/[ddp]/manuals/branches/release-notes/lenny/ru/upgrading.po
ViewVC logotype

Diff of /manuals/branches/release-notes/lenny/ru/upgrading.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 5567 by debacle, Thu Nov 13 23:55:39 2008 UTC revision 5568 by debacle, Fri Nov 21 06:07:37 2008 UTC
# Line 7  Line 7 
7  msgid ""  msgid ""
8  msgstr ""  msgstr ""
9  "Project-Id-Version: release-notes 5.0\n"  "Project-Id-Version: release-notes 5.0\n"
10  "POT-Creation-Date: 2008-11-14 00:52+0100\n"  "POT-Creation-Date: 2008-11-18 00:25+0100\n"
11  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
# Line 71  msgid "" Line 71  msgid ""
71  "suite, and the GNOME and KDE desktop environments) are known to overwrite "  "suite, and the GNOME and KDE desktop environments) are known to overwrite "
72  "existing user settings with new defaults when a new version of the "  "existing user settings with new defaults when a new version of the "
73  "application is first started by a user.  As a precaution, you may want to "  "application is first started by a user.  As a precaution, you may want to "
74  "make a backup of the hidden files and directories (dotfiles) in users' home "  "make a backup of the hidden files and directories (<quote>dotfiles</quote>) "
75  "directories.  This backup may help to restore or recreate the old settings.  "  "in users' home directories.  This backup may help to restore or recreate the "
76  "You may also want to inform users about this."  "old settings.  You may also want to inform users about this."
77  msgstr ""  msgstr ""
78    
79  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
# Line 181  msgid "" Line 181  msgid ""
181  "emphasis> of the &releasename; Debian Installer.  The advantage of using the "  "emphasis> of the &releasename; Debian Installer.  The advantage of using the "
182  "installer is that you can choose between its many installation methods for "  "installer is that you can choose between its many installation methods for "
183  "one that best suits your situation.  For more information, please consult "  "one that best suits your situation.  For more information, please consult "
184  "the section Recovering a Broken System in chapter 8 of the <ulink url=\"&url-"  "the section <quote>Recovering a Broken System</quote> in chapter 8 of the "
185  "install-manual;\">Installation Guide</ulink> and the <ulink url=\"&url-wiki;"  "<ulink url=\"&url-install-manual;\">Installation Guide</ulink> and the "
186  "DebianInstaller/FAQ\">Debian Installer FAQ</ulink>."  "<ulink url=\"&url-wiki;DebianInstaller/FAQ\">Debian Installer FAQ</ulink>."
187  msgstr ""  msgstr ""
188    
189  # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
# Line 339  msgstr "" Line 339  msgstr ""
339  #: en/upgrading.dbk:211  #: en/upgrading.dbk:211
340  msgid ""  msgid ""
341  "The upgrade process described in this chapter has been designed for upgrades "  "The upgrade process described in this chapter has been designed for upgrades "
342  "from pure &oldreleasename; systems without third-party packages.  In "  "from <quote>pure</quote> &oldreleasename; systems without third-party "
343  "particular, there are known problems with third-party packages which install "  "packages.  In particular, there are known problems with third-party packages "
344  "programs under <filename>/usr/X11R6/bin/</filename> causing problems with "  "which install programs under <filename>/usr/X11R6/bin/</filename> causing "
345  "upgrades due to the X.Org transition (<xref linkend=\"xorg\"/>).  For "  "problems with upgrades due to the X.Org transition (<xref linkend=\"xorg\"/"
346  "greatest reliability of the upgrade process, you may wish to remove third-"  ">).  For the greatest reliability of the upgrade process, you may wish to "
347  "party packages from your system before you begin upgrading."  "remove third-party packages from your system before you begin upgrading."
348  msgstr ""  msgstr ""
349    
350  # type: Content of: <chapter><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><para>
# Line 365  msgstr "" Line 365  msgstr ""
365  msgid ""  msgid ""
366  "In some cases, the use of <command>apt-get</command> for installing packages "  "In some cases, the use of <command>apt-get</command> for installing packages "
367  "instead of <command>aptitude</command> might make <command>aptitude</"  "instead of <command>aptitude</command> might make <command>aptitude</"
368  "command> consider a package as unused and schedule it for removal.  In "  "command> consider a package as <quote>unused</quote> and schedule it for "
369  "general, you should make sure the system is fully up-to-date and clean "  "removal.  In general, you should make sure the system is fully up-to-date "
370  "before proceeding with the upgrade."  "and <quote>clean</quote> before proceeding with the upgrade."
371  msgstr ""  msgstr ""
372    
373  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
# Line 385  msgstr "" Line 385  msgstr ""
385  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
386  #: en/upgrading.dbk:243  #: en/upgrading.dbk:243
387  msgid ""  msgid ""
388  "To do this, you have to run <command>aptitude</command>'s user interface and "  "To do this, you have to run <command>aptitude</command> in <quote>visual "
389  "press <keycap>g</keycap> (Go).  If it shows any actions, you should review "  "mode</quote> and press <keycap>g</keycap> (<quote>Go</quote>).  If it shows "
390  "them and either fix them or implement the suggested actions.  If no actions "  "any actions, you should review them and either fix them or implement the "
391  "are suggested you will be presented with a message saying No packages are "  "suggested actions.  If no actions are suggested you will be presented with a "
392  "scheduled to be installed, removed, or upgraded."  "message saying <quote>No packages are scheduled to be installed, removed, or "
393    "upgraded</quote>."
394  msgstr ""  msgstr ""
395    
396  # type: Content of: <chapter><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><title>
# Line 482  msgstr "" Line 483  msgstr ""
483  #, no-wrap  #, no-wrap
484  msgid ""  msgid ""
485  "\n"  "\n"
486  "# aptitude search ~ahold | grep ^.h\n"  "# aptitude search \"~ahold\" | grep \"^.h\"\n"
487  msgstr ""  msgstr ""
488    
489  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
# Line 511  msgstr "" Line 512  msgstr ""
512  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
513  #: en/upgrading.dbk:315  #: en/upgrading.dbk:315
514  msgid ""  msgid ""
515  "The hold package state for <command>aptitude</command> can be changed using:"  "The <quote>hold</quote> package state for <command>aptitude</command> can be "
516    "changed using:"
517  msgstr ""  msgstr ""
518    
519  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
# Line 526  msgstr "" Line 528  msgstr ""
528  #: en/upgrading.dbk:321  #: en/upgrading.dbk:321
529  msgid ""  msgid ""
530  "Replace <literal>hold</literal> with <literal>unhold</literal> to unset the "  "Replace <literal>hold</literal> with <literal>unhold</literal> to unset the "
531  "hold state."  "<quote>hold</quote> state."
532  msgstr ""  msgstr ""
533    
534  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
# Line 557  msgstr "" Line 559  msgstr ""
559  # type: Content of: <chapter><section><section><para><footnote>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><footnote>
560  #: en/upgrading.dbk:342  #: en/upgrading.dbk:342
561  msgid ""  msgid ""
562  "Some users may have unofficial backported newer versions of packages that "  "Some users may have unofficial backported <quote>newer</quote> versions of "
563  "<emphasis>are</emphasis> in Debian installed on their &oldreleasename; "  "packages that <emphasis>are</emphasis> in Debian installed on their "
564  "system.  Such packages are most likely to cause problems during an upgrade "  "&oldreleasename; system.  Such packages are most likely to cause problems "
565  "as they may result in file conflicts<footnote>"  "during an upgrade as they may result in file conflicts<footnote>"
566  msgstr ""  msgstr ""
567    
568  # type: Content of: <chapter><section><section><para><footnote><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><footnote><para>
# Line 644  msgstr "" Line 646  msgstr ""
646  #: en/upgrading.dbk:389  #: en/upgrading.dbk:389
647  msgid ""  msgid ""
648  "<systemitem role=\"package\">apt</systemitem> will consider all packages "  "<systemitem role=\"package\">apt</systemitem> will consider all packages "
649  "that can be found via any <literal>deb</literal> line, and install the "  "that can be found via any <quote><literal>deb</literal></quote> line, and "
650  "package with the highest version number, giving priority to the first "  "install the package with the highest version number, giving priority to the "
651  "mentioned lines (that way, in case of multiple mirror locations, you'd "  "first mentioned lines (that way, in case of multiple mirror locations, you'd "
652  "typically first name a local harddisk, then CD-ROMs, and then HTTP/FTP "  "typically first name a local harddisk, then CD-ROMs, and then HTTP/FTP "
653  "mirrors)."  "mirrors)."
654  msgstr ""  msgstr ""
# Line 655  msgstr "" Line 657  msgstr ""
657  #: en/upgrading.dbk:396  #: en/upgrading.dbk:396
658  msgid ""  msgid ""
659  "A release can often be referred to by both its codename (e.g.  "  "A release can often be referred to by both its codename (e.g.  "
660  "&oldreleasename;, &releasename;) and by its status name (i.e.  oldstable, "  "<literal>&oldreleasename;</literal>, <literal>&releasename;</literal>) and "
661  "stable, testing, unstable).  Referring to a release by its codename has the "  "by its status name (i.e.  <literal>oldstable</literal>, <literal>stable</"
662  "advantage that you will never be surprised by a new release and for this "  "literal>, <literal>testing</literal>, <literal>unstable</literal>).  "
663  "reason is the approach taken here.  It does of course mean that you will "  "Referring to a release by its codename has the advantage that you will never "
664  "have to watch out for release announcements yourself.  If you use the status "  "be surprised by a new release and for this reason is the approach taken "
665  "name instead, you will just see loads of updates for packages available as "  "here.  It does of course mean that you will have to watch out for release "
666  "soon as a release has happened."  "announcements yourself.  If you use the status name instead, you will just "
667    "see loads of updates for packages available as soon as a release has "
668    "happened."
669  msgstr ""  msgstr ""
670    
671  # type: Content of: <chapter><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><title>
672  #: en/upgrading.dbk:405  #: en/upgrading.dbk:407
673  msgid "Adding APT Internet sources"  msgid "Adding APT Internet sources"
674  msgstr ""  msgstr ""
675    
676  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
677  #: en/upgrading.dbk:407  #: en/upgrading.dbk:409
678  msgid ""  msgid ""
679  "The default configuration is set up for installation from main Debian "  "The default configuration is set up for installation from main Debian "
680  "Internet servers, but you may wish to modify <filename>/etc/apt/sources."  "Internet servers, but you may wish to modify <filename>/etc/apt/sources."
# Line 679  msgid "" Line 683  msgid ""
683  msgstr ""  msgstr ""
684    
685  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
686  #: en/upgrading.dbk:412  #: en/upgrading.dbk:414
687  msgid ""  msgid ""
688  "Debian HTTP or FTP mirror addresses can be found at <ulink url=\"&url-debian-"  "Debian HTTP or FTP mirror addresses can be found at <ulink url=\"&url-debian-"
689  "mirrors;\"></ulink> (look at the Full list of mirrors section).  HTTP "  "mirrors;\"></ulink> (look at the <quote>list of Debian mirrors</quote> "
690  "mirrors are generally speedier than FTP mirrors."  "section).  HTTP mirrors are generally speedier than FTP mirrors."
691  msgstr ""  msgstr ""
692    
693  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
694  #: en/upgrading.dbk:417  #: en/upgrading.dbk:419
695  msgid ""  msgid ""
696  "For example, suppose your closest Debian mirror is <literal>&url-debian-"  "For example, suppose your closest Debian mirror is <literal>&url-debian-"
697  "mirror-eg;</literal>.  When inspecting that mirror with a web browser or FTP "  "mirror-eg;</literal>.  When inspecting that mirror with a web browser or FTP "
# Line 695  msgid "" Line 699  msgid ""
699  msgstr ""  msgstr ""
700    
701  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
702  #: en/upgrading.dbk:422  #: en/upgrading.dbk:424
703  #, no-wrap  #, no-wrap
704  msgid ""  msgid ""
705  "\n"  "\n"
# Line 704  msgid "" Line 708  msgid ""
708  msgstr ""  msgstr ""
709    
710  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
711  #: en/upgrading.dbk:427  #: en/upgrading.dbk:429
712  msgid ""  msgid ""
713  "To use this mirror with <command>apt</command>, you add this line to your "  "To use this mirror with <systemitem role=\"package\">apt</systemitem>, you "
714  "<filename>sources.list</filename> file:"  "add this line to your <filename>sources.list</filename> file:"
715  msgstr ""  msgstr ""
716    
717  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
718  #: en/upgrading.dbk:430  #: en/upgrading.dbk:432
719  #, no-wrap  #, no-wrap
720  msgid ""  msgid ""
721  "\n"  "\n"
# Line 719  msgid "" Line 723  msgid ""
723  msgstr ""  msgstr ""
724    
725  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
726  #: en/upgrading.dbk:434 en/upgrading.dbk:467  #: en/upgrading.dbk:436 en/upgrading.dbk:469
727  msgid ""  msgid ""
728  "Note that the `<literal>dists</literal>' is added implicitly, and the "  "Note that the `<literal>dists</literal>' is added implicitly, and the "
729  "arguments after the release name are used to expand the path into multiple "  "arguments after the release name are used to expand the path into multiple "
# Line 727  msgid "" Line 731  msgid ""
731  msgstr ""  msgstr ""
732    
733  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
734  #: en/upgrading.dbk:438 en/upgrading.dbk:471  #: en/upgrading.dbk:440 en/upgrading.dbk:473
735  msgid ""  msgid ""
736  "After adding your new sources, disable the previously existing <literal>deb</"  "After adding your new sources, disable the previously existing "
737  "literal> lines in <filename>sources.list</filename> by placing a hash sign "  "<quote><literal>deb</literal></quote> lines in <filename>sources.list</"
738  "(<literal>#</literal>) in front of them."  "filename> by placing a hash sign (<literal>#</literal>) in front of them."
739  msgstr ""  msgstr ""
740    
741  # type: Content of: <chapter><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><title>
742  #: en/upgrading.dbk:445  #: en/upgrading.dbk:447
743  msgid "Adding APT sources for a local mirror"  msgid "Adding APT sources for a local mirror"
744  msgstr ""  msgstr ""
745    
746  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
747  #: en/upgrading.dbk:447  #: en/upgrading.dbk:449
748  msgid ""  msgid ""
749  "Instead of using HTTP or FTP packages mirrors, you may wish to modify "  "Instead of using HTTP or FTP packages mirrors, you may wish to modify "
750  "<filename>/etc/apt/sources.list</filename> to use a mirror on a local disk "  "<filename>/etc/apt/sources.list</filename> to use a mirror on a local disk "
# Line 748  msgid "" Line 752  msgid ""
752  msgstr ""  msgstr ""
753    
754  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
755  #: en/upgrading.dbk:452  #: en/upgrading.dbk:454
756  msgid ""  msgid ""
757  "For example, your packages mirror may be under <filename>/var/ftp/debian/</"  "For example, your packages mirror may be under <filename>/var/ftp/debian/</"
758  "filename>, and have main directories like this:"  "filename>, and have main directories like this:"
759  msgstr ""  msgstr ""
760    
761  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
762  #: en/upgrading.dbk:455  #: en/upgrading.dbk:457
763  #, no-wrap  #, no-wrap
764  msgid ""  msgid ""
765  "\n"  "\n"
# Line 764  msgid "" Line 768  msgid ""
768  msgstr ""  msgstr ""
769    
770  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
771  #: en/upgrading.dbk:460  #: en/upgrading.dbk:462
772  msgid ""  msgid ""
773  "To use this with <command>apt</command>, add this line to your "  "To use this with <systemitem role=\"package\">apt</systemitem>, add this "
774  "<filename>sources.list</filename> file:"  "line to your <filename>sources.list</filename> file:"
775  msgstr ""  msgstr ""
776    
777  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
778  #: en/upgrading.dbk:463  #: en/upgrading.dbk:465
779  #, no-wrap  #, no-wrap
780  msgid ""  msgid ""
781  "\n"  "\n"
# Line 779  msgid "" Line 783  msgid ""
783  msgstr ""  msgstr ""
784    
785  # type: Content of: <chapter><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><title>
786  #: en/upgrading.dbk:478  #: en/upgrading.dbk:480
787  msgid "Adding APT source from CD-ROM or DVD"  msgid "Adding APT source from CD-ROM or DVD"
788  msgstr ""  msgstr ""
789    
790  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
791  #: en/upgrading.dbk:480  #: en/upgrading.dbk:482
792  msgid ""  msgid ""
793  "If you want to use CDs <emphasis>only</emphasis>, comment out the existing "  "If you want to use CDs <emphasis>only</emphasis>, comment out the existing "
794  "<literal>deb</literal> lines in <filename>/etc/apt/sources.list</filename> "  "<quote><literal>deb</literal></quote> lines in <filename>/etc/apt/sources."
795  "by placing a hash sign (<literal>#</literal>) in front of them."  "list</filename> by placing a hash sign (<literal>#</literal>) in front of "
796    "them."
