/[d-i]/trunk/packages/po/sublevel1/vi.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/packages/po/sublevel1/vi.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 52561 by bubulle, Wed Apr 9 22:56:38 2008 UTC revision 52797 by clytie-guest, Tue Apr 22 09:55:36 2008 UTC
# Line 5  Line 5 
5  # Vũ Quang Trung <vu.quang.trung@auf.org>  # Vũ Quang Trung <vu.quang.trung@auf.org>
6  # Trịnh Minh Thành <tmthanh@yahoo.com>  # Trịnh Minh Thành <tmthanh@yahoo.com>
7  # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2008  # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2008
8  #  #
9  msgid ""  msgid ""
10  msgstr ""  msgstr ""
11  "Project-Id-Version: debian-installer Level 1\n"  "Project-Id-Version: debian-installer Level 1\n"
12  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13  "POT-Creation-Date: 2008-03-26 22:49+0000\n"  "POT-Creation-Date: 2008-04-12 16:46+0000\n"
14  "PO-Revision-Date: 2008-03-29 23:38+1030\n"  "PO-Revision-Date: 2008-04-22 19:24+0930\n"
15  "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"  "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
16  "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"  "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
17  "MIME-Version: 1.0\n"  "MIME-Version: 1.0\n"
# Line 20  msgstr "" Line 20  msgstr ""
20  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21  "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n"  "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n"
22    
23  #: ../../countrylist:14  #: ../../mktemplates.continents:15
24  msgid "-- North America --"  msgid "Africa"
25  msgstr "-- Châu Bắc Mỹ --"  msgstr "Châu Phi"
26    
27  #: ../../countrylist:15  #: ../../mktemplates.continents:17
28  msgid "-- Central America --"  msgid "Asia"
29  msgstr "-- Vùng Trung Mỹ --"  msgstr "Châu Á"
30    
31  #: ../../countrylist:16  #: ../../mktemplates.continents:18
32  msgid "-- South America --"  msgid "Atlantic Ocean"
33  msgstr "-- Châu Nam Mỹ --"  msgstr "Đại Tây Dương"
34    
35  #: ../../countrylist:17  #: ../../mktemplates.continents:19
36  msgid "-- Caribbean --"  msgid "Caribbean"
37  msgstr "-- Ca-ri-bê --"  msgstr "Ca-ri-bê"
38    
39  #: ../../countrylist:18  #: ../../mktemplates.continents:20
40  msgid "-- Europe --"  msgid "Central America"
41  msgstr "-- Châu Âu --"  msgstr "Vùng Trung Mỹ"
42    
43  #: ../../countrylist:19  #: ../../mktemplates.continents:21
44  msgid "-- Asia --"  msgid "Europe"
45  msgstr "-- Châu Á --"  msgstr "Châu Âu"
46    
47  #: ../../countrylist:20  #: ../../mktemplates.continents:22
48  msgid "-- Africa --"  msgid "Indian Ocean"
49  msgstr "-- Châu Phi --"  msgstr "Ấn Độ Dương"
50    
51  #: ../../countrylist:21  #: ../../mktemplates.continents:23
52  msgid "-- Atlantic Ocean --"  msgid "North America"
53  msgstr "-- Đại Tây Dương --"  msgstr "Châu Bắc Mỹ"
54    
55  #: ../../countrylist:22  #: ../../mktemplates.continents:24
56  msgid "-- Indian Ocean --"  msgid "Oceania"
57  msgstr "-- Ấn Độ Dương --"  msgstr "Úc và Niu Xi-lan"
58    
59  #: ../../countrylist:23  #: ../../mktemplates.continents:25
60  msgid "-- Oceania --"  msgid "South America"
61  msgstr "-- Úc và Niu Xi-lan --"  msgstr "Châu Nam Mỹ"
62    
63  #: ../../countrylist:24  #: ../../mktemplates.continents:114
64  msgid "-- Antarctica --"  msgid "Choose a continent or region:"
65  msgstr "-- Nam Cực --"  msgstr "Chọn một châu hoặc vùng:"
66    
67  #: ../../countrylist:25  #: ../../mktemplates.continents:115
68  msgid "-- other --"  msgid "The continent or region in which the desired country is located."
69  msgstr "-- khác --"  msgstr "Châu hoặc vùng chứa quốc gia đã muốn."
70    
71  #. Type: select  #. Type: select
72  #. Description  #. Description
# Line 2031  msgstr "Đang cấu hình gói ${PACKAGE Line 2031  msgstr "Đang cấu hình gói ${PACKAGE
2031  msgid "Choose language"  msgid "Choose language"
2032  msgstr "Chọn ngôn ngữ/Choose language"  msgstr "Chọn ngôn ngữ/Choose language"
2033    
2034    #. Type: text
2035    #. Description
2036    #. finish-install progress bar item
2037    #. :sl1:
2038    #: ../localechooser.templates-in:8001
2039    msgid "Storing language..."
2040    msgstr "Đang ghi lưu ngôn ngữ..."
2041    
2042  #. Type: note  #. Type: note
2043  #. Description  #. Description
2044  #. :sl1:  #. :sl1:
2045  #: ../localechooser.templates-in:3001  #: ../localechooser.templates-in:11001
2046  msgid "Language selection no longer possible"  msgid "Language selection no longer possible"
2047  msgstr "Không còn có thể chọn lại ngôn ngữ"  msgstr "Không còn có thể chọn lại ngôn ngữ"
2048    
2049  #. Type: note  #. Type: note
2050  #. Description  #. Description
2051  #. :sl1:  #. :sl1:
2052  #: ../localechooser.templates-in:3001  #: ../localechooser.templates-in:11001
2053  msgid ""  msgid ""
2054  "At this point it is no longer possible to change the language for the "  "At this point it is no longer possible to change the language for the "
2055  "installation, but you can still change the country or locale."  "installation, but you can still change the country or locale."
# Line 2052  msgstr "" Line 2060  msgstr ""
2060  #. Type: note  #. Type: note
2061  #. Description  #. Description
2062  #. :sl1:  #. :sl1:
2063  #: ../localechooser.templates-in:3001  #: ../localechooser.templates-in:11001
2064  msgid ""  msgid ""
2065  "To select a different language you will need to abort this installation and "  "To select a different language you will need to abort this installation and "
2066  "reboot the installer."  "reboot the installer."
# Line 2066  msgstr "" Line 2074  msgstr ""
2074  #. Type: boolean  #. Type: boolean
2075  #. Description  #. Description
2076  #. :sl1:  #. :sl1:
