/[d-i]/trunk/packages/po/sublevel2/ml.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/packages/po/sublevel2/ml.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 61959 by di-l10n-guest, Fri Jan 8 22:54:49 2010 UTC revision 62521 by di-l10n-guest, Sat Feb 27 04:14:09 2010 UTC
# Line 13  msgid "" Line 13  msgid ""
13  msgstr ""  msgstr ""
14  "Project-Id-Version: Debian Installer Level 1 - sublevel 2\n"  "Project-Id-Version: Debian Installer Level 1 - sublevel 2\n"
15  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16  "POT-Creation-Date: 2010-01-08 22:47+0000\n"  "POT-Creation-Date: 2010-02-26 22:59+0000\n"
17  "PO-Revision-Date: 2009-02-03 14:49-0800\n"  "PO-Revision-Date: 2009-02-03 14:49-0800\n"
18  "Last-Translator: Praveen Arimbrathodiyil <pravi.a@gmail.com>\n"  "Last-Translator: Praveen Arimbrathodiyil <pravi.a@gmail.com>\n"
19  "Language-Team: Debian Malayalam <debian-l10n-malayalam@lists.debian.org>\n"  "Language-Team: Debian Malayalam <debian-l10n-malayalam@lists.debian.org>\n"
# Line 2600  msgstr "ഈ ഉപകരണത്തി Line 2600  msgstr "ഈ ഉപകരണത്തി
2600  #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2601  #. Type: boolean  #. Type: boolean
2602  #. Description  #. Description
 #. :sl2:  
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: boolean  
 #. Description  
 #. :sl2:  
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: boolean  
 #. Description  
 #. :sl2:  
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: boolean  
 #. Description  
 #. :sl2:  
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: boolean  
 #. Description  
2603  #. :sl4:  #. :sl4:
2604  #: ../partman-basicfilesystems.templates:6001  #: ../partman-basicfilesystems.templates:6001
2605  #: ../partman-basicfilesystems.templates:7001 ../partman-ext3.templates:2001  #: ../partman-basicfilesystems.templates:7001 ../partman-ext2r0.templates:2001
 #: ../partman-reiserfs.templates:2001 ../partman-jfs.templates:2001  
 #: ../partman-xfs.templates:2001 ../partman-ext2r0.templates:2001  
2606  msgid "Go back to the menu and correct errors?"  msgid "Go back to the menu and correct errors?"
2607  msgstr "മെനുവില്‍ തിരിച്ചു് പോയി പിഴവുകള്‍ തിരുത്തണോ?"  msgstr "മെനുവില്‍ തിരിച്ചു് പോയി പിഴവുകള്‍ തിരുത്തണോ?"
2608    
2609  #. Type: boolean  #. Type: boolean
2610  #. Description  #. Description
2611  #. :sl2:  #. :sl2:
2612  #: ../partman-basicfilesystems.templates:6001 ../partman-ext3.templates:2001  #: ../partman-basicfilesystems.templates:6001
2613  msgid ""  msgid ""
2614  "The test of the file system with type ${TYPE} in partition #${PARTITION} of "  "The test of the file system with type ${TYPE} in partition #${PARTITION} of "
2615  "${DEVICE} found uncorrected errors."  "${DEVICE} found uncorrected errors."
# Line 2671  msgstr "" Line 2653  msgstr ""
2653  #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2654  #. Type: boolean  #. Type: boolean
2655  #. Description  #. Description
 #. :sl2:  
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: boolean  
 #. Description  
 #. :sl2:  
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: boolean  
 #. Description  
 #. :sl2:  
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: boolean  
 #. Description  
 #. :sl2:  
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: boolean  
 #. Description  
2656  #. :sl4:  #. :sl4:
2657  #: ../partman-basicfilesystems.templates:8001  #: ../partman-basicfilesystems.templates:8001
2658  #: ../partman-basicfilesystems.templates:11001 ../partman-ext3.templates:4001  #: ../partman-basicfilesystems.templates:11001
2659  #: ../partman-reiserfs.templates:4001 ../partman-jfs.templates:4001  #: ../partman-ext2r0.templates:4001
 #: ../partman-xfs.templates:4001 ../partman-ext2r0.templates:4001  
2660  msgid "Do you want to return to the partitioning menu?"  msgid "Do you want to return to the partitioning menu?"
2661  msgstr "വിഭജന മെനുവിലേയ്ക്കു് തിരിച്ചു് പോകണോ?"  msgstr "വിഭജന മെനുവിലേയ്ക്കു് തിരിച്ചു് പോകണോ?"
2662    
# Line 2730  msgstr "" Line 2695  msgstr ""
2695  #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2696  #. Type: error  #. Type: error
2697  #. Description  #. Description
 #. :sl2:  
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: error  
 #. Description  
 #. :sl2:  
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: error  
 #. Description  
