/[d-i]/trunk/packages/po/sublevel4/af.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/packages/po/sublevel4/af.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 60396 by di-l10n-guest, Sun Aug 23 18:07:58 2009 UTC revision 66586 by di-l10n-guest, Fri Jun 3 06:36:07 2011 UTC
# Line 7  msgid "" Line 7  msgid ""
7  msgstr ""  msgstr ""
8  "Project-Id-Version: debian-installer\n"  "Project-Id-Version: debian-installer\n"
9  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10  "POT-Creation-Date: 2009-08-23 18:41+0200\n"  "POT-Creation-Date: 2011-05-26 22:47+0000\n"
11  "PO-Revision-Date: 2007-10-29 18:09+0000\n"  "PO-Revision-Date: 2007-10-29 18:09+0000\n"
12  "Last-Translator: Heybes <heybes@gmail.com>\n"  "Last-Translator: Heybes <heybes@gmail.com>\n"
13  "Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"  "Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
# Line 21  msgstr "" Line 21  msgstr ""
21  #. Description  #. Description
22  #. eg. Virtual disk 1 (xvda)  #. eg. Virtual disk 1 (xvda)
23  #. :sl4:  #. :sl4:
24  #: ../partman-base.templates:62001  #: ../partman-base.templates:63001
25  #, no-c-format  #, no-c-format
26  msgid "Virtual disk %s (%s)"  msgid "Virtual disk %s (%s)"
27  msgstr ""  msgstr ""
# Line 30  msgstr "" Line 30  msgstr ""
30  #. Description  #. Description
31  #. eg. Virtual disk 1, partition #1 (xvda1)  #. eg. Virtual disk 1, partition #1 (xvda1)
32  #. :sl4:  #. :sl4:
33  #: ../partman-base.templates:63001  #: ../partman-base.templates:64001
34  #, fuzzy, no-c-format  #, fuzzy, no-c-format
35  msgid "Virtual disk %s, partition #%s (%s)"  msgid "Virtual disk %s, partition #%s (%s)"
36  msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s), partisie #%s (%s)"  msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s), partisie #%s (%s)"
# Line 38  msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s), partisie #%s Line 38  msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s), partisie #%s
38  #. Type: text  #. Type: text
39  #. Description  #. Description
40  #. :sl4:  #. :sl4:
41  #: ../partman-ext2r0.templates:1001  #. Note to translators: Please keep your translations of this string below
42  #, fuzzy  #. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
43  msgid ""  #: ../partman-basicfilesystems.templates:54001
44  "Checking the ext2 (revision 0) file system in partition #${PARTITION} of "  msgid "acls - support POSIX.1e Access Control List"
 "${DEVICE}..."  
45  msgstr ""  msgstr ""
 "Ondersoek die ext3 lêerstelsel in partisie #${PARTITION} van ${DEVICE}..."  
   
 #. Type: boolean  
 #. Description  
 #. :sl4:  
 #: ../partman-ext2r0.templates:2001  
 #, fuzzy  
 msgid ""  
 "The test of the file system with type ext2 (revision 0) in partition #"  
 "${PARTITION} of ${DEVICE} found uncorrected errors."  
 msgstr ""  
 "Ondersoek van lêerstelsel van soort ext3 op partisie #${PARTITION} van "  
 "${DEVICE}  het nie-herstelde foute ontdek."  
   
 #. Type: error  
 #. Description  
 #. :sl4:  
 #: ../partman-ext2r0.templates:3001  
 #, fuzzy  
 msgid ""  
 "The ext2 (revision 0) file system creation in partition #${PARTITION} of "  
 "${DEVICE} failed."  
 msgstr ""  
 "Skepping van 'n ext3 lêerstelsel in partisie #${PARTITION} van toestel "  
 "${DEVICE} het misluk."  
   
 #. Type: boolean  
 #. Description  
 #. :sl4:  
 #: ../partman-ext2r0.templates:4001  
 #, fuzzy  
 msgid ""  
 "No mount point is assigned for the ext2 (revision 0) file system in "  
 "partition #${PARTITION} of ${DEVICE}."  
 msgstr ""  
 "Geen hegpunt is aangedui vir die ext3 lêerstelsel in partisie #${PARTITION} "  
 "van ${DEVICE}."  
