/[d-i]/trunk/packages/po/sublevel3/el.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/packages/po/sublevel3/el.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 54875 by bubulle, Wed Aug 6 20:20:30 2008 UTC revision 55044 by bubulle, Sat Aug 16 22:56:17 2008 UTC
# Line 14  msgid "" Line 14  msgid ""
14  msgstr ""  msgstr ""
15  "Project-Id-Version: el\n"  "Project-Id-Version: el\n"
16  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17  "POT-Creation-Date: 2008-08-06 20:14+0000\n"  "POT-Creation-Date: 2008-08-16 22:50+0000\n"
18  "PO-Revision-Date: 2007-02-20 12:26+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2007-02-20 12:26+0200\n"
19  "Last-Translator: galaxico@quad-nrg.net\n"  "Last-Translator: galaxico@quad-nrg.net\n"
20  "Language-Team:  Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"  "Language-Team:  Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
# Line 1828  msgstr "Δε δόθηκε όνομα Ο Line 1828  msgstr "Δε δόθηκε όνομα Ο
1828  msgid "No name for the volume group has been entered.  Please enter a name."  msgid "No name for the volume group has been entered.  Please enter a name."
1829  msgstr "Δε δόθηκε όνομα για την Ομάδα Τόμων. Παρακαλώ, δώστε ένα όνομα."  msgstr "Δε δόθηκε όνομα για την Ομάδα Τόμων. Παρακαλώ, δώστε ένα όνομα."
1830    
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: error  
 #. Description  
 #. :sl3:  
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
1831  #. Type: error  #. Type: error
1832  #. Description  #. Description
1833  #. :sl3:  #. :sl3:
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: error  
 #. Description  
1834  #: ../lvmcfg-utils.templates:9001 ../partman-lvm.templates:30001  #: ../lvmcfg-utils.templates:9001 ../partman-lvm.templates:30001
1835  #: ../partman-auto-lvm.templates:6001  #: ../partman-auto-lvm.templates:6001
1836  msgid "Volume group name already in use"  msgid "Volume group name already in use"
# Line 1851  msgstr "Το όνομα αυτό της Line 1843  msgstr "Το όνομα αυτό της
1843  #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1844  #. Type: string  #. Type: string
1845  #. Description  #. Description
1846    #. :sl3:
1847  #: ../lvmcfg-utils.templates:9001 ../partman-auto-lvm.templates:3001  #: ../lvmcfg-utils.templates:9001 ../partman-auto-lvm.templates:3001
1848  msgid ""  msgid ""
1849  "The selected volume group name is already in use. Please choose another name."  "The selected volume group name is already in use. Please choose another name."
# Line 2956  msgid "" Line 2949  msgid ""
2949  "remove its LVM data first."  "remove its LVM data first."
2950  msgstr ""  msgstr ""
2951    
2952    #. Type: string
2953    #. Description
2954    #. :sl3:
2955    #. Type: string
2956    #. Description
2957    #. :sl3:
2958    #: ../partman-auto-lvm.templates:2001 ../partman-auto-lvm.templates:3001
2959    msgid "Name of the volume group for the new system:"
2960    msgstr "Όνομα ομάδας τόμων για το νέο σύστημα:"
2961    
2962    #. Type: error
2963    #. Description
2964    #. :sl3:
2965    #: ../partman-auto-lvm.templates:4001
2966    msgid ""
2967    "This happened because the selected recipe does not contain any partition "
2968    "that can be created on LVM volumes."
2969    msgstr ""
2970    "Αυτό συνέβη επιεδή η \"συνταγή\" που επιλέξατε δεν περιέχει καμμιά κατάτμηση "
2971    "που να μπορεί να δημιουργηθεί σε τόμους LVM."
2972    
2973    #. Type: boolean
2974    #. Description
2975    #. :sl3:
2976    #: ../partman-auto-lvm.templates:5001
2977    msgid "Continue installation without /boot partition?"
2978    msgstr "Συνέχιση της εγκατάστασης χωρίς κατάτμηση εκκίνησης /boot;"
2979    
2980    #. Type: boolean
2981    #. Description
2982    #. :sl3:
2983    #: ../partman-auto-lvm.templates:5001
2984    msgid ""
2985    "The recipe you selected does not contain a separate partition for /boot. "
2986    "This is normally needed to allow you to boot the system when using LVM."
2987    msgstr ""
2988    "H μέθοδος που διαλέξατε δεν προβλέπει για μια ξεχωριστή κατάτμηση εκκίνησης /"
2989    "boot. Συνήθως αυτό απαιτείται για να έχετε την δυνατότητα εκκίνησης του "
2990    "συστήματος με χρήση του LVM."
2991    
2992    #. Type: boolean
2993    #. Description
2994    #. :sl3:
2995    #: ../partman-auto-lvm.templates:5001
2996    msgid ""
2997    "You can choose to ignore this warning, but that may result in a failure to "
2998    "reboot the system after the installation is completed."
2999    msgstr ""
3000    "Μπορείτε να επιλέξετε να αγνοήσετε αυτή την προειδοποίηση, αλλά αυτό μπορεί "
3001    "να οδηγήσει σε αποτυχία επανεκκίνησης του συστήματος μετά την ολοκλήρωση της "
3002    "εγκατάστασης."