2077  #: ../localechooser.templates-in:4001 ../localechooser.templates-in:5001  #: ../localechooser.templates-in:12001 ../localechooser.templates-in:13001
2078  msgid "Continue the installation in the selected language?"  msgid "Continue the installation in the selected language?"
2079  msgstr "Tiếp tục cài đặt bằng ngôn ngữ đã chọn không?"  msgstr "Tiếp tục cài đặt bằng ngôn ngữ đã chọn không?"
2080    
2081  #. Type: boolean  #. Type: boolean
2082  #. Description  #. Description
2083  #. :sl1:  #. :sl1:
2084  #: ../localechooser.templates-in:4001  #: ../localechooser.templates-in:12001
2085  msgid ""  msgid ""
2086  "The translation of the installer is incomplete for the selected language."  "The translation of the installer is incomplete for the selected language."
2087  msgstr "Bản dịch của bộ cài đặt chưa hoàn tất bằng ngôn ngữ đã chọn."  msgstr "Bản dịch của bộ cài đặt chưa hoàn tất bằng ngôn ngữ đã chọn."
# Line 2081  msgstr "Bản dịch của bộ cài đ Line 2089  msgstr "Bản dịch của bộ cài đ
2089  #. Type: boolean  #. Type: boolean
2090  #. Description  #. Description
2091  #. :sl1:  #. :sl1:
2092  #: ../localechooser.templates-in:5001  #: ../localechooser.templates-in:13001
2093  msgid ""  msgid ""
2094  "The translation of the installer is not fully complete for the selected "  "The translation of the installer is not fully complete for the selected "
2095  "language."  "language."
# Line 2091  msgstr "" Line 2099  msgstr ""
2099  #. Type: text  #. Type: text
2100  #. Description  #. Description
2101  #. :sl1:  #. :sl1:
2102  #: ../localechooser.templates-in:6001  #: ../localechooser.templates-in:14001
2103  msgid ""  msgid ""
2104  "This means that there is a significant chance that some dialogs will be "  "This means that there is a significant chance that some dialogs will be "
2105  "displayed in English instead."  "displayed in English instead."
# Line 2101  msgstr "" Line 2109  msgstr ""
2109  #. Type: text  #. Type: text
2110  #. Description  #. Description
2111  #. :sl1:  #. :sl1:
2112  #: ../localechooser.templates-in:7001  #: ../localechooser.templates-in:15001
2113  msgid ""  msgid ""
2114  "If you do anything other than a purely default installation, there is a real "  "If you do anything other than a purely default installation, there is a real "
2115  "chance that some dialogs will be displayed in English instead."  "chance that some dialogs will be displayed in English instead."
# Line 2112  msgstr "" Line 2120  msgstr ""
2120  #. Type: text  #. Type: text
2121  #. Description  #. Description
2122  #. :sl1:  #. :sl1:
2123  #: ../localechooser.templates-in:8001  #: ../localechooser.templates-in:16001
2124  msgid ""  msgid ""
2125  "If you continue the installation in the selected language, most dialogs "  "If you continue the installation in the selected language, most dialogs "
2126  "should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced "  "should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced "
# Line 2125  msgstr "" Line 2133  msgstr ""
2133  #. Type: text  #. Type: text
2134  #. Description  #. Description
2135  #. :sl1:  #. :sl1:
2136  #: ../localechooser.templates-in:9001  #: ../localechooser.templates-in:17001
2137  msgid ""  msgid ""
2138  "If you continue the installation in the selected language, dialogs should "  "If you continue the installation in the selected language, dialogs should "
2139  "normally be displayed correctly but - especially if you use the more "  "normally be displayed correctly but - especially if you use the more "
# Line 2139  msgstr "" Line 2147  msgstr ""
2147  #. Type: text  #. Type: text
2148  #. Description  #. Description
2149  #. :sl1:  #. :sl1:
2150  #: ../localechooser.templates-in:10001  #: ../localechooser.templates-in:18001
2151  msgid ""  msgid ""
2152  "The chance that you will actually encounter a dialog that is not translated "  "The chance that you will actually encounter a dialog that is not translated "
2153  "into the selected language is extremely small, but it cannot be ruled out "  "into the selected language is extremely small, but it cannot be ruled out "
# Line 2151  msgstr "" Line 2159  msgstr ""
2159  #. Type: text  #. Type: text
2160  #. Description  #. Description
2161  #. :sl1:  #. :sl1:
2162  #: ../localechooser.templates-in:11001  #: ../localechooser.templates-in:19001
2163  msgid ""  msgid ""
2164  "Unless you have a good understanding of the alternative language, it is "  "Unless you have a good understanding of the alternative language, it is "
2165  "recommended to either select a different language or abort the installation."  "recommended to either select a different language or abort the installation."
# Line 2162  msgstr "" Line 2170  msgstr ""
2170  #. Type: text  #. Type: text
2171  #. Description  #. Description
2172  #. :sl1:  #. :sl1:
2173  #: ../localechooser.templates-in:12001  #: ../localechooser.templates-in:20001
2174  msgid ""  msgid ""
2175  "If you choose not to continue, you will be given the option of selecting a "  "If you choose not to continue, you will be given the option of selecting a "
2176  "different language, or you can abort the installation."  "different language, or you can abort the installation."
# Line 2170  msgstr "" Line 2178  msgstr ""
2178  "Nếu bạn chọn không tiếp tục, bạn sẽ có dịp chọn ngôn ngữ khác, hoặc hủy bỏ "  "Nếu bạn chọn không tiếp tục, bạn sẽ có dịp chọn ngôn ngữ khác, hoặc hủy bỏ "
2179  "tiến trình cài đặt."  "tiến trình cài đặt."
2180    
 #. Type: text  
 #. Description  
 #. finish-install progress bar item  
 #. :sl1:  
 #: ../localechooser.templates-in:17001  
 msgid "Storing language..."  
 msgstr "Đang ghi lưu ngôn ngữ..."  
   
