| 11 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 12 |
"Project-Id-Version: Debian Installer Level 1\n" |
"Project-Id-Version: Debian Installer Level 1\n" |
| 13 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 14 |
"POT-Creation-Date: 2008-04-28 22:53+0000\n" |
"POT-Creation-Date: \n" |
| 15 |
"PO-Revision-Date: 2008-04-26 17:03-0800\n" |
"PO-Revision-Date: 2008-04-26 17:03-0800\n" |
| 16 |
"Last-Translator: Praveen|പ്രവീണ് A|എ <pravi.a@gmail.com>\n" |
"Last-Translator: Praveen|പ്രവീണ് A|എ <pravi.a@gmail.com>\n" |
| 17 |
"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-" |
"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-" |
| 2982 |
#. an infinitive form |
#. an infinitive form |
| 2983 |
#. :sl2: |
#. :sl2: |
| 2984 |
#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
|
#. Type: select |
|
|
#. Choices |
|
|
#. :sl2: |
|
|
#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
|
| 2985 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 2986 |
#. Description |
#. Description |
| 2987 |
#. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT |
#. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT |
| 2994 |
#. Type: select |
#. Type: select |
| 2995 |
#. Choices |
#. Choices |
| 2996 |
#. :sl3: |
#. :sl3: |
| 2997 |
#: ../net-retriever.templates:1001 ../mountfloppy.templates:1001 |
#: ../net-retriever.templates:1001 ../cdebconf-newt-udeb.templates:5001 |
| 2998 |
#: ../cdebconf-newt-udeb.templates:5001 ../mdcfg-utils.templates:6001 |
#: ../mdcfg-utils.templates:6001 ../mdcfg-utils.templates:16001 |
|
#: ../mdcfg-utils.templates:16001 |
|
| 2999 |
msgid "Cancel" |
msgid "Cancel" |
| 3000 |
msgstr "റദ്ദാക്കുക" |
msgstr "റദ്ദാക്കുക" |
| 3001 |
|
|
| 4786 |
msgid "Configure the Logical Volume Manager" |
msgid "Configure the Logical Volume Manager" |
| 4787 |
msgstr "ലോജിക്കല് വാള്യം മാനേജര് ക്രമീകരിയ്ക്കുക" |
msgstr "ലോജിക്കല് വാള്യം മാനേജര് ക്രമീകരിയ്ക്കുക" |
| 4788 |
|
|
| 4789 |
|
#~ msgid "Select your floppy device:" |
| 4790 |
|
#~ msgstr "നിങ്ങളുടെ ഫ്ലോപ്പി ഉപകരണം തെരഞ്ഞെടുക്കുക:" |
| 4791 |
|
|
| 4792 |
|
#~ msgid "" |
| 4793 |
|
#~ "No standard floppy drive was found. If you have a USB floppy drive or " |
| 4794 |
|
#~ "some other unusual type of floppy drive, select it from the list. Note " |
| 4795 |
|
#~ "that the list may also include devices that are not floppy drives." |
| 4796 |
|
#~ msgstr "" |
| 4797 |
|
#~ "സാധാരണ ഫ്ലോപ്പി ഡ്രൈവ് ഒന്നും കണ്ടില്ല. നിങ്ങളുടേത് യുഎസ്ബി ഫ്ലോപ്പി ഡ്രൈവോ അസാധാരണ " |
| 4798 |
|
#~ "തരത്തിലുള്ള ഏതെങ്കിലും ആണെങ്കില് പട്ടികയില് നിന്നും തെരഞ്ഞെടുക്കുക. ഫ്ലോപ്പി ഡ്രൈവ് അല്ലാത്ത " |
| 4799 |
|
#~ "ഉപകരണങ്ങളും പട്ടികയിലുള്പ്പെട്ടേയ്ക്കാം എന്നു് പ്രത്യേകം ശ്രദ്ധിയ്ക്കുക." |
| 4800 |
|
|
| 4801 |
#~ msgid "-- Asia --" |
#~ msgid "-- Asia --" |
| 4802 |
#~ msgstr "-- ഏഷ്യ --" |
#~ msgstr "-- ഏഷ്യ --" |
| 4803 |
|
|