3003    
3004    #. Type: error
3005    #. Description
3006    #. :sl3:
3007    #: ../partman-auto-lvm.templates:6001
3008    msgid ""
3009    "The volume group name used to automatically partition using LVM is already "
3010    "in use. Lowering the priority for configuration questions will allow you to "
3011    "specify an alternative name."
3012    msgstr ""
3013    "To όνομα ομάδας τόμου που επιλέξατε για αυτόματη διαμέριση με χρήση LVM "
3014    "είναι ήδη σε χρήση.Η ελάττωση της προτεραιότητας των ερωτήσεων ρύθμισης θα "
3015    "σας επιτρέψουν να προσδιορίσετε ένα εναλλακτικό όνομα."
3016    
3017    #. Type: error
3018    #. Description
3019    #. :sl3:
3020    #: ../partman-auto-lvm.templates:7001
3021    msgid "Unexpected error while creating volume group"
3022    msgstr "Απροσδόκητο σφάλμα κατά την δημιουργία της ομάδας τόμου"
3023    
3024    #. Type: error
3025    #. Description
3026    #. :sl3:
3027    #: ../partman-auto-lvm.templates:7001
3028    msgid ""
3029    "Autopartitioning using LVM failed because an error occurred while creating "
3030    "the volume group."
3031    msgstr ""
3032    "Η αυτόματη διαμέριση με χρήση LVM απέτυχε εξαιτίας ενός σφάλματος που "
3033    "προέκυψε κατά την δημιουργία της ομάδας τόμου."
3034    
3035    #. Type: text
3036    #. Description
3037    #. :sl3:
3038    #: ../partman-auto-lvm.templates:8001
3039    #, no-c-format
3040    msgid "Multiple disks (%s)"
3041    msgstr ""
3042    
3043    #. Type: error
3044    #. Description
3045    #. :sl3:
3046    #: ../partman-auto-lvm.templates:9001
3047    #, fuzzy
3048    #| msgid "Uses physical volume:"
3049    msgid "Non-existing physical volume"
3050    msgstr "Χρησιμοποιεί τον φυσικό τόμο:"
3051    
3052    #. Type: error
3053    #. Description
3054    #. :sl3:
3055    #: ../partman-auto-lvm.templates:9001
3056    msgid ""
3057    "A volume group definition contains a reference to a non-existing physical "
3058    "volume."
3059    msgstr ""
3060    
3061    #. Type: error
3062    #. Description
3063    #. :sl3:
3064    #: ../partman-auto-lvm.templates:9001
3065    msgid ""
3066    "Please check that all devices are properly connected. Alternatively, please "
3067    "check the automatic partitioning recipe."
3068    msgstr ""
3069    
3070    #. Type: error
3071    #. Description
3072    #. :sl3:
3073    #: ../partman-auto-lvm.templates:10001
3074    #, fuzzy
3075    #| msgid "Error while deleting volume group"
3076    msgid "No physical volume defined in volume group"
3077    msgstr "Σφάλμα κατά τη διαγραφή της Ομάδας Τόμων"
3078    
3079    #. Type: error
3080    #. Description
3081    #. :sl3:
3082    #: ../partman-auto-lvm.templates:10001
3083    msgid ""
3084    "The automatic partitioning recipe contains the definition of a volume group "
3085    "that does not contain any physical volume."
3086    msgstr ""
3087    
3088    #. Type: error
3089    #. Description
3090    #. :sl3:
3091    #: ../partman-auto-lvm.templates:10001
3092    #, fuzzy
3093    #| msgid "Really use the automatic partitioning tool?"
3094    msgid "Please check the automatic partitioning recipe."
3095    msgstr "Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο αυτόματης διαμέρισης;"
3096    
3097  #. Type: error  #. Type: error
3098  #. Description  #. Description
3099  #. :sl3:  #. :sl3:
# Line 3939  msgstr "" Line 4077  msgstr ""
4077  #. :sl3:  #. :sl3:
4078  #: ../cdebconf-gtk-entropy.templates:1001  #: ../cdebconf-gtk-entropy.templates:1001
4079  #, fuzzy  #, fuzzy
4080  msgid "Enter random characters or move mouse randomly"  msgid "Enter random characters or make random movements with the mouse"
4081  msgstr "Εισάγετε τυχαίους χαρακτήρες"  msgstr "Εισάγετε τυχαίους χαρακτήρες"
4082    
4083  #. Type: text  #. Type: text
# Line 3949  msgstr "Εισάγετε τυχαίου Line 4087  msgstr "Εισάγετε τυχαίου
4087  #, fuzzy  #, fuzzy
4088  msgid ""  msgid ""
4089  "You can help speed up the process by entering random characters on the "  "You can help speed up the process by entering random characters on the "
4090  "keyboard or by moving the mouse randomly, or just wait until enough key data "  "keyboard or by making random movements with the mouse."
 "has been collected (which can take a long time)."  
4091  msgstr ""  msgstr ""
4092  "Μπορείτε να βοηθήσετε στην επιτάχυνση της διαδικασίας εισάγοντας τυχαίους "  "Μπορείτε να βοηθήσετε στην επιτάχυνση της διαδικασίας εισάγοντας τυχαίους "
4093  "χαρακτήρες στο πληκτρολόγιο ή απλά περιμένοντας μέχρι να συγκεντρωθούν "  "χαρακτήρες στο πληκτρολόγιο ή απλά περιμένοντας μέχρι να συγκεντρωθούν "

Legend:
Removed from v.54875  
changed lines
  Added in v.55044

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5