797  msgstr ""  msgstr ""
798    
799  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
800  #: en/upgrading.dbk:485  #: en/upgrading.dbk:487
801  msgid ""  msgid ""
802  "Make sure there is a line in <filename>/etc/fstab</filename> that enables "  "Make sure there is a line in <filename>/etc/fstab</filename> that enables "
803  "mounting your CD-ROM drive at the <filename>/cdrom</filename> mount point "  "mounting your CD-ROM drive at the <filename>/cdrom</filename> mount point "
# Line 803  msgid "" Line 808  msgid ""
808  msgstr ""  msgstr ""
809    
810  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
811  #: en/upgrading.dbk:492  #: en/upgrading.dbk:494
812  #, no-wrap  #, no-wrap
813  msgid ""  msgid ""
814  "\n"  "\n"
# Line 811  msgid "" Line 816  msgid ""
816  msgstr ""  msgstr ""
817    
818  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
819  #: en/upgrading.dbk:496  #: en/upgrading.dbk:498
820  msgid ""  msgid ""
821  "Note that there must be <emphasis>no spaces</emphasis> between the words "  "Note that there must be <emphasis>no spaces</emphasis> between the words "
822  "<literal>defaults,noauto,ro</literal> in the fourth field."  "<literal>defaults,noauto,ro</literal> in the fourth field."
823  msgstr ""  msgstr ""
824    
825  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
826  #: en/upgrading.dbk:500  #: en/upgrading.dbk:502
827  msgid "To verify it works, insert a CD and try running"  msgid "To verify it works, insert a CD and try running"
828  msgstr ""  msgstr ""
829    
830  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
831  #: en/upgrading.dbk:502  #: en/upgrading.dbk:504
832  #, no-wrap  #, no-wrap
833  msgid ""  msgid ""
834  "\n"  "\n"
# Line 833  msgid "" Line 838  msgid ""
838  msgstr ""  msgstr ""
839    
840  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
841  #: en/upgrading.dbk:508  #: en/upgrading.dbk:510
842  msgid "Next, run:"  msgid "Next, run:"
843  msgstr ""  msgstr ""
844    
845  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
846  #: en/upgrading.dbk:510  #: en/upgrading.dbk:512
847  #, no-wrap  #, no-wrap
848  msgid ""  msgid ""
849  "\n"  "\n"
# Line 846  msgid "" Line 851  msgid ""
851  msgstr ""  msgstr ""
852    
853  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
854  #: en/upgrading.dbk:514  #: en/upgrading.dbk:516
855  msgid ""  msgid ""
856  "for each Debian Binary CD-ROM you have, to add the data about each CD to "  "for each Debian Binary CD-ROM you have, to add the data about each CD to "
857  "APT's database."  "APT's database."
858  msgstr ""  msgstr ""
859    
860  # type: Content of: <chapter><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><title>
861  #: en/upgrading.dbk:522  #: en/upgrading.dbk:524
862  msgid "Upgrading packages"  msgid "Upgrading packages"
863  msgstr ""  msgstr ""
864    
865  # type: Content of: <chapter><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><para>
866  #: en/upgrading.dbk:524  #: en/upgrading.dbk:526
867  msgid ""  msgid ""
868  "The recommended way to upgrade from previous &debian; releases is to use the "  "The recommended way to upgrade from previous &debian; releases is to use the "
869  "package management tool <command>aptitude</command>.  This program makes "  "package management tool <command>aptitude</command>.  This program makes "
# Line 867  msgid "" Line 872  msgid ""
872  msgstr ""  msgstr ""
873    
874  # type: Content of: <chapter><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><para>
875  #: en/upgrading.dbk:530  #: en/upgrading.dbk:532
876  msgid ""  msgid ""
877  "Don't forget to mount all needed partitions (notably the root and <filename>/"  "Don't forget to mount all needed partitions (notably the root and <filename>/"
878  "usr</filename> partitions) read-write, with a command like:"  "usr</filename> partitions) read-write, with a command like:"
879  msgstr ""  msgstr ""
880    
881  # type: Content of: <chapter><section><screen>  # type: Content of: <chapter><section><screen>
882  #: en/upgrading.dbk:533  #: en/upgrading.dbk:535
883  #, no-wrap  #, no-wrap
884  msgid ""  msgid ""
885  "\n"  "\n"
# Line 882  msgid "" Line 887  msgid ""
887  msgstr ""  msgstr ""
888    
889  # type: Content of: <chapter><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><para>
890  #: en/upgrading.dbk:537  #: en/upgrading.dbk:539
891  msgid ""  msgid ""
892  "Next you should double-check that the APT source entries (in <filename>/etc/"  "Next you should double-check that the APT source entries (in <filename>/etc/"
893  "apt/sources.list</filename>) refer either to <literal>&releasename;</"  "apt/sources.list</filename>) refer either to <quote><literal>&releasename;</"
894  "literal> or to <literal>stable</literal>.  There should not be any sources "  "literal></quote> or to <quote><literal>stable</literal></quote>.  There "
895  "entries pointing to &oldreleasename;."  "should not be any sources entries pointing to &oldreleasename;."
896  msgstr ""  msgstr ""
897    
898  # type: Content of: <chapter><section><para><note><para>  # type: Content of: <chapter><section><para><note><para>
899  #: en/upgrading.dbk:543  #: en/upgrading.dbk:545
900  msgid ""  msgid ""
901  "Source lines for a CD-ROM will often refer to <literal>unstable</literal>; "  "Source lines for a CD-ROM will often refer to <quote><literal>unstable</"
902  "although this may be confusing, you should <emphasis>not</emphasis> change "  "literal></quote>; although this may be confusing, you should <emphasis>not</"
903  "it."  "emphasis> change it."
904  msgstr ""  msgstr ""
905    
906  # type: Content of: <chapter><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><title>
907  #: en/upgrading.dbk:550  #: en/upgrading.dbk:552
908  msgid "Recording the session"  msgid "Recording the session"
909  msgstr ""  msgstr ""
910    
911  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
912  #: en/upgrading.dbk:552  #: en/upgrading.dbk:554
913  msgid ""  msgid ""
914  "It is strongly recommended that you use the <command>/usr/bin/script</"  "It is strongly recommended that you use the <command>/usr/bin/script</"
915  "command> program to record a transcript of the upgrade session.  Then if a "  "command> program to record a transcript of the upgrade session.  Then if a "
# Line 913  msgid "" Line 918  msgid ""
918  msgstr ""  msgstr ""
919    
920  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
921  #: en/upgrading.dbk:557  #: en/upgrading.dbk:559
922  #, no-wrap  #, no-wrap
923  msgid ""  msgid ""
924  "\n"  "\n"
# Line 921  msgid "" Line 926  msgid ""
926  msgstr ""  msgstr ""
927    
928  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
929  #: en/upgrading.dbk:561  #: en/upgrading.dbk:563
930  msgid ""  msgid ""
931  "or similar.  Do not put the typescript file in a temporary directory such as "  "or similar.  Do not put the typescript file in a temporary directory such as "
932  "<filename>/tmp</filename> or <filename>/var/tmp</filename> (files in those "  "<filename>/tmp</filename> or <filename>/var/tmp</filename> (files in those "
# Line 929  msgid "" Line 934  msgid ""
934  msgstr ""  msgstr ""
935    
936  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
937  #: en/upgrading.dbk:566  #: en/upgrading.dbk:568
938  msgid ""  msgid ""
939  "The typescript will also allow you to review information that has scrolled "  "The typescript will also allow you to review information that has scrolled "
940  "off-screen.  Just switch to VT2 (using <keycombo action='simul'><keycap>Alt</"  "off-screen.  Just switch to VT2 (using <keycombo action='simul'><keycap>Alt</"
# Line 939  msgid "" Line 944  msgid ""
944  msgstr ""  msgstr ""
945    
946  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
947  #: en/upgrading.dbk:574  #: en/upgrading.dbk:576
948  msgid ""  msgid ""
949  "After you have completed the upgrade, you can stop <command>script</command> "  "After you have completed the upgrade, you can stop <command>script</command> "
950  "by typing <literal>exit</literal> at the prompt."  "by typing <literal>exit</literal> at the prompt."
951  msgstr ""  msgstr ""
952    
953  # type: Content of: <chapter><section><section><programlisting>  # type: Content of: <chapter><section><section><programlisting>
954  #: en/upgrading.dbk:578  #: en/upgrading.dbk:580
955  #, no-wrap  #, no-wrap
956  msgid ""  msgid ""
957  "\n"  "\n"
# Line 955  msgid "" Line 960  msgid ""
960  msgstr ""  msgstr ""
961    
962  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
963  #: en/upgrading.dbk:584  #: en/upgrading.dbk:586
964  msgid ""  msgid ""
965  "If you have used the <emphasis>-t</emphasis> switch for <command>script</"  "If you have used the <emphasis>-t</emphasis> switch for <command>script</"
966  "command> you can use the <command>scriptreplay</command> program to replay "  "command> you can use the <command>scriptreplay</command> program to replay "
# Line 963  msgid "" Line 968  msgid ""
968  msgstr ""  msgstr ""
969    
970  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
971  #: en/upgrading.dbk:588  #: en/upgrading.dbk:590
972  #, no-wrap  #, no-wrap
973  msgid ""  msgid ""
974  "\n"  "\n"
# Line 971  msgid "" Line 976  msgid ""
976  msgstr ""  msgstr ""
977    
978  # type: Content of: <chapter><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><title>
979  #: en/upgrading.dbk:594  #: en/upgrading.dbk:596
980  msgid "Updating the package list"  msgid "Updating the package list"
981  msgstr ""  msgstr ""
982    
983  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
984  #: en/upgrading.dbk:596  #: en/upgrading.dbk:598
985  msgid ""  msgid ""
986  "First the list of available packages for the new release needs to be "  "First the list of available packages for the new release needs to be "
987  "fetched.  This is done by executing:"  "fetched.  This is done by executing:"
988  msgstr ""  msgstr ""
989    
990  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
991  #: en/upgrading.dbk:599 en/upgrading.dbk:957  #: en/upgrading.dbk:601 en/upgrading.dbk:963
992  #, no-wrap  #, no-wrap
993  msgid ""  msgid ""
994  "\n"  "\n"
# Line 991  msgid "" Line 996  msgid ""
996  msgstr ""  msgstr ""
997    
998  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
999  #: en/upgrading.dbk:603  #: en/upgrading.dbk:605
1000  msgid ""  msgid ""
1001  "Running this the first time new sources are updated will print out some "  "Running this the first time new sources are updated will print out some "
1002  "warnings related to the availability of the sources.  These warnings are "  "warnings related to the availability of the sources.  These warnings are "
# Line 999  msgid "" Line 1004  msgid ""
1004  msgstr ""  msgstr ""
1005    
1006  # type: Content of: <chapter><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><title>
1007  #: en/upgrading.dbk:610  #: en/upgrading.dbk:612
1008  msgid "Make sure you have sufficient space for the upgrade"  msgid "Make sure you have sufficient space for the upgrade"
1009  msgstr ""  msgstr ""
1010    
1011  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1012  #: en/upgrading.dbk:612  #: en/upgrading.dbk:614
1013  msgid ""  msgid ""
1014  "You have to make sure before upgrading your system that you have sufficient "  "You have to make sure before upgrading your system that you have sufficient "
1015  "hard disk space when you start the full system upgrade described in <xref "  "hard disk space when you start the full system upgrade described in <xref "
# Line 1022  msgid "" Line 1027  msgid ""
1027  msgstr ""  msgstr ""
1028    
1029  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1030  #: en/upgrading.dbk:628  #: en/upgrading.dbk:630
1031  msgid ""  msgid ""
1032  "Both <command>aptitude</command> and <command>apt</command> will show you "  "Both <command>aptitude</command> and <systemitem role=\"package\">apt</"
1033  "detailed information of the disk space needed for the installation.  Before "  "systemitem> will show you detailed information of the disk space needed for "
1034  "executing the upgrade, you can see this estimate by running:"  "the installation.  Before executing the upgrade, you can see this estimate "
1035    "by running:"
1036  msgstr ""  msgstr ""
1037    
1038  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
1039  #: en/upgrading.dbk:632  #: en/upgrading.dbk:634
1040  #, no-wrap  #, no-wrap
1041  msgid ""  msgid ""
1042  "\n"  "\n"
# Line 1042  msgid "" Line 1048  msgid ""
1048  msgstr ""  msgstr ""
1049    
1050  # type: Content of: <chapter><section><section><para><footnote>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><footnote>
1051  #: en/upgrading.dbk:640  #: en/upgrading.dbk:642
1052  msgid "<footnote>"  msgid "<footnote>"
1053  msgstr ""  msgstr ""
1054    
1055  # type: Content of: <chapter><section><section><para><footnote><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><footnote><para>
1056  #: en/upgrading.dbk:640  #: en/upgrading.dbk:642
1057  msgid ""  msgid ""
1058  "Running this command at the beginning of the upgrade process may give an "  "Running this command at the beginning of the upgrade process may give an "
1059  "error, for the reasons described in the next sections.  In that case you "  "error, for the reasons described in the next sections.  In that case you "
# Line 1058  msgid "" Line 1064  msgid ""
1064  msgstr ""  msgstr ""
1065    
1066  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
1067  #: en/upgrading.dbk:645 en/upgrading.dbk:848  #: en/upgrading.dbk:647 en/upgrading.dbk:854
1068  msgid "</footnote>"  msgid "</footnote>"
1069  msgstr ""  msgstr ""
1070    
1071  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1072  #: en/upgrading.dbk:648  #: en/upgrading.dbk:650
1073  msgid ""  msgid ""
1074  "If you do not have enough space for the upgrade, make sure you free up space "  "If you do not have enough space for the upgrade, make sure you free up space "
1075  "beforehand.  You can:"  "beforehand.  You can:"
1076  msgstr ""  msgstr ""
1077    
1078  # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
1079  #: en/upgrading.dbk:654  #: en/upgrading.dbk:656
1080  msgid ""  msgid ""
1081  "Remove packages that have been previously downloaded for installation (at "  "Remove packages that have been previously downloaded for installation (at "
1082  "<filename>/var/cache/apt/archive</filename>).  Cleaning up the package cache "  "<filename>/var/cache/apt/archive</filename>).  Cleaning up the package cache "
# Line 1079  msgid "" Line 1085  msgid ""
1085  msgstr ""  msgstr ""
1086    
1087  # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
1088  #: en/upgrading.dbk:662  #: en/upgrading.dbk:664
1089  msgid ""  msgid ""
1090  "Remove old packages you no longer use.  If you have <command>popularity-"  "Remove old packages you no longer use.  If you have <systemitem role="
1091  "contest</command> installed, you can use <command>popcon-largest-unused</"  "\"package\">popularity-contest</systemitem> installed, you can use "
1092  "command> to list the packages you do not use in the system that occupy the "  "<command>popcon-largest-unused</command> to list the packages you do not use "
1093  "most space.  You can also use <command>deborphan</command> or "  "in the system that occupy the most space.  You can also use "
1094  "<command>debfoster</command> to find obsolete packages (see <xref linkend="  "<command>deborphan</command> or <command>debfoster</command> to find "
1095  "\"obsolete\"/> ).  Alternatively you can start <command>aptitude</command> "  "obsolete packages (see <xref linkend=\"obsolete\"/> ).  Alternatively you "
1096  "in visual mode and find obsolete packages under Obsolete and Locally Created "  "can start <command>aptitude</command> in <quote>visual mode</quote> and find "
1097  "Packages."  "obsolete packages under <quote>Obsolete and Locally Created Packages</quote>."
1098  msgstr ""  msgstr ""
1099    
1100  # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
1101  #: en/upgrading.dbk:674  #: en/upgrading.dbk:676
1102  msgid ""  msgid ""
1103  "Remove packages taking up too much space, which are not currently needed "  "Remove packages taking up too much space, which are not currently needed "
1104  "(you can always reinstall them after the upgrade).  You can list the "  "(you can always reinstall them after the upgrade).  You can list the "
# Line 1103  msgid "" Line 1109  msgid ""
1109  msgstr ""  msgstr ""
1110    
1111  # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><programlisting>  # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><programlisting>
1112  #: en/upgrading.dbk:680  #: en/upgrading.dbk:682
1113  #, no-wrap  #, no-wrap
1114  msgid ""  msgid ""
1115  "\n"  "\n"
# Line 1118  msgid "" Line 1124  msgid ""
1124  msgstr ""  msgstr ""
1125    
1126  # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
1127  #: en/upgrading.dbk:694  #: en/upgrading.dbk:696
1128  msgid ""  msgid ""
1129  "Temporarily move to another system, or permanently remove, system logs "  "Temporarily move to another system, or permanently remove, system logs "
1130  "residing under <filename>/var/log/</filename>."  "residing under <filename>/var/log/</filename>."