 #. :sl2:  
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: error  
 #. Description  
 #. :sl2:  
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: error  
 #. Description  
2698  #. :sl4:  #. :sl4:
2699  #: ../partman-basicfilesystems.templates:9001 ../partman-ext3.templates:3001  #: ../partman-basicfilesystems.templates:9001 ../partman-ext2r0.templates:3001
 #: ../partman-reiserfs.templates:3001 ../partman-jfs.templates:3001  
 #: ../partman-xfs.templates:3001 ../partman-ext2r0.templates:3001  
2700  msgid "Failed to create a file system"  msgid "Failed to create a file system"
2701  msgstr "ഒരു ഫയല്‍ സിസ്റ്റം സൃഷ്ടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"  msgstr "ഒരു ഫയല്‍ സിസ്റ്റം സൃഷ്ടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
2702    
2703  #. Type: error  #. Type: error
2704  #. Description  #. Description
2705  #. :sl2:  #. :sl2:
2706  #: ../partman-basicfilesystems.templates:9001 ../partman-ext3.templates:3001  #: ../partman-basicfilesystems.templates:9001
2707  msgid ""  msgid ""
2708  "The ${TYPE} file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} "  "The ${TYPE} file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} "
2709  "failed."  "failed."
# Line 2781  msgstr "${DEVICE} ലെ #${PARTITION} Line 2728  msgstr "${DEVICE} ലെ #${PARTITION}
2728  #. Type: boolean  #. Type: boolean
2729  #. Description  #. Description
2730  #. :sl2:  #. :sl2:
2731  #: ../partman-basicfilesystems.templates:11001 ../partman-ext3.templates:4001  #: ../partman-basicfilesystems.templates:11001
2732  msgid ""  msgid ""
2733  "No mount point is assigned for the ${FILESYSTEM} file system in partition #"  "No mount point is assigned for the ${FILESYSTEM} file system in partition #"
2734  "${PARTITION} of ${DEVICE}."  "${PARTITION} of ${DEVICE}."
# Line 2796  msgstr "" Line 2743  msgstr ""
2743  #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2744  #. Type: boolean  #. Type: boolean
2745  #. Description  #. Description
 #. :sl2:  
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: boolean  
 #. Description  
 #. :sl2:  
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: boolean  
 #. Description  
 #. :sl2:  
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: boolean  
 #. Description  
 #. :sl2:  
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: boolean  
 #. Description  
2746  #. :sl4:  #. :sl4:
2747  #: ../partman-basicfilesystems.templates:11001 ../partman-ext3.templates:4001  #: ../partman-basicfilesystems.templates:11001
2748  #: ../partman-reiserfs.templates:4001 ../partman-jfs.templates:4001  #: ../partman-ext2r0.templates:4001
 #: ../partman-xfs.templates:4001 ../partman-ext2r0.templates:4001  
2749  msgid ""  msgid ""
2750  "If you do not go back to the partitioning menu and assign a mount point from "  "If you do not go back to the partitioning menu and assign a mount point from "
2751  "there, this partition will not be used at all."  "there, this partition will not be used at all."
# Line 2995  msgstr "ഇതു് മൌണ്ട് Line 2925  msgstr "ഇതു് മൌണ്ട്
2925  #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2926  #. Type: select  #. Type: select
2927  #. Description  #. Description
 #. Type: string  
 #. Description  
 #. :sl4:  
2928  #: ../partman-basicfilesystems.templates:13002  #: ../partman-basicfilesystems.templates:13002
2929  #: ../partman-basicfilesystems.templates:14002  #: ../partman-basicfilesystems.templates:14002
2930  #: ../partman-basicfilesystems.templates:15001  #: ../partman-basicfilesystems.templates:15001
2931  #: ../partman-ext2r0.templates:5002 ../partman-ext2r0.templates:6001  #: ../partman-ext2r0.templates:5002
2932  msgid "Mount point for this partition:"  msgid "Mount point for this partition:"
2933  msgstr "ഈ ഭാഗത്തിന്റെ മൌണ്ട് പോയിന്റ്:"  msgstr "ഈ ഭാഗത്തിന്റെ മൌണ്ട് പോയിന്റ്:"
2934    
# Line 3019  msgstr "/dos" Line 2946  msgstr "/dos"
2946  msgid "/windows"  msgid "/windows"
2947  msgstr "/windows"  msgstr "/windows"
2948    
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
2949  #. Type: error  #. Type: error
2950  #. Description  #. Description
2951  #. :sl2:  #. :sl2:
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: error  
 #. Description  
 #. :sl4:  
2952  #: ../partman-basicfilesystems.templates:16001  #: ../partman-basicfilesystems.templates:16001
