| 1 |
minghua-guest |
7753 |
# Chinese (Simplified) translation of partman/partman
|
| 2 |
|
|
#
|
| 3 |
|
|
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
|
| 4 |
|
|
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
|
| 5 |
|
|
# this format, e.g. by running:
|
| 6 |
|
|
# info -n '(gettext)PO Files'
|
| 7 |
|
|
# info -n '(gettext)Header Entry'
|
| 8 |
|
|
#
|
| 9 |
|
|
# Some information specific to po-debconf are available at
|
| 10 |
|
|
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
|
| 11 |
|
|
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
|
| 12 |
|
|
#
|
| 13 |
|
|
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
|
| 14 |
|
|
#
|
| 15 |
|
|
msgid ""
|
| 16 |
|
|
msgstr ""
|
| 17 |
|
|
"Project-Id-Version: debian-installer/partman/partman\n"
|
| 18 |
bubulle |
8130 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
| 19 |
joeyh |
9397 |
"POT-Creation-Date: 2004-02-27 14:45-0500\n"
|
| 20 |
carlosliu-guest |
9229 |
"PO-Revision-Date: 2004-02-25 16:55+1300\n"
|
| 21 |
minghua-guest |
7753 |
"Last-Translator: Carlos Z.F. Liu <carlos_liu@yahoo.com>\n"
|
| 22 |
carlosliu-guest |
9229 |
"Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
|
| 23 |
minghua-guest |
7753 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 24 |
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 25 |
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 26 |
|
|
|
| 27 |
|
|
#. Type: select
|
| 28 |
|
|
#. Description
|
| 29 |
|
|
#: ../templates:15
|
| 30 |
|
|
msgid "Partition, free space or device to be modified:"
|
| 31 |
|
|
msgstr "需要修改的分区、空闲空间或设备:"
|
| 32 |
|
|
|
| 33 |
|
|
#. Type: select
|
| 34 |
|
|
#. Description
|
| 35 |
|
|
#: ../templates:20
|
| 36 |
|
|
msgid "Action on the chosen device:"
|
| 37 |
|
|
msgstr "将要在被选设备上执行的动作:"
|
| 38 |
|
|
|
| 39 |
|
|
#. Type: select
|
| 40 |
|
|
#. Description
|
| 41 |
|
|
#: ../templates:25
|
| 42 |
|
|
msgid "Action on the chosen free space:"
|
| 43 |
|
|
msgstr "将要在被选空闲空间上执行的动作:"
|
| 44 |
|
|
|
| 45 |
|
|
#. Type: select
|
| 46 |
|
|
#. Description
|
| 47 |
zinoviev |
8742 |
#: ../templates:30
|
| 48 |
zinoviev |
9159 |
msgid "Settings of the partition:"
|
| 49 |
carlosliu-guest |
9229 |
msgstr "分区的设定:"
|
| 50 |
minghua-guest |
7753 |
|
| 51 |
|
|
#. Type: note
|
| 52 |
|
|
#. Description
|
| 53 |
zinoviev |
8742 |
#: ../templates:34
|
| 54 |
minghua-guest |
7753 |
msgid "The partition starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}."
|
| 55 |
|
|
msgstr "此分区的位置开始于 ${FROMCHS} 结束于 ${TOCHS} 。"
|
| 56 |
|
|
|
| 57 |
|
|
#. Type: note
|
| 58 |
|
|
#. Description
|
| 59 |
zinoviev |
8742 |
#: ../templates:38
|
| 60 |
minghua-guest |
7753 |
msgid "The free space starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}."
|
| 61 |
carlosliu-guest |
9229 |
msgstr "这块空闲空间的位置开始于 ${FROMCHS} 结束于 ${TOCHS}。"
|
| 62 |
minghua-guest |
7753 |
|
| 63 |
|
|
#. Type: text
|
| 64 |
|
|
#. Description
|
| 65 |
zinoviev |
8742 |
#: ../templates:42
|
| 66 |
minghua-guest |
7753 |
msgid "Please wait..."
|
| 67 |
|
|
msgstr "请稍候..."
|
| 68 |
|
|
|
| 69 |
|
|
#. Type: text
|
| 70 |
|
|
#. Description
|
| 71 |
zinoviev |
8742 |
#: ../templates:46
|
| 72 |
minghua-guest |
7753 |
msgid "Processing..."
