| 1 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
| 2 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
| 3 |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
| 4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
| 5 |
#
|
| 6 |
#, fuzzy
|
| 7 |
msgid ""
|
| 8 |
msgstr ""
|
| 9 |
"Project-Id-Version: release-notes 5.0\n"
|
| 10 |
"POT-Creation-Date: 2008-11-16 12:59+0100\n"
|
| 11 |
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
| 12 |
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
| 13 |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
| 14 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 16 |
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
| 17 |
|
| 18 |
# type: Attribute 'lang' of: <chapter>
|
| 19 |
#: en/installing.dbk:7
|
| 20 |
msgid "en"
|
| 21 |
msgstr ""
|
| 22 |
|
| 23 |
# type: Content of: <chapter><title>
|
| 24 |
#: en/installing.dbk:8
|
| 25 |
msgid "Installation System"
|
| 26 |
msgstr ""
|
| 27 |
|
| 28 |
# type: Content of: <chapter><para>
|
| 29 |
#: en/installing.dbk:10
|
| 30 |
msgid ""
|
| 31 |
"The Debian Installer is the official installation system for Debian. It "
|
| 32 |
"offers a variety of installation methods. Which methods are available to "
|
| 33 |
"install your system depends on your architecture."
|
| 34 |
msgstr ""
|
| 35 |
|
| 36 |
# type: Content of: <chapter><para>
|
| 37 |
#: en/installing.dbk:15
|
| 38 |
msgid ""
|
| 39 |
"Images of the installer for &releasename; can be found together with the "
|
| 40 |
"Installation Guide on the <ulink url=\"&url-installer;\">Debian website</"
|
| 41 |
"ulink>."
|
| 42 |
msgstr ""
|
| 43 |
|
| 44 |
# type: Content of: <chapter><para>
|
| 45 |
#: en/installing.dbk:20
|
| 46 |
msgid ""
|
| 47 |
"The Installation Guide is also included on the first CD/DVD of the official "
|
| 48 |
"Debian CD/DVD sets, at:"
|
| 49 |
msgstr ""
|
| 50 |
|
| 51 |
# type: Content of: <chapter><screen>
|
| 52 |
#: en/installing.dbk:23
|
| 53 |
#, no-wrap
|
| 54 |
msgid ""
|
| 55 |
"\n"
|
| 56 |
"/doc/install/manual/<replaceable>language</replaceable>/index.html\n"
|
| 57 |
msgstr ""
|
| 58 |
|
| 59 |
# type: Content of: <chapter><para>
|
| 60 |
#: en/installing.dbk:27
|
| 61 |
msgid ""
|
| 62 |
"You may also want to check the <ulink url=\"&url-installer;index#errata"
|
| 63 |
"\">errata</ulink> for debian-installer for a list of known issues."
|
| 64 |
msgstr ""
|
| 65 |
|
| 66 |
# type: Content of: <chapter><section><title>
|
| 67 |
#: en/installing.dbk:32
|
| 68 |
msgid "What's new in the installation system?"
|
| 69 |
msgstr ""
|
| 70 |
|
| 71 |
# type: Content of: <chapter><section><para>
|
| 72 |
#: en/installing.dbk:34
|
| 73 |
msgid ""
|
| 74 |
"There has been a lot of development on the Debian Installer since its first "
|
| 75 |
"official release with &oldreleasename; resulting in both improved hardware "
|
| 76 |
"support and some exciting new features."
|
| 77 |
msgstr ""
|
| 78 |
|
| 79 |
# type: Content of: <chapter><section><para>
|
| 80 |
#: en/installing.dbk:39
|
| 81 |
msgid ""
|
| 82 |
"In these Release Notes we'll only list the major changes in the installer. "
|
| 83 |
"If you are interested in an overview of the detailed changes since "
|
| 84 |
"&oldreleasename;, please check the release announcements for the "
|
| 85 |
"&releasename; beta and RC releases available from the Debian Installer's "
|
| 86 |
"<ulink url=\"&url-installer-news;\">news history</ulink>."
