/[d-i]/trunk/packages/po/sublevel1/tr.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/packages/po/sublevel1/tr.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 52025 by bubulle, Mon Mar 17 23:01:11 2008 UTC revision 52026 by bubulle, Wed Mar 19 19:17:51 2008 UTC
# Line 12  msgid "" Line 12  msgid ""
12  msgstr ""  msgstr ""
13  "Project-Id-Version: debian-installer\n"  "Project-Id-Version: debian-installer\n"
14  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15  "POT-Creation-Date: 2008-03-17 22:51+0000\n"  "POT-Creation-Date: 2008-03-19 19:10+0000\n"
16  "PO-Revision-Date: 2008-02-14 21:20+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2008-02-14 21:20+0200\n"
17  "Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>\n"  "Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>\n"
18  "Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"  "Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
# Line 1606  msgstr "Başarısız ${SUBST0} indirme g Line 1606  msgstr "Başarısız ${SUBST0} indirme g
1606    
1607  #. Type: text  #. Type: text
1608  #. Description  #. Description
 #: ../bootstrap-base.templates:58001  
 msgid "Configuring APT sources..."  
 msgstr "APT kaynakları yapılandırılıyor..."  
   
 #. Type: text  
 #. Description  
1609  #: ../bootstrap-base.templates:59001  #: ../bootstrap-base.templates:59001
1610  msgid "Selecting the kernel to install..."  msgid "Selecting the kernel to install..."
1611  msgstr "Kurulacak çekirdek seçiliyor..."  msgstr "Kurulacak çekirdek seçiliyor..."
# Line 2063  msgstr "${PACKAGE} yapılandırılıyor" Line 2057  msgstr "${PACKAGE} yapılandırılıyor"
2057  msgid "Choose language"  msgid "Choose language"
2058  msgstr "Dil seç/Choose language"  msgstr "Dil seç/Choose language"
2059    
2060    #. Type: note
2061    #. Description
2062    #. :sl1:
2063    #: ../localechooser.templates-in:3001
2064    msgid "Language selection no longer possible"
2065    msgstr ""
2066    
2067    #. Type: note
2068    #. Description
2069    #. :sl1:
2070    #: ../localechooser.templates-in:3001
2071    msgid ""
2072    "At this point it is no longer possible to change the language for the "
2073    "installation, but you can still change the country or locale."
2074    msgstr ""
2075    
2076    #. Type: note
2077    #. Description
2078    #. :sl1:
2079    #: ../localechooser.templates-in:3001
2080    msgid ""
2081    "To select a different language you will need to abort this installation and "
2082    "reboot the installer."
2083    msgstr ""
2084    
2085    #. Type: boolean
2086    #. Description
2087    #. :sl1:
2088    #. Type: boolean
2089    #. Description
2090    #. :sl1:
2091    #: ../localechooser.templates-in:4001 ../localechooser.templates-in:5001
2092    #, fuzzy
2093    #| msgid "Continue the install without loading kernel modules?"
2094    msgid "Continue the installation in the selected language?"
2095    msgstr "Çekirdek modüllerini yüklemeden kuruluma devam edilsin mi?"
2096    
2097    #. Type: boolean
2098    #. Description
2099    #. :sl1:
2100    #: ../localechooser.templates-in:4001
2101    msgid ""
2102    "The translation of the installer is incomplete for the selected language."
2103    msgstr ""
2104    
2105    #. Type: boolean
2106    #. Description
2107    #. :sl1:
2108    #: ../localechooser.templates-in:5001
2109    msgid ""
2110    "The translation of the installer is not fully complete for the selected "
2111    "language."
2112    msgstr ""
2113    
2114    #. Type: text
2115    #. Description
2116    #. :sl1:
2117    #: ../localechooser.templates-in:6001
2118    msgid ""
2119    "This means that there is a significant chance that some dialogs will be "
2120    "displayed in English instead."
2121    msgstr ""
2122    
2123    #. Type: text
2124    #. Description
2125    #. :sl1:
2126    #: ../localechooser.templates-in:7001
2127    msgid ""
2128    "If you do anything other than a purely default installation, there is a real "
2129    "chance that some dialogs will be displayed in English instead."
2130    msgstr ""
2131    
2132    #. Type: text
2133    #. Description
2134    #. :sl1:
2135    #: ../localechooser.templates-in:8001
2136    msgid ""
2137    "If you continue the installation in the selected language, most dialogs "
2138    "should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced "
2139    "options of the installer - some may be displayed in English instead."
2140    msgstr ""
2141    
2142    #. Type: text
2143    #. Description
2144    #. :sl1:
2145    #: ../localechooser.templates-in:9001