 #: ../partman-ext2r0.templates:7001  
2953  msgid "Invalid mount point"  msgid "Invalid mount point"
2954  msgstr "അസാധുവായ മൌണ്ട് പോയിന്റ്"  msgstr "അസാധുവായ മൌണ്ട് പോയിന്റ്"
2955    
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
2956  #. Type: error  #. Type: error
2957  #. Description  #. Description
2958  #. :sl2:  #. :sl2:
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: error  
 #. Description  
 #. :sl4:  
2959  #: ../partman-basicfilesystems.templates:16001  #: ../partman-basicfilesystems.templates:16001
 #: ../partman-ext2r0.templates:7001  
2960  msgid "The mount point you entered is invalid."  msgid "The mount point you entered is invalid."
2961  msgstr "നിങ്ങള്‍ നല്‍കിയ മൌണ്ട് പോയിന്റ് അസാധുവാണു്."  msgstr "നിങ്ങള്‍ നല്‍കിയ മൌണ്ട് പോയിന്റ് അസാധുവാണു്."
2962    
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
2963  #. Type: error  #. Type: error
2964  #. Description  #. Description
2965  #. :sl2:  #. :sl2:
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: error  
 #. Description  
 #. :sl4:  
2966  #: ../partman-basicfilesystems.templates:16001  #: ../partman-basicfilesystems.templates:16001
 #: ../partman-ext2r0.templates:7001  
2967  msgid "Mount points must start with \"/\". They cannot contain spaces."  msgid "Mount points must start with \"/\". They cannot contain spaces."
2968  msgstr "മൌണ്ട് പോയിന്റുകള്‍ \"/\" വച്ച് തുടങ്ങണം. അവ സ്പേയ്സുകള്‍ ഉള്‍​ക്കൊള്ളുന്നതാകരുത്."  msgstr "മൌണ്ട് പോയിന്റുകള്‍ \"/\" വച്ച് തുടങ്ങണം. അവ സ്പേയ്സുകള്‍ ഉള്‍​ക്കൊള്ളുന്നതാകരുത്."
2969    
# Line 3150  msgstr "സാധാരണ ഉപയോ Line 3059  msgstr "സാധാരണ ഉപയോ
3059  msgid "standard"  msgid "standard"
3060  msgstr "സ്റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ്"  msgstr "സ്റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ്"
3061    
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
3062  #. Type: text  #. Type: text
3063  #. Description  #. Description
3064  #. This is an item in the menu "Partition settings"  #. This is an item in the menu "Partition settings"
3065  #. :sl2:  #. :sl2:
3066  #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  #: ../partman-basicfilesystems.templates:28001
 #. Type: text  
 #. Description  
 #. :sl2:  
 #. This is an item in the menu "Action on the partition"  
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: text  
 #. Description  
 #. :sl2:  
 #. This is an item in the menu "Partition settings"  
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: text  
 #. Description  
 #. :sl2:  
 #. This is an item in the menu "Partition settings"  
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: text  
 #. Description  
 #. :sl2:  
 #. This is an item in the menu "Partition settings"  
 #: ../partman-basicfilesystems.templates:28001 ../partman-ext3.templates:5001  
 #: ../partman-reiserfs.templates:5001 ../partman-jfs.templates:5001  
 #: ../partman-xfs.templates:5001  
3067  msgid "Mount point:"  msgid "Mount point:"
3068  msgstr "മൌണ്ട് പോയിന്റ്:"  msgstr "മൌണ്ട് പോയിന്റ്:"
3069    
# Line 3351  msgstr "quiet - ഉടമസ്തനെ Line 3237  msgstr "quiet - ഉടമസ്തനെ
3237  msgid "notail - disable packing of files into the file system tree"  msgid "notail - disable packing of files into the file system tree"
3238  msgstr "notail - ഫയല്‍ സിസ്റ്റം ട്രീയിലേക്ക് ഫയലുകള്‍ പാക്ക് ചെയ്യുന്നത് കഴിയാത്തതാക്കുക"  msgstr "notail - ഫയല്‍ സിസ്റ്റം ട്രീയിലേക്ക് ഫയലുകള്‍ പാക്ക് ചെയ്യുന്നത് കഴിയാത്തതാക്കുക"
3239    
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: boolean  
 #. Description  
 #. :sl2:  
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: boolean  
 #. Description  
 #. :sl2:  
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: boolean  
 #. Description  
 #. :sl2:  
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: boolean  
 #. Description  
 #. :sl2:  
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#  
 #. Type: boolean  
 #. Description  
 #. :sl4:  
 #: ../partman-ext3.templates:2001 ../partman-reiserfs.templates:2001  
 #: ../partman-jfs.templates:2001 ../partman-xfs.templates:2001  
 #: ../partman-ext2r0.templates:2001  
 msgid ""  
 "If you do not go back to the partitioning menu and correct these errors, the "  
 "partition will not be used at all."  
 msgstr ""  
 "വിഭജന മെനുവില്‍ തിരിച്ചു് പോയി ഈ പിഴവുകള്‍ തിരുത്തിയില്ലെങ്കില്‍ ഈ ഭാഗം ഉപയോഗിയ്ക്കുകയേ ഇല്ല."  
   