   
 #. Type: text  
 #. Description  
 #. :sl4:  
 #. File system name (untranslatable in many languages)  
 #. Type: text  
 #. Description  
 #. :sl4:  
 #. Short file system name (untranslatable in many languages)  
 #: ../partman-ext2r0.templates:8001 ../partman-ext2r0.templates:10001  
 #, fuzzy  
 msgid "ext2r0"  
 msgstr "ext2"  
46    
47  #. Type: text  #. Type: text
48  #. Description  #. Description
49  #. :sl4:  #. :sl4:
50  #. File system name  #. Note to translators: Please keep your translations of this string below
51  #: ../partman-ext2r0.templates:9001  #. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
52  #, fuzzy  #: ../partman-basicfilesystems.templates:55001
53  msgid "old Ext2 (revision 0) file system"  msgid "shortnames - only use the old MS-DOS 8.3 style filenames"
 msgstr "Ext2 lêerstelsel"  
   
 #. Type: boolean  
 #. Description  
 #. :sl4:  
 #: ../partman-ext2r0.templates:11001  
 msgid ""  
 "Your boot partition has not been configured with the old ext2 (revision 0) "  
 "file system.  This is needed by your machine in order to boot.  Please go "  
 "back and use the old ext2 (revision 0) file system."  
 msgstr ""  
   
 #. Type: boolean  
 #. Description  
 #. :sl4:  
 #: ../partman-ext2r0.templates:13001  
 msgid ""  
 "Your root partition is not a primary partition of your hard disk.  This is "  
 "needed by your machine in order to boot.  Please go back and use a primary "  
 "partition for your root partition."  
54  msgstr ""  msgstr ""
55    
56  #. Type: text  #. Type: text
# Line 239  msgstr "Aanhegting van /target/proc op d Line 168  msgstr "Aanhegting van /target/proc op d
168  #. Type: error  #. Type: error
169  #. Description  #. Description
170  #. :sl4:  #. :sl4:
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: error  
 #. Description  
 #. :sl5:  
 #. Type: error  
 #. Description  
 #. :sl5:  
171  #: ../nobootloader.templates:2001 ../quik-installer.templates:11001  #: ../nobootloader.templates:2001 ../quik-installer.templates:11001
172  #: ../quik-installer.templates:18001 ../yaboot-installer.templates:11001  #: ../quik-installer.templates:18001 ../yaboot-installer.templates:11001
173  #: ../yaboot-installer.templates:13001 ../yaboot-installer.templates:15001  #: ../yaboot-installer.templates:13001 ../yaboot-installer.templates:15001
 #: ../vmelilo-installer.templates:7001 ../vmelilo-installer.templates:9001  
174  msgid "Warning: Your system may be unbootable!"  msgid "Warning: Your system may be unbootable!"
175  msgstr "Waarskuwing: Jou stelsel kan moontlik nie boot nie!"  msgstr "Waarskuwing: Jou stelsel kan moontlik nie boot nie!"
176    
# Line 338  msgid "" Line 259  msgid ""
259  "variable in addition to the ones above:"  "variable in addition to the ones above:"
260  msgstr ""  msgstr ""
261    
262    #. Type: boolean
263    #. Description
264    #. :sl4:
265    #: ../grub-installer.templates:15001
266    #, fuzzy
267    #| msgid "Install"
268    msgid "Install GRUB?"
269    msgstr "Installeer"
270    
271    #. Type: boolean
272    #. Description
273    #. :sl4:
274    #: ../grub-installer.templates:15001
275    msgid ""
276    "GRUB 2 is the next generation of GNU GRUB, the boot loader that is commonly "
277    "used on i386/amd64 PCs. It is now also available for ${ARCH}."
278    msgstr ""
279    
280    #. Type: boolean
281    #. Description
282    #. :sl4:
283    #: ../grub-installer.templates:15001
284    msgid ""
285    "It has interesting new features but is still experimental software for this "
286    "architecture. If you choose to install it, you should be prepared for "
287    "breakage, and have an idea on how to recover your system if it becomes "
288    "unbootable. You're advised not to try this in production environments."
