| 12 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 13 |
"Project-Id-Version: ru\n" |
"Project-Id-Version: ru\n" |
| 14 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 15 |
"POT-Creation-Date: 2009-07-24 22:47+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2009-08-23 18:41+0200\n" |
| 16 |
"PO-Revision-Date: 2009-07-30 20:59+0400\n" |
"PO-Revision-Date: 2009-07-30 20:59+0400\n" |
| 17 |
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" |
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" |
| 18 |
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" |
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" |
| 2852 |
|
|
| 2853 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 2854 |
#. Description |
#. Description |
| 2855 |
#. For example IDE0 master (hda) |
#. For example ATA1 (ad0) |
| 2856 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 2857 |
#: ../partman-base.templates:40001 |
#: ../partman-base.templates:40001 |
| 2858 |
|
#, fuzzy, no-c-format |
| 2859 |
|
#| msgid "DASD %s (%s)" |
| 2860 |
|
msgid "ATA%s (%s)" |
| 2861 |
|
msgstr "DASD %s (%s)" |
| 2862 |
|
|
| 2863 |
|
#. Type: text |
| 2864 |
|
#. Description |
| 2865 |
|
#. For example ATA1, partition #5 (ad0s5) |
| 2866 |
|
#. :sl1: |
| 2867 |
|
#: ../partman-base.templates:41001 |
| 2868 |
|
#, fuzzy, no-c-format |
| 2869 |
|
#| msgid "IDE%s slave, partition #%s (%s)" |
| 2870 |
|
msgid "ATA%s, partition #%s (%s)" |
| 2871 |
|
msgstr "Подчинённый диск IDE%s, раздел #%s (%s)" |
| 2872 |
|
|
| 2873 |
|
#. Type: text |
| 2874 |
|
#. Description |
| 2875 |
|
#. For example IDE0 master (hda) |
| 2876 |
|
#. :sl1: |
| 2877 |
|
#: ../partman-base.templates:42001 |
| 2878 |
#, no-c-format |
#, no-c-format |
| 2879 |
msgid "IDE%s master (%s)" |
msgid "IDE%s master (%s)" |
| 2880 |
msgstr "Основной диск IDE%s (%s)" |
msgstr "Основной диск IDE%s (%s)" |
| 2883 |
#. Description |
#. Description |
| 2884 |
#. For example IDE1 slave (hdd) |
#. For example IDE1 slave (hdd) |
| 2885 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 2886 |
#: ../partman-base.templates:41001 |
#: ../partman-base.templates:43001 |
| 2887 |
#, no-c-format |
#, no-c-format |
| 2888 |
msgid "IDE%s slave (%s)" |
msgid "IDE%s slave (%s)" |
| 2889 |
msgstr "Подчинённый диск IDE%s (%s)" |
msgstr "Подчинённый диск IDE%s (%s)" |
| 2892 |
#. Description |
#. Description |
| 2893 |
#. For example IDE1 master, partition #5 (hdc5) |
#. For example IDE1 master, partition #5 (hdc5) |
| 2894 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 2895 |
#: ../partman-base.templates:42001 |
#: ../partman-base.templates:44001 |
| 2896 |
#, no-c-format |
#, no-c-format |
| 2897 |
msgid "IDE%s master, partition #%s (%s)" |
msgid "IDE%s master, partition #%s (%s)" |
| 2898 |
msgstr "Основной диск IDE%s, раздел #%s (%s)" |
msgstr "Основной диск IDE%s, раздел #%s (%s)" |
| 2901 |
#. Description |
#. Description |
| 2902 |
#. For example IDE2 slave, partition #5 (hdf5) |
#. For example IDE2 slave, partition #5 (hdf5) |
| 2903 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 2904 |
#: ../partman-base.templates:43001 |
#: ../partman-base.templates:45001 |
| 2905 |
#, no-c-format |
#, no-c-format |
| 2906 |
msgid "IDE%s slave, partition #%s (%s)" |
msgid "IDE%s slave, partition #%s (%s)" |
| 2907 |
msgstr "Подчинённый диск IDE%s, раздел #%s (%s)" |
msgstr "Подчинённый диск IDE%s, раздел #%s (%s)" |
| 2909 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 2910 |
#. Description |
#. Description |
| 2911 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 2912 |
#: ../partman-base.templates:44001 |
#: ../partman-base.templates:46001 |
| 2913 |
#, no-c-format |
#, no-c-format |
| 2914 |
msgid "SCSI%s (%s,%s,%s) (%s)" |
msgid "SCSI%s (%s,%s,%s) (%s)" |
| 2915 |
msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s) (%s)" |
msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s) (%s)" |
| 2917 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 2918 |
#. Description |
#. Description |
| 2919 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 2920 |
#: ../partman-base.templates:45001 |
#: ../partman-base.templates:47001 |
| 2921 |
#, no-c-format |
#, no-c-format |
| 2922 |
msgid "SCSI%s (%s,%s,%s), partition #%s (%s)" |
msgid "SCSI%s (%s,%s,%s), partition #%s (%s)" |
| 2923 |
msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s), раздел #%s (%s)" |
msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s), раздел #%s (%s)" |
| 2925 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 2926 |
#. Description |
#. Description |
| 2927 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 2928 |
#: ../partman-base.templates:60001 |
#: ../partman-base.templates:48001 |
| 2929 |
|
#, fuzzy, no-c-format |
| 2930 |
|
#| msgid "DASD %s (%s)" |
| 2931 |
|
msgid "SCSI%s (%s)" |
| 2932 |
|
msgstr "DASD %s (%s)" |
| 2933 |
|
|
| 2934 |
|
#. Type: text |
| 2935 |
|
#. Description |
| 2936 |
|
#. :sl1: |
| 2937 |
|
#: ../partman-base.templates:49001 |
| 2938 |
|
#, fuzzy, no-c-format |
| 2939 |
|
#| msgid "SCSI%s (%s,%s,%s), partition #%s (%s)" |
| 2940 |
|
msgid "SCSI%s, partition #%s (%s)" |
| 2941 |
|
msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s), раздел #%s (%s)" |
| 2942 |
|
|
| 2943 |
|
#. Type: text |
| 2944 |
|
#. Description |
| 2945 |
|
#. :sl1: |
| 2946 |
|
#: ../partman-base.templates:64001 |
| 2947 |
msgid "Cancel this menu" |
msgid "Cancel this menu" |
| 2948 |
msgstr "Отменить это меню" |
msgstr "Отменить это меню" |
| 2949 |
|
|
| 2951 |
#. Description |
#. Description |
| 2952 |
#. Main menu entry |
#. Main menu entry |
| 2953 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 2954 |
#: ../partman-base.templates:61001 |
#: ../partman-base.templates:65001 |
| 2955 |
msgid "Partition disks" |
msgid "Partition disks" |
| 2956 |
msgstr "Разметка дисков" |
msgstr "Разметка дисков" |
| 2957 |
|
|