3240  #. Type: text  #. Type: text
3241  #. Description  #. Description
3242  #. :sl2:  #. :sl2:
3243  #. File system name  #. File system name
3244  #: ../partman-ext3.templates:7001  #: ../partman-ext3.templates:2001
3245  msgid "Ext3 journaling file system"  msgid "Ext3 journaling file system"
3246  msgstr "Ext3 ജേര്‍ണലിങ്ങ് ഫയല്‍ സിസ്റ്റം"  msgstr "Ext3 ജേര്‍ണലിങ്ങ് ഫയല്‍ സിസ്റ്റം"
3247    
# Line 3392  msgstr "Ext3 ജേര്‍ണലിങ Line 3249  msgstr "Ext3 ജേര്‍ണലിങ
3249  #. Description  #. Description
3250  #. :sl2:  #. :sl2:
3251  #. File system name  #. File system name
3252  #: ../partman-ext3.templates:10001  #: ../partman-ext3.templates:5001
3253  msgid "Ext4 journaling file system"  msgid "Ext4 journaling file system"
3254  msgstr "Ext4 ജേര്‍ണലിങ്ങ് ഫയല്‍ സിസ്റ്റം"  msgstr "Ext4 ജേര്‍ണലിങ്ങ് ഫയല്‍ സിസ്റ്റം"
3255    
# Line 3413  msgstr "Ext4 ജേര്‍ണലിങ Line 3270  msgstr "Ext4 ജേര്‍ണലിങ
3270  #. Type: boolean  #. Type: boolean
3271  #. Description  #. Description
3272  #. :sl4:  #. :sl4:
3273  #: ../partman-ext3.templates:12001 ../partman-ext3.templates:13001  #: ../partman-ext3.templates:7001 ../partman-ext3.templates:8001
3274  #: ../partman-ext2r0.templates:11001 ../partman-ext2r0.templates:12001  #: ../partman-ext2r0.templates:9001 ../partman-ext2r0.templates:10001
3275  #: ../partman-ext2r0.templates:13001  #: ../partman-ext2r0.templates:11001
3276  msgid "Go back to the menu and correct this problem?"  msgid "Go back to the menu and correct this problem?"
3277  msgstr "മെനുവിലേയ്ക്കു് തിരിച്ചു് പോയി ഈ പ്രശ്നം ശരിയാക്കണോ?"  msgstr "മെനുവിലേയ്ക്കു് തിരിച്ചു് പോയി ഈ പ്രശ്നം ശരിയാക്കണോ?"
3278    
3279  #. Type: boolean  #. Type: boolean
3280  #. Description  #. Description
3281  #. :sl2:  #. :sl2:
3282  #: ../partman-ext3.templates:12001  #: ../partman-ext3.templates:7001
3283  msgid ""  msgid ""
3284  "Your boot partition has not been configured with the ext2 or ext3 file "  "Your boot partition has not been configured with the ext2 or ext3 file "
3285  "system. This is needed by your machine in order to boot. Please go back and "  "system. This is needed by your machine in order to boot. Please go back and "
# Line 3438  msgstr "" Line 3295  msgstr ""
3295  #. Type: boolean  #. Type: boolean
3296  #. Description  #. Description
3297  #. :sl2:  #. :sl2:
3298  #: ../partman-ext3.templates:12001 ../partman-ext3.templates:13001  #: ../partman-ext3.templates:7001 ../partman-ext3.templates:8001
3299  msgid ""  msgid ""
3300  "If you do not go back to the partitioning menu and correct this error, the "  "If you do not go back to the partitioning menu and correct this error, the "
3301  "partition will be used as is. This means that you may not be able to boot "  "partition will be used as is. This means that you may not be able to boot "
# Line 3451  msgstr "" Line 3308  msgstr ""
3308  #. Type: boolean  #. Type: boolean
3309  #. Description  #. Description
3310  #. :sl2:  #. :sl2:
3311  #: ../partman-ext3.templates:13001  #: ../partman-ext3.templates:8001
3312  msgid ""  msgid ""
3313  "Your boot partition is not located on the first primary partition of your "  "Your boot partition is not located on the first primary partition of your "
3314  "hard disk. This is needed by your machine in order to boot.  Please go back "  "hard disk. This is needed by your machine in order to boot.  Please go back "
# Line 3464  msgstr "" Line 3321  msgstr ""
3321  #. Type: boolean  #. Type: boolean
3322  #. Description  #. Description
3323  #. :sl2:  #. :sl2:
3324  #: ../partman-ext3.templates:14001  #: ../partman-ext3.templates:9001
3325  msgid "Return to the menu to set the bootable flag?"  msgid "Return to the menu to set the bootable flag?"
3326  msgstr ""  msgstr ""
3327    
3328  #. Type: boolean  #. Type: boolean
3329  #. Description  #. Description
3330  #. :sl2:  #. :sl2:
3331  #: ../partman-ext3.templates:14001  #: ../partman-ext3.templates:9001
3332  #, fuzzy  #, fuzzy
3333  #| msgid ""  #| msgid ""
3334  #| "Your root partition is not a primary partition of your hard disk.  This "  #| "Your root partition is not a primary partition of your hard disk.  This "
# Line 3489  msgstr "" Line 3346  msgstr ""
3346  #. Type: boolean  #. Type: boolean
3347  #. Description  #. Description
3348  #. :sl2:  #. :sl2:
3349  #: ../partman-ext3.templates:14001  #: ../partman-ext3.templates:9001
3350  #, fuzzy  #, fuzzy
3351  #| msgid ""  #| msgid ""
3352  #| "If you do not go back to the partitioning menu and correct this error, "  #| "If you do not go back to the partitioning menu and correct this error, "
# Line 3506  msgstr "" Line 3363  msgstr ""
3363  #. Type: text  #. Type: text
3364  #. Description  #. Description
3365  #. :sl2:  #. :sl2:
 #: ../partman-reiserfs.templates:1001  
 msgid ""  
 "Checking the ReiserFS file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."  
 msgstr "${DEVICE} ലെ #${PARTITION} ഭാഗത്തിലെ ReiserFS ഫയല്‍ സിസ്റ്റം പരിശോധിക്കുന്നു..."  
   