 #. Type: select  
 #. Default  
 #. Translators: put here the ISO-3166 ENGLISH NAME of the country which should be selected as default for your language  
 #. DO NOT TRANSLATE "[ default country ]", it is here only for technical purpose  
 #. Example (german):  
 #. msgid "United States[ default country ]"  
 #. msgstr "Germany"  
 #. "Deutschland" would be WRONG  
 #. "Deutschland[ default country ]" ALSO  
 #. :sl1:  
 #: ../localechooser.templates-in:18001  
 msgid "United States[ default country ]"  
 msgstr "Vietnam"  
   
 #. Type: select  
 #. Description  
 #. Notes to translators  
 #. The country names are not part of this package  
 #.  
 #. If the country list is not translated in your language, please  
 #. have a look at the "iso-codes" package  
 #. You need to create or update the iso-3166/xx.po file of  
 #. this package.  
 #.  
 #. Then file a wishlist bug report to "iso-codes" with tags "patch"  
 #. and "l10n"  
 #.  
 #.  
 #. This file MUST use UTF-8 encoding as it is merged with some  
 #. other translations which use UTF-8  
 #. :sl1:  
 #. Type: select  
 #. Description  
 #. :sl1:  
 #: ../localechooser.templates-in:18002 ../localechooser.templates-in:19003  
 msgid "Choose a country, territory or area:"  
 msgstr "Chọn một quốc gia, hạt hoặc vùng:"  
   
