/[d-i]/trunk/packages/po/sublevel1/ms.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/packages/po/sublevel1/ms.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 61680 by di-l10n-guest, Fri Nov 27 22:55:03 2009 UTC revision 61681 by di-l10n-guest, Fri Dec 11 22:54:42 2009 UTC
# Line 13  msgid "" Line 13  msgid ""
13  msgstr ""  msgstr ""
14  "Project-Id-Version: debian-installer\n"  "Project-Id-Version: debian-installer\n"
15  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16  "POT-Creation-Date: 2009-11-24 22:47+0000\n"  "POT-Creation-Date: 2009-12-11 22:47+0000\n"
17  "PO-Revision-Date: 2009-03-20 00:30+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2009-03-20 00:30+0200\n"
18  "Last-Translator: Nicholas Ng <nbliang@gmail.com>\n"  "Last-Translator: Nicholas Ng <nbliang@gmail.com>\n"
19  "Language-Team: Translation Project Team, Kuching Open Source Community\n"  "Language-Team: Translation Project Team, Kuching Open Source Community\n"
# Line 1460  msgstr "Pilih bahasa" Line 1460  msgstr "Pilih bahasa"
1460  msgid "Storing language..."  msgid "Storing language..."
1461  msgstr "Simpan bahasa..."  msgstr "Simpan bahasa..."
1462    
1463  #. Type: note  #. Type: title
1464    #. Description
1465    #. Displayed as dialog title during language selection
1466    #. :sl1:
1467    #: ../localechooser.templates-in:7001
1468    #, fuzzy
1469    #| msgid "Select a partition"
1470    msgid "Select a language"
1471    msgstr "Pilih partisi"
1472    
1473    #. Type: title
1474    #. Description
1475    #. Displayed as dialog title during country selection
1476    #. :sl1:
1477    #: ../localechooser.templates-in:8001
1478    #, fuzzy
1479    #| msgid "Select your time zone:"
1480    msgid "Select your location"
1481    msgstr "Pilih zon waktu anda:"
1482    
1483    #. Type: title
1484  #. Description  #. Description
1485    #. Displayed as dialog title during locale selection
1486  #. :sl1:  #. :sl1:
1487  #: ../localechooser.templates-in:9001  #: ../localechooser.templates-in:9001
1488    #, fuzzy
1489    #| msgid "Configure the clock"
1490    msgid "Configure locales"
1491    msgstr "Mengkonfigurasi waktu"
1492    
1493    #. Type: note
1494    #. Description
1495    #. :sl1:
1496    #: ../localechooser.templates-in:12001
1497  msgid "Language selection no longer possible"  msgid "Language selection no longer possible"
1498  msgstr "Pemilihan bahasa sudah diabaikan"  msgstr "Pemilihan bahasa sudah diabaikan"
1499    
1500  #. Type: note  #. Type: note
1501  #. Description  #. Description
1502  #. :sl1:  #. :sl1:
1503  #: ../localechooser.templates-in:9001  #: ../localechooser.templates-in:12001
1504  msgid ""  msgid ""
1505  "At this point it is no longer possible to change the language for the "  "At this point it is no longer possible to change the language for the "
1506  "installation, but you can still change the country or locale."  "installation, but you can still change the country or locale."
# Line 1481  msgstr "" Line 1511  msgstr ""
1511  #. Type: note  #. Type: note
1512  #. Description  #. Description
1513  #. :sl1:  #. :sl1:
1514  #: ../localechooser.templates-in:9001  #: ../localechooser.templates-in:12001
1515  msgid ""  msgid ""
1516  "To select a different language you will need to abort this installation and "  "To select a different language you will need to abort this installation and "
1517  "reboot the installer."  "reboot the installer."
# Line 1495  msgstr "" Line 1525  msgstr ""
1525  #. Type: boolean  #. Type: boolean
1526  #. Description  #. Description
1527  #. :sl1:  #. :sl1:
1528  #: ../localechooser.templates-in:10001 ../localechooser.templates-in:11001  #: ../localechooser.templates-in:13001 ../localechooser.templates-in:14001
1529  msgid "Continue the installation in the selected language?"  msgid "Continue the installation in the selected language?"