 #. Type: boolean  
 #. Description  
 #. :sl2:  
 #: ../partman-reiserfs.templates:2001  
 msgid ""  
 "The test of the file system with type ReiserFS in partition #${PARTITION} of "  
 "${DEVICE} found uncorrected errors."  
 msgstr ""  
 "${DEVICE} ലെ #${PARTITION} ഭാഗത്തിലെ ReiserFS തരത്തിലുള്ള ഫയല്‍ സിസ്റ്റത്തിന്റെ  "  
 "പരിശോധനയില്‍ തിരുത്താത്ത തെറ്റുകള്‍ കണ്ടു."  
   
 #. Type: error  
 #. Description  
 #. :sl2:  
 #: ../partman-reiserfs.templates:3001  
 msgid ""  
 "The ReiserFS file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} "  
 "failed."  
 msgstr ""  
 "${DEVICE} ലെ #${PARTITION} ഭാഗത്തിലെ ReiserFS ഫയല്‍ സിസ്റ്റത്തിന്റെ  സൃഷ്ടി "  
 "പരാജയപ്പെട്ടു."  
   
 #. Type: boolean  
 #. Description  
 #. :sl2:  
 #: ../partman-reiserfs.templates:4001  
 msgid ""  
 "No mount point is assigned for the ReiserFS file system in partition #"  
 "${PARTITION} of ${DEVICE}."  
 msgstr ""  
 "${DEVICE} ലെ #${PARTITION} ഭാഗത്തിലെ ReiserFS ഫയല്‍ സിസ്റ്റത്തിനു് മൌണ്ട് പോയിന്റൊന്നും "  
 "അനുവദിച്ചിട്ടില്ല."  
   
