/[d-i]/trunk/packages/po/sublevel6/ar.po
ViewVC logotype

Contents of /trunk/packages/po/sublevel6/ar.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 67524 - (show annotations) (download)
Wed Apr 25 22:59:59 2012 UTC (12 months, 4 weeks ago) by di-l10n-guest
File size: 3022 byte(s)
[l10n] [SILENT_COMMIT] Updated packages/po/* against package templates
1 #
2 # Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2005, 2006.
3 # Ossama Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2010, 2012.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: debian-installer_packages_po\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-04-25 22:50+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-04-07 19:30+0300\n"
10 "Last-Translator: Ossama Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
11 "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
12 "Language: ar\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
16 "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
17 "Plural-Forms: \n"
18
19 #. Type: select
20 #. Description
21 #. :sl6:
22 #: ../cdebconf.templates:1001
23 msgid "Interface to use:"
24 msgstr "الواجهة المراد استخدامها:"
25
26 #. Type: select
27 #. Description
28 #. :sl6:
29 #: ../cdebconf.templates:1001
30 msgid ""
31 "Packages that use debconf for configuration share a common look and feel. "
32 "You can select the type of user interface they use."
33 msgstr ""
34 "الحزم التي تستخدم debconf لتهيئتها تشترك بنفس المظهر. يمكن اختيار نوع واجهة "
35 "المستخدم التي تستخدمها."
36
37 #. Type: string
38 #. Description
39 #. :sl6:
40 #: ../cdebconf.templates:2001
41 msgid "None"
42 msgstr "لاشيء"
43
44 #. Type: string
45 #. Description
46 #. :sl6:
47 #: ../cdebconf.templates:2001
48 #, fuzzy
49 #| msgid "${descriptions}'None' will never ask you any question."
50 msgid "'None' will never ask you any question."
51 msgstr "${descriptions}عند اختيار 'لاشيء' لن تُسأل أي سؤال."
52
53 #. Type: string
54 #. Description
55 #. :sl6:
56 #: ../cdebconf.templates:3001
57 msgid "Text"
58 msgstr "النصيّة"
59
60 #. Type: string
61 #. Description
62 #. :sl6:
63 #: ../cdebconf.templates:3001
64 msgid "'Text' is a traditional plain text interface."
65 msgstr "'النصيّة' هي الواجهة النصيّة الاعتيادية البسيطة."
66
67 #. Type: string
68 #. Description
69 #. :sl6:
70 #: ../cdebconf.templates:4001
71 msgid "Newt"
72 msgstr "Newt"
73
74 #. Type: string
75 #. Description
76 #. :sl6:
77 #: ../cdebconf.templates:4001
78 msgid "'Newt' is a full-screen, character based interface."
79 msgstr "'Newt' هي واجهة شاشة كاملة، تعتمد الأحرف للرسم."
80
81 #. Type: string
82 #. Description
83 #. :sl6:
84 #: ../cdebconf.templates:5001
85 msgid "GTK"
86 msgstr "GTK"
87
88 #. Type: string
89 #. Description
90 #. :sl6:
91 #: ../cdebconf.templates:5001
92 msgid ""
93 "'GTK' is a graphical interface that may be used in any graphical environment."
94 msgstr "'GTK' هي الواجهة الرسومية التي تستخدم في البيئات الرسوميّة."
95
96 #. Type: error
97 #. Description
98 #. :sl6:
99 #: ../network-console.templates:10001
100 msgid "Could not fetch SSH authorized keys"
101 msgstr ""
102
103 #. Type: error
104 #. Description
105 #. :sl6:
106 #. Translators: do NOT translate the "LOCATION" variable name
107 #: ../network-console.templates:10001
108 #, fuzzy
109 #| msgid "An error occurred while creating the keyfile."
110 msgid "An error occurred while fetching SSH authorized keys from ${LOCATION}."
111 msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء ملف مفاتيح الرموز."

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5