|
| 73 |
|
|
msgstr "执行中..."
|
| 74 |
|
|
|
| 75 |
|
|
#. Type: text
|
| 76 |
|
|
#. Description
|
| 77 |
zinoviev |
8742 |
#: ../templates:58
|
| 78 |
bubulle |
9352 |
msgid "Choose this if you are satisfied with the above settings"
|
| 79 |
carlosliu-guest |
9229 |
msgstr "如果您满意以上的设定,请选择此项"
|
| 80 |
minghua-guest |
7753 |
|
| 81 |
|
|
#. Type: text
|
| 82 |
|
|
#. Description
|
| 83 |
zinoviev |
8742 |
#: ../templates:62
|
| 84 |
zinoviev |
9159 |
msgid "Abort the partitioning (do not write the changes)"
|
| 85 |
carlosliu-guest |
9229 |
msgstr "中止分区进程(不写入修改内容)"
|
| 86 |
minghua-guest |
7753 |
|
| 87 |
|
|
#. Type: text
|
| 88 |
|
|
#. Description
|
| 89 |
zinoviev |
8742 |
#: ../templates:66
|
| 90 |
minghua-guest |
7753 |
msgid "Commit the partitioning to the storage devices"
|
| 91 |
|
|
msgstr "将分区信息写入存储设备"
|
| 92 |
|
|
|
| 93 |
|
|
#. Type: text
|
| 94 |
|
|
#. Description
|
| 95 |
zinoviev |
8742 |
#: ../templates:70
|
| 96 |
zinoviev |
9159 |
msgid "End the partitioning and continue the installation"
|
| 97 |
carlosliu-guest |
9229 |
msgstr "结束分区并继续进行安装"
|
| 98 |
minghua-guest |
7753 |
|
| 99 |
|
|
#. Type: text
|
| 100 |
|
|
#. Description
|
| 101 |
zinoviev |
8742 |
#: ../templates:74
|
| 102 |
minghua-guest |
7753 |
msgid "Undo all actions"
|
| 103 |
|
|
msgstr "撤消所有动作"
|
| 104 |
|
|
|
| 105 |
|
|
#. Type: text
|
| 106 |
|
|
#. Description
|
| 107 |
zinoviev |
8742 |
#: ../templates:78
|
| 108 |
minghua-guest |
7753 |
msgid "Show Cylinder/Head/Sector information"
|
| 109 |
|
|
msgstr "显示柱面/磁头/扇区信息"
|
| 110 |
|
|
|
| 111 |
|
|
#. Type: text
|
| 112 |
|
|
#. Description
|
| 113 |
zinoviev |
8742 |
#: ../templates:82
|
| 114 |
minghua-guest |
7753 |
#, no-c-format
|
| 115 |
|
|
msgid "Dump partition info in %s"
|
| 116 |
|
|
msgstr "将分区信息转储到 %s"
|
| 117 |
|
|
|
| 118 |
|
|
#. Type: text
|
| 119 |
|
|
#. Description
|
| 120 |
|
|
#. Keep short
|
| 121 |
zinoviev |
8742 |
#: ../templates:87
|
| 122 |
minghua-guest |
7753 |
msgid "FREE SPACE"
|
| 123 |
|
|
msgstr "空闲空间"
|
| 124 |
|
|
|
| 125 |
|
|
#. Type: text
|
| 126 |
|
|
#. Description
|
| 127 |
|
|
#. How to print the partition numbers in your language
|
| 128 |
|
|
#. Examples:
|
| 129 |
|
|
#. %s.
