| 10 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 11 |
"Project-Id-Version: debian-installer Level 1\n" |
"Project-Id-Version: debian-installer Level 1\n" |
| 12 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 13 |
"POT-Creation-Date: 2008-07-12 07:39+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2008-07-10 22:49+0000\n" |
| 14 |
"PO-Revision-Date: 2008-07-05 22:10+0930\n" |
"PO-Revision-Date: 2008-07-12 17:24+0930\n" |
| 15 |
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" |
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" |
| 16 |
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" |
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" |
| 17 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
| 104 |
#. Type: boolean |
#. Type: boolean |
| 105 |
#. Description |
#. Description |
| 106 |
#: ../load-media.templates:1001 |
#: ../load-media.templates:1001 |
|
#, fuzzy |
|
| 107 |
msgid "Load drivers from removable media now?" |
msgid "Load drivers from removable media now?" |
| 108 |
msgstr "Tải các trình điều khiển CD-ROM từ vật chứa rời không?" |
msgstr "Nạp ngay các trình điều khiển từ vật chứa rời không?" |
| 109 |
|
|
| 110 |
#. Type: boolean |
#. Type: boolean |
| 111 |
#. Description |
#. Description |
| 112 |
#: ../load-media.templates:1001 |
#: ../load-media.templates:1001 |
|
#, fuzzy |
|
| 113 |
msgid "" |
msgid "" |
| 114 |
"You probably need to load drivers from removable media before continuing " |
"You probably need to load drivers from removable media before continuing " |
| 115 |
"with the installation. If you know that the install will work without extra " |
"with the installation. If you know that the install will work without extra " |
| 116 |
"drivers, you can skip this step." |
"drivers, you can skip this step." |
| 117 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 118 |
"Rất có thể là bạn cần phải nạp các trình điều khiển từ một đĩa mềm trước khi " |
"Rất có thể là bạn cần phải nạp các trình điều khiển từ vật chứa rời trước khi " |
| 119 |
"tiếp tục lại cài đặt. Nếu bạn biết rằng có khả năng cài đặt được mà không " |
"tiếp tục lại cài đặt. Nếu bạn biết rằng có khả năng cài đặt được mà không " |
| 120 |
"cần trình điều khiển thêm, bạn có thể nhảy qua bước này." |
"cần trình điều khiển thêm, bạn có thể nhảy qua bước này." |
| 121 |
|
|
| 122 |
#. Type: boolean |
#. Type: boolean |
| 123 |
#. Description |
#. Description |
| 124 |
#: ../load-media.templates:1001 |
#: ../load-media.templates:1001 |
|
#, fuzzy |
|
| 125 |
msgid "" |
msgid "" |
| 126 |
"If you do need to load drivers, insert the appropriate removable media, such " |
"If you do need to load drivers, insert the appropriate removable media, such " |
| 127 |
"as a driver floppy or USB stick before continuing." |
"as a driver floppy or USB stick before continuing." |
| 128 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 129 |
"Nếu bạn có phải cần nạp trình điều khiển, hãy nạp vào ổ đĩa mềm trình điều " |
"Nếu bạn có phải cần nạp trình điều khiển, hãy nạp vào ổ vật chứa rời thích hợp, như một địa mềm trình điều khiển hay thanh USB, trước khi tiếp tục lại." |
|
"khiển thích hợp trước khi tiếp tục lại." |
|
| 130 |
|
|
| 131 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 132 |
#. Description |
#. Description |
| 133 |
#. main-menu |
#. main-menu |
| 134 |
#: ../load-media.templates:2001 |
#: ../load-media.templates:2001 |
|
#, fuzzy |
|
| 135 |
msgid "Load drivers from removable media" |
msgid "Load drivers from removable media" |
| 136 |
msgstr "Tải các trình điều khiển CD-ROM từ vật chứa rời không?" |
msgstr "Nạp các trình điều khiển từ vật chứa rời" |
| 137 |
|
|
| 138 |
#. Type: boolean |
#. Type: boolean |
| 139 |
#. Description |
#. Description |
| 140 |
#: ../load-media.templates:3001 |
#: ../load-media.templates:3001 |
|
#, fuzzy |
|
| 141 |
msgid "Unknown removable media. Try to load anyway?" |
