставление имен машин и их адресов
|
| 339 |
<tag>router
|
| 340 |
<item>маршрутизатор, раутер, роутер
|
| 341 |
<tag>routing table
|
| 342 |
<item>таблица маршрутов, таблица маршрутизации
|
| 343 |
<tag>runlevel
|
| 344 |
<item>уровень запуска
|
| 345 |
</taglist>
|
| 346 |
</p>
|
| 347 |
</chapt>
|
| 348 |
|
| 349 |
<chapt id="dgl-dic_s">
|
| 350 |
|
| 351 |
<heading>S</heading>
|
| 352 |
|
| 353 |
<p>
|
| 354 |
<taglist>
|
| 355 |
<tag>script
|
| 356 |
<item>сценарий
|
| 357 |
<tag>shared
|
| 358 |
<item>совместно-используемые, разделяемые
|
| 359 |
<tag>shell
|
| 360 |
<item>оболочка
|
| 361 |
<tag>site
|
| 362 |
<item>сайт, страница
|
| 363 |
<tag>soft link
|
| 364 |
<item>символическая ссылка, символическая связь
|
| 365 |
</taglist>
|
| 366 |
</p>
|
| 367 |
</chapt>
|
| 368 |
|
| 369 |
<chapt id="dgl-dic_t">
|
| 370 |
|
| 371 |
<heading>T</heading>
|
| 372 |
|
| 373 |
<p>
|
| 374 |
<taglist>
|
| 375 |
<tag>tips
|
| 376 |
<item>трюки, советы, подсказки
|
| 377 |
</taglist>
|
| 378 |
</p>
|
| 379 |
</chapt>
|
| 380 |
|
| 381 |
<chapt id="dgl-dic_u">
|
| 382 |
|
| 383 |
<heading>U</heading>
|
| 384 |
|
| 385 |
<p>
|
| 386 |
<taglist>
|
| 387 |
<tag>update
|
| 388 |
<item>обновление
|
| 389 |
<tag>upgrade
|
| 390 |
<item>обновление
|
| 391 |
<tag>utilities
|
| 392 |
<item>утилиты, системные программы
|
| 393 |
</taglist>
|
| 394 |
|
| 395 |
</chapt>
|
| 396 |
|
| 397 |
</book>
|
| 398 |
|
| 399 |
</debiandoc>
|
| 400 |
|
| 401 |
<!-- Keep this comment at the end of the file
|
| 402 |
Local variables:
|
| 403 |
mode: sgml
|
| 404 |
sgml-omittag:nil
|
| 405 |
sgml-shorttag:t
|
| 406 |
sgml-minimize-attributes:nil
|
| 407 |
sgml-always-quote-attributes:t
|
| 408 |
sgml-indent-step:2
|
| 409 |
sgml-indent-data:t
|
| 410 |
sgml-parent-document:nil
|
| 411 |
sgml-exposed-tags:nil
|
| 412 |
sgml-local-catalogs:nil
|
| 413 |
sgml-local-ecat-files:nil
|
| 414 |
End:
|
| 415 |
-->
|
| 416 |
|