|
| 87 |
msgstr ""
|
| 88 |
|
| 89 |
# type: Content of: <chapter><section><section><title>
|
| 90 |
#: en/installing.dbk:46
|
| 91 |
msgid "Major changes"
|
| 92 |
msgstr ""
|
| 93 |
|
| 94 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
| 95 |
#: en/installing.dbk:49
|
| 96 |
msgid "More flexible partitioning"
|
| 97 |
msgstr ""
|
| 98 |
|
| 99 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
| 100 |
#: en/installing.dbk:52
|
| 101 |
msgid ""
|
| 102 |
"It is now possible to set up file systems on an <acronym>LVM</acronym> "
|
| 103 |
"volume using guided partitioning."
|
| 104 |
msgstr ""
|
| 105 |
|
| 106 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
| 107 |
#: en/installing.dbk:56
|
| 108 |
msgid ""
|
| 109 |
"The installer is also able to set up encrypted file systems. Using manual "
|
| 110 |
"partitioning you have the choice between <literal>dm-crypt</literal> and "
|
| 111 |
"<literal>loop-aes</literal>, using a passphrase or a random key, and you can "
|
| 112 |
"tune various other options. Using guided partitioning, the installer will "
|
| 113 |
"create an encrypted <acronym>LVM</acronym> partition that contains any other "
|
| 114 |
"file systems (except <filename>/boot</filename>) as logical volumes."
|
| 115 |
msgstr ""
|
| 116 |
|
| 117 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
| 118 |
#: en/installing.dbk:66
|
| 119 |
msgid "Graphical user interface"
|
| 120 |
msgstr ""
|
| 121 |
|
| 122 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
| 123 |
#: en/installing.dbk:69
|
| 124 |
msgid ""
|
| 125 |
"If you prefer a graphical user interface, try booting the installer with "
|
| 126 |
"<literal>installgui</literal>."
|
| 127 |
msgstr ""
|
| 128 |
|
| 129 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
| 130 |
#: en/installing.dbk:73
|
| 131 |
msgid ""
|
| 132 |
"The functionality of the graphical installer is almost identical to the "
|
| 133 |
"regular installer, only the presentation differs. There is one exception: "
|
| 134 |
"the graphical frontend does not support setting up encrypted partitions "
|
| 135 |
"using random keys."
|
| 136 |
msgstr ""
|
| 137 |
|
| 138 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
| 139 |
#: en/installing.dbk:79
|
| 140 |
msgid ""
|
| 141 |
"The major advantage of the graphical user interface is that it supports more "
|
| 142 |
"languages than the regular user interface (newt). Information about the "
|
| 143 |
"graphical installer and the most important differences between the graphical "
|
| 144 |
"and regular installer are documented in an appendix in the installation "
|
| 145 |
"guide."
|
| 146 |
msgstr ""
|
| 147 |
|
| 148 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
|
| 149 |
#: en/installing.dbk:86
|
| 150 |
msgid "The graphical user interface is not available for all architectures."
|
| 151 |
msgstr ""
|
| 152 |
|
| 153 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
| 154 |
#: en/installing.dbk:92
|
| 155 |
msgid "Rescue mode"
|
| 156 |
msgstr ""
|
| 157 |
|
| 158 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
| 159 |
#: en/installing.dbk:95
|
| 160 |
msgid ""
|
| 161 |
"You can use the installer to solve problems with your system, for example "
|
| 162 |
"when it refuses to boot. The first steps will be just like a regular "
|
| 163 |
"installation, but the installer will not start the partitioner. Instead it "
|
| 164 |
"will offer you a menu of rescue options."