msgid "Unknown removable media. Try to load anyway?" |
| 142 |
msgstr "Không nhận ra đĩa mềm. Vẫn thử nạp không?" |
msgstr "Không nhận ra vật chứa rời. Vẫn thử nạp không?" |
| 143 |
|
|
| 144 |
#. Type: boolean |
#. Type: boolean |
| 145 |
#. Description |
#. Description |
| 146 |
#: ../load-media.templates:3001 |
#: ../load-media.templates:3001 |
|
#, fuzzy |
|
| 147 |
msgid "" |
msgid "" |
| 148 |
"Detected removable media that is not a known driver media. Please make sure " |
"Detected removable media that is not a known driver media. Please make sure " |
| 149 |
"that the correct media is inserted. You can still continue if you have an " |
"that the correct media is inserted. You can still continue if you have an " |
| 150 |
"unofficial removable media you want to use." |
"unofficial removable media you want to use." |
| 151 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 152 |
"Đĩa mềm này không phải là một đĩa mềm trình điều khiển đã biết. Hãy kiểm tra " |
"Đã phát hiện vật chứa không phải là một vật chứa trình điều khiển đã biết. Hãy kiểm tra xem ổ chứa vật chứa đúng. Bạn vẫn còn có khả năng tiếp tục, nếu bạn có một vật chứa rời không chính thức bạn muốn sử dụng." |
|
"xem ổ chứa đĩa mềm đúng. Bạn vẫn còn có khả năng tiếp tục, nếu bạn có đĩa " |
|
|
"mềm không chính thức bạn muốn sử dụng." |
|
| 153 |
|
|
| 154 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 155 |
#. Description |
#. Description |
| 160 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 161 |
#. Description |
#. Description |
| 162 |
#: ../load-media.templates:4001 |
#: ../load-media.templates:4001 |
|
#, fuzzy |
|
| 163 |
msgid "" |
msgid "" |
| 164 |
"Due to dependencies between packages, drivers must be loaded in the correct " |
"Due to dependencies between packages, drivers must be loaded in the correct " |
| 165 |
"order." |
"order." |
| 166 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 167 |
"Do điều kiện phụ thuộc giữa các gói, các đĩa mềm trình điều khiển phải được " |
"Do quan hệ phụ thuộc giữa các gói, những trình điều khiển phải được nạp theo thứ tự đúng." |
|
"nạp theo thứ tự đúng." |
|
| 168 |
|
|
| 169 |
#. Type: boolean |
#. Type: boolean |
| 170 |
#. Description |
#. Description |
| 171 |
#: ../load-media.templates:5001 |
#: ../load-media.templates:5001 |
|
#, fuzzy |
|
| 172 |
msgid "Load drivers from another removable media?" |
msgid "Load drivers from another removable media?" |
| 173 |
msgstr "Tải các trình điều khiển CD-ROM từ vật chứa rời không?" |
msgstr "Nạp các trình điều khiển từ một vật chứa rời khác không?" |
| 174 |
|
|
| 175 |
#. Type: boolean |
#. Type: boolean |
| 176 |
#. Description |
#. Description |
| 177 |
#: ../load-media.templates:5001 |
#: ../load-media.templates:5001 |
|
#, fuzzy |
|
| 178 |
msgid "" |
msgid "" |
| 179 |
"To load additional drivers from another removable media, please insert the " |
"To load additional drivers from another removable media, please insert the " |
| 180 |
"appropriate removable media, such as a driver floppy or USB stick before " |
"appropriate removable media, such as a driver floppy or USB stick before " |
| 181 |
"continuing." |
"continuing." |
| 182 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 183 |
"Để nạp trình điều khiển thêm từ đĩa mềm khác, hãy nạp đĩa mềm trình điều " |
"Để nạp trình điều khiển thêm từ một vật chứa rời khác, hãy nạp vật chứa rời thích hợp, như một đĩa mềm trình điều khiển hay thanh USB, trước khi tiếp tục lại." |
|
"khiển thích hợp trước khi tiếp tục lại." |
|
| 184 |
|
|
| 185 |
#. Type: select |
#. Type: select |
| 186 |
#. Description |
#. Description |
| 1694 |
|
|
| 1695 |
#. Type: select |
#. Type: select |
| 1696 |
#. Description |
#. Description |
| 1697 |
#: ../rescue-mode.templates:6001 |
#: ../rescue-mode.templates:5001 |
| 1698 |
msgid "Rescue operations" |
msgid "Rescue operations" |
| 1699 |
msgstr "Thao tác cứu" |
msgstr "Thao tác cứu" |
| 1700 |
|
|