1530  msgstr "Teruskan pemasangan dengan bahasa yang dipilih?"  msgstr "Teruskan pemasangan dengan bahasa yang dipilih?"
1531    
1532  #. Type: boolean  #. Type: boolean
1533  #. Description  #. Description
1534  #. :sl1:  #. :sl1:
1535  #: ../localechooser.templates-in:10001  #: ../localechooser.templates-in:13001
1536  msgid ""  msgid ""
1537  "The translation of the installer is incomplete for the selected language."  "The translation of the installer is incomplete for the selected language."
1538  msgstr "Terjemahan pemasang untuk bahasa yang dipilih tidak lengkap."  msgstr "Terjemahan pemasang untuk bahasa yang dipilih tidak lengkap."
# Line 1510  msgstr "Terjemahan pemasang untuk bahasa Line 1540  msgstr "Terjemahan pemasang untuk bahasa
1540  #. Type: boolean  #. Type: boolean
1541  #. Description  #. Description
1542  #. :sl1:  #. :sl1:
1543  #: ../localechooser.templates-in:11001  #: ../localechooser.templates-in:14001
1544  msgid ""  msgid ""
1545  "The translation of the installer is not fully complete for the selected "  "The translation of the installer is not fully complete for the selected "
1546  "language."  "language."
# Line 1520  msgstr "" Line 1550  msgstr ""
1550  #. Type: text  #. Type: text
1551  #. Description  #. Description
1552  #. :sl1:  #. :sl1:
1553  #: ../localechooser.templates-in:12001  #: ../localechooser.templates-in:15001
1554  msgid ""  msgid ""
1555  "This means that there is a significant chance that some dialogs will be "  "This means that there is a significant chance that some dialogs will be "
1556  "displayed in English instead."  "displayed in English instead."
# Line 1530  msgstr "" Line 1560  msgstr ""
1560  #. Type: text  #. Type: text
1561  #. Description  #. Description
1562  #. :sl1:  #. :sl1:
1563  #: ../localechooser.templates-in:13001  #: ../localechooser.templates-in:16001
1564  msgid ""  msgid ""
1565  "If you do anything other than a purely default installation, there is a real "  "If you do anything other than a purely default installation, there is a real "
1566  "chance that some dialogs will be displayed in English instead."  "chance that some dialogs will be displayed in English instead."
# Line 1541  msgstr "" Line 1571  msgstr ""
1571  #. Type: text  #. Type: text
1572  #. Description  #. Description
1573  #. :sl1:  #. :sl1:
1574  #: ../localechooser.templates-in:14001  #: ../localechooser.templates-in:17001
1575  msgid ""  msgid ""
1576  "If you continue the installation in the selected language, most dialogs "  "If you continue the installation in the selected language, most dialogs "
1577  "should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced "  "should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced "
# Line 1554  msgstr "" Line 1584  msgstr ""
1584  #. Type: text  #. Type: text
1585  #. Description  #. Description
1586  #. :sl1:  #. :sl1:
1587  #: ../localechooser.templates-in:15001  #: ../localechooser.templates-in:18001
1588  msgid ""  msgid ""
1589  "If you continue the installation in the selected language, dialogs should "  "If you continue the installation in the selected language, dialogs should "
1590  "normally be displayed correctly but - especially if you use the more "  "normally be displayed correctly but - especially if you use the more "
# Line 1569  msgstr "" Line 1599  msgstr ""
1599  #. Type: text  #. Type: text
1600  #. Description  #. Description
1601  #. :sl1:  #. :sl1:
1602  #: ../localechooser.templates-in:16001  #: ../localechooser.templates-in:19001
1603  msgid ""  msgid ""
1604  "The chance that you will actually encounter a dialog that is not translated "  "The chance that you will actually encounter a dialog that is not translated "
1605  "into the selected language is extremely small, but it cannot be ruled out "  "into the selected language is extremely small, but it cannot be ruled out "
# Line 1581  msgstr "" Line 1611  msgstr ""
1611  #. Type: text  #. Type: text
1612  #. Description  #. Description
1613  #. :sl1:  #. :sl1:
1614  #: ../localechooser.templates-in:17001  #: ../localechooser.templates-in:20001
1615  msgid ""  msgid ""
1616  "Unless you have a good understanding of the alternative language, it is "  "Unless you have a good understanding of the alternative language, it is "
1617  "recommended to either select a different language or abort the installation."  "recommended to either select a different language or abort the installation."