1131  msgstr ""  msgstr ""
1132    
1133  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1134  #: en/upgrading.dbk:700  #: en/upgrading.dbk:702
1135  msgid ""  msgid ""
1136  "Note that in order to safely remove packages, it is advisable to switch your "  "Note that in order to safely remove packages, it is advisable to switch your "
1137  "<filename>sources.list</filename> back to &oldreleasename; as described in "  "<filename>sources.list</filename> back to &oldreleasename; as described in "
# Line 1133  msgid "" Line 1139  msgid ""
1139  msgstr ""  msgstr ""
1140    
1141  # type: Content of: <chapter><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><title>
1142  #: en/upgrading.dbk:707  #: en/upgrading.dbk:709
1143  msgid "Upgrade apt and/or aptitude first"  msgid "Upgrade apt and/or aptitude first"
1144  msgstr ""  msgstr ""
1145    
1146  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1147  #: en/upgrading.dbk:709  #: en/upgrading.dbk:711
1148  msgid ""  msgid ""
1149  "Several bug reports have shown <systemitem role=\"package\">aptitude</"  "Several bug reports have shown that the versions of the <systemitem role="
1150  "systemitem> and <systemitem role=\"package\">apt</systemitem> in etch are "  "\"package\">aptitude</systemitem> and <systemitem role=\"package\">apt</"
1151  "often unable to handle the upgrade to &releasename;. In &releasename;, "  "systemitem> packages in etch are often unable to handle the upgrade to "
1152  "<systemitem role=\"package\">apt</systemitem> better deals with complex "  "&releasename;. In &releasename;, <systemitem role=\"package\">apt</"
1153  "chains of packages requiring immediate configuration and <systemitem role="  "systemitem> better deals with complex chains of packages requiring immediate "
1154  "\"package\">aptitude</systemitem> is smarter in searching solutions for "  "configuration and <systemitem role=\"package\">aptitude</systemitem> is "
1155  "satisfying the dependencies. As these two features are heavily involved "  "smarter in searching solutions for satisfying the dependencies. As these two "
1156  "during the dist-upgrade to &releasename;, it is then required to upgrade "  "features are heavily involved during the dist-upgrade to &releasename;, it "
1157  "those two packages before upgrading anything else:"  "is then required to upgrade those two packages before upgrading anything "
1158    "else. For <systemitem role=\"package\">apt</systemitem>, run:"
1159  msgstr ""  msgstr ""
1160    
1161  # type: Content of: <chapter><section><section><para><programlisting>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><programlisting>
1162  #: en/upgrading.dbk:720  #: en/upgrading.dbk:722
1163  #, no-wrap  #, no-wrap
1164  msgid "# apt-get install apt"  msgid "# apt-get install apt"
1165  msgstr ""  msgstr ""
1166    
1167  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1168  #: en/upgrading.dbk:721  #: en/upgrading.dbk:723
1169  msgid ""  msgid ""
1170  "(and <systemitem role=\"package\">aptitude</systemitem>, if you have used it "  "and for <systemitem role=\"package\">aptitude</systemitem> (if you have it "
1171  "before and want to re-use the automatically-installed information) or"  "installed) run:"
1172  msgstr ""  msgstr ""
1173    
1174  # type: Content of: <chapter><section><section><para><programlisting>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><programlisting>
1175  #: en/upgrading.dbk:724  #: en/upgrading.dbk:725
1176  #, no-wrap  #, no-wrap
1177  msgid "# aptitude install aptitude"  msgid "# aptitude install aptitude"
1178  msgstr ""  msgstr ""
1179    
1180  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1181  #: en/upgrading.dbk:727  #: en/upgrading.dbk:728
1182  msgid ""  msgid ""
1183  "This step will automatically upgrade <systemitem role=\"package\">libc6</"  "This step will automatically upgrade <systemitem role=\"package\">libc6</"
1184  "systemitem> and <systemitem role=\"package\">locales</systemitem> and will "  "systemitem> and <systemitem role=\"package\">locales</systemitem> and will "
# Line 1182  msgid "" Line 1189  msgid ""
1189  msgstr ""  msgstr ""
1190    
1191  # type: Content of: <chapter><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><title>
1192  #: en/upgrading.dbk:737  #: en/upgrading.dbk:738
1193  msgid "Use aptitudes list of automatically-installed with apt"  msgid "Using aptitude's list of automatically-installed packages with apt"
1194  msgstr ""  msgstr ""
1195    
1196  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1197  #: en/upgrading.dbk:739  #: en/upgrading.dbk:740
1198    msgid ""
1199    "<systemitem role=\"package\">aptitude</systemitem> maintains a list of "
1200    "packages that were installed automatically (for instance, as dependencies of "
1201    "another package). In &releasename;, <systemitem role=\"package\">apt</"
1202    "systemitem> now has this feature as well."
1203    msgstr ""
1204    
1205    # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1206    #: en/upgrading.dbk:746
1207  msgid ""  msgid ""
1208  "The first time the &releasename; version of <systemitem role=\"package"  "The first time the &releasename; version of <systemitem role=\"package"
1209  "\">aptitude</systemitem> is run, it will read in its list of automatically "  "\">aptitude</systemitem> is run, it will read in its list of automatically "
1210  "installed packages and convert it for use with the &releasename; version of "  "installed packages and convert it for use with the &releasename; version of "
1211  "<systemitem role=\"package\">apt</systemitem> (which can handle "  "<systemitem role=\"package\">apt</systemitem>. If you have <systemitem role="
1212  "automatically-installed information). If you use <systemitem role=\"package"  "\"package\">aptitude</systemitem> installed, you should at least issue one "
 "\">apt</systemitem> as package manager, you should at least issue one "  
1213  "<systemitem role=\"package\">aptitude</systemitem> command to do the "  "<systemitem role=\"package\">aptitude</systemitem> command to do the "
1214  "conversion. For instance, searching for no package:"  "conversion. One way to do this is by searching for a non-existent package:"
1215  msgstr ""  msgstr ""
1216    
1217  # type: Content of: <chapter><section><section><para><programlisting>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><programlisting>
1218  #: en/upgrading.dbk:749  #: en/upgrading.dbk:755
1219  #, no-wrap  #, no-wrap
1220  msgid "aptitude search \"?false\""  msgid "# aptitude search \"?false\""
1221  msgstr ""  msgstr ""
1222    
1223  # type: Content of: <chapter><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><title>
1224  #: en/upgrading.dbk:754  #: en/upgrading.dbk:760
1225  msgid "Minimal system upgrade"  msgid "Minimal system upgrade"
1226  msgstr ""  msgstr ""
1227    
1228  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1229  #: en/upgrading.dbk:756  #: en/upgrading.dbk:762
1230  msgid ""  msgid ""
1231  "Because of certain necessary package conflicts between &oldreleasename; and "  "Because of certain necessary package conflicts between &oldreleasename; and "
1232  "&releasename;, running <literal>aptitude dist-upgrade</literal> directly "  "&releasename;, running <literal>aptitude dist-upgrade</literal> directly "
# Line 1221  msgid "" Line 1236  msgid ""
1236  msgstr ""  msgstr ""
1237    
1238  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1239  #: en/upgrading.dbk:763  #: en/upgrading.dbk:769
1240  msgid "First, run:"  msgid "First, run:"
1241  msgstr ""  msgstr ""
1242    
1243  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
1244  #: en/upgrading.dbk:765  #: en/upgrading.dbk:771
1245  #, no-wrap  #, no-wrap
1246  msgid ""  msgid ""
1247  "\n"  "\n"
# Line 1234  msgid "" Line 1249  msgid ""
1249  msgstr ""  msgstr ""
1250    
1251  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1252  #: en/upgrading.dbk:769  #: en/upgrading.dbk:775
1253  msgid ""  msgid ""
1254  "This has the effect of upgrading those packages which can be upgraded "  "This has the effect of upgrading those packages which can be upgraded "
1255  "without requiring any other packages to be removed or installed."  "without requiring any other packages to be removed or installed."
1256  msgstr ""  msgstr ""
1257    
1258  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1259  #: en/upgrading.dbk:773  #: en/upgrading.dbk:779
1260  msgid ""  msgid ""
1261  "The next step will vary depending on the set of packages that you have "  "The next step will vary depending on the set of packages that you have "
1262  "installed.  These release notes give general advice about which method "  "installed.  These release notes give general advice about which method "
# Line 1250  msgid "" Line 1265  msgid ""
1265  msgstr ""  msgstr ""
1266    
1267  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1268  #: en/upgrading.dbk:779  #: en/upgrading.dbk:785
1269  msgid ""  msgid ""
1270  "Some common packages that are expected to be removed include <systemitem "  "Some common packages that are expected to be removed include <systemitem "
1271  "role=\"package\">base-config</systemitem>, <systemitem role=\"package"  "role=\"package\">base-config</systemitem>, <systemitem role=\"package"
# Line 1263  msgid "" Line 1278  msgid ""
1278  msgstr ""  msgstr ""
1279    
1280  # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
1281  #: en/upgrading.dbk:790  #: en/upgrading.dbk:796
1282  msgid "Upgrading a desktop system"  msgid "Upgrading a desktop system"
1283  msgstr ""  msgstr ""
1284    
1285  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
1286  #: en/upgrading.dbk:792  #: en/upgrading.dbk:798
1287  msgid ""  msgid ""
1288  "This upgrade path has been verified to work on systems with the "  "This upgrade path has been verified to work on systems with the "
1289  "&oldreleasename; <literal>desktop</literal> task installed.  It is probably "  "&oldreleasename; <literal>desktop</literal> task installed.  It is probably "
# Line 1278  msgid "" Line 1293  msgid ""
1293  msgstr ""  msgstr ""
1294    
1295  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
1296  #: en/upgrading.dbk:799  #: en/upgrading.dbk:805
1297  msgid ""  msgid ""
1298  "It is probably <emphasis>not</emphasis> the correct method to use if you do "  "It is probably <emphasis>not</emphasis> the correct method to use if you do "
1299  "not already have the <systemitem role=\"package\">libfam0c102</systemitem> "  "not already have the <systemitem role=\"package\">libfam0c102</systemitem> "
# Line 1287  msgid "" Line 1302  msgid ""
1302  msgstr ""  msgstr ""
1303    
1304  # type: Content of: <chapter><section><section><section><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><screen>
1305  #: en/upgrading.dbk:803 en/upgrading.dbk:835  #: en/upgrading.dbk:809 en/upgrading.dbk:841
1306  #, no-wrap  #, no-wrap
1307  msgid ""  msgid ""
1308  "\n"  "\n"
# Line 1296  msgid "" Line 1311  msgid ""
1311  msgstr ""  msgstr ""
1312    
1313  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
1314  #: en/upgrading.dbk:808  #: en/upgrading.dbk:814
1315  msgid "If you do have a full desktop system installed, run:"  msgid "If you do have a full desktop system installed, run:"
1316  msgstr ""  msgstr ""
1317    
1318  # type: Content of: <chapter><section><section><section><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><screen>
1319  #: en/upgrading.dbk:810  #: en/upgrading.dbk:816
1320  #, no-wrap  #, no-wrap
1321  msgid ""  msgid ""
1322  "\n"  "\n"
# Line 1309  msgid "" Line 1324  msgid ""
1324  msgstr ""  msgstr ""
1325    
1326  # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
1327  #: en/upgrading.dbk:816  #: en/upgrading.dbk:822
1328  msgid "Upgrading a system with some X packages installed"  msgid "Upgrading a system with some X packages installed"
1329  msgstr ""  msgstr ""
1330    
1331  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
1332  #: en/upgrading.dbk:818  #: en/upgrading.dbk:824
1333  msgid ""  msgid ""
1334  "Systems with some X packages installed, but not the full <literal>desktop</"  "Systems with some X packages installed, but not the full <literal>desktop</"
1335  "literal> task, require a different method.  This method applies in general "  "literal> task, require a different method.  This method applies in general "
# Line 1327  msgid "" Line 1342  msgid ""
1342  msgstr ""  msgstr ""
1343    
1344  # type: Content of: <chapter><section><section><section><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><screen>
1345  #: en/upgrading.dbk:827  #: en/upgrading.dbk:833
1346  #, no-wrap  #, no-wrap
1347  msgid ""  msgid ""
1348  "\n"  "\n"
# Line 1335  msgid "" Line 1350  msgid ""
1350  msgstr ""  msgstr ""
1351    
1352  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
1353  #: en/upgrading.dbk:831  #: en/upgrading.dbk:837
1354  msgid ""  msgid ""
1355  "First, check whether you have the <systemitem role=\"package\">libfam0c102</"  "First, check whether you have the <systemitem role=\"package\">libfam0c102</"
1356  "systemitem> and <systemitem role=\"package\">xlibmesa-glu</systemitem> "  "systemitem> and <systemitem role=\"package\">xlibmesa-glu</systemitem> "
# Line 1343  msgid "" Line 1358  msgid ""
1358  msgstr ""  msgstr ""
1359    
1360  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para><footnote>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para><footnote>
1361  #: en/upgrading.dbk:840  #: en/upgrading.dbk:846
1362  msgid ""  msgid ""
1363  "If you do not have <systemitem role=\"package\">libfam0c102</systemitem> "  "If you do not have <systemitem role=\"package\">libfam0c102</systemitem> "
1364  "installed, do not include <systemitem role=\"package\">libfam0</systemitem> "  "installed, do not include <systemitem role=\"package\">libfam0</systemitem> "
# Line 1353  msgid "" Line 1368  msgid ""
1368  msgstr ""  msgstr ""
1369    
1370  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para><footnote><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para><footnote><para>
1371  #: en/upgrading.dbk:844  #: en/upgrading.dbk:850
1372  msgid ""  msgid ""
1373  "This command will determine whether you need libfam0 and xlibmesa-glu "  "This command will determine whether you need libfam0 and xlibmesa-glu "
1374  "installed, and auto-select them for you:"  "installed, and auto-select them for you:"
1375  msgstr ""  msgstr ""
1376    
1377  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para><footnote><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para><footnote><screen>
1378  #: en/upgrading.dbk:846  #: en/upgrading.dbk:852
1379  #, no-wrap  #, no-wrap
1380  msgid ""  msgid ""
1381  " # aptitude install x11-common \\ $(dpkg-query --showformat\n"  " # aptitude install x11-common \\ $(dpkg-query --showformat\n"
# Line 1369  msgid "" Line 1384  msgid ""
1384  msgstr ""  msgstr ""
1385    
1386  # type: Content of: <chapter><section><section><section><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><screen>
1387  #: en/upgrading.dbk:850  #: en/upgrading.dbk:856
1388  #, no-wrap  #, no-wrap
1389  msgid ""  msgid ""
1390  "\n"  "\n"
# Line 1377  msgid "" Line 1392  msgid ""
1392  msgstr ""  msgstr ""
1393    
1394  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
1395  #: en/upgrading.dbk:854  #: en/upgrading.dbk:860
1396  msgid ""  msgid ""
1397  "Note that installing <systemitem role=\"package\">libfam0</systemitem> will "  "Note that installing <systemitem role=\"package\">libfam0</systemitem> will "
1398  "also install the File Alteration Monitor (<systemitem role=\"package\">fam</"  "also install the File Alteration Monitor (<systemitem role=\"package\">fam</"
# Line 1388  msgid "" Line 1403  msgid ""
1403  msgstr ""  msgstr ""
1404    
1405  # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
1406  #: en/upgrading.dbk:864  #: en/upgrading.dbk:870
1407  msgid "Upgrading a system with no X support installed"  msgid "Upgrading a system with no X support installed"
1408  msgstr ""  msgstr ""
1409    
1410  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
1411  #: en/upgrading.dbk:866  #: en/upgrading.dbk:872
1412  msgid ""  msgid ""
1413  "On a system with no X, no additional <literal>aptitude install</literal> "  "On a system with no X, no additional <literal>aptitude install</literal> "
1414  "command should be required, and you can move on to the next step."  "command should be required, and you can move on to the next step."