2181  #. Type: select  #. Type: select
2182  #. Choices  #. Choices
2183  #. "other", here, is added to the list of countries that will be displayed  #. "other", here, is added to the list of countries that will be displayed
# Line 2223  msgstr "Chọn một quốc gia, hạt h Line 2185  msgstr "Chọn một quốc gia, hạt h
2185  #. For instance, choosing "Italian" will show:  #. For instance, choosing "Italian" will show:
2186  #. Italy, Switzerland, other  #. Italy, Switzerland, other
2187  #. :sl1:  #. :sl1:
2188  #: ../localechooser.templates-in:19001  #: ../localechooser.templates-in:21001 ../../mktemplates.continents:26
2189  msgid "other"  msgid "other"
2190  msgstr "khác"  msgstr "khác"
2191    
2192  #. Type: select  #. Type: select
2193  #. Default  #. Description
 #. Translators: put here the ISO-3166 CODE of the country which should be selected as default for your language  
 #. Example (german): DE  
 #. (country code for Germany)  
2194  #. :sl1:  #. :sl1:
2195  #: ../localechooser.templates-in:19002  #: ../localechooser.templates-in:21002 ../../mktemplates.continents:102
2196  msgid "US"  msgid "Choose a country, territory or area:"
2197  msgstr "VI"  msgstr "Chọn một quốc gia, hạt hoặc vùng:"
2198    
2199  #. Type: select  #. Type: select
2200  #. Description  #. Description
2201  #. :sl1:  #. :sl1:
2202  #: ../localechooser.templates-in:19003  #: ../localechooser.templates-in:21002
2203  msgid ""  msgid ""
2204  "Based on your language, you are probably located in one of these countries "  "Based on your language, you are probably located in one of these countries "
2205  "or regions."  "or regions."
# Line 4846  msgstr "Cấu hình các thiết bị đ Line 4805  msgstr "Cấu hình các thiết bị đ
4805  #: ../partman-lvm.templates:23001  #: ../partman-lvm.templates:23001
4806  msgid "Configure the Logical Volume Manager"  msgid "Configure the Logical Volume Manager"
4807  msgstr "Cấu hình bộ quản lý khối tin hợp lý"  msgstr "Cấu hình bộ quản lý khối tin hợp lý"
   
 #~ msgid "Enter random characters"  
 #~ msgstr "Hãy gõ nhiều ký tự ngẫu nhiên"  
   
 #~ msgid ""  
 #~ "You can help speed up the process by entering random characters on the "  
 #~ "keyboard, or just wait until enough keydata has been collected. (NOTE: "  
 #~ "this can take a long time)"  
 #~ msgstr ""  
 #~ "Bạn có thể tăng tốc độ tiến trình này bằng cách gõ các dữ liệu ngẫu nhiên "  
 #~ "bằng bàn phím, hoặc đơn giản đợi đến khi hệ thống đã tập hợp đủ dữ liệu "  
 #~ "cho khoá. (GHI CHÚ : có thể mất nhiều thời gian.)"  
   
 #~ msgid ""  
 #~ "Hint: Use \"20%\" (or \"30%\", etc.) for 20% (resp. 30%, etc.) of the "  
 #~ "available free space for this partition.  Use \"max\" as a shortcut for "  
 #~ "the maximum allowed size."  
 #~ msgstr ""  
 #~ "Gợi y: sử dụng \"20%\" (hay \"30%\", v.v.) cho 20% (30%, v.v. riêng từng) "  
 #~ "của chỗ rỗng sẵn sàng trong phân vùng này. Sử dụng \"max\" là viết tắt "  
 #~ "cho kích cỡ _tối đa_ (maximum) dùng được."  

Legend:
Removed from v.52561  
changed lines
  Added in v.52797

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5