 #. Type: text  
 #. Description  
 #. :sl2:  
3366  #. File system name (untranslatable in many languages)  #. File system name (untranslatable in many languages)
3367  #: ../partman-reiserfs.templates:6001  #: ../partman-reiserfs.templates:1001
3368  msgid "ReiserFS"  msgid "ReiserFS"
3369  msgstr "ReiserFS"  msgstr "ReiserFS"
3370    
# Line 3556  msgstr "ReiserFS" Line 3372  msgstr "ReiserFS"
3372  #. Description  #. Description
3373  #. :sl2:  #. :sl2:
3374  #. File system name  #. File system name
3375  #: ../partman-reiserfs.templates:7001  #: ../partman-reiserfs.templates:2001
3376  msgid "ReiserFS journaling file system"  msgid "ReiserFS journaling file system"
3377  msgstr "ReiserFS ജേര്‍ണലിങ്ങ് ഫയല്‍ സിസ്റ്റം"  msgstr "ReiserFS ജേര്‍ണലിങ്ങ് ഫയല്‍ സിസ്റ്റം"
3378    
3379  #. Type: text  #. Type: text
3380  #. Description  #. Description
 #. :sl2:  
 #: ../partman-jfs.templates:1001  
 msgid "Checking the jfs file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."  
 msgstr "${DEVICE} ലെ #${PARTITION} ഭാഗത്തിലെ jfs ഫയല്‍ സിസ്റ്റം പരിശോധിക്കുന്നു..."  
   
 #. Type: boolean  
 #. Description  
 #. :sl2:  
 #: ../partman-jfs.templates:2001  
 msgid ""  
 "The test of the file system with type jfs in partition #${PARTITION} of "  
 "${DEVICE} found uncorrected errors."  
 msgstr ""  
 "${DEVICE} ലെ #${PARTITION} ഭാഗത്തിലെ jfs തരത്തിലുള്ള ഫയല്‍ സിസ്റ്റത്തിന്റെ  പരിശോധനയില്‍ "  
 "തിരുത്താത്ത തെറ്റുകള്‍ കണ്ടു."  
   