1415  msgstr ""  msgstr ""
1416    
1417  # type: Content of: <chapter><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><title>
1418  #: en/upgrading.dbk:874  #: en/upgrading.dbk:880
1419  msgid "Upgrading the kernel"  msgid "Upgrading the kernel"
1420  msgstr ""  msgstr ""
1421    
1422  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1423  #: en/upgrading.dbk:876  #: en/upgrading.dbk:882
1424  msgid ""  msgid ""
1425  "The <systemitem role=\"package\">udev</systemitem> version in &releasename; "  "The <systemitem role=\"package\">udev</systemitem> version in &releasename; "
1426  "does not support kernel versions earlier than 2.6.15 (which includes "  "does not support kernel versions earlier than 2.6.15 (which includes "
# Line 1417  msgid "" Line 1432  msgid ""
1432  msgstr ""  msgstr ""
1433    
1434  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1435  #: en/upgrading.dbk:885  #: en/upgrading.dbk:891
1436  msgid ""  msgid ""
1437  "As a consequence, the previous kernel package will probably not boot "  "As a consequence, the previous kernel package will probably not boot "
1438  "properly after this upgrade.  Similarly, there is a time window during the "  "properly after this upgrade.  Similarly, there is a time window during the "
# Line 1430  msgid "" Line 1445  msgid ""
1445  msgstr ""  msgstr ""
1446    
1447  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1448  #: en/upgrading.dbk:895  #: en/upgrading.dbk:901
1449  msgid ""  msgid ""
1450  "Unless your system has the <literal>desktop</literal> task installed, or "  "Unless your system has the <literal>desktop</literal> task installed, or "
1451  "other packages that would cause an unacceptable number of package removals, "  "other packages that would cause an unacceptable number of package removals, "
# Line 1439  msgid "" Line 1454  msgid ""
1454  msgstr ""  msgstr ""
1455    
1456  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1457  #: en/upgrading.dbk:900  #: en/upgrading.dbk:906
1458  msgid "To proceed with this kernel upgrade, run:"  msgid "To proceed with this kernel upgrade, run:"
1459  msgstr ""  msgstr ""
1460    
1461  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
1462  #: en/upgrading.dbk:902 en/upgrading.dbk:1187  #: en/upgrading.dbk:908 en/upgrading.dbk:1193
1463  #, no-wrap  #, no-wrap
1464  msgid ""  msgid ""
1465  "\n"  "\n"
# Line 1452  msgid "" Line 1467  msgid ""
1467  msgstr ""  msgstr ""
1468    
1469  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1470  #: en/upgrading.dbk:906  #: en/upgrading.dbk:912
1471  msgid ""  msgid ""
1472  "See <xref linkend=\"kernel-metapackage\"/> for help in determining which "  "See <xref linkend=\"kernel-metapackage\"/> for help in determining which "
1473  "flavor of kernel package you should install."  "flavor of kernel package you should install."
1474  msgstr ""  msgstr ""
1475    
1476  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1477  #: en/upgrading.dbk:910  #: en/upgrading.dbk:916
1478  msgid ""  msgid ""
1479  "In the desktop case, it is unfortunately not possible to ensure the new "  "In the desktop case, it is unfortunately not possible to ensure the new "
1480  "kernel package is installed immediately after the new <systemitem role="  "kernel package is installed immediately after the new <systemitem role="
# Line 1470  msgid "" Line 1485  msgid ""
1485  msgstr ""  msgstr ""
1486    
1487  # type: Content of: <chapter><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><title>
1488  #: en/upgrading.dbk:920  #: en/upgrading.dbk:926
1489  msgid "Upgrading the rest of the system"  msgid "Upgrading the rest of the system"
1490  msgstr ""  msgstr ""
1491    
1492  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1493  #: en/upgrading.dbk:922  #: en/upgrading.dbk:928
1494  msgid ""  msgid ""
1495  "You are now ready to continue with the main part of the upgrade.  Execute:"  "You are now ready to continue with the main part of the upgrade.  Execute:"
1496  msgstr ""  msgstr ""
1497    
1498  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
1499  #: en/upgrading.dbk:924  #: en/upgrading.dbk:930
1500  #, no-wrap  #, no-wrap
1501  msgid ""  msgid ""
1502  "\n"  "\n"
# Line 1489  msgid "" Line 1504  msgid ""
1504  msgstr ""  msgstr ""
1505    
1506  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1507  #: en/upgrading.dbk:928  #: en/upgrading.dbk:934
1508  msgid ""  msgid ""
1509  "This will perform a complete upgrade of the system, i.e.  install the newest "  "This will perform a complete upgrade of the system, i.e.  install the newest "
1510  "available versions of all packages, and resolve all possible dependency "  "available versions of all packages, and resolve all possible dependency "
# Line 1499  msgid "" Line 1514  msgid ""
1514  msgstr ""  msgstr ""
1515    
1516  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1517  #: en/upgrading.dbk:935  #: en/upgrading.dbk:941
1518  msgid ""  msgid ""
1519  "When upgrading from a set of CD-ROMs, you will be asked to insert specific "  "When upgrading from a set of CD-ROMs, you will be asked to insert specific "
1520  "CDs at several points during the upgrade.  You might have to insert the same "  "CDs at several points during the upgrade.  You might have to insert the same "
# Line 1508  msgid "" Line 1523  msgid ""
1523  msgstr ""  msgstr ""
1524    
1525  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1526  #: en/upgrading.dbk:941  #: en/upgrading.dbk:947
1527  msgid ""  msgid ""
1528  "New versions of currently installed packages that cannot be upgraded without "  "New versions of currently installed packages that cannot be upgraded without "
1529  "changing the install status of another package will be left at their current "  "changing the install status of another package will be left at their current "
1530  "version (displayed as held back).  This can be resolved by either using "  "version (displayed as <quote>held back</quote>).  This can be resolved by "
1531  "<command>aptitude</command> to choose these packages for installation or by "  "either using <command>aptitude</command> to choose these packages for "
1532  "trying <literal>aptitude -f install <replaceable>package</replaceable></"  "installation or by trying <literal>aptitude -f install <replaceable>package</"
1533  "literal>."  "replaceable></literal>."
1534  msgstr ""  msgstr ""
1535    
1536  # type: Content of: <chapter><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><title>
1537  #: en/upgrading.dbk:951  #: en/upgrading.dbk:957
1538  msgid "Getting package signatures"  msgid "Getting package signatures"
1539  msgstr ""  msgstr ""
1540    
1541  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1542  #: en/upgrading.dbk:953  #: en/upgrading.dbk:959
1543  msgid ""  msgid ""
1544  "After the upgrade, with the new version of <command>apt</command> you can "  "After the upgrade, with the new version of <systemitem role=\"package\">apt</"
1545  "now update your package information, which will include the new package "  "systemitem> you can now update your package information, which will include "
1546  "signature checking mechanism:"  "the new package signature checking mechanism:"
1547  msgstr ""  msgstr ""
1548    
1549  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1550  #: en/upgrading.dbk:961  #: en/upgrading.dbk:967
1551  msgid ""  msgid ""
1552  "The upgrade will have already retrieved and enabled the signing keys for "  "The upgrade will have already retrieved and enabled the signing keys for "
1553  "Debian's package archives.  If you add other (unofficial) package sources, "  "Debian's package archives.  If you add other (unofficial) package sources, "
1554  "<command>apt</command> will print warnings related to its inability to "  "<systemitem role=\"package\">apt</systemitem> will print warnings related to "
1555  "confirm that packages downloaded from them are legitimate and have not been "  "its inability to confirm that packages downloaded from them are legitimate "
1556  "tampered with.  For more information please see <xref linkend=\"pkgmgmt\"/>."  "and have not been tampered with.  For more information please see <xref "
1557    "linkend=\"pkgmgmt\"/>."
1558  msgstr ""  msgstr ""
1559    
1560  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1561  #: en/upgrading.dbk:968  #: en/upgrading.dbk:974
1562  msgid ""  msgid ""
1563  "You will notice that, since you are using the new version of <command>apt</"  "You will notice that, since you are using the new version of <systemitem "
1564  "command>, it will download package differences files (<literal>pdiff</"  "role=\"package\">apt</systemitem>, it will download package differences "
1565  "literal>) instead of the full package index list.  For more information on "  "files (<literal>pdiff</literal>) instead of the full package index list.  "
1566  "this feature please read <xref linkend=\"apt-pdiff\"/>."  "For more information on this feature please read <xref linkend=\"apt-pdiff\"/"
1567    ">."
1568  msgstr ""  msgstr ""
1569    
1570  # type: Content of: <chapter><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><title>
1571  #: en/upgrading.dbk:976  #: en/upgrading.dbk:982
1572  msgid "Possible issues during upgrade"  msgid "Possible issues during upgrade"
1573  msgstr ""  msgstr ""
1574    
1575  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1576  #: en/upgrading.dbk:978  #: en/upgrading.dbk:984
1577  msgid ""  msgid ""
1578  "If an operation using <command>aptitude</command>, <command>apt-get</"  "If an operation using <command>aptitude</command>, <command>apt-get</"
1579  "command>, or <command>dpkg</command> fails with the error"  "command>, or <command>dpkg</command> fails with the error"
1580  msgstr ""  msgstr ""
1581    
1582  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
1583  #: en/upgrading.dbk:981  #: en/upgrading.dbk:987
1584  #, no-wrap  #, no-wrap
1585  msgid ""  msgid ""
1586  "\n"  "\n"
# Line 1571  msgid "" Line 1588  msgid ""
1588  msgstr ""  msgstr ""
1589    
1590  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1591  #: en/upgrading.dbk:985  #: en/upgrading.dbk:991
1592  msgid ""  msgid ""
1593  "the default cache space is insufficient.  You can solve this by either "  "the default cache space is insufficient.  You can solve this by either "
1594  "removing or commenting lines you don't need in <filename>/etc/apt/sources."  "removing or commenting lines you don't need in <filename>/etc/apt/sources."
# Line 1582  msgid "" Line 1599  msgid ""
1599  msgstr ""  msgstr ""
1600    
1601  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
1602  #: en/upgrading.dbk:992  #: en/upgrading.dbk:998
1603  #, no-wrap  #, no-wrap
1604  msgid ""  msgid ""
1605  "\n"  "\n"
1606  "# echo 'APT::Cache-Limit 12500000;' &gt;&gt; /etc/apt/apt.conf\n"  "# echo 'APT::Cache-Limit \"12500000\";' &gt;&gt; /etc/apt/apt.conf\n"
1607  msgstr ""  msgstr ""
1608    
1609  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1610  #: en/upgrading.dbk:996  #: en/upgrading.dbk:1002
1611  msgid "This assumes that you do not yet have this variable set in that file."  msgid "This assumes that you do not yet have this variable set in that file."
1612  msgstr ""  msgstr ""
1613    
1614  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1615  #: en/upgrading.dbk:999  #: en/upgrading.dbk:1005
1616  msgid ""  msgid ""
1617  "Sometimes it's necessary to enable the <literal>APT::Force-LoopBreak</"  "Sometimes it's necessary to enable the <literal>APT::Force-LoopBreak</"
1618  "literal> option in APT to be able to temporarily remove an essential package "  "literal> option in APT to be able to temporarily remove an essential package "
# Line 1606  msgid "" Line 1623  msgid ""
1623  msgstr ""  msgstr ""
1624    
1625  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1626  #: en/upgrading.dbk:1007  #: en/upgrading.dbk:1013
1627  msgid ""  msgid ""
1628  "It is possible that a system's dependency structure can be so corrupt as to "  "It is possible that a system's dependency structure can be so corrupt as to "
1629  "require manual intervention.  Usually this means using <command>aptitude</"  "require manual intervention.  Usually this means using <command>aptitude</"
# Line 1614  msgid "" Line 1631  msgid ""
1631  msgstr ""  msgstr ""
1632    
1633  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
1634  #: en/upgrading.dbk:1011  #: en/upgrading.dbk:1017
1635  #, no-wrap  #, no-wrap
1636  msgid ""  msgid ""
1637  "\n"  "\n"
# Line 1622  msgid "" Line 1639  msgid ""
1639  msgstr ""  msgstr ""
1640    
1641  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1642  #: en/upgrading.dbk:1015  #: en/upgrading.dbk:1021
1643  msgid "to eliminate some of the offending packages, or"  msgid "to eliminate some of the offending packages, or"
1644  msgstr ""  msgstr ""
1645    
1646  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
1647  #: en/upgrading.dbk:1017  #: en/upgrading.dbk:1023
1648  #, no-wrap  #, no-wrap
1649  msgid ""  msgid ""
1650  "\n"  "\n"
# Line 1636  msgid "" Line 1653  msgid ""
1653  msgstr ""  msgstr ""
1654    
1655  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1656  #: en/upgrading.dbk:1022  #: en/upgrading.dbk:1028
1657  msgid ""  msgid ""
1658  "In extreme cases you might have to force re-installation with a command like"  "In extreme cases you might have to force re-installation with a command like"
1659  msgstr ""  msgstr ""
1660    
1661  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
1662  #: en/upgrading.dbk:1024  #: en/upgrading.dbk:1030
1663  #, no-wrap  #, no-wrap
1664  msgid ""  msgid ""
1665  "\n"  "\n"
# Line 1650  msgid "" Line 1667  msgid ""
1667  msgstr ""  msgstr ""
1668    
1669  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1670  #: en/upgrading.dbk:1028  #: en/upgrading.dbk:1034
1671  msgid ""  msgid ""
1672  "File conflicts should not occur if you upgrade from a pure &oldreleasename; "  "File conflicts should not occur if you upgrade from a <quote>pure</quote> "
1673  "system, but can occur if you have unofficial backports installed.  A file "  "&oldreleasename; system, but can occur if you have unofficial backports "
1674  "conflict will result in an error like:"  "installed.  A file conflict will result in an error like:"
1675  msgstr ""  msgstr ""
1676    
1677  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
1678  #: en/upgrading.dbk:1032  #: en/upgrading.dbk:1038
1679  #, no-wrap  #, no-wrap
1680  msgid ""  msgid ""
1681  "\n"  "\n"
# Line 1672  msgid "" Line 1689  msgid ""
1689  msgstr ""  msgstr ""
1690    
1691  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1692  #: en/upgrading.dbk:1042  #: en/upgrading.dbk:1048
1693  msgid ""  msgid ""
1694  "You can try to solve a file conflict by forcibly removing the package "  "You can try to solve a file conflict by forcibly removing the package "
1695  "mentioned on the <emphasis>last</emphasis> line of the error message:"  "mentioned on the <emphasis>last</emphasis> line of the error message:"
1696  msgstr ""  msgstr ""
1697    
1698  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
1699  #: en/upgrading.dbk:1045  #: en/upgrading.dbk:1051
1700  #, no-wrap  #, no-wrap
1701  msgid ""  msgid ""
1702  "\n"  "\n"
# Line 1687  msgid "" Line 1704  msgid ""
1704  msgstr ""  msgstr ""
1705    
1706  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1707  #: en/upgrading.dbk:1049  #: en/upgrading.dbk:1055
1708  msgid ""  msgid ""
1709  "After fixing things up, you should be able to resume the upgrade by "  "After fixing things up, you should be able to resume the upgrade by "
1710  "repeating the previously described <literal>aptitude</literal> commands."  "repeating the previously described <literal>aptitude</literal> commands."
1711  msgstr ""  msgstr ""
1712    
1713  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1714  #: en/upgrading.dbk:1053  #: en/upgrading.dbk:1059
1715  msgid ""  msgid ""
1716  "During the upgrade, you will be asked questions regarding the configuration "  "During the upgrade, you will be asked questions regarding the configuration "
1717  "or re-configuration of several packages.  When you are asked if any file in "  "or re-configuration of several packages.  When you are asked if any file in "
# Line 1707  msgid "" Line 1724  msgid ""
1724  msgstr ""  msgstr ""
1725    
1726  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1727  #: en/upgrading.dbk:1062  #: en/upgrading.dbk:1068
1728  msgid ""  msgid ""
1729  "If you're not sure what to do, write down the name of the package or file "  "If you're not sure what to do, write down the name of the package or file "
1730  "and sort things out at a later time.  You can search in the typescript file "  "and sort things out at a later time.  You can search in the typescript file "
# Line 1715  msgid "" Line 1732  msgid ""
1732  msgstr ""  msgstr ""
1733    
1734  # type: Content of: <chapter><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><title>
1735  #: en/upgrading.dbk:1071  #: en/upgrading.dbk:1077
1736  msgid "Upgrading your kernel and related packages"  msgid "Upgrading your kernel and related packages"
1737  msgstr ""  msgstr ""
1738    
1739  # type: Content of: <chapter><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><para>
1740  #: en/upgrading.dbk:1073  #: en/upgrading.dbk:1079
1741  msgid ""  msgid ""
1742  "This section explains how to upgrade your kernel and identifies potential "  "This section explains how to upgrade your kernel and identifies potential "
1743  "issues related to this upgrade.  You can either install one of the "  "issues related to this upgrade.  You can either install one of the "
# Line 1729  msgid "" Line 1746  msgid ""
1746  msgstr ""  msgstr ""
1747    
1748  # type: Content of: <chapter><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><para>
1749  #: en/upgrading.dbk:1079  #: en/upgrading.dbk:1085
1750  msgid ""  msgid ""
1751  "Note that a lot of information in this section is based on the assumption "  "Note that a lot of information in this section is based on the assumption "
1752  "that you will be using one of the modular Debian kernels, together with "  "that you will be using one of the modular Debian kernels, together with "
# Line 1740  msgid "" Line 1757  msgid ""
1757  msgstr ""  msgstr ""
1758    
1759  # type: Content of: <chapter><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><para>
1760  #: en/upgrading.dbk:1087  #: en/upgrading.dbk:1093
1761  msgid ""  msgid ""
1762  "Note also that if <systemitem role=\"package\">udev</systemitem> is "  "Note also that if <systemitem role=\"package\">udev</systemitem> is "
1763  "<emphasis>not</emphasis> installed on your system, it is still possible to "  "<emphasis>not</emphasis> installed on your system, it is still possible to "
# Line 1748  msgid "" Line 1765  msgid ""
1765  msgstr ""  msgstr ""
1766    
1767  # type: Content of: <chapter><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><para>
1768  #: en/upgrading.dbk:1092  #: en/upgrading.dbk:1098
1769  msgid ""  msgid ""
1770  "If you are currently using a 2.4 kernel, you should also read <xref linkend="  "If you are currently using a 2.4 kernel, you should also read <xref linkend="
1771  "\"upgrade-to-2.6\"/> carefully."  "\"upgrade-to-2.6\"/> carefully."
