| 13 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 14 |
"Project-Id-Version: debian-installer\n" |
"Project-Id-Version: debian-installer\n" |
| 15 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 16 |
"POT-Creation-Date: 2009-11-24 22:47+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2009-12-11 22:47+0000\n" |
| 17 |
"PO-Revision-Date: 2009-03-20 00:30+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2009-03-20 00:30+0200\n" |
| 18 |
"Last-Translator: Nicholas Ng <nbliang@gmail.com>\n" |
"Last-Translator: Nicholas Ng <nbliang@gmail.com>\n" |
| 19 |
"Language-Team: Translation Project Team, Kuching Open Source Community\n" |
"Language-Team: Translation Project Team, Kuching Open Source Community\n" |
| 1460 |
msgid "Storing language..." |
msgid "Storing language..." |
| 1461 |
msgstr "Simpan bahasa..." |
msgstr "Simpan bahasa..." |
| 1462 |
|
|
| 1463 |
#. Type: note |
#. Type: title |
| 1464 |
|
#. Description |
| 1465 |
|
#. Displayed as dialog title during language selection |
| 1466 |
|
#. :sl1: |
| 1467 |
|
#: ../localechooser.templates-in:7001 |
| 1468 |
|
#, fuzzy |
| 1469 |
|
#| msgid "Select a partition" |
| 1470 |
|
msgid "Select a language" |
| 1471 |
|
msgstr "Pilih partisi" |
| 1472 |
|
|
| 1473 |
|
#. Type: title |
| 1474 |
|
#. Description |
| 1475 |
|
#. Displayed as dialog title during country selection |
| 1476 |
|
#. :sl1: |
| 1477 |
|
#: ../localechooser.templates-in:8001 |
| 1478 |
|
#, fuzzy |
| 1479 |
|
#| msgid "Select your time zone:" |
| 1480 |
|
msgid "Select your location" |
| 1481 |
|
msgstr "Pilih zon waktu anda:" |
| 1482 |
|
|
| 1483 |
|
#. Type: title |
| 1484 |
#. Description |
#. Description |
| 1485 |
|
#. Displayed as dialog title during locale selection |
| 1486 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1487 |
#: ../localechooser.templates-in:9001 |
#: ../localechooser.templates-in:9001 |
| 1488 |
|
#, fuzzy |
| 1489 |
|
#| msgid "Configure the clock" |
| 1490 |
|
msgid "Configure locales" |
| 1491 |
|
msgstr "Mengkonfigurasi waktu" |
| 1492 |
|
|
| 1493 |
|
#. Type: note |
| 1494 |
|
#. Description |
| 1495 |
|
#. :sl1: |
| 1496 |
|
#: ../localechooser.templates-in:12001 |
| 1497 |
msgid "Language selection no longer possible" |
msgid "Language selection no longer possible" |
| 1498 |
msgstr "Pemilihan bahasa sudah diabaikan" |
msgstr "Pemilihan bahasa sudah diabaikan" |
| 1499 |
|
|
| 1500 |
#. Type: note |
#. Type: note |
| 1501 |
#. Description |
#. Description |
| 1502 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1503 |
#: ../localechooser.templates-in:9001 |
#: ../localechooser.templates-in:12001 |
| 1504 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1505 |
"At this point it is no longer possible to change the language for the " |
"At this point it is no longer possible to change the language for the " |
| 1506 |
"installation, but you can still change the country or locale." |
"installation, but you can still change the country or locale." |
| 1511 |
#. Type: note |
#. Type: note |
| 1512 |
#. Description |
#. Description |
| 1513 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1514 |
#: ../localechooser.templates-in:9001 |
#: ../localechooser.templates-in:12001 |
| 1515 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1516 |
"To select a different language you will need to abort this installation and " |
"To select a different language you will need to abort this installation and " |
| 1517 |
"reboot the installer." |
"reboot the installer." |
| 1525 |
#. Type: boolean |
#. Type: boolean |
| 1526 |
#. Description |
#. Description |
| 1527 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1528 |
#: ../localechooser.templates-in:10001 ../localechooser.templates-in:11001 |
#: ../localechooser.templates-in:13001 ../localechooser.templates-in:14001 |
| 1529 |
msgid "Continue the installation in the selected language?" |
msgid "Continue the installation in the selected language?" |
| 1530 |
msgstr "Teruskan pemasangan dengan bahasa yang dipilih?" |
msgstr "Teruskan pemasangan dengan bahasa yang dipilih?" |
| 1531 |
|
|
| 1532 |
#. Type: boolean |
#. Type: boolean |
| 1533 |
#. Description |
#. Description |
| 1534 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1535 |
#: ../localechooser.templates-in:10001 |
#: ../localechooser.templates-in:13001 |
| 1536 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1537 |
"The translation of the installer is incomplete for the selected language." |
"The translation of the installer is incomplete for the selected language." |
| 1538 |
msgstr "Terjemahan pemasang untuk bahasa yang dipilih tidak lengkap." |
msgstr "Terjemahan pemasang untuk bahasa yang dipilih tidak lengkap." |
| 1540 |
#. Type: boolean |
#. Type: boolean |
| 1541 |
#. Description |
#. Description |
| 1542 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1543 |
#: ../localechooser.templates-in:11001 |
#: ../localechooser.templates-in:14001 |
| 1544 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1545 |
"The translation of the installer is not fully complete for the selected " |
"The translation of the installer is not fully complete for the selected " |
| 1546 |
"language." |
"language." |
| 1550 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 1551 |
#. Description |
#. Description |
| 1552 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1553 |
#: ../localechooser.templates-in:12001 |
#: ../localechooser.templates-in:15001 |
| 1554 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1555 |
"This means that there is a significant chance that some dialogs will be " |
"This means that there is a significant chance that some dialogs will be " |
| 1556 |
"displayed in English instead." |
"displayed in English instead." |
| 1560 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 1561 |
#. Description |
#. Description |
| 1562 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1563 |
#: ../localechooser.templates-in:13001 |
#: ../localechooser.templates-in:16001 |
| 1564 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1565 |
"If you do anything other than a purely default installation, there is a real " |
"If you do anything other than a purely default installation, there is a real " |
| 1566 |
"chance that some dialogs will be displayed in English instead." |
"chance that some dialogs will be displayed in English instead." |
| 1571 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 1572 |
#. Description |
#. Description |
| 1573 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1574 |
#: ../localechooser.templates-in:14001 |