 #. Type: error  
 #. Description  
 #. :sl2:  
 #: ../partman-jfs.templates:3001  
 msgid ""  
 "The jfs file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed."  
 msgstr ""  
 "${DEVICE} ലെ #${PARTITION} ഭാഗത്തിലെ jfs ഫയല്‍ സിസ്റ്റത്തിന്റെ  സൃഷ്ടി പരാജയപ്പെട്ടു."  
   
 #. Type: boolean  
 #. Description  
 #. :sl2:  
 #: ../partman-jfs.templates:4001  
 msgid ""  
 "No mount point is assigned for the jfs file system in partition #"  
 "${PARTITION} of ${DEVICE}."  
 msgstr ""  
 "${DEVICE} ലെ #${PARTITION} ഭാഗത്തിലെ jfs ഫയല്‍ സിസ്റ്റത്തിനു് മൌണ്ട് പോയിന്റൊന്നും "  
 "അനുവദിച്ചിട്ടില്ല."  
   
 #. Type: text  
 #. Description  
3381  #. File system name  #. File system name
3382  #. :sl2:  #. :sl2:
3383  #: ../partman-jfs.templates:7001  #: ../partman-jfs.templates:2001
3384  msgid "JFS journaling file system"  msgid "JFS journaling file system"
3385  msgstr "JFS ജേര്‍ണലിങ്ങ് ഫയല്‍ സിസ്റ്റം"  msgstr "JFS ജേര്‍ണലിങ്ങ് ഫയല്‍ സിസ്റ്റം"
3386    
3387  #. Type: boolean  #. Type: boolean
3388  #. Description  #. Description
3389  #. :sl2:  #. :sl2:
3390  #: ../partman-jfs.templates:9001  #: ../partman-jfs.templates:4001
3391  msgid "Use unrecommended JFS root file system?"  msgid "Use unrecommended JFS root file system?"
3392  msgstr "ശുപാര്‍ശ ചെയ്യാത്ത JFS റൂട്ട് ഫയല്‍ സിസ്റ്റം ഉപയോഗിക്കണോ?"  msgstr "ശുപാര്‍ശ ചെയ്യാത്ത JFS റൂട്ട് ഫയല്‍ സിസ്റ്റം ഉപയോഗിക്കണോ?"
3393    
3394  #. Type: boolean  #. Type: boolean
3395  #. Description  #. Description
3396  #. :sl2:  #. :sl2:
3397  #: ../partman-jfs.templates:9001  #: ../partman-jfs.templates:4001
3398  msgid ""  msgid ""
3399  "Your root file system is a JFS file system. This can cause problems with the "  "Your root file system is a JFS file system. This can cause problems with the "
3400  "boot loader used by default by this installer."  "boot loader used by default by this installer."
# Line 3627  msgstr "" Line 3405  msgstr ""
3405  #. Type: boolean  #. Type: boolean
3406  #. Description  #. Description
3407  #. :sl2:  #. :sl2:
3408  #: ../partman-jfs.templates:9001  #: ../partman-jfs.templates:4001
3409  msgid ""  msgid ""
3410  "You should use a small /boot partition with another file system, such as "  "You should use a small /boot partition with another file system, such as "
3411  "ext3."  "ext3."
# Line 3637  msgstr "" Line 3415  msgstr ""
3415  #. Type: boolean  #. Type: boolean
3416  #. Description  #. Description
3417  #. :sl2:  #. :sl2:
3418  #: ../partman-jfs.templates:10001  #: ../partman-jfs.templates:5001
3419  msgid "Use unrecommended JFS /boot file system?"  msgid "Use unrecommended JFS /boot file system?"
3420  msgstr "ശുപാര്‍ശ ചെയ്യാത്ത JFS /boot ഫയല്‍ സിസ്റ്റം ഉപയോഗിക്കണോ?"  msgstr "ശുപാര്‍ശ ചെയ്യാത്ത JFS /boot ഫയല്‍ സിസ്റ്റം ഉപയോഗിക്കണോ?"
3421    
3422  #. Type: boolean  #. Type: boolean
3423  #. Description  #. Description
3424  #. :sl2:  #. :sl2:
3425  #: ../partman-jfs.templates:10001  #: ../partman-jfs.templates:5001
3426  msgid ""  msgid ""
3427  "You have mounted a JFS file system as /boot. This is likely to cause "  "You have mounted a JFS file system as /boot. This is likely to cause "
3428  "problems with the boot loader used by default by this installer."  "problems with the boot loader used by default by this installer."
# Line 3655  msgstr "" Line 3433  msgstr ""
3433  #. Type: boolean  #. Type: boolean
3434  #. Description  #. Description
3435  #. :sl2:  #. :sl2:
3436  #: ../partman-jfs.templates:10001  #: ../partman-jfs.templates:5001
3437  msgid ""  msgid ""
3438  "You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition."  "You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition."
3439  msgstr "ext3 പോലുള്ള മറ്റൊരു ഫയല്‍ സിസ്റ്റം /boot ഭാഗത്തിനായി നിങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കേണ്ടതുണ്ടു്."  msgstr "ext3 പോലുള്ള മറ്റൊരു ഫയല്‍ സിസ്റ്റം /boot ഭാഗത്തിനായി നിങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കേണ്ടതുണ്ടു്."
# Line 3663  msgstr "ext3 പോലുള്ള മ Line 3441  msgstr "ext3 പോലുള്ള മ
3441  #. Type: text  #. Type: text
3442  #. Description  #. Description
3443  #. :sl2:  #. :sl2:
 #: ../partman-xfs.templates:1001  
 msgid "Checking the xfs file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."  
 msgstr "${DEVICE} ലെ #${PARTITION} ഭാഗത്തിലെ xfs ഫയല്‍ സിസ്റ്റം പരിശോധിക്കുന്നു..."  
   