# Line 1593  msgstr "" Line 1623  msgstr ""
1623  #. Type: text  #. Type: text
1624  #. Description  #. Description
1625  #. :sl1:  #. :sl1:
1626  #: ../localechooser.templates-in:18001  #: ../localechooser.templates-in:21001
1627  msgid ""  msgid ""
1628  "If you choose not to continue, you will be given the option of selecting a "  "If you choose not to continue, you will be given the option of selecting a "
1629  "different language, or you can abort the installation."  "different language, or you can abort the installation."
# Line 1608  msgstr "" Line 1638  msgstr ""
1638  #. For instance, choosing "Italian" will show:  #. For instance, choosing "Italian" will show:
1639  #. Italy, Switzerland, other  #. Italy, Switzerland, other
1640  #. :sl1:  #. :sl1:
1641  #: ../localechooser.templates-in:19001 ../../mktemplates.continents:26  #: ../localechooser.templates-in:22001 ../../mktemplates.continents:26
1642  msgid "other"  msgid "other"
1643  msgstr "lain"  msgstr "lain"
1644    
1645  #. Type: text  #. Type: text
1646  #. Description  #. Description
1647  #. :sl1:  #. :sl1:
1648  #: ../localechooser.templates-in:20001  #: ../localechooser.templates-in:23001
1649  #, fuzzy  #, fuzzy
1650  #| msgid "Choose a country, territory or area:"  #| msgid "Choose a country, territory or area:"
1651  msgid "Country, territory or area:"  msgid "Country, territory or area:"
# Line 1624  msgstr "Pilih negara, jajahan atau kawas Line 1654  msgstr "Pilih negara, jajahan atau kawas
1654  #. Type: text  #. Type: text
1655  #. Description  #. Description
1656  #. :sl1:  #. :sl1:
1657  #: ../localechooser.templates-in:21001  #: ../localechooser.templates-in:24001
1658  msgid ""  msgid ""
1659  "The country selected here will be used to set your time zone and also for "  "The country selected here will be used to set your time zone and also for "
1660  "example in the determination of the system locale. Normally this should be "  "example in the determination of the system locale. Normally this should be "
# Line 1634  msgstr "" Line 1664  msgstr ""
1664  #. Type: text  #. Type: text
1665  #. Description  #. Description
1666  #. :sl1:  #. :sl1:
1667  #: ../localechooser.templates-in:22001  #: ../localechooser.templates-in:25001
1668  msgid "Choose <Go Back> if your country is not listed."  msgid "Choose <Go Back> if your country is not listed."
1669  msgstr ""  msgstr ""
1670    
1671  #. Type: text  #. Type: text
1672  #. Description  #. Description
1673  #. :sl1:  #. :sl1:
1674  #: ../localechooser.templates-in:23001  #: ../localechooser.templates-in:26001
1675  msgid ""  msgid ""
1676  "This is a shortlist based on the language you selected. Choose \"other\" if "  "This is a shortlist based on the language you selected. Choose \"other\" if "
1677  "your country is not listed."  "your country is not listed."
# Line 1650  msgstr "" Line 1680  msgstr ""
1680  #. Type: select  #. Type: select
1681  #. Description  #. Description
1682  #. :sl1:  #. :sl1:
1683  #: ../localechooser.templates-in:24001  #: ../localechooser.templates-in:27001
1684  msgid "Country to base default locale settings on:"  msgid "Country to base default locale settings on:"
1685  msgstr ""  msgstr ""
1686    
1687  #. Type: select  #. Type: select
1688  #. Description  #. Description
1689  #. :sl1:  #. :sl1:
1690  #: ../localechooser.templates-in:24001  #: ../localechooser.templates-in:27001
1691  msgid ""  msgid ""
1692  "There is no locale defined for the combination of language and country you "  "There is no locale defined for the combination of language and country you "
1693  "have selected. You can now select your preference from the locales available "  "have selected. You can now select your preference from the locales available "

Legend:
Removed from v.61680  
changed lines
  Added in v.61681

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5