|
| 165 |
msgstr ""
|
| 166 |
|
| 167 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
| 168 |
#: en/installing.dbk:101
|
| 169 |
msgid ""
|
| 170 |
"Activate the rescue mode by booting the installer with <literal>rescue</"
|
| 171 |
"literal>, or by adding a boot parameter <literal>rescue/enable=true</"
|
| 172 |
"literal>."
|
| 173 |
msgstr ""
|
| 174 |
|
| 175 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
| 176 |
#: en/installing.dbk:108
|
| 177 |
msgid "Using sudo instead of root account"
|
| 178 |
msgstr ""
|
| 179 |
|
| 180 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
| 181 |
#: en/installing.dbk:111
|
| 182 |
msgid ""
|
| 183 |
"During expert installations you can choose to not set up the root account "
|
| 184 |
"(it will be locked), but instead set up <command>sudo</command> so that the "
|
| 185 |
"first user can use that for system administration."
|
| 186 |
msgstr ""
|
| 187 |
|
| 188 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
| 189 |
#: en/installing.dbk:118
|
| 190 |
msgid "Simplified mail configuration"
|
| 191 |
msgstr ""
|
| 192 |
|
| 193 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
| 194 |
#: en/installing.dbk:121
|
| 195 |
msgid ""
|
| 196 |
"If the <quote>standard system</quote> is installed, the installer sets up a "
|
| 197 |
"basic configuration for the system's mail server which will only provide for "
|
| 198 |
"local e-mail delivery. The mail server will be unavailable to other systems "
|
| 199 |
"connected to the same network. If you want to configure your system to "
|
| 200 |
"handle e-mail not local to the system (either to send e-mail or to receive "
|
| 201 |
"it), you will have to reconfigure the mail system after installation."
|
| 202 |
msgstr ""
|
| 203 |
|
| 204 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
| 205 |
#: en/installing.dbk:131
|
| 206 |
msgid "Desktop selection"
|
| 207 |
msgstr ""
|
| 208 |
|
| 209 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
| 210 |
#: en/installing.dbk:134
|
| 211 |
msgid ""
|
| 212 |
"The installation system will install a GNOME desktop as the default desktop "
|
| 213 |
"if the user asks for one."
|
| 214 |
msgstr ""
|
| 215 |
|
| 216 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
| 217 |
#: en/installing.dbk:138
|
| 218 |
msgid ""
|
| 219 |
"However, users wishing to install alternate desktop environments can easily "
|
| 220 |
"do so by adding boot parameters: <literal>tasks=\"standard, kde-desktop\"</"
|
| 221 |
"literal> for KDE and <literal>tasks=\"standard, xfce-desktop\"</literal> for "
|
| 222 |
"Xfce. Note that this will not work when installing from a full CD image "
|
| 223 |
"without using a network mirror as an additional package source; it will work "
|
| 224 |
"when using a DVD image or any other installation method."
|
| 225 |
msgstr ""
|
| 226 |
|
| 227 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
| 228 |
#: en/installing.dbk:146
|
| 229 |
msgid ""
|
| 230 |
"There are also separate CD images available that install the KDE or Xfce "
|
| 231 |
"desktop environment by default."
|
| 232 |
msgstr ""
|
| 233 |
|
| 234 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
| 235 |
#: en/installing.dbk:152
|
| 236 |
msgid "New languages"
|
| 237 |
msgstr ""
|
| 238 |
|
| 239 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
| 240 |
#: en/installing.dbk:155
|
| 241 |
msgid ""
|
| 242 |
"Thanks to the huge efforts of translators, Debian can now be installed in 47 "
|
| 243 |
"languages using the text-based installation user interface. This is six "
|
| 244 |
"languages more than in &oldreleasename;. Languages added in this release "
|
| 245 |
"include Belarusian, Esperanto, Estonian, Kurdish, Macedonian, Tagalog, "
|
| 246 |
"Vietnamese and Wolof. Due to lack of translation updates, two languages "
|
| 247 |
"have been dropped in this release: Persian and Welsh."