 #. Type: boolean  
 #. Description  
 #. :sl2:  
 #: ../partman-xfs.templates:2001  
 msgid ""  
 "The test of the file system with type xfs in partition #${PARTITION} of "  
 "${DEVICE} found uncorrected errors."  
 msgstr ""  
 "${DEVICE} ലെ #${PARTITION} ഭാഗത്തിലെ xfs തരത്തിലുള്ള ഫയല്‍ സിസ്റ്റത്തിന്റെ  പരിശോധനയില്‍ "  
 "തിരുത്താത്ത തെറ്റുകള്‍ കണ്ടു."  
   
 #. Type: error  
 #. Description  
 #. :sl2:  
 #: ../partman-xfs.templates:3001  
 msgid ""  
 "The xfs file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed."  
 msgstr ""  
 "${DEVICE} ലെ #${PARTITION} ഭാഗത്തിലെ jfs ഫയല്‍ സിസ്റ്റത്തിന്റെ  സൃഷ്ടി പരാജയപ്പെട്ടു."  
   
 #. Type: boolean  
 #. Description  
 #. :sl2:  
 #: ../partman-xfs.templates:4001  
 msgid ""  
 "No mount point is assigned for the xfs file system in partition #"  
 "${PARTITION} of ${DEVICE}."  
 msgstr ""  
 "${DEVICE} ലെ #${PARTITION} ഭാഗത്തിലെ xfs ഫയല്‍ സിസ്റ്റത്തിനു് മൌണ്ട് പോയിന്റൊന്നും "  
 "അനുവദിച്ചിട്ടില്ല."  
   
 #. Type: text  
 #. Description  
 #. :sl2:  
3444  #. File system name  #. File system name
3445  #: ../partman-xfs.templates:7001  #: ../partman-xfs.templates:2001
3446  msgid "XFS journaling file system"  msgid "XFS journaling file system"
3447  msgstr "XFS ജേര്‍ണലിങ്ങ് ഫയല്‍ സിസ്റ്റം"  msgstr "XFS ജേര്‍ണലിങ്ങ് ഫയല്‍ സിസ്റ്റം"
3448    

Legend:
Removed from v.61959  
changed lines
  Added in v.62521

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5