289    msgstr ""
290    
291  #. Type: text  #. Type: text
292  #. Description  #. Description
293  #. :sl4:  #. :sl4:
# Line 366  msgstr "" Line 316  msgstr ""
316  #. Type: boolean  #. Type: boolean
317  #. Description  #. Description
318  #. :sl5:  #. :sl5:
 #. Type: boolean  
 #. Description  
 #. :sl5:  
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: boolean  
 #. Description  
 #. :sl5:  
319  #: ../partman-newworld.templates:2001 ../partman-newworld.templates:3001  #: ../partman-newworld.templates:2001 ../partman-newworld.templates:3001
320  #: ../partman-prep.templates:3001 ../partman-prep.templates:4001  #: ../partman-prep.templates:3001 ../partman-prep.templates:4001
 #: ../partman-palo.templates:2001 ../partman-palo.templates:3001  
321  #: ../partman-efi.templates:3001  #: ../partman-efi.templates:3001
322  msgid "Go back to the menu and resume partitioning?"  msgid "Go back to the menu and resume partitioning?"
323  msgstr ""  msgstr ""
# Line 397  msgstr "" Line 339  msgstr ""
339  msgid "The NewWorld boot partition must be at least 819200 bytes in size."  msgid "The NewWorld boot partition must be at least 819200 bytes in size."
340  msgstr ""  msgstr ""
341    
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
342  #. Type: text  #. Type: text
343  #. Description  #. Description
344  #. short variant of 'NewWorld boot partition'  #. short variant of 'NewWorld boot partition'
345  #. Up to 10 character positions  #. Up to 10 character positions
346  #. :sl4:  #. :sl4:
347  #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  #: ../partman-newworld.templates:6001
 #. Type: text  
 #. Description  
 #. :sl5:  
 #. short variant of 'PALO boot partition'  
 #. Up to 10 character positions  
 #: ../partman-newworld.templates:6001 ../partman-palo.templates:5001  
348  msgid "boot"  msgid "boot"
349  msgstr ""  msgstr ""
350    
# Line 505  msgstr "" Line 440  msgstr ""
440  msgid "Checking partitions"  msgid "Checking partitions"
441  msgstr "Skep partisie"  msgstr "Skep partisie"
442    
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: error  
 #. Description  
 #. :sl4:  
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
443  #. Type: error  #. Type: error
444  #. Description  #. Description
445  #. :sl4:  #. :sl4:
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: error  
 #. Description  
 #. :sl4:  
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: error  
 #. Description  
 #. :sl5:  
446  #: ../quik-installer.templates:5001 ../yaboot-installer.templates:7001  #: ../quik-installer.templates:5001 ../yaboot-installer.templates:7001
447  #: ../prep-installer.templates:6001 ../vmelilo-installer.templates:5001  #: ../prep-installer.templates:6001
448  msgid "No root partition found"  msgid "No root partition found"
449  msgstr "Geen wortelpartisie gevind nie"  msgstr "Geen wortelpartisie gevind nie"
450    
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: error  
 #. Description  
 #. :sl4:  
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: error  
 #. Description  
 #. :sl4:  
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
451  #. Type: error  #. Type: error
452  #. Description  #. Description
453  #. :sl4:  #. :sl4:
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: error  
 #. Description  
 #. :sl5:  
454  #: ../quik-installer.templates:5001 ../yaboot-installer.templates:7001  #: ../quik-installer.templates:5001 ../yaboot-installer.templates:7001
455  #: ../prep-installer.templates:6001 ../vmelilo-installer.templates:5001  #: ../prep-installer.templates:6001
456  msgid ""  msgid ""
457  "No partition is mounted as your new root partition. You must mount a root "  "No partition is mounted as your new root partition. You must mount a root "
458  "partition first."  "partition first."
# Line 564  msgstr "Geen wortelpartisie gevind nie" Line 473  msgstr "Geen wortelpartisie gevind nie"
473  #. :sl4:  #. :sl4:
474  #: ../quik-installer.templates:6001  #: ../quik-installer.templates:6001
475  msgid ""  msgid ""
476  "The quik boot loader requires partition that holds /boot to be on the  first "  "The quik boot loader requires partition that holds /boot to be on the first "
477  "disk. Please return to the partitioning step."  "disk. Please return to the partitioning step."
478  msgstr ""  msgstr ""
479    
# Line 658  msgstr "" Line 567  msgstr ""
567  msgid "Installing quik into bootstrap partition"  msgid "Installing quik into bootstrap partition"
568  msgstr ""  msgstr ""
569    
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: error  
 #. Description  
 #. :sl4:  
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
570  #. Type: error  #. Type: error
571  #. Description  #. Description
572  #. :sl4:  #. :sl4:
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: error  
 #. Description  
 #. :sl5:  
573  #: ../quik-installer.templates:13001 ../yaboot-installer.templates:13001  #: ../quik-installer.templates:13001 ../yaboot-installer.templates:13001
 #: ../vmelilo-installer.templates:9001  
574  msgid "Failed to install boot loader"  msgid "Failed to install boot loader"
575  msgstr ""  msgstr ""
576    
# Line 986  msgstr "" Line 885  msgstr ""
885  msgid "The kernel was properly copied to the PReP boot partition."  msgid "The kernel was properly copied to the PReP boot partition."
