| 7 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 8 |
"Project-Id-Version: debian-installer\n" |
"Project-Id-Version: debian-installer\n" |
| 9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 10 |
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 17:39+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 22:47+0000\n" |
| 11 |
"PO-Revision-Date: 2008-09-19 20:44+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2008-09-19 20:44+0200\n" |
| 12 |
"Last-Translator: Elian Myftiu <elian.myftiu@gmail.com>\n" |
"Last-Translator: Elian Myftiu <elian.myftiu@gmail.com>\n" |
| 13 |
"Language-Team: Albanian <Albanian>\n" |
"Language-Team: Albanian <Albanian>\n" |
| 1543 |
#. Description |
#. Description |
| 1544 |
#. finish-install progress bar item |
#. finish-install progress bar item |
| 1545 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1546 |
#: ../localechooser.templates-in:8001 |
#: ../localechooser.templates-in:7001 |
| 1547 |
msgid "Storing language..." |
msgid "Storing language..." |
| 1548 |
msgstr "Duke shpëtuar gjuhën e zgjedhur..." |
msgstr "Duke shpëtuar gjuhën e zgjedhur..." |
| 1549 |
|
|
| 1550 |
#. Type: note |
#. Type: note |
| 1551 |
#. Description |
#. Description |
| 1552 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1553 |
#: ../localechooser.templates-in:11001 |
#: ../localechooser.templates-in:10001 |
| 1554 |
msgid "Language selection no longer possible" |
msgid "Language selection no longer possible" |
| 1555 |
msgstr "Zgjedhësi i gjuhës nuk gjendet më" |
msgstr "Zgjedhësi i gjuhës nuk gjendet më" |
| 1556 |
|
|
| 1557 |
#. Type: note |
#. Type: note |
| 1558 |
#. Description |
#. Description |
| 1559 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1560 |
#: ../localechooser.templates-in:11001 |
#: ../localechooser.templates-in:10001 |
| 1561 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1562 |
"At this point it is no longer possible to change the language for the " |
"At this point it is no longer possible to change the language for the " |
| 1563 |
"installation, but you can still change the country or locale." |
"installation, but you can still change the country or locale." |
| 1568 |
#. Type: note |
#. Type: note |
| 1569 |
#. Description |
#. Description |
| 1570 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1571 |
#: ../localechooser.templates-in:11001 |
#: ../localechooser.templates-in:10001 |
| 1572 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1573 |
"To select a different language you will need to abort this installation and " |
"To select a different language you will need to abort this installation and " |
| 1574 |
"reboot the installer." |
"reboot the installer." |
| 1582 |
#. Type: boolean |
#. Type: boolean |
| 1583 |
#. Description |
#. Description |
| 1584 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1585 |
#: ../localechooser.templates-in:12001 ../localechooser.templates-in:13001 |
#: ../localechooser.templates-in:11001 ../localechooser.templates-in:12001 |
| 1586 |
msgid "Continue the installation in the selected language?" |
msgid "Continue the installation in the selected language?" |
| 1587 |
msgstr "Ta vazhdoj instalimin në gjuhën e zgjedhur?" |
msgstr "Ta vazhdoj instalimin në gjuhën e zgjedhur?" |
| 1588 |
|
|
| 1589 |
#. Type: boolean |
#. Type: boolean |
| 1590 |
#. Description |
#. Description |
| 1591 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1592 |
#: ../localechooser.templates-in:12001 |
#: ../localechooser.templates-in:11001 |
| 1593 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1594 |
"The translation of the installer is incomplete for the selected language." |
"The translation of the installer is incomplete for the selected language." |
| 1595 |
msgstr "Përkthimi i instaluesit është i paplotë për gjuhën e zgjedhur." |
msgstr "Përkthimi i instaluesit është i paplotë për gjuhën e zgjedhur." |
| 1597 |
#. Type: boolean |
#. Type: boolean |
| 1598 |
#. Description |
#. Description |
| 1599 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1600 |
#: ../localechooser.templates-in:13001 |
#: ../localechooser.templates-in:12001 |
| 1601 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1602 |
"The translation of the installer is not fully complete for the selected " |
"The translation of the installer is not fully complete for the selected " |
| 1603 |
"language." |
"language." |
| 1608 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 1609 |
#. Description |
#. Description |
| 1610 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1611 |
#: ../localechooser.templates-in:14001 |
#: ../localechooser.templates-in:13001 |
| 1612 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1613 |
"This means that there is a significant chance that some dialogs will be " |
"This means that there is a significant chance that some dialogs will be " |
| 1614 |
"displayed in English instead." |
"displayed in English instead." |
| 1618 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 1619 |
#. Description |
#. Description |
| 1620 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1621 |
#: ../localechooser.templates-in:15001 |
#: ../localechooser.templates-in:14001 |
| 1622 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1623 |
"If you do anything other than a purely default installation, there is a real " |
"If you do anything other than a purely default installation, there is a real " |
| 1624 |
"chance that some dialogs will be displayed in English instead." |
"chance that some dialogs will be displayed in English instead." |
| 1629 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 1630 |
#. Description |
