| 5 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 6 |
"Project-Id-Version: ar\n" |
"Project-Id-Version: ar\n" |
| 7 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 8 |
"POT-Creation-Date: 2009-02-17 22:51+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2009-03-17 22:51+0000\n" |
| 9 |
"PO-Revision-Date: 2008-08-28 05:46+0300\n" |
"PO-Revision-Date: 2008-08-28 05:46+0300\n" |
| 10 |
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" |
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" |
| 11 |
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" |
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" |
| 3405 |
#. Description |
#. Description |
| 3406 |
#. :sl2: |
#. :sl2: |
| 3407 |
#: ../partman-target.templates:4001 |
#: ../partman-target.templates:4001 |
| 3408 |
msgid "Identical mount points for two file systems" |
#, fuzzy |
| 3409 |
|
#| msgid "Identical mount points for two file systems" |
| 3410 |
|
msgid "Identical labels for two file systems" |
| 3411 |
msgstr "موضعا تركيب متماثلتين لنظامي ملفّات" |
msgstr "موضعا تركيب متماثلتين لنظامي ملفّات" |
| 3412 |
|
|
| 3413 |
#. Type: error |
#. Type: error |
| 3415 |
#. :sl2: |
#. :sl2: |
| 3416 |
#: ../partman-target.templates:4001 |
#: ../partman-target.templates:4001 |
| 3417 |
msgid "" |
msgid "" |
| 3418 |
|
"Two file systems are assigned the same label (${LABEL}): ${PART1} and " |
| 3419 |
|
"${PART2}. Since file system labels are usually used as unique identifiers, " |
| 3420 |
|
"this is likely to cause reliability problems later." |
| 3421 |
|
msgstr "" |
| 3422 |
|
|
| 3423 |
|
#. Type: error |
| 3424 |
|
#. Description |
| 3425 |
|
#. :sl2: |
| 3426 |
|
#: ../partman-target.templates:4001 |
| 3427 |
|
#, fuzzy |
| 3428 |
|
#| msgid "Please correct this by changing mount points." |
| 3429 |
|
msgid "Please correct this by changing labels." |
| 3430 |
|
msgstr "الرجاء تصحيح هذا بتغيير مواضع التركيب." |
| 3431 |
|
|
| 3432 |
|
#. Type: error |
| 3433 |
|
#. Description |
| 3434 |
|
#. :sl2: |
| 3435 |
|
#: ../partman-target.templates:5001 |
| 3436 |
|
msgid "Identical mount points for two file systems" |
| 3437 |
|
msgstr "موضعا تركيب متماثلتين لنظامي ملفّات" |
| 3438 |
|
|
| 3439 |
|
#. Type: error |
| 3440 |
|
#. Description |
| 3441 |
|
#. :sl2: |
| 3442 |
|
#: ../partman-target.templates:5001 |
| 3443 |
|
msgid "" |
| 3444 |
"Two file systems are assigned the same mount point (${MOUNTPOINT}): ${PART1} " |
"Two file systems are assigned the same mount point (${MOUNTPOINT}): ${PART1} " |
| 3445 |
"and ${PART2}." |
"and ${PART2}." |
| 3446 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 3450 |
#. Type: error |
#. Type: error |
| 3451 |
#. Description |
#. Description |
| 3452 |
#. :sl2: |
#. :sl2: |
| 3453 |
#: ../partman-target.templates:4001 |
#: ../partman-target.templates:5001 |
| 3454 |
msgid "Please correct this by changing mount points." |
msgid "Please correct this by changing mount points." |
| 3455 |
msgstr "الرجاء تصحيح هذا بتغيير مواضع التركيب." |
msgstr "الرجاء تصحيح هذا بتغيير مواضع التركيب." |
| 3456 |
|
|
| 3457 |
#. Type: error |
#. Type: error |
| 3458 |
#. Description |
#. Description |
| 3459 |
#. :sl2: |
#. :sl2: |
| 3460 |
#: ../partman-target.templates:5001 |
#: ../partman-target.templates:6001 |
| 3461 |
msgid "No root file system" |
msgid "No root file system" |
| 3462 |
msgstr "لا يوجد نظام ملفّات جذري" |
msgstr "لا يوجد نظام ملفّات جذري" |
| 3463 |
|
|
| 3464 |
#. Type: error |
#. Type: error |
| 3465 |
#. Description |