1772  msgstr ""  msgstr ""
1773    
1774  # type: Content of: <chapter><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><title>
1775  #: en/upgrading.dbk:1096  #: en/upgrading.dbk:1102
1776  msgid "Installing the kernel metapackage"  msgid "Installing the kernel metapackage"
1777  msgstr ""  msgstr ""
1778    
1779  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1780  #: en/upgrading.dbk:1098  #: en/upgrading.dbk:1104
1781  msgid ""  msgid ""
1782  "When you dist-upgrade from &oldreleasename; to &releasename;, it is strongly "  "When you dist-upgrade from &oldreleasename; to &releasename;, it is strongly "
1783  "recommended that you install a new linux-image-2.6-* metapackage.  This "  "recommended that you install a new linux-image-2.6-* metapackage.  This "
# Line 1769  msgid "" Line 1786  msgid ""
1786  msgstr ""  msgstr ""
1787    
1788  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
1789  #: en/upgrading.dbk:1102  #: en/upgrading.dbk:1108
1790  #, no-wrap  #, no-wrap
1791  msgid ""  msgid ""
1792  "\n"  "\n"
1793  "# dpkg -l linux-image* | grep ^ii\n"  "# dpkg -l \"linux-image*\" | grep ^ii\n"
1794  msgstr ""  msgstr ""
1795    
1796  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1797  #: en/upgrading.dbk:1106  #: en/upgrading.dbk:1112
1798  msgid ""  msgid ""
1799  "If you do not see any output, then you will need to install a new linux-"  "If you do not see any output, then you will need to install a new linux-"
1800  "image package by hand.  To see a list of available linux-image-2.6 "  "image package by hand.  To see a list of available linux-image-2.6 "
# Line 1785  msgid "" Line 1802  msgid ""
1802  msgstr ""  msgstr ""
1803    
1804  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
1805  #: en/upgrading.dbk:1109  #: en/upgrading.dbk:1115
1806  #, no-wrap  #, no-wrap
1807  msgid ""  msgid ""
1808  "\n"  "\n"
# Line 1793  msgid "" Line 1810  msgid ""
1810  msgstr ""  msgstr ""
1811    
1812  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1813  #: en/upgrading.dbk:1113  #: en/upgrading.dbk:1119
1814  msgid ""  msgid ""
1815  "If you are unsure about which package to select, run <literal>uname -r</"  "If you are unsure about which package to select, run <literal>uname -r</"
1816  "literal> and look for a package with a similar name.  For example, if you "  "literal> and look for a package with a similar name.  For example, if you "
1817  "see '2.4.27-3-686', it is recommended that you install <systemitem role="  "see '<literal>2.4.27-3-686</literal>', it is recommended that you install "
1818  "\"package\">linux-image-2.6-686</systemitem>.  (Note that the 386 flavor no "  "<systemitem role=\"package\">linux-image-2.6-686</systemitem>.  (Note that "
1819  "longer exists; if you are currently using the 386 kernel flavor, you should "  "the 386 flavor no longer exists; if you are currently using the 386 kernel "
1820  "install the 486 flavor instead.) You may also use <command>apt-cache</"  "flavor, you should install the 486 flavor instead.) You may also use "
1821  "command> to see a long description of each package in order to help choose "  "<command>apt-cache</command> to see a long description of each package in "
1822  "the best one available.  For example:"  "order to help choose the best one available.  For example:"
1823  msgstr ""  msgstr ""
1824    
1825  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
1826  #: en/upgrading.dbk:1122  #: en/upgrading.dbk:1128
1827  #, no-wrap  #, no-wrap
1828  msgid ""  msgid ""
1829  "\n"  "\n"
# Line 1814  msgid "" Line 1831  msgid ""
1831  msgstr ""  msgstr ""
1832    
1833  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1834  #: en/upgrading.dbk:1126  #: en/upgrading.dbk:1132
1835  msgid ""  msgid ""
1836  "You should then use <literal>aptitude install</literal> to install it.  Once "  "You should then use <literal>aptitude install</literal> to install it.  Once "
1837  "this new kernel is installed you should reboot at the next available "  "this new kernel is installed you should reboot at the next available "
# Line 1822  msgid "" Line 1839  msgid ""
1839  msgstr ""  msgstr ""
1840    
1841  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1842  #: en/upgrading.dbk:1131  #: en/upgrading.dbk:1137
1843  msgid ""  msgid ""
1844  "For the more adventurous there is an easy way to compile your own custom "  "For the more adventurous there is an easy way to compile your own custom "
1845  "kernel on &debian;.  Install the <systemitem role=\"package\">kernel-"  "kernel on &debian;.  Install the <systemitem role=\"package\">kernel-"
# Line 1831  msgid "" Line 1848  msgid ""
1848  msgstr ""  msgstr ""
1849    
1850  # type: Content of: <chapter><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><title>
1851  #: en/upgrading.dbk:1139  #: en/upgrading.dbk:1145
1852  msgid "Upgrading from a 2.6 kernel"  msgid "Upgrading from a 2.6 kernel"
1853  msgstr ""  msgstr ""
1854    
1855  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1856  #: en/upgrading.dbk:1141  #: en/upgrading.dbk:1147
1857  msgid ""  msgid ""
1858  "If you are currently running a 2.6 series kernel from &oldreleasename; this "  "If you are currently running a 2.6 series kernel from &oldreleasename; this "
1859  "upgrade will take place automatically after you do a full upgrade of the "  "upgrade will take place automatically after you do a full upgrade of the "
# Line 1844  msgid "" Line 1861  msgid ""
1861  msgstr ""  msgstr ""
1862    
1863  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1864  #: en/upgrading.dbk:1146  #: en/upgrading.dbk:1152
1865  msgid ""  msgid ""
1866  "If possible, it is to your advantage to upgrade the kernel package "  "If possible, it is to your advantage to upgrade the kernel package "
1867  "separately from the main <literal>dist-upgrade</literal> to reduce the "  "separately from the main <literal>dist-upgrade</literal> to reduce the "
# Line 1855  msgid "" Line 1872  msgid ""
1872  msgstr ""  msgstr ""
1873    
1874  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1875  #: en/upgrading.dbk:1153  #: en/upgrading.dbk:1159
1876  msgid ""  msgid ""
1877  "You can also take this step if you are using your own custom kernel and want "  "You can also take this step if you are using your own custom kernel and want "
1878  "to use the kernel available in &releasename;.  If your kernel version is not "  "to use the kernel available in &releasename;.  If your kernel version is not "
# Line 1866  msgid "" Line 1883  msgid ""
1883  msgstr ""  msgstr ""
1884    
1885  # type: Content of: <chapter><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><title>
1886  #: en/upgrading.dbk:1163  #: en/upgrading.dbk:1169
1887  msgid "Upgrading from a 2.4 kernel"  msgid "Upgrading from a 2.4 kernel"
1888  msgstr ""  msgstr ""
1889    
1890  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1891  #: en/upgrading.dbk:1165  #: en/upgrading.dbk:1171
1892  msgid ""  msgid ""
1893  "If you have a 2.4 kernel installed, and your system relies on <systemitem "  "If you have a 2.4 kernel installed, and your system relies on <systemitem "
1894  "role=\"package\">hotplug</systemitem> for its hardware detection you should "  "role=\"package\">hotplug</systemitem> for its hardware detection you should "
# Line 1887  msgid "" Line 1904  msgid ""
1904  msgstr ""  msgstr ""
1905    
1906  # type: Content of: <chapter><section><section><para><footnote>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><footnote>
1907  #: en/upgrading.dbk:1178  #: en/upgrading.dbk:1184
1908  msgid ""  msgid ""
1909  "If your system does not rely on <systemitem role=\"package\">hotplug</"  "If your system does not rely on <systemitem role=\"package\">hotplug</"
1910  "systemitem><footnote>"  "systemitem><footnote>"
1911  msgstr ""  msgstr ""
1912    
1913  # type: Content of: <chapter><section><section><para><footnote><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><footnote><para>
1914  #: en/upgrading.dbk:1179  #: en/upgrading.dbk:1185
1915  msgid ""  msgid ""
1916  "You can have the kernel modules needed by your system loaded statically "  "You can have the kernel modules needed by your system loaded statically "
1917  "through proper configuration of <filename>/etc/modules</filename>."  "through proper configuration of <filename>/etc/modules</filename>."
1918  msgstr ""  msgstr ""
1919    
1920  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1921  #: en/upgrading.dbk:1181  #: en/upgrading.dbk:1187
1922  msgid ""  msgid ""
1923  "</footnote> you can delay the kernel upgrade to after you have done a full "  "</footnote> you can delay the kernel upgrade to after you have done a full "
1924  "system upgrade, as described in <xref linkend=\"upgrading-other\"/>.  Once "  "system upgrade, as described in <xref linkend=\"upgrading-other\"/>.  Once "
# Line 1911  msgid "" Line 1928  msgid ""
1928  msgstr ""  msgstr ""
1929    
1930  # type: Content of: <chapter><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><title>
1931  #: en/upgrading.dbk:1193  #: en/upgrading.dbk:1199
1932  msgid "Device enumeration reordering"  msgid "Device enumeration reordering"
1933  msgstr ""  msgstr ""
1934    
1935  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1936  #: en/upgrading.dbk:1195  #: en/upgrading.dbk:1201
1937  msgid ""  msgid ""
1938  "&releasename; features a more robust mechanism for hardware discovery than "  "&releasename; features a more robust mechanism for hardware discovery than "
1939  "previous releases.  However, this may cause changes in the order devices are "  "previous releases.  However, this may cause changes in the order devices are "
# Line 1929  msgid "" Line 1946  msgid ""
1946  msgstr ""  msgstr ""
1947    
1948  # type: Content of: <chapter><section><section><para><footnote>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><footnote>
1949  #: en/upgrading.dbk:1204  #: en/upgrading.dbk:1210
1950  msgid ""  msgid ""
1951  "For network devices, you can avoid this reordering by using <systemitem role="  "For network devices, you can avoid this reordering by using <systemitem role="
1952  "\"package\">udev</systemitem> rules, more specifically, through the "  "\"package\">udev</systemitem> rules, more specifically, through the "
# Line 1938  msgid "" Line 1955  msgid ""
1955  msgstr ""  msgstr ""
1956    
1957  # type: Content of: <chapter><section><section><para><footnote><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><footnote><para>
1958  #: en/upgrading.dbk:1208  #: en/upgrading.dbk:1214
1959  msgid ""  msgid ""
1960  "The rules there are automatically generated by the script <filename>/etc/"  "The rules there are automatically generated by the script <filename>/etc/"
1961  "udev/rules.d/z45_persistent-net-generator.rules</filename> to have "  "udev/rules.d/z45_persistent-net-generator.rules</filename> to have "
# Line 1948  msgid "" Line 1965  msgid ""
1965  msgstr ""  msgstr ""
1966    
1967  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1968  #: en/upgrading.dbk:1212  #: en/upgrading.dbk:1218
1969  msgid ""  msgid ""
1970  "</footnote>.  Alternatively you can use the <command>ifrename</command> "  "</footnote>.  Alternatively you can use the <command>ifrename</command> "
1971  "utility to bind physical devices to specific names at boot time.  See "  "utility to bind physical devices to specific names at boot time.  See "
# Line 1961  msgid "" Line 1978  msgid ""
1978  msgstr ""  msgstr ""
1979    
1980  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1981  #: en/upgrading.dbk:1222  #: en/upgrading.dbk:1228
1982  msgid ""  msgid ""
1983  "For storage devices, you can avoid this reordering by using <systemitem role="  "For storage devices, you can avoid this reordering by using <systemitem role="
1984  "\"package\">initramfs-tools</systemitem> and configuring it to load storage "  "\"package\">initramfs-tools</systemitem> and configuring it to load storage "
# Line 1974  msgid "" Line 1991  msgid ""
1991  msgstr ""  msgstr ""
1992    
1993  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
1994  #: en/upgrading.dbk:1232  #: en/upgrading.dbk:1238
1995  msgid ""  msgid ""
1996  "However, removing and reloading modules after initial boot will affect this "  "However, removing and reloading modules after initial boot will affect this "
1997  "order.  Also, your kernel may have some drivers linked statically, and these "  "order.  Also, your kernel may have some drivers linked statically, and these "
# Line 1985  msgid "" Line 2002  msgid ""
2002  msgstr ""  msgstr ""
2003    
2004  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
2005  #: en/upgrading.dbk:1240  #: en/upgrading.dbk:1246
2006  msgid ""  msgid ""
2007  "Add these module names to <filename>/etc/initramfs-tools/modules</filename> "  "Add these module names to <filename>/etc/initramfs-tools/modules</filename> "
2008  "in the order they should be loaded at boot time.  Some module names may have "  "in the order they should be loaded at boot time.  Some module names may have "
# Line 1994  msgid "" Line 2011  msgid ""
2011  msgstr ""  msgstr ""
2012    
2013  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
2014  #: en/upgrading.dbk:1245  #: en/upgrading.dbk:1251
2015  msgid ""  msgid ""
2016  "You will then need to regenerate your initramfs image(s) by executing "  "You will then need to regenerate your initramfs image(s) by executing "
2017  "<literal>update-initramfs -u -k all</literal>."  "<literal>update-initramfs -u -k all</literal>."
2018  msgstr ""  msgstr ""
2019    
2020  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
2021  #: en/upgrading.dbk:1249  #: en/upgrading.dbk:1255
2022  msgid ""  msgid ""
2023  "Once you are running a &releasename; kernel and <systemitem role=\"package"  "Once you are running a &releasename; kernel and <systemitem role=\"package"
2024  "\">udev</systemitem>, you may reconfigure your system to access disks by an "  "\">udev</systemitem>, you may reconfigure your system to access disks by an "
# Line 2010  msgid "" Line 2027  msgid ""
2027  msgstr ""  msgstr ""
2028    
2029  # type: Content of: <chapter><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><title>
2030  #: en/upgrading.dbk:1257  #: en/upgrading.dbk:1263
2031  msgid "Boot timing issues"  msgid "Boot timing issues"
2032  msgstr ""  msgstr ""
2033    
2034  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
2035  #: en/upgrading.dbk:1259  #: en/upgrading.dbk:1265
2036  msgid ""  msgid ""
2037  "If an initrd created with <systemitem role=\"package\">initramfs-tools</"  "If an initrd created with <systemitem role=\"package\">initramfs-tools</"
2038  "systemitem> is used to boot the system, in some cases the creation of device "  "systemitem> is used to boot the system, in some cases the creation of device "
# Line 2024  msgid "" Line 2041  msgid ""
2041  msgstr ""  msgstr ""
2042    
2043  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
2044  #: en/upgrading.dbk:1266  #: en/upgrading.dbk:1272
2045  msgid ""  msgid ""
2046  "The usual symptoms are that the boot will fail because the root file system "  "The usual symptoms are that the boot will fail because the root file system "
2047  "cannot be mounted and you are dropped into a debug shell, but that when you "  "cannot be mounted and you are dropped into a debug shell, but that when you "
# Line 2035  msgid "" Line 2052  msgid ""
2052  msgstr ""  msgstr ""
2053    
2054  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
2055  #: en/upgrading.dbk:1273  #: en/upgrading.dbk:1279
2056  msgid ""  msgid ""
2057  "A workaround for this issue is to use the boot parameter "  "A workaround for this issue is to use the boot parameter "
2058  "<literal>rootdelay=<replaceable>9</replaceable></literal>.  The value for "  "<literal>rootdelay=<replaceable>9</replaceable></literal>.  The value for "
# Line 2043  msgid "" Line 2060  msgid ""
2060  msgstr ""  msgstr ""
2061    
2062  # type: Content of: <chapter><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><title>
2063  #: en/upgrading.dbk:1282  #: en/upgrading.dbk:1288
2064  msgid "Things to do before rebooting"  msgid "Things to do before rebooting"
2065  msgstr ""  msgstr ""
2066    
2067  # type: Content of: <chapter><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><para>
2068  #: en/upgrading.dbk:1284  #: en/upgrading.dbk:1290
2069  msgid ""  msgid ""
2070  "When <literal>aptitude dist-upgrade</literal> has finished, the formal "  "When <literal>aptitude dist-upgrade</literal> has finished, the "
2071  "upgrade is complete, but there are some other things that should be taken "  "<quote>formal</quote> upgrade is complete, but there are some other things "
2072  "care of <emphasis>before</emphasis> the next reboot."  "that should be taken care of <emphasis>before</emphasis> the next reboot."