886  msgstr ""  msgstr ""
887    
888    #. Type: text
889    #. Description
890    #. :sl4:
891    #: ../partman-ext2r0.templates:1001
892    #, fuzzy
893    msgid ""
894    "Checking the ext2 (revision 0) file system in partition #${PARTITION} of "
895    "${DEVICE}..."
896    msgstr ""
897    "Ondersoek die ext3 lêerstelsel in partisie #${PARTITION} van ${DEVICE}..."
898    
899    #. Type: boolean
900    #. Description
901    #. :sl4:
902    #: ../partman-ext2r0.templates:2001
903    #, fuzzy
904    msgid ""
905    "The test of the file system with type ext2 (revision 0) in partition #"
906    "${PARTITION} of ${DEVICE} found uncorrected errors."
907    msgstr ""
908    "Ondersoek van lêerstelsel van soort ext3 op partisie #${PARTITION} van "
909    "${DEVICE}  het nie-herstelde foute ontdek."
910    
911    #. Type: boolean
912    #. Description
913    #. :sl4:
914    #: ../partman-ext2r0.templates:2001
915    msgid ""
916    "If you do not go back to the partitioning menu and correct these errors, the "
917    "partition will not be used at all."
918    msgstr ""
919    "As jy nie terugkeer na die menu om die foute te herstel nie, gaan die "
920    "partisie glad nie gebruik word nie."
921    
922    #. Type: error
923    #. Description
924    #. :sl4:
925    #: ../partman-ext2r0.templates:3001
926    #, fuzzy
927    msgid ""
928    "The ext2 (revision 0) file system creation in partition #${PARTITION} of "
929    "${DEVICE} failed."
930    msgstr ""
931    "Skepping van 'n ext3 lêerstelsel in partisie #${PARTITION} van toestel "
932    "${DEVICE} het misluk."
933    
934    #. Type: boolean
935    #. Description
936    #. :sl4:
937    #: ../partman-ext2r0.templates:4001
938    #, fuzzy
939    msgid ""
940    "No mount point is assigned for the ext2 (revision 0) file system in "
941    "partition #${PARTITION} of ${DEVICE}."
942    msgstr ""
943    "Geen hegpunt is aangedui vir die ext3 lêerstelsel in partisie #${PARTITION} "
944    "van ${DEVICE}."
945    
946    #. Type: text
947    #. Description
948    #. :sl4:
949    #. File system name (untranslatable in many languages)
950    #. Type: text
951    #. Description
952    #. :sl4:
953    #. Short file system name (untranslatable in many languages)
954    #: ../partman-ext2r0.templates:6001 ../partman-ext2r0.templates:8001
955    #, fuzzy
956    msgid "ext2r0"
957    msgstr "ext2"
958    
959    #. Type: text
960    #. Description
961    #. :sl4:
962    #. File system name
963    #: ../partman-ext2r0.templates:7001
964    #, fuzzy
965    msgid "old Ext2 (revision 0) file system"
966    msgstr "Ext2 lêerstelsel"
967    
968    #. Type: boolean
969    #. Description
970    #. :sl4:
971    #: ../partman-ext2r0.templates:9001
972    msgid ""
973    "Your boot partition has not been configured with the old ext2 (revision 0) "
974    "file system.  This is needed by your machine in order to boot.  Please go "
975    "back and use the old ext2 (revision 0) file system."
976    msgstr ""
977    
978    #. Type: boolean
979    #. Description
980    #. :sl4:
981    #: ../partman-ext2r0.templates:10001
982    msgid ""
983    "Your boot partition is not located on the first primary partition of your "
984    "hard disk.  This is needed by your machine in order to boot.  Please go back "
985    "and use your first primary partition as a boot partition."
986    msgstr ""
987    
988    #. Type: boolean
989    #. Description
990    #. :sl4:
991    #: ../partman-ext2r0.templates:11001
992    msgid ""
993    "Your root partition is not a primary partition of your hard disk.  This is "
994    "needed by your machine in order to boot.  Please go back and use a primary "
995    "partition for your root partition."