|
| 130 |
|
|
#. No %s
|
| 131 |
|
|
#. N. %s
|
| 132 |
zinoviev |
8742 |
#: ../templates:96
|
| 133 |
minghua-guest |
7753 |
#, no-c-format
|
| 134 |
|
|
msgid "#%s"
|
| 135 |
|
|
msgstr "#%s"
|
| 136 |
|
|
|
| 137 |
|
|
#. Type: text
|
| 138 |
|
|
#. Description
|
| 139 |
|
|
#. Usually IDE0 master or IDE1 master
|
| 140 |
zinoviev |
8742 |
#: ../templates:101
|
| 141 |
minghua-guest |
7753 |
#, no-c-format
|
| 142 |
|
|
msgid "IDE%s master"
|
| 143 |
carlosliu-guest |
9229 |
msgstr "IDE%s 主盘"
|
| 144 |
minghua-guest |
7753 |
|
| 145 |
|
|
#. Type: text
|
| 146 |
|
|
#. Description
|
| 147 |
|
|
#. Usually IDE0 slave or IDE1 slave
|
| 148 |
zinoviev |
8742 |
#: ../templates:106
|
| 149 |
minghua-guest |
7753 |
#, no-c-format
|
| 150 |
|
|
msgid "IDE%s slave"
|
| 151 |
carlosliu-guest |
9229 |
msgstr "IDE%s 从盘"
|
| 152 |
minghua-guest |
7753 |
|
| 153 |
|
|
#. Type: text
|
| 154 |
|
|
#. Description
|
| 155 |
|
|
#. For example IDE1 master, partition #5
|
| 156 |
zinoviev |
8742 |
#: ../templates:111
|
| 157 |
minghua-guest |
7753 |
#, no-c-format
|
| 158 |
|
|
msgid "IDE%s master, partition #%s"
|
| 159 |
carlosliu-guest |
9229 |
msgstr "IDE%s 主盘,第 %s 分区"
|
| 160 |
minghua-guest |
7753 |
|
| 161 |
|
|
#. Type: text
|
| 162 |
|
|
#. Description
|
| 163 |
|
|
#. For example IDE2 slave, partition #5
|
| 164 |
zinoviev |
8742 |
#: ../templates:116
|
| 165 |
minghua-guest |
7753 |
#, no-c-format
|
| 166 |
|
|
msgid "IDE%s slave, partition #%s"
|
| 167 |
carlosliu-guest |
9229 |
msgstr "IDE%s 从盘,第 %s 分区"
|
| 168 |
minghua-guest |
7753 |
|
| 169 |
|
|
#. Type: text
|
| 170 |
|
|
#. Description
|
| 171 |
zinoviev |
8742 |
#: ../templates:120
|
| 172 |
minghua-guest |
7753 |
#, no-c-format
|
| 173 |
|
|
msgid "SCSI%s (%s,%s,%s)"
|
| 174 |
|
|
msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s)"
|
| 175 |
|
|
|
| 176 |
|
|
#. Type: text
|
| 177 |
|
|
#. Description
|
| 178 |
zinoviev |
8742 |
#: ../templates:124
|
| 179 |
minghua-guest |
7753 |
#, no-c-format
|
| 180 |
|
|
msgid "SCSI%s (%s,%s,%s), partition #%s"
|
| 181 |
carlosliu-guest |
9229 |
msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s),第 %s 分区"
|
| 182 |
minghua-guest |
7753 |
|
| 183 |
bubulle |
8130 |
#. Type: text
|
| 184 |
|
|
#. Description
|
| 185 |
zinoviev |
9159 |
#: ../templates:128
|
| 186 |
|
|
msgid "Cancel this menu"
|
| 187 |
carlosliu-guest |
9229 |
msgstr "取消此菜单"
|
| 188 |
zinoviev |
9159 |
|
| 189 |
|
|
#. Type: text
|
| 190 |
|
|
#. Description
|
| 191 |
bubulle |
8130 |
#. Main menu entry
|
| 192 |
zinoviev |
9159 |
#: ../templates:133
|
| 193 |
joeyh |
9397 |
msgid "Partition disks (partman)"
|
| 194 |
|
|
msgstr ""
|
| 195 |
zinoviev |
9159 |
|
| 196 |
joeyh |
9397 |
#~ msgid "Partition the storage devices (alternative partitioner)"
|
| 197 |
|
|
#~ msgstr "对存储设备进行分区(替代 partitioner)"
|
| 198 |
|
|
|
| 199 |
zinoviev |
9159 |
#~ msgid "Finished with this partition"
|
| 200 |
|
|
#~ msgstr "此分区操作完成"
|
| 201 |
|
|
|
| 202 |
|
|
#~ msgid "Abort the partitioning"
|
| 203 |
|
|
#~ msgstr "中止分区进程"
|
| 204 |
|
|
|
| 205 |
|
|
#~ msgid "End the partitioning"
|
| 206 |
|
|
#~ msgstr "分区进程结束"
|