2073  msgstr ""  msgstr ""
2074    
2075  # type: Content of: <chapter><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><title>
2076  #: en/upgrading.dbk:1289  #: en/upgrading.dbk:1295
2077  msgid "Converting from devfs"  msgid "Converting from devfs"
2078  msgstr ""  msgstr ""
2079    
2080  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
2081  #: en/upgrading.dbk:1291  #: en/upgrading.dbk:1297
2082  msgid ""  msgid ""
2083  "Debian kernels no longer include support for <literal>devfs</literal>, so "  "Debian kernels no longer include support for <literal>devfs</literal>, so "
2084  "<literal>devfs</literal> users will need to convert their systems manually "  "<literal>devfs</literal> users will need to convert their systems manually "
# Line 2069  msgid "" Line 2086  msgid ""
2086  msgstr ""  msgstr ""
2087    
2088  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
2089  #: en/upgrading.dbk:1296  #: en/upgrading.dbk:1302
2090  msgid ""  msgid ""
2091  "If you see the string 'devfs' in <filename>/proc/mounts</filename>, you are "  "If you see the string '<literal>devfs</literal>' in <filename>/proc/mounts</"
2092  "most likely using <literal>devfs</literal>.  Any configuration files that "  "filename>, you are most likely using <literal>devfs</literal>.  Any "
2093  "reference <literal>devfs</literal>-style names will need to be adjusted to "  "configuration files that reference <literal>devfs</literal>-style names will "
2094  "use <systemitem role=\"package\">udev</systemitem>-style names.  Files that "  "need to be adjusted to use <systemitem role=\"package\">udev</systemitem>-"
2095  "are likely to refer to <literal>devfs</literal>-style device names include "  "style names.  Files that are likely to refer to <literal>devfs</literal>-"
2096  "<filename>/etc/fstab</filename>, <filename>/etc/lilo.conf</filename>, "  "style device names include <filename>/etc/fstab</filename>, <filename>/etc/"
2097  "<filename>/boot/grub/menu.lst</filename>, and <filename>/etc/inittab</"  "lilo.conf</filename>, <filename>/boot/grub/menu.lst</filename>, and "
2098  "filename>."  "<filename>/etc/inittab</filename>."
2099  msgstr ""  msgstr ""
2100    
2101  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
2102  #: en/upgrading.dbk:1306  #: en/upgrading.dbk:1312
2103  msgid ""  msgid ""
2104  "More information about potential issues is available in bug report <ulink "  "More information about potential issues is available in bug report <ulink "
2105  "url=\"&url-bts;341152\">#341152</ulink>."  "url=\"&url-bts;341152\">#341152</ulink>."
2106  msgstr ""  msgstr ""
2107    
2108  # type: Content of: <chapter><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><title>
2109  #: en/upgrading.dbk:1312  #: en/upgrading.dbk:1318
2110  msgid "Rerun lilo"  msgid "Rerun lilo"
2111  msgstr ""  msgstr ""
2112    
2113  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
2114  #: en/upgrading.dbk:1314  #: en/upgrading.dbk:1320
2115  msgid ""  msgid ""
2116  "If you are using <systemitem role=\"package\">lilo</systemitem> as your "  "If you are using <systemitem role=\"package\">lilo</systemitem> as your "
2117  "bootloader (it is the default bootloader for some installations of "  "bootloader (it is the default bootloader for some installations of "
# Line 2103  msgid "" Line 2120  msgid ""
2120  msgstr ""  msgstr ""
2121    
2122  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
2123  #: en/upgrading.dbk:1318  #: en/upgrading.dbk:1324
2124  #, no-wrap  #, no-wrap
2125  msgid ""  msgid ""
2126  "\n"  "\n"
# Line 2111  msgid "" Line 2128  msgid ""
2128  msgstr ""  msgstr ""
2129    
2130  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
2131  #: en/upgrading.dbk:1322  #: en/upgrading.dbk:1328
2132  msgid ""  msgid ""
2133  "Notice this is needed even if you did not upgrade your system's kernel, as "  "Notice this is needed even if you did not upgrade your system's kernel, as "
2134  "<command>lilo</command>'s second stage will change due to the package "  "<command>lilo</command>'s second stage will change due to the package "
# Line 2119  msgid "" Line 2136  msgid ""
2136  msgstr ""  msgstr ""
2137    
2138  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
2139  #: en/upgrading.dbk:1326  #: en/upgrading.dbk:1332
2140  msgid ""  msgid ""
2141  "Also, review the contents of your <filename>/etc/kernel-img.conf</filename> "  "Also, review the contents of your <filename>/etc/kernel-img.conf</filename> "
2142  "and make sure that you have <emphasis>do_bootloader = Yes</emphasis> in it.  "  "and make sure that you have <literal>do_bootloader = Yes</literal> in it.  "
2143  "That way the bootloader will always be rerun after a kernel upgrade."  "That way the bootloader will always be rerun after a kernel upgrade."
2144  msgstr ""  msgstr ""
2145    
2146  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
2147  #: en/upgrading.dbk:1331  #: en/upgrading.dbk:1337
2148  msgid ""  msgid ""
2149  "If you encounter any issues when running <command>lilo</command>, review the "  "If you encounter any issues when running <command>lilo</command>, review the "
2150  "symbolic links in <filename>/</filename> to <filename>vmlinuz</filename> and "  "symbolic links in <filename>/</filename> to <filename>vmlinuz</filename> and "
# Line 2136  msgid "" Line 2153  msgid ""
2153  msgstr ""  msgstr ""
2154    
2155  # type: Content of: <chapter><section><section><para><footnote>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><footnote>
2156  #: en/upgrading.dbk:1337  #: en/upgrading.dbk:1343
2157  msgid ""  msgid ""
2158  "If you forgot to rerun <command>lilo</command> before the reboot or the "  "If you forgot to rerun <command>lilo</command> before the reboot or the "
2159  "system is accidentally rebooted before you could do this manually, your "  "system is accidentally rebooted before you could do this manually, your "
2160  "system might fail to boot.  Instead of the lilo prompt, you will only see "  "system might fail to boot.  Instead of the lilo prompt, you will only see "
2161  "<emphasis>LI</emphasis> when booting the system<footnote>"  "<literal>LI</literal> when booting the system<footnote>"
2162  msgstr ""  msgstr ""
2163    
2164  # type: Content of: <chapter><section><section><para><footnote><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><footnote><para>
2165  #: en/upgrading.dbk:1340  #: en/upgrading.dbk:1346
2166  msgid ""  msgid ""
2167  "For more information on <command>lilo</command>'s boot error codes please "  "For more information on <command>lilo</command>'s boot error codes please "
2168  "see <ulink url=\"http://tldp.org/HOWTO/Bootdisk-HOWTO/a1483.html\">The Linux "  "see <ulink url=\"http://tldp.org/HOWTO/Bootdisk-HOWTO/a1483.html\">The Linux "
# Line 2153  msgid "" Line 2170  msgid ""
2170  msgstr ""  msgstr ""
2171    
2172  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
2173  #: en/upgrading.dbk:1343  #: en/upgrading.dbk:1349
2174  msgid ""  msgid ""
2175  "</footnote>.  See <xref linkend=\"recovery\"/> for information on how to "  "</footnote>.  See <xref linkend=\"recovery\"/> for information on how to "
2176  "recover from this."  "recover from this."
2177  msgstr ""  msgstr ""
2178    
2179  # type: Content of: <chapter><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><title>
2180  #: en/upgrading.dbk:1349  #: en/upgrading.dbk:1355
2181  msgid "Upgrading mdadm"  msgid "Upgrading mdadm"
2182  msgstr ""  msgstr ""
2183    
2184  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
2185  #: en/upgrading.dbk:1351  #: en/upgrading.dbk:1357
2186  msgid ""  msgid ""
2187  "mdadm now needs a configuration file to assemble MD arrays (<acronym>RAID</"  "mdadm now needs a configuration file to assemble MD arrays (<acronym>RAID</"
2188  "acronym>) from the initial ramdisk and during the system initialisation "  "acronym>) from the initial ramdisk and during the system initialisation "
# Line 2178  msgid "" Line 2195  msgid ""
2195  msgstr ""  msgstr ""
2196    
2197  # type: Content of: <chapter><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><title>
2198  #: en/upgrading.dbk:1365  #: en/upgrading.dbk:1371
2199  msgid "System boot hangs on <literal>Waiting for root file system</literal>"  msgid "System boot hangs on <literal>Waiting for root file system</literal>"
2200  msgstr ""  msgstr ""
2201    
2202  # type: Content of: <chapter><section><subtitle>  # type: Content of: <chapter><section><subtitle>
2203  #: en/upgrading.dbk:1367  #: en/upgrading.dbk:1373
2204  msgid ""  msgid ""
2205  "Procedure to recover from <filename>/dev/hda</filename> became <filename>/"  "Procedure to recover from <filename>/dev/hda</filename> became <filename>/"
2206  "dev/sda</filename>"  "dev/sda</filename>"
2207  msgstr ""  msgstr ""
2208    
2209  # type: Content of: <chapter><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><para>
2210  #: en/upgrading.dbk:1371  #: en/upgrading.dbk:1377
2211  msgid ""  msgid ""
2212  "Some users have reported that an upgrade could cause the kernel not finding "  "Some users have reported that an upgrade could cause the kernel not finding "
2213  "the system root partition after a system reboot."  "the system root partition after a system reboot."
2214  msgstr ""  msgstr ""
2215    
2216  # type: Content of: <chapter><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><para>
2217  #: en/upgrading.dbk:1376  #: en/upgrading.dbk:1382
2218  msgid "In such case, the system boot will hang on the following message:"  msgid "In such case, the system boot will hang on the following message:"
2219  msgstr ""  msgstr ""
2220    
2221  # type: Content of: <chapter><section><para><screen>  # type: Content of: <chapter><section><para><screen>
2222  #: en/upgrading.dbk:1377  #: en/upgrading.dbk:1383
2223  #, no-wrap  #, no-wrap
2224  msgid "Waiting for root file system ..."  msgid "Waiting for root file system ..."
2225  msgstr ""  msgstr ""
2226    
2227  # type: Content of: <chapter><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><para>
2228  #: en/upgrading.dbk:1378  #: en/upgrading.dbk:1384
2229  msgid "and after a few seconds a bare busybox prompt will show."  msgid "and after a few seconds a bare busybox prompt will show."
2230  msgstr ""  msgstr ""
2231    
2232  # type: Content of: <chapter><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><para>
2233  #: en/upgrading.dbk:1382  #: en/upgrading.dbk:1388
2234  msgid ""  msgid ""
2235  "This problem can occur when the upgrade of the kernel introduces the use of "  "This problem can occur when the upgrade of the kernel introduces the use of "
2236  "the new generation of <acronym>IDE</acronym> drivers. The <acronym>IDE</"  "the new generation of <acronym>IDE</acronym> drivers. The <acronym>IDE</"
# Line 2228  msgid "" Line 2245  msgid ""
2245  msgstr ""  msgstr ""
2246    
2247  # type: Content of: <chapter><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><para>
2248  #: en/upgrading.dbk:1397  #: en/upgrading.dbk:1403
2249  msgid ""  msgid ""
2250  "If you have encountered this problem after upgrading, jump to <xref linkend="  "If you have encountered this problem after upgrading, jump to <xref linkend="
2251  "\"how-to-recover\"/>. To avoid the problem before upgrading, read ahead."  "\"how-to-recover\"/>. To avoid the problem before upgrading, read ahead."
2252  msgstr ""  msgstr ""
2253    
2254  # type: Content of: <chapter><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><title>
2255  #: en/upgrading.dbk:1403  #: en/upgrading.dbk:1409
2256  msgid "How to avoid the problem before upgrading"  msgid "How to avoid the problem before upgrading"
2257  msgstr ""  msgstr ""
2258    
2259  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
2260  #: en/upgrading.dbk:1406  #: en/upgrading.dbk:1412
2261  msgid ""  msgid ""
2262  "One can avoid this problem entirely by using an identifier for the root "  "One can avoid this problem entirely by using an identifier for the root "
2263  "filesystem that does not change from one boot to the next. There are two "  "filesystem that does not change from one boot to the next. There are two "
# Line 2250  msgid "" Line 2267  msgid ""
2267  msgstr ""  msgstr ""
2268    
2269  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
2270  #: en/upgrading.dbk:1415  #: en/upgrading.dbk:1421
2271  msgid ""  msgid ""
2272  "The two approaches have advantages and disadvantages. The labelling approach "  "The two approaches have advantages and disadvantages. The labelling approach "
2273  "is more readable, but there may be problems if another filesystem on your "  "is more readable, but there may be problems if another filesystem on your "
# Line 2259  msgid "" Line 2276  msgid ""
2276  msgstr ""  msgstr ""
2277    
2278  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
2279  #: en/upgrading.dbk:1423  #: en/upgrading.dbk:1429
2280  msgid ""  msgid ""
2281  "For the examples below we assume the root filesystem is on <filename>/dev/"  "For the examples below we assume the root filesystem is on <filename>/dev/"
2282  "hda6</filename>. We also assume your system has a working udev installation "  "hda6</filename>. We also assume your system has a working udev installation "
# Line 2267  msgid "" Line 2284  msgid ""
2284  msgstr ""  msgstr ""
2285    
2286  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
2287  #: en/upgrading.dbk:1429  #: en/upgrading.dbk:1435
2288  msgid "To implement the labelling approach:"  msgid "To implement the labelling approach:"
2289  msgstr ""  msgstr ""
2290    
2291  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para>
2292  #: en/upgrading.dbk:1433  #: en/upgrading.dbk:1439
2293  msgid ""  msgid ""
2294  "Label the filesystem (the name must be &lt; 16 characters)  by running the "  "Label the filesystem (the name must be &lt; 16 characters)  by running the "
2295  "command:"  "command:"
2296  msgstr ""  msgstr ""
2297    
2298  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para><programlisting>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para><programlisting>
2299  #: en/upgrading.dbk:1435  #: en/upgrading.dbk:1441
2300  #, no-wrap  #, no-wrap
2301  msgid "e2label /dev/hda6 rootfilesys"  msgid "e2label /dev/hda6 rootfilesys"
2302  msgstr ""  msgstr ""
2303    
2304  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para>
2305  #: en/upgrading.dbk:1440  #: en/upgrading.dbk:1446
2306  msgid "Edit <filename>/boot/grub/menu.lst</filename> and change the line:"  msgid "Edit <filename>/boot/grub/menu.lst</filename> and change the line:"
2307  msgstr ""  msgstr ""
2308    
2309  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para><programlisting>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para><programlisting>
2310  #: en/upgrading.dbk:1441 en/upgrading.dbk:1505  #: en/upgrading.dbk:1447 en/upgrading.dbk:1511
2311  #, no-wrap  #, no-wrap
2312  msgid "# kopt=root=/dev/hda6 ro"  msgid "# kopt=root=/dev/hda6 ro"
2313  msgstr ""  msgstr ""
2314    
2315  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para>
2316  #: en/upgrading.dbk:1442 en/upgrading.dbk:1466 en/upgrading.dbk:1507  #: en/upgrading.dbk:1448 en/upgrading.dbk:1472 en/upgrading.dbk:1513
2317  #: en/upgrading.dbk:1532  #: en/upgrading.dbk:1538
2318  msgid "to"  msgid "to"
2319  msgstr ""  msgstr ""
2320    
2321  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para><programlisting>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para><programlisting>
2322  #: en/upgrading.dbk:1443  #: en/upgrading.dbk:1449
2323  #, no-wrap  #, no-wrap
2324  msgid "# kopt=root=LABEL=rootfilesys ro"  msgid "# kopt=root=LABEL=rootfilesys ro"
2325  msgstr ""  msgstr ""
2326    
2327  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para><note><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para><note><para>
2328  #: en/upgrading.dbk:1446 en/upgrading.dbk:1513  #: en/upgrading.dbk:1452 en/upgrading.dbk:1519
2329  msgid ""  msgid ""
2330  "Do not remove the <literal>#</literal> at the start of the line, it needs to "  "Do not remove the <literal>#</literal> at the start of the line, it needs to "
2331  "be there."  "be there."
2332  msgstr ""  msgstr ""
2333    
2334  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para>
2335  #: en/upgrading.dbk:1454 en/upgrading.dbk:1521  #: en/upgrading.dbk:1460 en/upgrading.dbk:1527
2336  msgid ""  msgid ""
2337  "Update the <literal>kernel</literal> lines in <filename>menu.lst</filename> "  "Update the <literal>kernel</literal> lines in <filename>menu.lst</filename> "
2338  "by running the command <command>update-grub</command>."  "by running the command <command>update-grub</command>."