|
| 248 |
msgstr ""
|
| 249 |
|
| 250 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
| 251 |
#: en/installing.dbk:163
|
| 252 |
msgid ""
|
| 253 |
"If the graphical user interface is used, an additional eleven languages are "
|
| 254 |
"supported. These languages can only be selected using this installer as "
|
| 255 |
"their character sets cannot be presented in a non-graphical environment. "
|
| 256 |
"The new languages are: Bengali, Dzongkha, Gujarati, Hindi, Georgian, Khmer, "
|
| 257 |
"Malayalam, Nepali, Punjabi, Tamil and Thai."
|
| 258 |
msgstr ""
|
| 259 |
|
| 260 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
| 261 |
#: en/installing.dbk:170
|
| 262 |
msgid ""
|
| 263 |
"Users that do not wish to use any locale can now select <emphasis>C</"
|
| 264 |
"emphasis> as their preferred locale in the installer's language selection. "
|
| 265 |
"More information on language coverage is available at the <ulink url=\"&url-"
|
| 266 |
"d-i-i18n;\">d-i languages list</ulink>."
|
| 267 |
msgstr ""
|
| 268 |
|
| 269 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
| 270 |
#: en/installing.dbk:179
|
| 271 |
msgid "Simplified localization and timezone selection"
|
| 272 |
msgstr ""
|
| 273 |
|
| 274 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
| 275 |
#: en/installing.dbk:182
|
| 276 |
msgid ""
|
| 277 |
"Configuration of language, countries and timezones has been simplified to "
|
| 278 |
"reduce the amount of information needed from the user. The installer will "
|
| 279 |
"now guess what the system's country and timezone is based on the language "
|
| 280 |
"selected, or will provide a limited selection if it cannot. Users can still "
|
| 281 |
"introduce obscure combinations if need be."
|
| 282 |
msgstr ""
|
| 283 |
|
| 284 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
| 285 |
#: en/installing.dbk:191
|
| 286 |
msgid "Improved system-wide localization"
|
| 287 |
msgstr ""
|
| 288 |
|
| 289 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
| 290 |
#: en/installing.dbk:194
|
| 291 |
msgid ""
|
| 292 |
"Most of the internationalization and localization tasks that were previously "
|
| 293 |
"handled by the <systemitem role=\"package\">localization-config</systemitem> "
|
| 294 |
"tool are now included in the stock Debian installer or in packages "
|
| 295 |
"themselves. This means that selection of a language will automatically "
|
| 296 |
"install packages necessary for that language (dictionaries, documentation, "
|
| 297 |
"fonts...) in both standard and desktop environments. Configuration that is "
|
| 298 |
"no longer handled automatically includes the papersize configuration and "
|
| 299 |
"some advanced X Windows keyboard settings for some languages."
|
| 300 |
msgstr ""
|
| 301 |
|
| 302 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
| 303 |
#: en/installing.dbk:204
|
| 304 |
msgid ""
|
| 305 |
"Note that language-specific packages will only be installed automatically if "
|
| 306 |
"they are available during the installation."
|
| 307 |
msgstr ""
|
| 308 |
|
| 309 |
# type: Content of: <chapter><section><section><title>
|
| 310 |
#: en/installing.dbk:213
|
| 311 |
msgid "Automated installation"
|
| 312 |
msgstr ""
|
| 313 |
|
| 314 |
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
|
| 315 |
#: en/installing.dbk:215
|
| 316 |
msgid ""
|
| 317 |
"A lot of the changes mentioned in the previous section also imply changes in "
|
| 318 |
"the support in the installer for automated installation using "
|
| 319 |
"preconfiguration files. This means that if you have existing "
|
| 320 |
"preconfiguration files that worked with the &oldreleasename; installer, you "
|
| 321 |
"cannot expect these to work with the new installer without modification."
