| 14 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 15 |
"Project-Id-Version: Debian Installer Level 1\n" |
"Project-Id-Version: Debian Installer Level 1\n" |
| 16 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 17 |
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 22:48+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2009-11-07 17:42+0000\n" |
| 18 |
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 14:44-0800\n" |
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 14:44-0800\n" |
| 19 |
"Last-Translator: Praveen Arimbrathodiyil <pravi.a@gmail.com>\n" |
"Last-Translator: Praveen Arimbrathodiyil <pravi.a@gmail.com>\n" |
| 20 |
"Language-Team: Debian Malayalam <debian-l10n-malayalam@lists.debian.org>\n" |
"Language-Team: Debian Malayalam <debian-l10n-malayalam@lists.debian.org>\n" |
| 64 |
msgid "South America" |
msgid "South America" |
| 65 |
msgstr "തെക്കേ അമേരിക്ക" |
msgstr "തെക്കേ അമേരിക്ക" |
| 66 |
|
|
| 67 |
#: ../../mktemplates.continents:114 |
#: ../../mktemplates.continents:117 |
| 68 |
msgid "Choose a continent or region:" |
#, fuzzy |
| 69 |
|
#| msgid "Choose a continent or region:" |
| 70 |
|
msgid "Continent or region:" |
| 71 |
msgstr "വന്കരയോ പ്രദേശമോ തെരഞ്ഞെടുക്കുക:" |
msgstr "വന്കരയോ പ്രദേശമോ തെരഞ്ഞെടുക്കുക:" |
| 72 |
|
|
| 73 |
#: ../../mktemplates.continents:115 |
#: ../../mktemplates.continents:118 |
| 74 |
msgid "The continent or region in which the desired country is located." |
#, fuzzy |
| 75 |
|
#| msgid "The continent or region in which the desired country is located." |
| 76 |
|
msgid "Select the continent or region in which your country is located." |
| 77 |
msgstr "നിങ്ങളാഗ്രഹിയ്ക്കുന്ന രാജ്യം സ്ഥിതി ചെയ്യുന്ന വന്കരയോ പ്രദേശമോ." |
msgstr "നിങ്ങളാഗ്രഹിയ്ക്കുന്ന രാജ്യം സ്ഥിതി ചെയ്യുന്ന വന്കരയോ പ്രദേശമോ." |
| 78 |
|
|
| 79 |
#. Type: select |
#. Type: select |
| 1608 |
msgid "other" |
msgid "other" |
| 1609 |
msgstr "മറ്റുള്ളവ" |
msgstr "മറ്റുള്ളവ" |
| 1610 |
|
|
| 1611 |
#. Type: select |
#. Type: text |
| 1612 |
#. Description |
#. Description |
| 1613 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1614 |
#: ../localechooser.templates-in:21002 ../../mktemplates.continents:102 |
#: ../localechooser.templates-in:22001 |
| 1615 |
msgid "Choose a country, territory or area:" |
#, fuzzy |
| 1616 |
|
#| msgid "Choose a country, territory or area:" |
| 1617 |
|
msgid "Country, territory or area:" |
| 1618 |
msgstr "രാജ്യമോ, പ്രദേശമോ, മേഖലയോ തെരഞ്ഞെടുക്കുക:" |
msgstr "രാജ്യമോ, പ്രദേശമോ, മേഖലയോ തെരഞ്ഞെടുക്കുക:" |
| 1619 |
|
|
| 1620 |
#. Type: select |
#. Type: text |
| 1621 |
#. Description |
#. Description |
| 1622 |
#. :sl1: |
#. :sl1: |
| 1623 |
#: ../localechooser.templates-in:21002 |