2339  msgstr ""  msgstr ""
2340    
2341  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para>
2342  #: en/upgrading.dbk:1461 en/upgrading.dbk:1528  #: en/upgrading.dbk:1467 en/upgrading.dbk:1534
2343  msgid ""  msgid ""
2344  "Edit <filename>/etc/fstab</filename> and change the line that mounts the "  "Edit <filename>/etc/fstab</filename> and change the line that mounts the "
2345  "<filename>/</filename> partition, eg.:"  "<filename>/</filename> partition, eg.:"
2346  msgstr ""  msgstr ""
2347    
2348  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para><programlisting>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para><programlisting>
2349  #: en/upgrading.dbk:1464 en/upgrading.dbk:1530  #: en/upgrading.dbk:1470 en/upgrading.dbk:1536
2350  #, no-wrap  #, no-wrap
2351  msgid "/dev/hda6     /     ext3  defaults,errors=remount-ro 0 1"  msgid "/dev/hda6     /     ext3  defaults,errors=remount-ro 0 1"
2352  msgstr ""  msgstr ""
2353    
2354  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para><programlisting>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para><programlisting>
2355  #: en/upgrading.dbk:1468  #: en/upgrading.dbk:1474
2356  #, no-wrap  #, no-wrap
2357  msgid "LABEL=rootfilesys     /     ext3  defaults,errors=remount-ro 0 1"  msgid "LABEL=rootfilesys     /     ext3  defaults,errors=remount-ro 0 1"
2358  msgstr ""  msgstr ""
2359    
2360  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para>
2361  #: en/upgrading.dbk:1470 en/upgrading.dbk:1536  #: en/upgrading.dbk:1476 en/upgrading.dbk:1542
2362  msgid ""  msgid ""
2363  "The change that matters here is the first column, you don't need to modify "  "The change that matters here is the first column, you don't need to modify "
2364  "the other columns of this line."  "the other columns of this line."
2365  msgstr ""  msgstr ""
2366    
2367  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
2368  #: en/upgrading.dbk:1478  #: en/upgrading.dbk:1484
2369  msgid "To implement the uuid approach:"  msgid "To implement the uuid approach:"
2370  msgstr ""  msgstr ""
2371    
2372  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para>
2373  #: en/upgrading.dbk:1482  #: en/upgrading.dbk:1488
2374  msgid ""  msgid ""
2375  "Find out the universal unique identifier of your filesystem by issuing: "  "Find out the universal unique identifier of your filesystem by issuing: "
2376  "<command>ls -l /dev/disk/by-uuid | grep hda6</command>"  "<command>ls -l /dev/disk/by-uuid | grep hda6</command>"
2377  msgstr ""  msgstr ""
2378    
2379  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para>
2380  #: en/upgrading.dbk:1486  #: en/upgrading.dbk:1492
2381  msgid "You should get a line similar to this one:"  msgid "You should get a line similar to this one:"
2382  msgstr ""  msgstr ""
2383    
2384  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para><screen>
2385  #: en/upgrading.dbk:1487  #: en/upgrading.dbk:1493
2386  #, no-wrap  #, no-wrap
2387  msgid "lrwxrwxrwx 1 root root 24 2008-09-25 08:16 d0dfcc8a-417a-41e3-ad2e-9736317f2d8a -> ../../hda6"  msgid "lrwxrwxrwx 1 root root 24 2008-09-25 08:16 d0dfcc8a-417a-41e3-ad2e-9736317f2d8a -> ../../hda6"
2388  msgstr ""  msgstr ""
2389    
2390  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para>
2391  #: en/upgrading.dbk:1489  #: en/upgrading.dbk:1495
2392  msgid ""  msgid ""
2393  "The <acronym>UUID</acronym> is the name of the symbolic link pointing to "  "The <acronym>UUID</acronym> is the name of the symbolic link pointing to "
2394  "<filename>/dev/hda6</filename> ie.: <literal>d0dfcc8a-417a-41e3-ad2e-"  "<filename>/dev/hda6</filename> ie.: <literal>d0dfcc8a-417a-41e3-ad2e-"
# Line 2379  msgid "" Line 2396  msgid ""
2396  msgstr ""  msgstr ""
2397    
2398  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para><note><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para><note><para>
2399  #: en/upgrading.dbk:1494  #: en/upgrading.dbk:1500
2400  msgid "Your filesystem <acronym>UUID</acronym> will be a different string."  msgid "Your filesystem <acronym>UUID</acronym> will be a different string."
2401  msgstr ""  msgstr ""
2402    
2403  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para>
2404  #: en/upgrading.dbk:1502  #: en/upgrading.dbk:1508
2405  msgid "Edit <filename>/boot/grub/menu.lst</filename> and change the line"  msgid "Edit <filename>/boot/grub/menu.lst</filename> and change the line"
2406  msgstr ""  msgstr ""
2407    
2408  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para><programlisting>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para><programlisting>
2409  #: en/upgrading.dbk:1509  #: en/upgrading.dbk:1515
2410  #, no-wrap  #, no-wrap
2411  msgid "# kopt=root=UUID=d0dfcc8a-417a-41e3-ad2e-9736317f2d8 ro"  msgid "# kopt=root=UUID=d0dfcc8a-417a-41e3-ad2e-9736317f2d8 ro"
2412  msgstr ""  msgstr ""
2413    
2414  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para><programlisting>  # type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para><programlisting>
2415  #: en/upgrading.dbk:1534  #: en/upgrading.dbk:1540
2416  #, no-wrap  #, no-wrap
2417  msgid "UUID=d0dfcc8a-417a-41e3-ad2e-9736317f2d8  /  ext3  defaults,errors=remount-ro 0 1"  msgid "UUID=d0dfcc8a-417a-41e3-ad2e-9736317f2d8  /  ext3  defaults,errors=remount-ro 0 1"
2418  msgstr ""  msgstr ""
2419    
2420  # type: Content of: <chapter><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><title>
2421  #: en/upgrading.dbk:1545  #: en/upgrading.dbk:1551
2422  msgid "How to recover from the problem after the upgrade"  msgid "How to recover from the problem after the upgrade"
2423  msgstr ""  msgstr ""
2424    
2425  # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
2426  #: en/upgrading.dbk:1548  #: en/upgrading.dbk:1554
2427  msgid "Solution 1"  msgid "Solution 1"
2428  msgstr ""  msgstr ""
2429    
2430  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
2431  #: en/upgrading.dbk:1550  #: en/upgrading.dbk:1556
2432  msgid ""  msgid ""
2433  "This is applicable when Grub shows you the menu interface for selecting the "  "This is applicable when Grub shows you the menu interface for selecting the "
2434  "entry you want to boot from. If such menu does not appear, try pressing "  "entry you want to boot from. If such menu does not appear, try pressing "
# Line 2421  msgid "" Line 2438  msgid ""
2438  msgstr ""  msgstr ""
2439    
2440  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
2441  #: en/upgrading.dbk:1561  #: en/upgrading.dbk:1567
2442  msgid ""  msgid ""
2443  "In the Grub menu, highlight the entry you want to boot from. Press "  "In the Grub menu, highlight the entry you want to boot from. Press "
2444  "<keycap>e</keycap> key to edit the options related to this entry. You will "  "<keycap>e</keycap> key to edit the options related to this entry. You will "
# Line 2429  msgid "" Line 2446  msgid ""
2446  msgstr ""  msgstr ""
2447    
2448  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><screen>
2449  #: en/upgrading.dbk:1565  #: en/upgrading.dbk:1571
2450  #, no-wrap  #, no-wrap
2451  msgid ""  msgid ""
2452  "root (hd0,0)\n"  "root (hd0,0)\n"
# Line 2438  msgid "" Line 2455  msgid ""
2455  msgstr ""  msgstr ""
2456    
2457  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
2458  #: en/upgrading.dbk:1572  #: en/upgrading.dbk:1578
2459  msgid "Highlight the line"  msgid "Highlight the line"
2460  msgstr ""  msgstr ""
2461    
2462  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><screen>
2463  #: en/upgrading.dbk:1574  #: en/upgrading.dbk:1580
2464  #, no-wrap  #, no-wrap
2465  msgid "kernel /vmlinuz-2.6.26-1-686 root=/dev/hda6 ro"  msgid "kernel /vmlinuz-2.6.26-1-686 root=/dev/hda6 ro"
2466  msgstr ""  msgstr ""
2467    
2468  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
2469  #: en/upgrading.dbk:1576  #: en/upgrading.dbk:1582
2470  msgid ""  msgid ""
2471  "press <keycap>e</keycap> key and replace <literal>hdX</literal> with "  "press <keycap>e</keycap> key and replace <literal>hdX</literal> with "
2472  "<literal>sd<replaceable>X</replaceable></literal> (<varname>X</varname> "  "<literal>sd<replaceable>X</replaceable></literal> (<varname>X</varname> "
# Line 2459  msgid "" Line 2476  msgid ""
2476  msgstr ""  msgstr ""
2477    
2478  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><screen>
2479  #: en/upgrading.dbk:1584  #: en/upgrading.dbk:1590
2480  #, no-wrap  #, no-wrap
2481  msgid "kernel /vmlinuz-2.6.26-1-686 root=/dev/sda6 ro"  msgid "kernel /vmlinuz-2.6.26-1-686 root=/dev/sda6 ro"
2482  msgstr ""  msgstr ""
2483    
2484  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
2485  #: en/upgrading.dbk:1586  #: en/upgrading.dbk:1592
2486  msgid ""  msgid ""
2487  "Then press <keycap>Enter</keycap> to save the modification. If other lines "  "Then press <keycap>Enter</keycap> to save the modification. If other lines "
2488  "show <literal>hd<replaceable>X</replaceable></literal>, change these line "  "show <literal>hd<replaceable>X</replaceable></literal>, change these line "
# Line 2475  msgid "" Line 2492  msgid ""
2492  msgstr ""  msgstr ""
2493    
2494  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
2495  #: en/upgrading.dbk:1597  #: en/upgrading.dbk:1603
2496  msgid ""  msgid ""
2497  "Now that your system has booted, you need to fix this issue permanently.  "  "Now that your system has booted, you need to fix this issue permanently.  "
2498  "Jump to <xref linkend=\"avoid-problems-before-upgrading\"/> and apply one of "  "Jump to <xref linkend=\"avoid-problems-before-upgrading\"/> and apply one of "
# Line 2483  msgid "" Line 2500  msgid ""
2500  msgstr ""  msgstr ""
2501    
2502  # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
2503  #: en/upgrading.dbk:1607  #: en/upgrading.dbk:1613
2504  msgid "Solution 2"  msgid "Solution 2"
2505  msgstr ""  msgstr ""
2506    
2507  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
2508  #: en/upgrading.dbk:1610  #: en/upgrading.dbk:1616
2509  msgid ""  msgid ""
2510  "Boot from a debian installation media (<acronym>CD</acronym>/<acronym>DVD</"  "Boot from a debian installation media (<acronym>CD</acronym>/<acronym>DVD</"
2511  "acronym>) and when prompt, type <literal>rescue</literal> to launch the "  "acronym>) and when prompt, type <literal>rescue</literal> to launch the "
# Line 2499  msgid "" Line 2516  msgid ""
2516  msgstr ""  msgstr ""
2517    
2518  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para><screen>
2519  #: en/upgrading.dbk:1619  #: en/upgrading.dbk:1625
2520  #, no-wrap  #, no-wrap
2521  msgid ""  msgid ""
2522  "/dev/ide/host0/bus0/target0/lun0/part1\n"  "/dev/ide/host0/bus0/target0/lun0/part1\n"
# Line 2509  msgid "" Line 2526  msgid ""
2526  msgstr ""  msgstr ""
2527    
2528  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
2529  #: en/upgrading.dbk:1626  #: en/upgrading.dbk:1632
2530  msgid ""  msgid ""
2531  "If you know which partition is your root file system, choose the right one. "  "If you know which partition is your root file system, choose the right one. "
2532  "If you don't, just try with the first. If it complains about an invalid root "  "If you don't, just try with the first. If it complains about an invalid root "
# Line 2521  msgid "" Line 2538  msgid ""
2538  msgstr ""  msgstr ""
2539    
2540  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
2541  #: en/upgrading.dbk:1638  #: en/upgrading.dbk:1644
2542  msgid ""  msgid ""
2543  "Once you have choosen a partition, you will be proposed among several "  "Once you have choosen a partition, you will be proposed among several "
2544  "actions.  Make the choice of executing a shell in the selected partition. If "  "actions.  Make the choice of executing a shell in the selected partition. If "
# Line 2529  msgid "" Line 2546  msgid ""
2546  msgstr ""  msgstr ""
2547    
2548  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
2549  #: en/upgrading.dbk:1645  #: en/upgrading.dbk:1651
2550  msgid ""  msgid ""
2551  "Now you should have shell access as user root on your root file system "  "Now you should have shell access as user root on your root file system "
2552  "mounted on <filename>/</filename>. You need access to the <filename>/boot</"  "mounted on <filename>/</filename>. You need access to the <filename>/boot</"
# Line 2540  msgid "" Line 2557  msgid ""
2557  msgstr ""  msgstr ""
2558    
2559  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
2560  #: en/upgrading.dbk:1655  #: en/upgrading.dbk:1661
2561  msgid ""  msgid ""
2562  "Jump to <xref linkend=\"avoid-problems-before-upgrading\"/> and apply one of "  "Jump to <xref linkend=\"avoid-problems-before-upgrading\"/> and apply one of "
2563  "the two proposed procedures to fix the problem parmanently. Then type "  "the two proposed procedures to fix the problem parmanently. Then type "
# Line 2550  msgid "" Line 2567  msgid ""
2567  msgstr ""  msgstr ""
2568    
2569  # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
2570  #: en/upgrading.dbk:1665  #: en/upgrading.dbk:1671
2571  msgid "Solution 3"  msgid "Solution 3"
2572  msgstr ""  msgstr ""
2573    
2574  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
2575  #: en/upgrading.dbk:1670  #: en/upgrading.dbk:1676
2576  msgid ""  msgid ""
2577  "Boot from your favorite LiveCD distribution (Debian Live, Knoppix, Ubuntu "  "Boot from your favorite LiveCD distribution (Debian Live, Knoppix, Ubuntu "
2578  "Live and many other)."  "Live and many other)."
2579  msgstr ""  msgstr ""
2580    
2581  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
2582  #: en/upgrading.dbk:1676  #: en/upgrading.dbk:1682
2583  msgid ""  msgid ""
2584  "Mount the partition where your <filename>/boot</filename> directory is. If "  "Mount the partition where your <filename>/boot</filename> directory is. If "
2585  "you don't know which one it is, use the output of the command "  "you don't know which one it is, use the output of the command "
# Line 2576  msgid "" Line 2593  msgid ""
2593  msgstr ""  msgstr ""
2594    
2595  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
2596  #: en/upgrading.dbk:1692  #: en/upgrading.dbk:1698
2597  msgid ""  msgid ""
2598  "Assuming that you have mounted the right partition under <filename>/mnt</"  "Assuming that you have mounted the right partition under <filename>/mnt</"
2599  "filename> and that this partition contains the <filename>/boot</filename> "  "filename> and that this partition contains the <filename>/boot</filename> "
# Line 2585  msgid "" Line 2602  msgid ""
2602  msgstr ""  msgstr ""
2603    
2604  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
2605  #: en/upgrading.dbk:1699  #: en/upgrading.dbk:1705
2606  msgid "Find the section similar to:"  msgid "Find the section similar to:"
2607  msgstr ""  msgstr ""
2608    
2609  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><programlisting>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><programlisting>
2610  #: en/upgrading.dbk:1700  #: en/upgrading.dbk:1706
2611  #, no-wrap  #, no-wrap
2612  msgid ""  msgid ""
2613  "## ## End Default Options ##\n"  "## ## End Default Options ##\n"
# Line 2609  msgid "" Line 2626  msgid ""
2626  msgstr ""  msgstr ""
2627    
2628  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
2629  #: en/upgrading.dbk:1714  #: en/upgrading.dbk:1720
2630  msgid ""  msgid ""
2631  "and replace every <literal>hda</literal>, <literal>hdb</literal>, "  "and replace every <literal>hda</literal>, <literal>hdb</literal>, "
2632  "<literal>hdc</literal>, <literal>hdd</literal> respectively with "  "<literal>hdc</literal>, <literal>hdd</literal> respectively with "
# Line 2618  msgid "" Line 2635  msgid ""
2635  msgstr ""  msgstr ""
2636    
2637  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><screen>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><screen>
2638  #: en/upgrading.dbk:1721  #: en/upgrading.dbk:1727
2639  #, no-wrap  #, no-wrap
2640  msgid "root            (hd0,0)"  msgid "root            (hd0,0)"
2641  msgstr ""  msgstr ""
2642    
2643  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
2644  #: en/upgrading.dbk:1726  #: en/upgrading.dbk:1732
2645  msgid ""  msgid ""
2646  "Reboot the system, remove the LiveCD and your system should boot correctly."  "Reboot the system, remove the LiveCD and your system should boot correctly."
2647  msgstr ""  msgstr ""
2648    
2649  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
2650  #: en/upgrading.dbk:1732  #: en/upgrading.dbk:1738
2651  msgid ""  msgid ""
2652  "When it has booted, apply one of the two proposed procedures under <xref "  "When it has booted, apply one of the two proposed procedures under <xref "
2653  "linkend=\"avoid-problems-before-upgrading\"/> to fix the problem permanently."  "linkend=\"avoid-problems-before-upgrading\"/> to fix the problem permanently."
