| 6 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 7 |
"Project-Id-Version: debian-installer\n" |
"Project-Id-Version: debian-installer\n" |
| 8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 22:47+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 22:59+0000\n" |
| 10 |
"PO-Revision-Date: 2007-06-15 12:46+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2007-06-15 12:46+0000\n" |
| 11 |
"Last-Translator: Notclive <mynamesnotclive@notclive.co.uk>\n" |
"Last-Translator: Notclive <mynamesnotclive@notclive.co.uk>\n" |
| 12 |
"Language-Team: Welsh <daf@muse.19inch.net>\n" |
"Language-Team: Welsh <daf@muse.19inch.net>\n" |
| 57 |
"Canfuodd brawf y system ffeilau gyda'r math ext3 yn rhaniad #${PARTITION} ar " |
"Canfuodd brawf y system ffeilau gyda'r math ext3 yn rhaniad #${PARTITION} ar " |
| 58 |
"${DEVICE} wallau heb eu cywiro." |
"${DEVICE} wallau heb eu cywiro." |
| 59 |
|
|
| 60 |
|
#. Type: boolean |
| 61 |
|
#. Description |
| 62 |
|
#. :sl4: |
| 63 |
|
#: ../partman-ext2r0.templates:2001 |
| 64 |
|
msgid "" |
| 65 |
|
"If you do not go back to the partitioning menu and correct these errors, the " |
| 66 |
|
"partition will not be used at all." |
| 67 |
|
msgstr "" |
| 68 |
|
"Os nad ydych chi'n dychwelyd i'r ddewislen rhaniadu a chywiro'r gwallau hyn, " |
| 69 |
|
"ni chaiff y rhaniad ei ddefnyddio o gwbl." |
| 70 |
|
|
| 71 |
#. Type: error |
#. Type: error |
| 72 |
#. Description |
#. Description |
| 73 |
#. :sl4: |
#. :sl4: |
| 99 |
#. Description |
#. Description |
| 100 |
#. :sl4: |
#. :sl4: |
| 101 |
#. Short file system name (untranslatable in many languages) |
#. Short file system name (untranslatable in many languages) |
| 102 |
#: ../partman-ext2r0.templates:8001 ../partman-ext2r0.templates:10001 |
#: ../partman-ext2r0.templates:6001 ../partman-ext2r0.templates:8001 |
| 103 |
#, fuzzy |
#, fuzzy |
| 104 |
msgid "ext2r0" |
msgid "ext2r0" |
| 105 |
msgstr "ext2" |
msgstr "ext2" |
| 108 |
#. Description |
#. Description |
| 109 |
#. :sl4: |
#. :sl4: |
| 110 |
#. File system name |
#. File system name |
| 111 |
#: ../partman-ext2r0.templates:9001 |
#: ../partman-ext2r0.templates:7001 |
| 112 |
#, fuzzy |
#, fuzzy |
| 113 |
msgid "old Ext2 (revision 0) file system" |
msgid "old Ext2 (revision 0) file system" |
| 114 |
msgstr "System ffeiliau ext2" |
msgstr "System ffeiliau ext2" |
| 116 |
#. Type: boolean |
#. Type: boolean |
| 117 |
#. Description |
#. Description |
| 118 |
#. :sl4: |
#. :sl4: |
| 119 |
#: ../partman-ext2r0.templates:11001 |
#: ../partman-ext2r0.templates:9001 |
| 120 |
msgid "" |
msgid "" |
| 121 |
"Your boot partition has not been configured with the old ext2 (revision 0) " |
"Your boot partition has not been configured with the old ext2 (revision 0) " |
| 122 |
"file system. This is needed by your machine in order to boot. Please go " |
"file system. This is needed by your machine in order to boot. Please go " |
| 132 |
#. Type: boolean |
#. Type: boolean |
| 133 |
#. Description |
#. Description |
| 134 |
#. :sl4: |
#. :sl4: |
| 135 |
#: ../partman-ext2r0.templates:11001 ../partman-ext2r0.templates:12001 |
#: ../partman-ext2r0.templates:9001 ../partman-ext2r0.templates:10001 |
| 136 |
#: ../partman-ext2r0.templates:13001 |
#: ../partman-ext2r0.templates:11001 |
| 137 |
#, fuzzy |
#, fuzzy |
| 138 |
#| msgid "" |
#| msgid "" |
| 139 |
#| "If you do not go back to the partitioning menu and correct this error, " |
#| "If you do not go back to the partitioning menu and correct this error, " |
| 150 |
#. Type: boolean |
#. Type: boolean |
| 151 |
#. Description |
#. Description |
| 152 |
#. :sl4: |
#. :sl4: |
| 153 |
#: ../partman-ext2r0.templates:12001 |
#: ../partman-ext2r0.templates:10001 |
| 154 |
#, fuzzy |
#, fuzzy |
| 155 |
#| msgid "" |
#| msgid "" |
| 156 |
#| "Your boot partition is not located on the first primary partition of your " |
#| "Your boot partition is not located on the first primary partition of your " |
| 168 |
#. Type: boolean |
#. Type: boolean |
| 169 |
#. Description |
#. Description |
| 170 |
#. :sl4: |
#. :sl4: |
| 171 |
#: ../partman-ext2r0.templates:13001 |
#: ../partman-ext2r0.templates:11001 |
| 172 |
msgid "" |
msgid "" |
| 173 |
"Your root partition is not a primary partition of your hard disk. This is " |
"Your root partition is not a primary partition of your hard disk. This is " |
| 174 |
"needed by your machine in order to boot. Please go back and use a primary " |
"needed by your machine in order to boot. Please go back and use a primary " |