|
| 322 |
msgstr ""
|
| 323 |
|
| 324 |
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
|
| 325 |
#: en/installing.dbk:222
|
| 326 |
msgid ""
|
| 327 |
"The good news is that the <ulink url=\"&url-install-manual;\">Installation "
|
| 328 |
"Guide</ulink> now has a separate appendix with extensive documentation on "
|
| 329 |
"using preconfiguration."
|
| 330 |
msgstr ""
|
| 331 |
|
| 332 |
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
|
| 333 |
#: en/installing.dbk:228
|
| 334 |
msgid ""
|
| 335 |
"The &releasename; installer introduces some exciting new features that allow "
|
| 336 |
"further and easier automation of installs. It also adds support for "
|
| 337 |
"advanced partitioning using <acronym>RAID</acronym>, <acronym>LVM</acronym> "
|
| 338 |
"and encrypted <acronym>LVM</acronym>. See the documentation for details."
|
| 339 |
msgstr ""
|
| 340 |
|
| 341 |
# type: Content of: <chapter><section><section><title>
|
| 342 |
#: en/installing.dbk:235
|
| 343 |
msgid "Install &debian; with a braille display"
|
| 344 |
msgstr ""
|
| 345 |
|
| 346 |
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
|
| 347 |
#: en/installing.dbk:238
|
| 348 |
msgid ""
|
| 349 |
"You can install &debian; &release; (&releasename;) with a braille display. "
|
| 350 |
"The braille display must be connected to a <acronym>USB</acronym> or a "
|
| 351 |
"serial port. If your braille display is connected to a <acronym>USB</"
|
| 352 |
"acronym> port and the American braille table is supposed to be used, you can "
|
| 353 |
"press <keycap>Enter</keycap> in the boot menu. The screen reader BrlTTY is "
|
| 354 |
"standardized to search for braille displays at the <acronym>USB</acronym> "
|
| 355 |
"port and uses the American Braille table. If the braille display is "
|
| 356 |
"connected to a serial port or if you want to use a different braille table, "
|
| 357 |
"you have to press the <keycap>Tab</keycap> key in the boot menu first. Then, "
|
| 358 |
"you can configure the screen reader BrlTTY with the kernel parameter brltty."
|
| 359 |
msgstr ""
|
| 360 |
|
| 361 |
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
|
| 362 |
#: en/installing.dbk:254
|
| 363 |
msgid "For the parameter, the following syntax is valid:"
|
| 364 |
msgstr ""
|
| 365 |
|
| 366 |
# type: Content of: <chapter><section><section><programlisting>
|
| 367 |
#: en/installing.dbk:257
|
| 368 |
#, no-wrap
|
| 369 |
msgid "brltty=<replaceable>driver</replaceable>,<replaceable>device</replaceable>,<replaceable>table</replaceable>"
|
| 370 |
msgstr ""
|
| 371 |
|
| 372 |
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
|
| 373 |
#: en/installing.dbk:260
|
| 374 |
msgid "All operands are optional."
|
| 375 |
msgstr ""
|
| 376 |
|
| 377 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
| 378 |
#: en/installing.dbk:265
|
| 379 |
msgid "<varname>driver</varname>"
|
| 380 |
msgstr ""
|
| 381 |
|
| 382 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
| 383 |
#: en/installing.dbk:268
|
| 384 |
msgid ""
|
| 385 |
"The driver for the employed braille display. Here, you must enter either a "
|
| 386 |
"code consisting of two letters or the word auto. If this argument is not "
|
| 387 |
"entered, the automated recognition is activated by default."
|
| 388 |
msgstr ""
|
| 389 |
|
| 390 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
| 391 |
#: en/installing.dbk:276
|
| 392 |
msgid "<varname>device</varname>"
|
| 393 |
msgstr ""
|
| 394 |
|
| 395 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
| 396 |
#: en/installing.dbk:279
|
| 397 |
msgid ""
|
| 398 |
"The device can be entered as relative to /dev/ as well as an absolute "
|
| 399 |
"specification."