2146    msgid ""
2147    "If you continue the installation in the selected language, dialogs should "
2148    "normally be displayed correctly but - especially if you use the more "
2149    "advanced options of the installer - there is a slight chance some may be "
2150    "displayed in English instead."
2151    msgstr ""
2152    
2153    #. Type: text
2154    #. Description
2155    #. :sl1:
2156    #: ../localechooser.templates-in:10001
2157    msgid ""
2158    "The chance that you will actually encounter a dialog that is not translated "
2159    "into the selected language is extremely small, but it cannot be ruled out "
2160    "completely."
2161    msgstr ""
2162    
2163    #. Type: text
2164    #. Description
2165    #. :sl1:
2166    #: ../localechooser.templates-in:11001
2167    msgid ""
2168    "Unless you have a good understanding of the alternative language, it is "
2169    "recommended to either select a different language or abort the installation."
2170    msgstr ""
2171    
2172    #. Type: text
2173    #. Description
2174    #. :sl1:
2175    #: ../localechooser.templates-in:12001
2176    msgid ""
2177    "If you choose not to continue, you will be given the option of selecting a "
2178    "different language, or you can abort the installation."
2179    msgstr ""
2180    
2181  #. Type: text  #. Type: text
2182  #. Description  #. Description
2183  #. finish-install progress bar item  #. finish-install progress bar item
# Line 3817  msgstr "${SCRIPT} çalıştırılıyor.. Line 3932  msgstr "${SCRIPT} çalıştırılıyor..
3932  #. Description  #. Description
3933  #. :sl1:  #. :sl1:
3934  #: ../base-installer.templates:7001  #: ../base-installer.templates:7001
3935    #, fuzzy
3936    #| msgid "Unpacking the base system..."
3937    msgid "Setting up the base system..."
3938    msgstr "Temel sistem paketleri açılıyor..."
3939    
3940    #. Type: text
3941    #. Description
3942    #. :sl1:
3943    #. Type: text
3944    #. Description
3945    #: ../base-installer.templates:8001 ../bootstrap-base.templates:58001
3946    msgid "Configuring APT sources..."
3947    msgstr "APT kaynakları yapılandırılıyor..."
3948    
3949    #. Type: text
3950    #. Description
3951    #. :sl1:
3952    #: ../base-installer.templates:9001
3953  msgid "Updating the list of available packages..."  msgid "Updating the list of available packages..."
3954  msgstr "Mevcut paketlere ilişkin liste güncelleniyor..."  msgstr "Mevcut paketlere ilişkin liste güncelleniyor..."
3955    
3956  #. Type: text  #. Type: text
3957  #. Description  #. Description
3958  #. :sl1:  #. :sl1:
3959  #: ../base-installer.templates:8001  #: ../base-installer.templates:10001
3960  msgid "Installing extra packages..."  msgid "Installing extra packages..."
3961  msgstr "Ekstra paketler kuruluyor..."  msgstr "Ekstra paketler kuruluyor..."
3962    
# Line 3831  msgstr "Ekstra paketler kuruluyor..." Line 3964  msgstr "Ekstra paketler kuruluyor..."
3964  #. Description  #. Description
3965  #. SUBST0 is a package name  #. SUBST0 is a package name
3966  #. :sl1:  #. :sl1:
3967  #: ../base-installer.templates:9001  #: ../base-installer.templates:11001
3968  msgid "Installing extra packages - retrieving and installing ${SUBST0}..."  msgid "Installing extra packages - retrieving and installing ${SUBST0}..."
3969  msgstr "Ekstra paketler kuruluyor - ${SUBST0} alınıyor ve kuruluyor..."  msgstr "Ekstra paketler kuruluyor - ${SUBST0} alınıyor ve kuruluyor..."
3970    
3971  #. Type: text  #. Type: text
3972  #. Description  #. Description
 #. :sl1:  
 #: ../base-installer.templates:10001  
 msgid "Creating device files..."  
 msgstr "Aygıt dosyaları oluşturuluyor..."  
   
 #. Type: text  
 #. Description  
3973  #. Main menu item  #. Main menu item
3974  #. MUST be kept below 55 characters/columns  #. MUST be kept below 55 characters/columns
3975  #. :sl1:  #. :sl1:
# Line 4733  msgstr "MD aygıtlarını yapılandır" Line 4859  msgstr "MD aygıtlarını yapılandır"
4859  msgid "Configure the Logical Volume Manager"  msgid "Configure the Logical Volume Manager"
4860  msgstr "Mantıksal Disk Yöneticisini (LVM) yapılandır"  msgstr "Mantıksal Disk Yöneticisini (LVM) yapılandır"
4861    
4862    #~ msgid "Creating device files..."
4863    #~ msgstr "Aygıt dosyaları oluşturuluyor..."
4864    
4865  #, fuzzy  #, fuzzy
4866  #~ msgid "Installation mode:"  #~ msgid "Installation mode:"
4867  #~ msgstr "Kurulum tamamlandı"  #~ msgstr "Kurulum tamamlandı"

Legend:
Removed from v.52025  
changed lines
  Added in v.52026

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5