/[d-i]/trunk/packages/po/sublevel6/pt.po
ViewVC logotype

Contents of /trunk/packages/po/sublevel6/pt.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 67479 - (hide annotations) (download)
Thu Apr 12 23:00:09 2012 UTC (13 months, 1 week ago) by di-l10n-guest
File size: 2687 byte(s)
[l10n] [SILENT_COMMIT] Updated packages/po/* against package templates
1 bubulle 67400 # THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
2     # packages/po/pt.po
3     #
4     # DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
5     #
6     # Portuguese messages for debian-installer.
7     # Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
8     # This file is distributed under the same license as debian-installer.
9     #
10 elmig-guest 67464 # Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2012.
11 bubulle 67400 msgid ""
12     msgstr ""
13     "Project-Id-Version: debian-installer\n"
14     "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 di-l10n-guest 67479 "POT-Creation-Date: 2012-04-12 22:49+0000\n"
16 elmig-guest 67464 "PO-Revision-Date: 2012-04-09 19:31+0100\n"
17 bubulle 67400 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
18     "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
19     "Language: pt\n"
20     "MIME-Version: 1.0\n"
21     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23     "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
24     "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25    
26     #. Type: select
27 di-l10n-guest 67479 #. Description
28 bubulle 67400 #. :sl6:
29     #: ../cdebconf.templates:1001
30     msgid "Interface to use:"
31     msgstr "Interface a utilizar:"
32    
33     #. Type: select
34     #. Description
35     #. :sl6:
36 di-l10n-guest 67479 #: ../cdebconf.templates:1001
37 bubulle 67400 msgid ""
38     "Packages that use debconf for configuration share a common look and feel. "
39     "You can select the type of user interface they use."
40     msgstr ""
41     "Os pacotes que utilizam debconf para a configuração partilham um aspecto e "
42     "comportamento idênticos. Você pode escolher o tipo de interface com o "
43     "utilizador que eles utilizam."
44    
45 di-l10n-guest 67479 #. Type: string
46 bubulle 67400 #. Description
47     #. :sl6:
48 di-l10n-guest 67479 #: ../cdebconf.templates:2001
49     msgid "None"
50     msgstr "Nenhum"
51    
52     #. Type: string
53     #. Description
54     #. :sl6:
55     #: ../cdebconf.templates:2001
56     #, fuzzy
57     #| msgid "${descriptions}'None' will never ask you any question."
58     msgid "'None' will never ask you any question."
59 elmig-guest 67464 msgstr "${descriptions}'Nenhum' nunca irá colocar qualquer questão."
60 bubulle 67400
61     #. Type: string
62     #. Description
63     #. :sl6:
64 di-l10n-guest 67479 #: ../cdebconf.templates:3001
65 bubulle 67400 msgid "Text"
66 elmig-guest 67464 msgstr "Texto"
67 bubulle 67400
68     #. Type: string
69     #. Description
70     #. :sl6:
71 di-l10n-guest 67479 #: ../cdebconf.templates:3001
72 bubulle 67400 msgid "'Text' is a traditional plain text interface."
73 elmig-guest 67464 msgstr "'Texto' é o tradicional interface de texto."
74 bubulle 67400
75     #. Type: string
76     #. Description
77     #. :sl6:
78 di-l10n-guest 67479 #: ../cdebconf.templates:4001
79 bubulle 67400 msgid "Newt"
80 elmig-guest 67464 msgstr "Newt"
81 bubulle 67400
82     #. Type: string
83     #. Description
84     #. :sl6:
85 di-l10n-guest 67479 #: ../cdebconf.templates:4001
86 bubulle 67400 msgid "'Newt' is a full-screen, character based interface."
87 elmig-guest 67464 msgstr "'Newt' é um interface baseado em caracteres, de ecrã completo."
88 di-l10n-guest 67401
89     #. Type: string
90     #. Description
91     #. :sl6:
92 di-l10n-guest 67479 #: ../cdebconf.templates:5001
93 di-l10n-guest 67401 msgid "GTK"
94 elmig-guest 67464 msgstr "GTK"
95 di-l10n-guest 67401
96     #. Type: string
97     #. Description
98     #. :sl6:
99 di-l10n-guest 67479 #: ../cdebconf.templates:5001
100 di-l10n-guest 67401 msgid ""
101     "'GTK' is a graphical interface that may be used in any graphical environment."
102     msgstr ""
103 elmig-guest 67464 "'GTK' é um interface gráfico que pode ser utilizado por qualquer ambiente "
104     "gráfico."

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5