/[d-i]/trunk/packages/po/sublevel1/ml.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/packages/po/sublevel1/ml.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 60635 by di-l10n-guest, Fri Sep 4 22:56:46 2009 UTC revision 61198 by di-l10n-guest, Sat Nov 7 17:50:15 2009 UTC
# Line 14  msgid "" Line 14  msgid ""
14  msgstr ""  msgstr ""
15  "Project-Id-Version: Debian Installer Level 1\n"  "Project-Id-Version: Debian Installer Level 1\n"
16  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17  "POT-Creation-Date: 2009-08-28 22:48+0000\n"  "POT-Creation-Date: 2009-11-07 17:42+0000\n"
18  "PO-Revision-Date: 2009-02-03 14:44-0800\n"  "PO-Revision-Date: 2009-02-03 14:44-0800\n"
19  "Last-Translator: Praveen Arimbrathodiyil <pravi.a@gmail.com>\n"  "Last-Translator: Praveen Arimbrathodiyil <pravi.a@gmail.com>\n"
20  "Language-Team: Debian Malayalam <debian-l10n-malayalam@lists.debian.org>\n"  "Language-Team: Debian Malayalam <debian-l10n-malayalam@lists.debian.org>\n"
# Line 64  msgstr "ഓഷ്യാനിയ" Line 64  msgstr "ഓഷ്യാനിയ"
64  msgid "South America"  msgid "South America"
65  msgstr "തെക്കേ അമേരിക്ക"  msgstr "തെക്കേ അമേരിക്ക"
66    
67  #: ../../mktemplates.continents:114  #: ../../mktemplates.continents:117
68  msgid "Choose a continent or region:"  #, fuzzy
69    #| msgid "Choose a continent or region:"
70    msgid "Continent or region:"
71  msgstr "വന്‍കരയോ പ്രദേശമോ തെരഞ്ഞെടുക്കുക:"  msgstr "വന്‍കരയോ പ്രദേശമോ തെരഞ്ഞെടുക്കുക:"
72    
73  #: ../../mktemplates.continents:115  #: ../../mktemplates.continents:118
74  msgid "The continent or region in which the desired country is located."  #, fuzzy
75    #| msgid "The continent or region in which the desired country is located."
76    msgid "Select the continent or region in which your country is located."
77  msgstr "നിങ്ങളാഗ്രഹിയ്ക്കുന്ന രാജ്യം സ്ഥിതി ചെയ്യുന്ന വന്‍കരയോ പ്രദേശമോ."  msgstr "നിങ്ങളാഗ്രഹിയ്ക്കുന്ന രാജ്യം സ്ഥിതി ചെയ്യുന്ന വന്‍കരയോ പ്രദേശമോ."
78    
79  #. Type: select  #. Type: select
# Line 1604  msgstr "" Line 1608  msgstr ""
1608  msgid "other"  msgid "other"
1609  msgstr "മറ്റുള്ളവ"  msgstr "മറ്റുള്ളവ"
1610    
1611  #. Type: select  #. Type: text
1612  #. Description  #. Description
1613  #. :sl1:  #. :sl1:
1614  #: ../localechooser.templates-in:21002 ../../mktemplates.continents:102  #: ../localechooser.templates-in:22001
1615  msgid "Choose a country, territory or area:"  #, fuzzy
1616    #| msgid "Choose a country, territory or area:"
1617    msgid "Country, territory or area:"
1618  msgstr "രാജ്യമോ, പ്രദേശമോ, മേഖലയോ തെരഞ്ഞെടുക്കുക:"  msgstr "രാജ്യമോ, പ്രദേശമോ, മേഖലയോ തെരഞ്ഞെടുക്കുക:"
1619    
1620  #. Type: select  #. Type: text
1621  #. Description  #. Description
1622  #. :sl1:  #. :sl1:
1623  #: ../localechooser.templates-in:21002  #: ../localechooser.templates-in:23001
1624  msgid ""  msgid ""
1625  "Based on your language, you are probably located in one of these countries "  "The country selected here will be used for example to select a default "
1626  "or regions."  "locale and time zone. Normally this should be the country where you live."
1627    msgstr ""
1628    
1629    #. Type: text
1630    #. Description
1631    #. :sl1:
1632    #: ../localechooser.templates-in:24001
1633    msgid "Choose \"other\" if your country is not listed."
1634    msgstr ""
1635    
1636    #. Type: text
1637    #. Description
1638    #. :sl1:
1639    #: ../localechooser.templates-in:25001
1640    msgid ""
1641    "This is a shortlist based on the language you selected. Choose \"other\" if "
1642    "your country is not listed."
1643  msgstr ""  msgstr ""
 "നിങ്ങളുടെ ഭാഷയെ അടിസ്ഥാനമാക്കി, നിങ്ങള്‍ ഇതിലേതെങ്കിലും രാജ്യത്തോ മേഖലയിലോ ആയിരിയ്ക്കാം."  
1644    
1645  #. Type: text  #. Type: text
1646  #. Description  #. Description
# Line 4842  msgstr "ലോജിക്കല്‍ Line 4863  msgstr "ലോജിക്കല്‍
4863  msgid "Guided - use entire disk and set up LVM"  msgid "Guided - use entire disk and set up LVM"
4864  msgstr "സഹായത്തോടെയുള്ള - മുഴുവന്‍ ഡിസ്കുമുപയോഗിച്ച് എല്‍വിഎം ഒരുക്കുക"  msgstr "സഹായത്തോടെയുള്ള - മുഴുവന്‍ ഡിസ്കുമുപയോഗിച്ച് എല്‍വിഎം ഒരുക്കുക"
4865    
4866    #~ msgid ""
4867    #~ "Based on your language, you are probably located in one of these "
4868    #~ "countries or regions."
4869    #~ msgstr ""
4870    #~ "നിങ്ങളുടെ ഭാഷയെ അടിസ്ഥാനമാക്കി, നിങ്ങള്‍ ഇതിലേതെങ്കിലും രാജ്യത്തോ മേഖലയിലോ "
4871    #~ "ആയിരിയ്ക്കാം."
4872    
4873    #~ msgid ""
4874    #~ "Based on your language and country choices, the following locale "
4875    #~ "parameters are supported."
4876    #~ msgstr ""
4877    #~ "നിങ്ങള്‍ തെരഞ്ഞെടുത്ത ഭാഷയുടേയും രാജ്യത്തിന്റേയും അടിസ്ഥാനത്തില്‍ താഴെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന ലൊകേല്‍ "
4878    #~ "(locale) പരാമീറ്ററുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കപ്പെട്ടതാണു്."
4879    
4880    #~ msgid "Choose other locales to be supported:"
4881    #~ msgstr "പിന്തുണ വേണ്ട മറ്റു് ലൊകേലുകള്‍ (locales) തെരഞ്ഞെടുക്കുക:"
4882    
4883    #~ msgid "You may choose additional locales to be installed from this list."
4884    #~ msgstr ""
4885    #~ "ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്യപ്പെടേണ്ട കൂടുതല്‍ ലൊകേലുകള്‍ (locales) ഈ പട്ടികയില്‍ നിന്നും തെരഞ്ഞെടുക്കാം."
4886    
4887  #~ msgid "Too large size"  #~ msgid "Too large size"
4888  #~ msgstr "വളരെ കൂടിയ വലിപ്പം"  #~ msgstr "വളരെ കൂടിയ വലിപ്പം"
4889    

Legend:
Removed from v.60635  
changed lines
  Added in v.61198

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5