#: ../localechooser.templates-in:23001 |
| 1624 |
msgid "" |
msgid "" |
| 1625 |
"Based on your language, you are probably located in one of these countries " |
"The country selected here will be used for example to select a default " |
| 1626 |
"or regions." |
"locale and time zone. Normally this should be the country where you live." |
| 1627 |
|
msgstr "" |
| 1628 |
|
|
| 1629 |
|
#. Type: text |
| 1630 |
|
#. Description |
| 1631 |
|
#. :sl1: |
| 1632 |
|
#: ../localechooser.templates-in:24001 |
| 1633 |
|
msgid "Choose \"other\" if your country is not listed." |
| 1634 |
|
msgstr "" |
| 1635 |
|
|
| 1636 |
|
#. Type: text |
| 1637 |
|
#. Description |
| 1638 |
|
#. :sl1: |
| 1639 |
|
#: ../localechooser.templates-in:25001 |
| 1640 |
|
msgid "" |
| 1641 |
|
"This is a shortlist based on the language you selected. Choose \"other\" if " |
| 1642 |
|
"your country is not listed." |
| 1643 |
msgstr "" |
msgstr "" |
|
"നിങ്ങളുടെ ഭാഷയെ അടിസ്ഥാനമാക്കി, നിങ്ങള് ഇതിലേതെങ്കിലും രാജ്യത്തോ മേഖലയിലോ ആയിരിയ്ക്കാം." |
|
| 1644 |
|
|
| 1645 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 1646 |
#. Description |
#. Description |
| 4863 |
msgid "Guided - use entire disk and set up LVM" |
msgid "Guided - use entire disk and set up LVM" |
| 4864 |
msgstr "സഹായത്തോടെയുള്ള - മുഴുവന് ഡിസ്കുമുപയോഗിച്ച് എല്വിഎം ഒരുക്കുക" |
msgstr "സഹായത്തോടെയുള്ള - മുഴുവന് ഡിസ്കുമുപയോഗിച്ച് എല്വിഎം ഒരുക്കുക" |
| 4865 |
|
|
| 4866 |
|
#~ msgid "" |
| 4867 |
|
#~ "Based on your language, you are probably located in one of these " |
| 4868 |
|
#~ "countries or regions." |
| 4869 |
|
#~ msgstr "" |
| 4870 |
|
#~ "നിങ്ങളുടെ ഭാഷയെ അടിസ്ഥാനമാക്കി, നിങ്ങള് ഇതിലേതെങ്കിലും രാജ്യത്തോ മേഖലയിലോ " |
| 4871 |
|
#~ "ആയിരിയ്ക്കാം." |
| 4872 |
|
|
| 4873 |
|
#~ msgid "" |
| 4874 |
|
#~ "Based on your language and country choices, the following locale " |
| 4875 |
|
#~ "parameters are supported." |
| 4876 |
|
#~ msgstr "" |
| 4877 |
|
#~ "നിങ്ങള് തെരഞ്ഞെടുത്ത ഭാഷയുടേയും രാജ്യത്തിന്റേയും അടിസ്ഥാനത്തില് താഴെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന ലൊകേല് " |
| 4878 |
|
#~ "(locale) പരാമീറ്ററുകള് പിന്തുണയ്ക്കപ്പെട്ടതാണു്." |
| 4879 |
|
|
| 4880 |
|
#~ msgid "Choose other locales to be supported:" |
| 4881 |
|
#~ msgstr "പിന്തുണ വേണ്ട മറ്റു് ലൊകേലുകള് (locales) തെരഞ്ഞെടുക്കുക:" |
| 4882 |
|
|
| 4883 |
|
#~ msgid "You may choose additional locales to be installed from this list." |
| 4884 |
|
#~ msgstr "" |
| 4885 |
|
#~ "ഇന്സ്റ്റാള് ചെയ്യപ്പെടേണ്ട കൂടുതല് ലൊകേലുകള് (locales) ഈ പട്ടികയില് നിന്നും തെരഞ്ഞെടുക്കാം." |
| 4886 |
|
|
| 4887 |
#~ msgid "Too large size" |
#~ msgid "Too large size" |
| 4888 |
#~ msgstr "വളരെ കൂടിയ വലിപ്പം" |
#~ msgstr "വളരെ കൂടിയ വലിപ്പം" |
| 4889 |
|
|