2654  msgstr ""  msgstr ""
2655    
2656  # type: Content of: <chapter><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><title>
2657  #: en/upgrading.dbk:1744  #: en/upgrading.dbk:1750
2658  msgid "Preparing for the next release"  msgid "Preparing for the next release"
2659  msgstr ""  msgstr ""
2660    
2661  # type: Content of: <chapter><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><para>
2662  #: en/upgrading.dbk:1746  #: en/upgrading.dbk:1752
2663  msgid ""  msgid ""
2664  "After the upgrade there are several things you can do to prepare for the "  "After the upgrade there are several things you can do to prepare for the "
2665  "next release."  "next release."
2666  msgstr ""  msgstr ""
2667    
2668  # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
2669  #: en/upgrading.dbk:1752  #: en/upgrading.dbk:1758
2670  msgid ""  msgid ""
2671  "If using <command>grub</command>, edit <filename>/etc/kernel-img.conf</"  "If using <systemitem role=\"package\">grub</systemitem>, edit <filename>/etc/"
2672  "filename> and adjust the location of the <command>update-grub</command> "  "kernel-img.conf</filename> and adjust the location of the <command>update-"
2673  "program changing <filename>/sbin/update-grub</filename> to <filename>/usr/"  "grub</command> program changing <filename>/sbin/update-grub</filename> to "
2674  "sbin/update-grub</filename>."  "<filename>/usr/sbin/update-grub</filename>."
2675  msgstr ""  msgstr ""
2676    
2677  # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
2678  #: en/upgrading.dbk:1761  #: en/upgrading.dbk:1767
2679  msgid ""  msgid ""
2680  "If the new kernel image metapackage was pulled in as a dependency of the old "  "If the new kernel image metapackage was pulled in as a dependency of the old "
2681  "one, it will be marked as automatically installed, which should be corrected:"  "one, it will be marked as automatically installed, which should be corrected:"
2682  msgstr ""  msgstr ""
2683    
2684  # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><screen>  # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><screen>
2685  #: en/upgrading.dbk:1764  #: en/upgrading.dbk:1770
2686  #, no-wrap  #, no-wrap
2687  msgid ""  msgid ""
2688  "\n"  "\n"
# Line 2673  msgid "" Line 2690  msgid ""
2690  msgstr ""  msgstr ""
2691    
2692  # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
2693  #: en/upgrading.dbk:1770  #: en/upgrading.dbk:1776
2694  msgid "Remove &oldreleasename;'s kernel metapackages by running:"  msgid "Remove &oldreleasename;'s kernel metapackages by running:"
2695  msgstr ""  msgstr ""
2696    
2697  # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><screen>  # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><screen>
2698  #: en/upgrading.dbk:1772  #: en/upgrading.dbk:1778
2699  #, no-wrap  #, no-wrap
2700  msgid ""  msgid ""
2701  "\n"  "\n"
# Line 2686  msgid "" Line 2703  msgid ""
2703  msgstr ""  msgstr ""
2704    
2705  # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
2706  #: en/upgrading.dbk:1778  #: en/upgrading.dbk:1784
2707  msgid ""  msgid ""
2708  "Move any configuration options from <filename>/etc/network/options</"  "Move any configuration options from <filename>/etc/network/options</"
2709  "filename> to <filename>/etc/sysctl.conf</filename>.  Please see <filename>/"  "filename> to <filename>/etc/sysctl.conf</filename>.  Please see <filename>/"
# Line 2694  msgid "" Line 2711  msgid ""
2711  msgstr ""  msgstr ""
2712    
2713  # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
2714  #: en/upgrading.dbk:1785  #: en/upgrading.dbk:1791
2715  msgid ""  msgid ""
2716  "Remove obsolete and unused packages as described in <xref linkend=\"obsolete"  "Remove obsolete and unused packages as described in <xref linkend=\"obsolete"
2717  "\"/>.  You should review which configuration files they use and consider "  "\"/>.  You should review which configuration files they use and consider "
# Line 2702  msgid "" Line 2719  msgid ""
2719  msgstr ""  msgstr ""
2720    
2721  # type: Content of: <chapter><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><title>
2722  #: en/upgrading.dbk:1794  #: en/upgrading.dbk:1800
2723  msgid "Deprecated packages"  msgid "Deprecated packages"
2724  msgstr ""  msgstr ""
2725    
2726  # type: Content of: <chapter><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><para>
2727  #: en/upgrading.dbk:1796  #: en/upgrading.dbk:1802
2728  msgid ""  msgid ""
2729  "With the release of <literal>Lenny</literal> a bigger number of server "  "With the release of <literal>Lenny</literal> a bigger number of server "
2730  "packages will be deprecated, thus updating to newer versions of those now "  "packages will be deprecated, thus updating to newer versions of those now "
# Line 2715  msgid "" Line 2732  msgid ""
2732  msgstr ""  msgstr ""
2733    
2734  # type: Content of: <chapter><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><para>
2735  #: en/upgrading.dbk:1801  #: en/upgrading.dbk:1807
2736  msgid "This includes the following packages:"  msgid "This includes the following packages:"
2737  msgstr ""  msgstr ""
2738    
2739  # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
2740  #: en/upgrading.dbk:1806  #: en/upgrading.dbk:1812
2741  msgid "apache (1.x), successor is apache2"  msgid "apache (1.x), successor is apache2"
2742  msgstr ""  msgstr ""
2743    
2744  # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
2745  #: en/upgrading.dbk:1811  #: en/upgrading.dbk:1817
2746  msgid "bind8, successor is bind9"  msgid "bind8, successor is bind9"
2747  msgstr ""  msgstr ""
2748    
2749  # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
2750  #: en/upgrading.dbk:1816  #: en/upgrading.dbk:1822
2751  msgid "php4, successor is php5"  msgid "php4, successor is php5"
2752  msgstr ""  msgstr ""
2753    
2754  # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
2755  #: en/upgrading.dbk:1821  #: en/upgrading.dbk:1827
2756  msgid "postgresql-7.4, successor is postgresql-8.1"  msgid "postgresql-7.4, successor is postgresql-8.1"
2757  msgstr ""  msgstr ""
2758    
2759  # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>  # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
2760  #: en/upgrading.dbk:1826  #: en/upgrading.dbk:1832
2761  msgid "exim 3, successor is exim4"  msgid "exim 3, successor is exim4"
2762  msgstr ""  msgstr ""
2763    
2764  # type: Content of: <chapter><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><title>
2765  #: en/upgrading.dbk:1833  #: en/upgrading.dbk:1839
2766  msgid "Obsolete packages"  msgid "Obsolete packages"
2767  msgstr ""  msgstr ""
2768    
2769  # type: Content of: <chapter><section><para><footnote>  # type: Content of: <chapter><section><para><footnote>
2770  #: en/upgrading.dbk:1835  #: en/upgrading.dbk:1841
2771  msgid ""  msgid ""
2772  "Introducing several thousand new packages, &releasename; also retires and "  "Introducing several thousand new packages, &releasename; also retires and "
2773  "omits more than two thousand old packages that were in &oldreleasename;.  It "  "omits more than two thousand old packages that were in &oldreleasename;.  It "
# Line 2761  msgid "" Line 2778  msgid ""
2778  msgstr ""  msgstr ""
2779    
2780  # type: Content of: <chapter><section><para><footnote><para>  # type: Content of: <chapter><section><para><footnote><para>
2781  #: en/upgrading.dbk:1839  #: en/upgrading.dbk:1845
2782  msgid ""  msgid ""
2783  "Or for as long as there is not another release in that time frame.  "  "Or for as long as there is not another release in that time frame.  "
2784  "Typically only two stable releases are supported at any given time."  "Typically only two stable releases are supported at any given time."
2785  msgstr ""  msgstr ""
2786    
2787  # type: Content of: <chapter><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><para>
2788  #: en/upgrading.dbk:1841  #: en/upgrading.dbk:1847
2789  msgid ""  msgid ""
2790  "</footnote>, and will not normally provide other support in the meantime.  "  "</footnote>, and will not normally provide other support in the meantime.  "
2791  "Replacing them with available alternatives, if any, is recommended."  "Replacing them with available alternatives, if any, is recommended."
2792  msgstr ""  msgstr ""
2793    
2794  # type: Content of: <chapter><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><para>
2795  #: en/upgrading.dbk:1846  #: en/upgrading.dbk:1852
2796  msgid ""  msgid ""
2797  "There are many reasons why packages might have been removed from the "  "There are many reasons why packages might have been removed from the "
2798  "distribution: they are no longer maintained upstream; there is no longer a "  "distribution: they are no longer maintained upstream; there is no longer a "
2799  "Debian Developer interested in maintaining the packages; the functionality "  "Debian Developer interested in maintaining the packages; the functionality "
2800  "they provide has been superseded by different software (or a new version); "  "they provide has been superseded by different software (or a new version); "
2801  "or they are no longer considered suitable for &releasename; due to bugs in "  "or they are no longer considered suitable for &releasename; due to bugs in "
2802  "them.  In the latter case, packages might still be present in the unstable "  "them.  In the latter case, packages might still be present in the "
2803  "distribution."  "<quote>unstable</quote> distribution."
2804  msgstr ""  msgstr ""
2805    
2806  # type: Content of: <chapter><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><para>
2807  #: en/upgrading.dbk:1854  #: en/upgrading.dbk:1860
2808  msgid ""  msgid ""
2809  "Detecting which packages in an updated system are obsolete is easy since the "  "Detecting which packages in an updated system are <quote>obsolete</quote> is "
2810  "package management front-ends will mark them as such.  If you are using "  "easy since the package management front-ends will mark them as such.  If you "
2811  "<command>aptitude</command>, you will see a listing of these packages in the "  "are using <command>aptitude</command>, you will see a listing of these "
2812  "Obsolete and Locally Created Packages entry.  <command>dselect</command> "  "packages in the <quote>Obsolete and Locally Created Packages</quote> entry.  "
2813  "provides a similar section but the listing it presents might differ.  Also, "  "<command>dselect</command> provides a similar section but the listing it "
2814  "if you have used <command>aptitude</command> to manually install packages in "  "presents might differ.  Also, if you have used <command>aptitude</command> "
2815  "&oldreleasename; it will have kept track of those packages you manually "  "to manually install packages in &oldreleasename; it will have kept track of "
2816  "installed and will be able to mark as obsolete those packages pulled in by "  "those packages you manually installed and will be able to mark as obsolete "
2817  "dependencies alone which are no longer needed if a package has been "  "those packages pulled in by dependencies alone which are no longer needed if "
2818  "removed.  Also, <command>aptitude</command>, unlike <command>deborphan</"  "a package has been removed.  Also, <command>aptitude</command>, unlike "
2819  "command> will not mark as obsolete packages that you manually installed, as "  "<command>deborphan</command> will not mark as obsolete packages that you "
2820  "opposed to those that were automatically installed through dependencies."  "manually installed, as opposed to those that were automatically installed "
2821    "through dependencies."
2822  msgstr ""  msgstr ""
2823    
2824  # type: Content of: <chapter><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><para>
2825  #: en/upgrading.dbk:1868  #: en/upgrading.dbk:1874
2826  msgid ""  msgid ""
2827  "There are additional tools you can use to find obsolete packages such as "  "There are additional tools you can use to find obsolete packages such as "
2828  "<command>deborphan</command>, <command>debfoster</command> or "  "<command>deborphan</command>, <command>debfoster</command> or "
2829  "<command>cruft</command>.  <command>deborphan</command> is highly "  "<command>cruft</command>.  <command>deborphan</command> is highly "
2830  "recommended, although it will (in default mode) only report obsolete "  "recommended, although it will (in default mode) only report obsolete "
2831  "libraries: packages in the libs or oldlibs sections that are not used by any "  "libraries: packages in the <quote><literal>libs</literal></quote> or "
2832    "<quote><literal>oldlibs</literal></quote> sections that are not used by any "
2833  "other packages.  Do not blindly remove the packages these tools present, "  "other packages.  Do not blindly remove the packages these tools present, "
2834  "especially if you are using aggressive non-default options that are prone to "  "especially if you are using aggressive non-default options that are prone to "
2835  "produce false positives.  It is highly recommended that you manually review "  "produce false positives.  It is highly recommended that you manually review "
# Line 2819  msgid "" Line 2838  msgid ""
2838  msgstr ""  msgstr ""
2839    
2840  # type: Content of: <chapter><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><para>
2841  #: en/upgrading.dbk:1879  #: en/upgrading.dbk:1885
2842  msgid ""  msgid ""
2843  "The <ulink url=\"&url-bts;\">Debian Bug Tracking System</ulink> often "  "The <ulink url=\"&url-bts;\">Debian Bug Tracking System</ulink> often "
2844  "provides additional information on why the package was removed.  You should "  "provides additional information on why the package was removed.  You should "
# Line 2829  msgid "" Line 2848  msgid ""
2848  msgstr ""  msgstr ""
2849    
2850  # type: Content of: <chapter><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><title>
2851  #: en/upgrading.dbk:1887  #: en/upgrading.dbk:1893
2852  msgid "Dummy packages"  msgid "Dummy packages"
2853  msgstr ""  msgstr ""
2854    
2855  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
2856  #: en/upgrading.dbk:1889  #: en/upgrading.dbk:1895
2857  msgid ""  msgid ""
2858  "Some packages from &oldreleasename; have been split into several packages in "  "Some packages from &oldreleasename; have been split into several packages in "
2859  "&releasename;, often to improve system maintainability.  To ease the upgrade "  "&releasename;, often to improve system maintainability.  To ease the upgrade "
2860  "path in such cases, &releasename; often provides dummy packages: empty "  "path in such cases, &releasename; often provides <quote>dummy</quote> "
2861  "packages that have the same name as the old package in &oldreleasename; with "  "packages: empty packages that have the same name as the old package in "
2862  "dependencies that cause the new packages to be installed.  These dummy "  "&oldreleasename; with dependencies that cause the new packages to be "
2863  "packages are considered obsolete packages after the upgrade and can be "  "installed.  These <quote>dummy</quote> packages are considered obsolete "
2864  "safely removed."  "packages after the upgrade and can be safely removed."
2865  msgstr ""  msgstr ""
2866    
2867  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
2868  #: en/upgrading.dbk:1897  #: en/upgrading.dbk:1903
2869  msgid ""  msgid ""
2870  "Most (but not all) dummy packages' descriptions indicate their purpose.  "  "Most (but not all) dummy packages' descriptions indicate their purpose.  "
2871  "Package descriptions for dummy packages are not uniform, however, so you "  "Package descriptions for dummy packages are not uniform, however, so you "
# Line 2857  msgid "" Line 2876  msgid ""
2876  msgstr ""  msgstr ""
2877    
2878  # type: Content of: <chapter><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><title>
2879  #: en/upgrading.dbk:1909  #: en/upgrading.dbk:1915
2880  msgid "Plans for the next Debian release"  msgid "Plans for the next Debian release"
2881  msgstr ""  msgstr ""
2882    
2883  # type: Content of: <chapter><section><section><title>  # type: Content of: <chapter><section><section><title>
2884  #: en/upgrading.dbk:1912  #: en/upgrading.dbk:1918
2885  msgid "Drop of the ARM port, in favour of the ARM EABI port"  msgid "Drop of the ARM port, in favour of the ARM EABI port"
2886  msgstr ""  msgstr ""
2887    
2888  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
2889  #: en/upgrading.dbk:1915  #: en/upgrading.dbk:1921
2890  msgid ""  msgid ""
2891  "Debian lenny has two different and incompatible ARM ports: the old ABI port "  "Debian lenny has two different and incompatible ARM ports: the old ABI port "
2892  "(arm) and the new EABI port (armel).  Debian lenny is the last release with "  "(arm) and the new EABI port (armel).  Debian lenny is the last release with "
# Line 2877  msgid "" Line 2896  msgid ""
2896  msgstr ""  msgstr ""
2897    
2898  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
2899  #: en/upgrading.dbk:1924  #: en/upgrading.dbk:1930
2900  msgid ""  msgid ""
2901  "With the exception of Netwinder, installer images for supported ARM machines "  "With the exception of Netwinder, installer images for supported ARM machines "
2902  "are available for both arm and armel in lenny.  Netwinder support is only "  "are available for both arm and armel in lenny.  Netwinder support is only "
# Line 2885  msgid "" Line 2904  msgid ""
2904  msgstr ""  msgstr ""
2905    
2906  # type: Content of: <chapter><section><section><para>  # type: Content of: <chapter><section><section><para>
2907  #: en/upgrading.dbk:1931  #: en/upgrading.dbk:1937
2908  msgid ""  msgid ""
2909  "Please visit <ulink url=\"http://wiki.debian.org/ArmEabiPort\">this page</"  "Please visit <ulink url=\"http://wiki.debian.org/ArmEabiPort\">this page</"
2910  "ulink> to learn more about the ARM EABI (armel) port."  "ulink> to learn more about the ARM EABI (armel) port."

Legend:
Removed from v.5567  
changed lines
  Added in v.5568

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5