#. Description |
| 1631 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1632 |
#: ../localechooser.templates-in:16001 |
#: ../localechooser.templates-in:15001 |
| 1633 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1634 |
"If you continue the installation in the selected language, most dialogs " |
"If you continue the installation in the selected language, most dialogs " |
| 1635 |
"should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced " |
"should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced " |
| 1642 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 1643 |
#. Description |
#. Description |
| 1644 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1645 |
#: ../localechooser.templates-in:17001 |
#: ../localechooser.templates-in:16001 |
| 1646 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1647 |
"If you continue the installation in the selected language, dialogs should " |
"If you continue the installation in the selected language, dialogs should " |
| 1648 |
"normally be displayed correctly but - especially if you use the more " |
"normally be displayed correctly but - especially if you use the more " |
| 1656 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 1657 |
#. Description |
#. Description |
| 1658 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1659 |
#: ../localechooser.templates-in:18001 |
#: ../localechooser.templates-in:17001 |
| 1660 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1661 |
"The chance that you will actually encounter a dialog that is not translated " |
"The chance that you will actually encounter a dialog that is not translated " |
| 1662 |
"into the selected language is extremely small, but it cannot be ruled out " |
"into the selected language is extremely small, but it cannot be ruled out " |
| 1668 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 1669 |
#. Description |
#. Description |
| 1670 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1671 |
#: ../localechooser.templates-in:19001 |
#: ../localechooser.templates-in:18001 |
| 1672 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1673 |
"Unless you have a good understanding of the alternative language, it is " |
"Unless you have a good understanding of the alternative language, it is " |
| 1674 |
"recommended to either select a different language or abort the installation." |
"recommended to either select a different language or abort the installation." |
| 1679 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 1680 |
#. Description |
#. Description |
| 1681 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1682 |
#: ../localechooser.templates-in:20001 |
#: ../localechooser.templates-in:19001 |
| 1683 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1684 |
"If you choose not to continue, you will be given the option of selecting a " |
"If you choose not to continue, you will be given the option of selecting a " |
| 1685 |
"different language, or you can abort the installation." |
"different language, or you can abort the installation." |
| 1694 |
#. For instance, choosing "Italian" will show: |
#. For instance, choosing "Italian" will show: |
| 1695 |
#. Italy, Switzerland, other |
#. Italy, Switzerland, other |
| 1696 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1697 |
#: ../localechooser.templates-in:21001 ../../mktemplates.continents:26 |
#: ../localechooser.templates-in:20001 ../../mktemplates.continents:26 |
| 1698 |
msgid "other" |
msgid "other" |
| 1699 |
msgstr "tjetër" |
msgstr "tjetër" |
| 1700 |
|
|
| 1701 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 1702 |
#. Description |
#. Description |
| 1703 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1704 |
#: ../localechooser.templates-in:22001 |
#: ../localechooser.templates-in:21001 |
| 1705 |
#, fuzzy |
#, fuzzy |
| 1706 |
#| msgid "Choose a country, territory or area:" |
#| msgid "Choose a country, territory or area:" |
| 1707 |
msgid "Country, territory or area:" |
msgid "Country, territory or area:" |
| 1710 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 1711 |
#. Description |
#. Description |
| 1712 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1713 |
#: ../localechooser.templates-in:23001 |
#: ../localechooser.templates-in:22001 |
| 1714 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1715 |
"The country selected here will be used for example to select a default " |
"The country selected here will be used for example to select a default " |
| 1716 |
"locale and time zone. Normally this should be the country where you live." |
"locale and time zone. Normally this should be the country where you live." |
| 1719 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 1720 |
#. Description |
#. Description |
| 1721 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1722 |
#: ../localechooser.templates-in:24001 |
#: ../localechooser.templates-in:23001 |
| 1723 |
msgid "Choose \"other\" if your country is not listed." |
msgid "Choose \"other\" if your country is not listed." |
| 1724 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 1725 |
|
|
| 1726 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 1727 |
#. Description |
#. Description |
| 1728 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1729 |
#: ../localechooser.templates-in:25001 |
#: ../localechooser.templates-in:24001 |
| 1730 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1731 |
"This is a shortlist based on the language you selected. Choose \"other\" if " |
"This is a shortlist based on the language you selected. Choose \"other\" if " |
| 1732 |
"your country is not listed." |
"your country is not listed." |