996    msgstr ""
997    
998    #. Type: text
999    #. Description
1000    #. :sl4:
1001    #. File system name (untranslatable in many languages)
1002    #. Type: text
1003    #. Description
1004    #. :sl4:
1005    #. Short file system name (untranslatable in many languages)
1006    #: ../partman-zfs.templates:1001 ../partman-zfs.templates:2001
1007    #, fuzzy
1008    #| msgid "jfs"
1009    msgid "zfs"
1010    msgstr "jfs"
1011    
1012    #. Type: text
1013    #. Description
1014    #. :sl4:
1015    #. File system name
1016    #: ../partman-zfs.templates:3001
1017    #, fuzzy
1018    #| msgid "FAT16 file system"
1019    msgid "ZFS file system"
1020    msgstr "FAT16 lêerstelsel"
1021    
1022    #. Type: boolean
1023    #. Description
1024    #. :sl4:
1025    #: ../partman-zfs.templates:4001
1026    msgid ""
1027    "You have configured one or more partitions with the ZFS file system. "
1028    "Although ZFS is supported on 32-bit i386, using it without special tuning "
1029    "may lead to performance or stability problems due to limitations of this "
1030    "architecture."
1031    msgstr ""
1032    
1033    #. Type: boolean
1034    #. Description
1035    #. :sl4:
1036    #: ../partman-zfs.templates:4001
1037    msgid ""
1038    "You're encouraged to either use the 64-bit (amd64) version of this installer "
1039    "(if your hardware supports this), or go back to the partitioning menu and "
1040    "configure the partitions to use another file system."
1041    msgstr ""
1042    
1043  #. Type: boolean  #. Type: boolean
1044  #. Description  #. Description
1045  #. :sl4:  #. :sl4:
# Line 1214  msgid "" Line 1268  msgid ""
1268  "enter the following commands:"  "enter the following commands:"
1269  msgstr ""  msgstr ""
1270    
1271    #. Type: boolean
1272    #. Description
1273    #. :sl4:
1274    #: ../sibyl-installer.templates:1001
1275    #, fuzzy
1276    msgid "SiByl boot loader installation failed.  Continue anyway?"
1277    msgstr "LILO installasie het misluk.  Gaan steeds voort?"
1278    
1279    #. Type: boolean
1280    #. Description
1281    #. :sl4:
1282    #: ../sibyl-installer.templates:1001
1283    msgid ""
1284    "The SiByl package failed to install into /target/.  Installing SiByl as a "
1285    "boot loader is a required step.  The install problem might however be "
1286    "unrelated to SiByl, so continuing the installation may be possible."
1287    msgstr ""
1288    
1289    #. Type: text
1290    #. Description
1291    #. :sl4:
1292    #: ../sibyl-installer.templates:2001
1293    #, fuzzy
1294    msgid "Installing the SiByl boot loader"
1295    msgstr "Installeer GRUB boot-laaier"
1296    
1297    #. Type: text
1298    #. Description
1299    #. :sl4:
1300    #: ../sibyl-installer.templates:3001
1301    #, fuzzy
1302    msgid "Installing the SiByl package"
1303    msgstr "Installeer kernpakette..."
1304    
1305    #. Type: text
1306    #. Description
1307    #. :sl4:
1308    #: ../sibyl-installer.templates:4001
1309    #, fuzzy
1310    msgid "Creating SiByl configuration"
1311    msgstr "Skep yaboot konfigurasie"
1312    
1313    #. Type: text
1314    #. Description
1315    #. Main menu item
1316    #. :sl4:
1317    #: ../sibyl-installer.templates:5001
1318    #, fuzzy
1319    msgid "Install the SiByl boot loader on a hard disk"
1320    msgstr "Installer die GRUB boot-laaier op 'n hardeskyf"
1321    
1322    #. Type: text
1323    #. Description
1324    #. :sl4:
1325    #: ../sibyl-installer.templates:6001
1326    #, fuzzy
1327    msgid "SiByl boot partition"
1328    msgstr "Soek wortelpartisie"
1329    
1330  #. Type: text  #. Type: text
1331  #. Description  #. Description
1332  #. This item is a progress bar heading when the system configures  #. This item is a progress bar heading when the system configures

Legend:
Removed from v.60396  
changed lines
  Added in v.66586

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5