#: ../localechooser.templates-in:17001 |
| 1575 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1576 |
"If you continue the installation in the selected language, most dialogs " |
"If you continue the installation in the selected language, most dialogs " |
| 1577 |
"should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced " |
"should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced " |
| 1584 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 1585 |
#. Description |
#. Description |
| 1586 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1587 |
#: ../localechooser.templates-in:15001 |
#: ../localechooser.templates-in:18001 |
| 1588 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1589 |
"If you continue the installation in the selected language, dialogs should " |
"If you continue the installation in the selected language, dialogs should " |
| 1590 |
"normally be displayed correctly but - especially if you use the more " |
"normally be displayed correctly but - especially if you use the more " |
| 1599 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 1600 |
#. Description |
#. Description |
| 1601 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1602 |
#: ../localechooser.templates-in:16001 |
#: ../localechooser.templates-in:19001 |
| 1603 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1604 |
"The chance that you will actually encounter a dialog that is not translated " |
"The chance that you will actually encounter a dialog that is not translated " |
| 1605 |
"into the selected language is extremely small, but it cannot be ruled out " |
"into the selected language is extremely small, but it cannot be ruled out " |
| 1611 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 1612 |
#. Description |
#. Description |
| 1613 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1614 |
#: ../localechooser.templates-in:17001 |
#: ../localechooser.templates-in:20001 |
| 1615 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1616 |
"Unless you have a good understanding of the alternative language, it is " |
"Unless you have a good understanding of the alternative language, it is " |
| 1617 |
"recommended to either select a different language or abort the installation." |
"recommended to either select a different language or abort the installation." |
| 1623 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 1624 |
#. Description |
#. Description |
| 1625 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1626 |
#: ../localechooser.templates-in:18001 |
#: ../localechooser.templates-in:21001 |
| 1627 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1628 |
"If you choose not to continue, you will be given the option of selecting a " |
"If you choose not to continue, you will be given the option of selecting a " |
| 1629 |
"different language, or you can abort the installation." |
"different language, or you can abort the installation." |
| 1638 |
#. For instance, choosing "Italian" will show: |
#. For instance, choosing "Italian" will show: |
| 1639 |
#. Italy, Switzerland, other |
#. Italy, Switzerland, other |
| 1640 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1641 |
#: ../localechooser.templates-in:19001 ../../mktemplates.continents:26 |
#: ../localechooser.templates-in:22001 ../../mktemplates.continents:26 |
| 1642 |
msgid "other" |
msgid "other" |
| 1643 |
msgstr "lain" |
msgstr "lain" |
| 1644 |
|
|
| 1645 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 1646 |
#. Description |
#. Description |
| 1647 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1648 |
#: ../localechooser.templates-in:20001 |
#: ../localechooser.templates-in:23001 |
| 1649 |
#, fuzzy |
#, fuzzy |
| 1650 |
#| msgid "Choose a country, territory or area:" |
#| msgid "Choose a country, territory or area:" |
| 1651 |
msgid "Country, territory or area:" |
msgid "Country, territory or area:" |
| 1654 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 1655 |
#. Description |
#. Description |
| 1656 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1657 |
#: ../localechooser.templates-in:21001 |
#: ../localechooser.templates-in:24001 |
| 1658 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1659 |
"The country selected here will be used to set your time zone and also for " |
"The country selected here will be used to set your time zone and also for " |
| 1660 |
"example in the determination of the system locale. Normally this should be " |
"example in the determination of the system locale. Normally this should be " |
| 1664 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 1665 |
#. Description |
#. Description |
| 1666 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1667 |
#: ../localechooser.templates-in:22001 |
#: ../localechooser.templates-in:25001 |
| 1668 |
msgid "Choose <Go Back> if your country is not listed." |
msgid "Choose <Go Back> if your country is not listed." |
| 1669 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 1670 |
|
|
| 1671 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 1672 |
#. Description |
#. Description |
| 1673 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1674 |
#: ../localechooser.templates-in:23001 |
#: ../localechooser.templates-in:26001 |
| 1675 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1676 |
"This is a shortlist based on the language you selected. Choose \"other\" if " |
"This is a shortlist based on the language you selected. Choose \"other\" if " |
| 1677 |
"your country is not listed." |
"your country is not listed." |
| 1680 |
#. Type: select |
#. Type: select |
| 1681 |
#. Description |
#. Description |
| 1682 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1683 |
#: ../localechooser.templates-in:24001 |
#: ../localechooser.templates-in:27001 |
| 1684 |
msgid "Country to base default locale settings on:" |
msgid "Country to base default locale settings on:" |
| 1685 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 1686 |
|
|
| 1687 |
#. Type: select |
#. Type: select |
| 1688 |
#. Description |
#. Description |
| 1689 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1690 |
#: ../localechooser.templates-in:24001 |
#: ../localechooser.templates-in:27001 |
| 1691 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1692 |
"There is no locale defined for the combination of language and country you " |
"There is no locale defined for the combination of language and country you " |
| 1693 |
"have selected. You can now select your preference from the locales available " |
"have selected. You can now select your preference from the locales available " |