| 57 |
"points. Select a partition or device to modify its settings, or select free " |
"points. Select a partition or device to modify its settings, or select free " |
| 58 |
"space to add a new partition." |
"space to add a new partition." |
| 59 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 60 |
"Це огляд існуючих розділів та точок монтування. Виберіть розділ або пристрій, " |
"Це огляд існуючих розділів та точок монтування. Виберіть розділ або " |
| 61 |
"щоб змінити його установки, або виберіть вільний простір, щоб створити " |
"пристрій, щоб змінити його установки, або виберіть вільний простір, щоб " |
| 62 |
"новий розділ." |
"створити новий розділ." |
| 63 |
|
|
| 64 |
#. Type: boolean |
#. Type: boolean |
| 65 |
#. Description |
#. Description |
| 233 |
#. Description |
#. Description |
| 234 |
#. Main menu entry |
#. Main menu entry |
| 235 |
#: ../templates:151 |
#: ../templates:151 |
| 236 |
msgid "Partition disks (partman)" |
msgid "Partition disks" |
| 237 |
msgstr "Розбити диски на розділи (partman)" |
msgstr "Розбити диски на розділи" |
| 238 |
|
|
| 239 |
#~ msgid "Partition, free space or device to be modified:" |
#~ msgid "Partition, free space or device to be modified:" |
| 240 |
#~ msgstr "Розділ, вільний простір чи пристрій для зміни:" |
#~ msgstr "Розділ, вільний простір чи пристрій для зміни:" |
| 256 |
|
|
| 257 |
#~ msgid "Abort the partitioning" |
#~ msgid "Abort the partitioning" |
| 258 |
#~ msgstr "Перервати розбивку" |
#~ msgstr "Перервати розбивку" |
|
|
|