#. Description |
| 3466 |
#. :sl2: |
#. :sl2: |
| 3467 |
#: ../partman-target.templates:5001 |
#: ../partman-target.templates:6001 |
| 3468 |
msgid "No root file system is defined." |
msgid "No root file system is defined." |
| 3469 |
msgstr "لم يعرّف أي نظام ملفّات جذري." |
msgstr "لم يعرّف أي نظام ملفّات جذري." |
| 3470 |
|
|
| 3474 |
#. Type: error |
#. Type: error |
| 3475 |
#. Description |
#. Description |
| 3476 |
#. :sl2: |
#. :sl2: |
| 3477 |
#: ../partman-target.templates:5001 ../partman-target.templates:6001 |
#: ../partman-target.templates:6001 ../partman-target.templates:7001 |
| 3478 |
msgid "Please correct this from the partitioning menu." |
msgid "Please correct this from the partitioning menu." |
| 3479 |
msgstr "الرجاء تصحيح هذا من قائمة التجزئة." |
msgstr "الرجاء تصحيح هذا من قائمة التجزئة." |
| 3480 |
|
|
| 3481 |
#. Type: error |
#. Type: error |
| 3482 |
#. Description |
#. Description |
| 3483 |
#. :sl2: |
#. :sl2: |
| 3484 |
#: ../partman-target.templates:6001 |
#: ../partman-target.templates:7001 |
| 3485 |
msgid "Separate file system not allowed here" |
msgid "Separate file system not allowed here" |
| 3486 |
msgstr "لا يسمح بنظام ملفات منفصل هنا" |
msgstr "لا يسمح بنظام ملفات منفصل هنا" |
| 3487 |
|
|
| 3488 |
#. Type: error |
#. Type: error |
| 3489 |
#. Description |
#. Description |
| 3490 |
#. :sl2: |
#. :sl2: |
| 3491 |
#: ../partman-target.templates:6001 |
#: ../partman-target.templates:7001 |
| 3492 |
msgid "" |
msgid "" |
| 3493 |
"You assigned a separate file system to ${MOUNTPOINT}, but in order for the " |
"You assigned a separate file system to ${MOUNTPOINT}, but in order for the " |
| 3494 |
"system to start correctly this directory must be on the root file system." |
"system to start correctly this directory must be on the root file system." |
| 3499 |
#. Type: boolean |
#. Type: boolean |
| 3500 |
#. Description |
#. Description |
| 3501 |
#. :sl2: |
#. :sl2: |
| 3502 |
#: ../partman-target.templates:7001 |
#: ../partman-target.templates:8001 |
| 3503 |
msgid "Do you want to resume partitioning?" |
msgid "Do you want to resume partitioning?" |
| 3504 |
msgstr "هل تريد أن تستأنف التجزئة؟" |
msgstr "هل تريد أن تستأنف التجزئة؟" |
| 3505 |
|
|
| 3506 |
#. Type: boolean |
#. Type: boolean |
| 3507 |
#. Description |
#. Description |
| 3508 |
#. :sl2: |
#. :sl2: |
| 3509 |
#: ../partman-target.templates:7001 |
#: ../partman-target.templates:8001 |
| 3510 |
msgid "" |
msgid "" |
| 3511 |
"The attempt to mount a file system with type ${TYPE} in ${DEVICE} at " |
"The attempt to mount a file system with type ${TYPE} in ${DEVICE} at " |
| 3512 |
"${MOUNTPOINT} failed." |
"${MOUNTPOINT} failed." |
| 3517 |
#. Type: boolean |
#. Type: boolean |
| 3518 |
#. Description |
#. Description |
| 3519 |
#. :sl2: |
#. :sl2: |
| 3520 |
#: ../partman-target.templates:7001 |
#: ../partman-target.templates:8001 |
| 3521 |
msgid "You may resume partitioning from the partitioning menu." |
msgid "You may resume partitioning from the partitioning menu." |
| 3522 |
msgstr "يمكنك أن تستأنف التجزئة من قائمة التجزئة." |
msgstr "يمكنك أن تستأنف التجزئة من قائمة التجزئة." |
| 3523 |
|
|
| 3524 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 3525 |
#. Description |
#. Description |
| 3526 |
#. :sl2: |
#. :sl2: |
| 3527 |
#: ../partman-target.templates:9001 |
#: ../partman-target.templates:10001 |
| 3528 |
msgid "Use as:" |
msgid "Use as:" |
| 3529 |
msgstr "طريقة الاستخدام:" |
msgstr "طريقة الاستخدام:" |
| 3530 |
|
|