| 2554 |
"the network -- be aware that nearby countries, or even your own, may not be " |
"the network -- be aware that nearby countries, or even your own, may not be " |
| 2555 |
"the best choice." |
"the best choice." |
| 2556 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 2557 |
"Выберите зеркало архива Debian, расположенное в ближайшей к вам сети. " |
"Выберите зеркало архива Debian, расположенное в ближайшей к вам сети. Имейте " |
| 2558 |
"Имейте в виду, что зеркало в ближайшей стране (или даже в вашей собственной) " |
"в виду, что зеркало в ближайшей стране (или даже в вашей собственной) не " |
| 2559 |
"не всегда будет наилучшим выбором." |
"всегда будет наилучшим выбором." |
| 2560 |
|
|
| 2561 |
#. Type: select |
#. Type: select |
| 2562 |
#. Description |
#. Description |
| 2662 |
"The proxy information should be given in the standard form of \"http://" |
"The proxy information should be given in the standard form of \"http://" |
| 2663 |
"[[user][:pass]@]host[:port]/\"." |
"[[user][:pass]@]host[:port]/\"." |
| 2664 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 2665 |
"Информацию о прокси следует вводить в стандартном виде http://" |
"Информацию о прокси следует вводить в стандартном виде http://[[пользователь]" |
| 2666 |
"[[пользователь][:пароль]@]узел[:порт]/" |
"[:пароль]@]узел[:порт]/" |
| 2667 |
|
|
| 2668 |
#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
| 2669 |
#. Type: select |
#. Type: select |