|
| 400 |
msgstr ""
|
| 401 |
|
| 402 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
| 403 |
#: en/installing.dbk:285
|
| 404 |
msgid "<varname>table</varname>"
|
| 405 |
msgstr ""
|
| 406 |
|
| 407 |
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
| 408 |
#: en/installing.dbk:288
|
| 409 |
msgid ""
|
| 410 |
"Defines the braille table for the desired language. By default, the US table "
|
| 411 |
"is employed."
|
| 412 |
msgstr ""
|
| 413 |
|
| 414 |
# type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
|
| 415 |
#: en/installing.dbk:296
|
| 416 |
msgid "Examples"
|
| 417 |
msgstr ""
|
| 418 |
|
| 419 |
# type: Content of: <chapter><section><section><section><programlisting>
|
| 420 |
#: en/installing.dbk:298
|
| 421 |
#, no-wrap
|
| 422 |
msgid "brltty=ht,ttyS0,de"
|
| 423 |
msgstr ""
|
| 424 |
|
| 425 |
# type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
|
| 426 |
#: en/installing.dbk:301
|
| 427 |
msgid ""
|
| 428 |
"The Handy Tech Driver is used. The braille display is connected to Com1. "
|
| 429 |
"The German braille table is used."
|
| 430 |
msgstr ""
|
| 431 |
|
| 432 |
# type: Content of: <chapter><section><section><section><programlisting>
|
| 433 |
#: en/installing.dbk:305
|
| 434 |
#, no-wrap
|
| 435 |
msgid "brltty=,,de"
|
| 436 |
msgstr ""
|
| 437 |
|
| 438 |
# type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
|
| 439 |
#: en/installing.dbk:308
|
| 440 |
msgid ""
|
| 441 |
"Here, only the German braille table is specified. Therefore, BrlTTY will try "
|
| 442 |
"to find a braille display at a <acronym>USB</acronym> port."
|
| 443 |
msgstr ""
|
| 444 |
|
| 445 |
# type: Content of: <chapter><section><title>
|
| 446 |
#: en/installing.dbk:317
|
| 447 |
msgid "Popularity contest"
|
| 448 |
msgstr ""
|
| 449 |
|
| 450 |
# type: Content of: <chapter><section><para>
|
| 451 |
#: en/installing.dbk:319
|
| 452 |
msgid ""
|
| 453 |
"The installation system will again offer to install the <systemitem role="
|
| 454 |
"\"package\">popularity-contest</systemitem> package. This package was not "
|
| 455 |
"installed by default in &oldreleasename; but it was installed in older "
|
| 456 |
"releases."
|
| 457 |
msgstr ""
|
| 458 |
|
| 459 |
# type: Content of: <chapter><section><para>
|
| 460 |
#: en/installing.dbk:324
|
| 461 |
msgid ""
|
| 462 |
"<systemitem role=\"package\">popularity-contest</systemitem> provides the "
|
| 463 |
"Debian project with valuable information on which packages in the "
|
| 464 |
"distribution are actually used. This information is used mainly to decide "
|
| 465 |
"the order in which packages are included on installation CD-ROMs, but is "
|
| 466 |
"also often consulted by Debian developers in deciding whether or not to "
|
| 467 |
"adopt a package that no longer has a maintainer."
|
| 468 |
msgstr ""
|
| 469 |
|
| 470 |
# type: Content of: <chapter><section><para>
|
| 471 |
#: en/installing.dbk:332
|
| 472 |
msgid ""
|
| 473 |
"Information from <systemitem role=\"package\">popularity-contest</"
|
| 474 |
"systemitem> is processed anonymously. We would appreciate it if you would "
|
| 475 |
"participate in this official survey, helping to improve Debian."
|
| 476 |
msgstr ""
|